marantz-logo

Reproductor de CD marantz CD50N amb transmissió d'àudio en xarxa

marantz-CD50N-reproductor-de-CD-amb-imatge-transmissió-àudio-de-xarxa

Informació del producte

Especificacions

  • Requisits del sistema: macOS 12 o 13

Instruccions d'ús del producte

Connexió i reproducció des d'un televisor o dispositiu digital (HDMI/coaxial/òptic)

  1. Prepareu-vos per a la reproducció comprovant la connexió i engegant la unitat. Connecteu el televisor (consulteu la pàgina 22) o connecteu-vos a un dispositiu amb connectors de sortida d'àudio digital (consulteu la pàgina 27).
  2. Premeu el botó HDMI, COAXIAL o ÒPTIC de la unitat per canviar la font d'entrada a HDMI, Coaxial o Òptic.
  3. Reprodueix el component connectat a la unitat. Si el sampno es pot detectar la freqüència de ling, es mostrarà "Desbloqueig del senyal". Si s'introdueixen senyals d'àudio que la unitat no admet, es mostrarà "No compatible".

Preguntes freqüents

P: Quins són els requisits del sistema per a aquest producte?

R: Els requisits del sistema per a aquest producte són macOS 12 o 13.

P: Puc connectar aquesta unitat a un televisor o dispositiu digital?

R: Sí, podeu connectar aquesta unitat a un televisor o dispositiu digital mitjançant connexions HDMI, coaxial o òptica. Consulteu les instruccions de la pàgina 22 per a la connexió a un televisor i la pàgina 27 per a la connexió a un dispositiu amb connectors de sortida d'àudio digital.

P: Com puc canviar la font d'entrada d'aquesta unitat?

R: Per canviar la font d'entrada, premeu el botó HDMI, COAXIAL o ÒPTIC de la unitat.

P: Què he de fer si el sampno es pot detectar la freqüència de ling o es mostren senyals d'àudio no compatibles?

A: Si el sampno es pot detectar la freqüència de ling, es mostrarà "Desbloqueig del senyal". Si s'introdueixen senyals d'àudio no compatibles, es mostrarà "No compatible". Assegureu-vos que la unitat admet els senyals d'àudio i comproveu les connexions.

maaeantz

· ··

I ·, · ot Si fl II f I ftf

ttttttt Si jo

II

tf ,· oftot I t I ,·

” 'Jo'! ” ·' ' ' · · · · · ' · I ' ' ' ' ' II ' · ·

· t

1

0 jo jo

f I~-_.

:

t:

,' ti:

: : : II t :

:

: tt III tt IIII· ·II t ·' '· '

I

I

I

I

jo Ot

o,

·.·. >.::: ….··.:::……a. ::.::-,<,:':'.:' co~@n
·.·.·…·.~·.'·,', 0-“0:
··.· ·.·.·.@/:' ', -~
…………….. . ……….

maPantz

Netwo,, coe, a, e,

:: i; _: ,: j:,:: .< '. < .· ·

….. ……… :::: : : : ,',· '.·

·.·. .·

·.'·,'~ ,~·:,·:.·.·

·.·…·:… ·.·.··.·.·,.·,·..·

<>>< ' ….. :::::::,..: : : : : : ,..

,;,

ONPJT

0 0

FO NESCEVEL

TORNAR

0 0

OO o '· , ' , ' , ' , ' ,
,},:_:<.-.::,.:::

1

· 1 · 1

1 II f

II

II

Si jo

I

I

IO I

f

ff

t

ff t

ff t

I

I

ff f II II

II It

II

f jo

jo ho

I

t

És 1, jo

t 1 1

,'

,',' I

',

'II

1

I

1,

1

I

It tt II I.·· O 0 ', ·, 0 ', ·· ·· f

1 1

'1

0

ff

1

fff ·· ·,',It t ', ff 1 ·.

+ ·, ·, ·

0

3i©1n1 CD

I Reproductor de CD en xarxa

GUIA RÀPIDA D'INICIACIÓ

Abans de començar

Què hi ha a la caixa

Guia d'inici ràpid

0

Instruccions de seguretat Notes sobre la ràdio

<> <>

Garantia (només per al model d'Amèrica del Nord)

Reproductor de CD en xarxa
Cable d'alimentació
Comandament a distància (RC003PMND)
2x piles R03/AAA

Cable d'àudio
Cable connector remot
Antenes externes per a connectivitat Bluetooth®/Wi-Fi®

1

Necessari per a la configuració

Ampmés viu

·,

[·……

.i.”¾l_._,:

Altaveus

~.

Cables d'altaveus

~

Dispositiu mòbil
Encaminador Wi-Fi i connexió a Internet

oO
~
0-G

Opcional
Cable HDMI® Cable Ethernet Cable USB de l'ordinador

~
/)

FR ES
2

Configuració
0 Connecteu les antenes
O Col·loqueu l'antena de manera uniforme sobre el terminal de l'antena
situat a la cantonada superior esquerra o dreta del panell posterior.
E) Gireu l'antena en sentit horari fins que estigui completament connectada.
No apretar massa.
E) Gireu l'antena cap amunt de la millor manera possible
recepció.

Opcional
Si connecteu el CD 50n a una xarxa per cable, connecteu un cable Ethernet (no inclòs) entre el reproductor i el vostre encaminador. No connecteu el cable Ethernet si esteu connectant el reproductor a una xarxa sense fil.
tr,-c-::'·”~_;;-li . . . . . . .
"'ILAI -

0

8

OBSERVO]

—,

[ Les antenes són necessàries per a les funcions Bluetooth i Wi-Fi. _

· Al pas 6 us guiarem com connectar-vos a una xarxa sense fil.

3

f) Connecteu el reproductor al vostre ampmés viu

FR

Ampmés viu

ES

AUDIO IN

RL

· m

ii

--i --

CD50n

r ·

r—— .. 0 – ·

~

(I

4

8 Connecteu l'àudio del televisor (opcional)
O Connecteu un extrem del cable HDMI al port de TV etiquetat
"ARC" o "eARC". El CD 50n no admet la funcionalitat eARC, però encara podeu connectar-lo a un port eARC per utilitzar la funcionalitat ARC.
f) Connecteu l'altre extrem del cable HDMI al HDMI ARC
port a la part posterior del CD 50n.
NOTA I
· La connexió del televisor s'utilitza per passar l'àudio al CD 50n des de les fonts integrades del televisor (sintonitzador, aplicacions de televisió intel·ligent, etc.) i dels dispositius HDMI connectats al televisor. El CD 50n no genera cap sortida de vídeo.
· Assegureu-vos que la secció de sortida d'àudio del menú de configuració del televisor estigui configurada per emetre només àudio PCM de 2 canals. No s'admeten els àudio Dolby Digital i DTS.

I
L___. ·- ~––

HDMIARC

Entrada HDMI
(ARC)

5

0 Connectar-se a l'alimentació
Connecteu el cable d'alimentació entre el CD 50n i una presa de corrent.

Instal·leu les piles al comandament a distància del receptor
FR
ES

~

~

F”””””

I

I

r~ I
I
Cable d'alimentació

· Les piles es poden treure en ordre invers.
6

0 Utilitzeu l'aplicació HEOS per completar la configuració del CD 50n

I Primera vegada que configureu el dispositiu HEOS Built-in
0 Aneu a l'App Store d'Apple, Google Play o l'aplicació Amazon
Emmagatzema i cerca "HEOS" per descarregar i instal·lar.

~

GETITON

~ Google Play

f) Inicieu l'aplicació HEOS i seguiu les instruccions
a l'aplicació.

He configurat almenys un dispositiu HEOS integrat a la meva xarxa
Si ja teniu l'aplicació HEOS i heu configurat almenys un dispositiu HEOS integrat, seguiu els passos per afegir el CD 50n a la vostra xarxa sense fil.
O Seleccioneu la icona Configuració O a la cantonada superior esquerra de la pantalla principal
Menú "Música" per mostrar el menú Configuració.
Música

f) Seleccioneu "Afegeix un dispositiu" al menú de configuració de l'aplicació HEOS i
seguiu les instruccions:

Configuració

Afegeix un dispositiu

)

· Haureu d'utilitzar el botó CONNECTAR al panell posterior d'aquesta unitat quan

connectant aquesta unitat a una xarxa LAN sense fil. Col·loqueu aquesta unitat en una posició on

el botó CONNECTAR està a l'abast fins que s'hagi completat la configuració de la xarxa. Si

no podeu accedir al botó CONNECTAR, també podeu utilitzar el botó HEOS del

control remot. En lloc del botó CONNECTAR, manteniu premut el botó HEOS

7

durant almenys 2 segons.

8 Gaudeix de la teva música
Gaudeix de la ràdio per Internet
0 Premeu RÀDIO INTERNET.

Gaudeix de la música amb Apple AirPlay

FR

ES 0 Obriu el Centre de control i després toqueu
Icona d'AirPlay a la targeta d'àudio.

E) Seleccioneu l'emissora que voleu reproduir i, a continuació, premeu ENTER.
8 Seleccioneu “Reprodueix ara” i, a continuació, premeu ENTER.

L'

I

jo…. ;

(,
J
.J

(' () () I

(

E) Seleccioneu “Marantz CD 50n” a la llista de dispositius AirPlay.
8 Tria la música per reproduir-la des del teu iPhone, iPod touch o iPad.

· Ús de l'aplicació HEOS per controlar el teu dispositiu i seleccionar la teva emissora de ràdio Tuneln preferida per reproduir-la al teu dispositiu.

· També podeu utilitzar l'àudio d'AirPlay des d'una aplicació que feu servir al vostre dispositiu iOS. Només heu d'obrir l'aplicació, tocar la icona d'AirPlay i, a continuació, tocar un altaveu o tocar diversos altaveus.

8

Gaudeixo de la música amb Bluetooth

0 Premeu Bluetooth per seleccionar Bluetooth. Quan l'utilitzeu per primera vegada, el reproductor entra automàticament en el mode de vinculació.

~

I
/

, ,
'jo ~ jo

/

1 C

·~

l

8

~

(~

8 Activeu Bluetooth al vostre
dispositiu mòbil.

e Seleccioneu “Marantz CD 50n” a la llista de dispositius Bluetooth del vostre dispositiu mòbil.
0 Reprodueix música amb qualsevol aplicació activada
el teu dispositiu mòbil.

· Per emparellar-se amb altres dispositius Bluetooth, manteniu premut Bluetooth al comandament a distància durant almenys 3 segons.
9

Escolta l'àudio de l'ordinador mitjançant

0 Instal·leu el controlador.

USB-DAC

CD Seleccioneu l'idioma a utilitzar per a la instal·lació.

@ Feu clic a "D'acord".

fR

D Instal·leu el programari del controlador de Windows

HO NOTÍ

~

I La instal·lació del programari del controlador no és necessària en els casos següents.

· Quan no reproduïu la música des d'un PC mitjançant USB-0AC d'aquesta unitat.

· Quan utilitzeu un macOS.

El programari del controlador no es pot instal·lar correctament si el vostre PC està connectat

la unitat mitjançant un cable USB. Si la unitat i el vostre ordinador estan connectats per un]

El cable USB i l'ordinador està encès abans de la instal·lació, desconnecteu-lo

l'USB i reinicieu l'ordinador.

Idioma de l'instal·lador

X

Seleccioneu un idioma,

)mal J

FS

[Anglès ——————–_….,!

CID Es mostra el menú de l'assistent. Seguiu les instruccions del
pantalla.
® Quan s'hagi completat l'assistent, feu clic a “Sí”.

Requisits del sistema del sistema operatiu Windows: Windows 10 o Windows 11

~ Configuració
Per completar el controlador 1mtallat1on, heu de desconnectar i tornar a connectar el vostre dispositiu. Voleu enviar aquest assistent ara i connectar el dispositiu més tard?

0 Baixeu el controlador dedicat des de "Descàrrega"
secció de la pàgina del CD 50n del Marantz web(www.marantz.com) al vostre ordinador.
f ) Descomprimiu el descarregat file, i feu doble clic a l'exe file.

-J
NOTA Si us plau, consulteu les PMF a www.marantz.com si teniu problemes per reproduir l'àudio des de l'ordinador mitjançant el CD 50n. També podeu consultar les pàgines d'assistència per a l'aplicació del reproductor d'àudio.
L__

10

El Connecta't a PC o Mac

IJ Escolta l'àudio des d'un PC o Mac

–Ordinador on s'ha instal·lat el programari del controlador i el programari del reproductor d'àudio

0 Encès.
E) Premeu USB-DAC per canviar
font d'entrada a "USB-DAC".

CD
@
jo (~
IR
II
II
jo /''
I./
jo,

f
'·e

Cable USB 2.0 (no inclòs)

ml
<...

E) Configureu la destinació del senyal d'àudio a aquesta unitat a l'ordinador.
Windows OS G) Obriu el "Tauler de control" a l'ordinador.
· Es mostra la llista de configuració del tauler de control.
CV Feu clic a la icona "So".
· Es mostra la finestra del menú de so.

11

® Comproveu que hi hagi una marca de verificació al costat de "Dispositiu predeterminat" a sota
“CD 50n” de la pestanya “Reproducció”. · Quan hi hagi una marca de verificació per a un altre dispositiu, feu clic a
“CD 50n” i “Estableix per defecte”.
© Seleccioneu “CD 50n” i feu clic a “Propietats”.
· Es mostra la finestra de propietats del CD 50n.
r ' ' Enregistrament de reproducció de so SoU'1ds Cornnuwa,bons Seleccioneu un dispositiu de reproducció a continuació per modificar els stttmgs rts: Interfície d'àudio Oigrtal . . . . . CD1n 50 .._.,,.-~ Per defecte >irvirt

_ n, Ji,.

T

ct

~J_~~~:rt2~. ,

OK

cancel·lar

® Feu clic a la pestanya "Avançat".

® Seleccioneu el samptaxa de ling i velocitat de bits que s'aplicaran al D/A

convertidor.

FR

· Es recomana que “2 canals, 32 bits 192000 Hz (Studio

Qualitat)” està seleccionat.

ES
(j) Feu clic a "Aplicar".

@ Feu clic a "Prova". · Comproveu que l'àudio d'aquesta unitat surt des de l'ordinador.

I · D191tal Audio Interface Prope:rt1es

X

I

Millores

Format Odautt

Seleccioneu el sampla velocitat i la profunditat brt que s'utilitzaran quan s'executa

m mode compartit.

r—————,·——–·
·::.:~- ; 2 canals·, 32 bits, 192000 Hz (StudioQuahtyj
2 canals, I, 16 bits, 44100 Hz (CD Quahtyj 2 canals, 16 bits, 48000 Hz (qualitat DVD) 2 canals, 16 brt, 88200 Hz (qualitat d'estudi)

2 canals, 16 bits, 96000 Hz (qualitat d'estudi)

2 canals, 16 brt. 176400 Hz (qualitat d'estudi J

2 canals, 16 bits. 192000 Hz (qualitat d'estudi)

2 canals, 24 bot 44100 Hz (qualitat d'estudi)

2 canals, I, 24 bits 48000 Hz (qualitat d'estudi)

2 canals, 24 bits. 88200 Hz (Studio Qualrcyj

2 canals, 24 bits, 96000 Hz (Studio Qualrtyj

2 canals, 24 b·t 176400 Hz (Studio Qualrt)j

12 canals, I, 24 bits 192000 Hz (Studio Qualrt)j

12 canals, I, 32 bits 44100 Hz (Studio Qualrt)j

2 canals, 32 bits, 48000 Hz (Studio Q.Jalrty)

2 canals, 32 brt, 88200 Hz (Studio Qualrt)j

2 canals, 32 brt, 96000 Hz (Studio Quahtyj

1

' 1

~ ~– __,I .-___-O_K- -L

—c-~-

jo.

.

-.

.

.

.

. !

12

macOS
Requisits del sistema: macOS 12 o 13
G) Mou el cursor a "Vés" a la pantalla de l'ordinador i, a continuació
feu clic a "Utilitats". · Es mostra la llista d'utilitats.
(V Feu doble clic a "Configuració d'àudio MIDI".
· Es mostra la finestra “Dispositius d'àudio”.
® Feu clic secundari a “CD 50n” i després comproveu que “Utilitza això
Dispositiu per a la sortida de so” està marcat. · Si es marca un dispositiu diferent, seleccioneu i feu clic secundari
"CD 50n" i després seleccioneu "Utilitza aquest dispositiu per a la sortida de so".

···

j C050n

Dispositius d'àudio

; Mac:Book Air M11;rophone
,,

Conf,gura Altaveus.~

_,___________ 10 00

1.0 0.0

A11<11Ggue2 – – – – – – – – – – –

1.0 00

© Seleccioneu el format “CD 50n”.
· Normalment es recomana establir el format a “2 ch 32-bit Integer 384.0 kHz”.

c;….,..,.,.B,a.pthFormatJm

· ·· 4′ COSOrJJl.-~si,·;.,,~,,i(“,1

QIM/20Ulb

, això

! ; Telèfon Mac-Book Air Mia

Altaveus ii MacBook Alf ·

2 canals 24-bitlnt~er 2 canals 32-bitlnt~·r

C050n Font del rellotge: O&M
SOu1ce: Dafault

2 Ch 24-bn lnlegM 2 ch 32-bil Enter
8J · 2 canals 24-blt tnt·r 2 canals 32-bit Enter

Format: 2 canals de 32 bits

2 canals 24-bitEnter 2 canals 32-00 lnteget'

2 ch 24-bl Enter 2 Ch 32-bi'I Enter

Enter de 2 canals de 24 bits Enter de 2 canals de 32 bits

2 ch 24-t>a Enter

2 ch 32-blt Sencer

~

-~·~'”~JrlN”-:::::::

2 canals 24-bltInt~ 2 canals de 32 bits lnl119W

2 ch 2A.-bi1 Enter 2 ch 32-bd Enter

10 0.0 10 00 1.0 0.0
Configura Soeekers..

@ Surt de la configuració d'àudio MIDI.

+ 0·
13

Configura l'altaveu&

0 Utilitzeu les vostres aplicacions de música preferides al vostre PC/Mac per jugar
àudio a través del CD 50n. Per a la reproducció d'àudio d'alta resolució, haureu d'obtenir un programari de reproductor d'àudio avançat com ara JRiver Media Center o Audirvana.

jNOTA 1

1És possible que s'hagin de fer configuracions addicionals per emetre àudio al CD 50n

He seleccionat a la vostra aplicació de reproductor d'àudio avançat. Consulteu el manual de l'usuari de la vostra aplicació.

ES 14

Contacta amb Marantz

Manual del propietari

;' 1-800-654-6633

Consulteu el manual en línia per obtenir informació sobre altres funcions, informació i detalls del procediment d'operació. manuals.marantz.com/CDSOn/NA/EN/

Esperem que gaudiu del vostre producte Marantz durant els propers anys. Si tens alguna pregunta o necessites assistència, només has de posar-te en contacte amb la línia d'ajuda gratuïta. Estem contents si ets feliç.
En cas que no pugueu contactar amb la línia d'ajuda, consulteu la secció d'assistència a www.marantz.com per obtenir més informació.

Manual en línia

15

Informació sobre marques comercials

Hom1··

FR

Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro i iPhone són marques comercials d'Apple Inc., registrades als EUA i altres països. La marca registrada "iPhone" s'utilitza al Japó amb una llicència d'Aiphone KK

Els termes HDMI, interfície multimèdia d'alta definició HDMI, comerç HDMI

vestit i els logotips de HDMI són marques comercials o marques comercials registrades de HDMI

ES

Administrador de llicències. Inc.

L'ús de la insígnia de Works with Apple significa que un accessori ha estat

dissenyat per treballar específicament amb la tecnologia identificada al distintiu i té

ha estat certificat pel desenvolupador per complir amb els estàndards de rendiment d'Apple.

0 Bluetooth”
La marca i els logotips Bluetooth® són marques registrades propietat de Bluetooth SIG. Inc. i qualsevol ús d'aquestes marques per part de DEi Sales. Inc. està sota llicència. Altres marques i noms comercials són els dels seus respectius propietaris.

App Store® està registrada als EUA i altres països.

~

GETITON

Jo?>' Google Play

Google Play i el logotip de Google Play són marques comercials de Google LLC.

CERTIFICAT
El logotip de Wi-Fi CERTIFIED és una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. La certificació Wi-Fi garanteix que el dispositiu ha superat la prova d'interoperabilitat realitzada per Wi-Fi Alliance. un grup que certifica la interoperabilitat entre dispositius LAN sense fil.

16

naPtz
Imprès al Vietnam 5411 12072 00AS © 2023 DEi Sales, Inc Tots els drets reservats.
VQX1A2460Z

Manual del propietari del reproductor de CD en xarxa
1

Continguts

Connexions

Accessoris Introducció de les piles Interval de funcionament del comandament a distància
Noms i funcions de les peces Panell frontal Panell posterior Unitat de control remot

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

7 Connexions

8

8 Connexió d'un ampmés viu

21

9 Connexió d'un televisor

22

9

Connexió d'aquesta unitat al terminal HDMI ARC d'un televisor

22

12

Connexió d'aquesta unitat al terminal òptic o coaxial d'un televisor

24

15 Connexió a un dispositiu amb connectors d'entrada d'àudio digital

26

Connexió a un dispositiu amb connectors de sortida d'àudio digital

27

Connexió d'un PC o Mac

28

Connexió d'una unitat flash USB al port USB

29

Connexió a una xarxa domèstica (LAN)

30

LAN per cable

30

LAN sense fil

31

Connexió d'un dispositiu de control extern

32

Jack FLASHER IN

32

Connectors de CONTROL REMOTO

33

Connexió del cable d'alimentació

35

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

2

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció
Funcionament bàsic Engegar l'alimentació Posar l'alimentació al mode d'espera Selecció de la font d'entrada
Escoltar ràdio per Internet Escoltar ràdio per Internet
Reproducció files'emmagatzemen al PC o al NAS Reproducció files'emmagatzemen al PC o NAS
Reproducció d'una unitat flash USB Reproducció files'emmagatzemen en unitats flash USB
Escoltar música en un dispositiu Bluetooth Escoltar música en un dispositiu Bluetooth Emparellar-se amb altres dispositius Bluetooth Tornar a connectar-se a aquesta unitat des d'un dispositiu Bluetooth
Escoltar àudio amb auriculars Bluetooth Escoltar àudio amb auriculars Bluetooth Tornar a connectar-se a auriculars Bluetooth Desconnectar auriculars Bluetooth

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Obtenció de l'aplicació HEOS

54

Configuració de l'aplicació HEOS per primera vegada amb un HEOS integrat

37

dispositiu

55

37

Afegir el registre de dispositius integrats HEOS a l'aplicació HEOS 56

37

Compte HEOS

57

38

Reproducció des dels serveis de música en temps real

58

39

Escoltar la mateixa música en diverses sales

61

40 Reproducció de CD

65

41

Reproducció de CD

65

42

Reproducció de pistes en un ordre específic (reproducció de programa)

67

44 Reproducció de CD de dades

68

45

Jugant files

69

47

48

49

50

51

52

53

53

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

3

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Reproducció d'entrada digital Connexió i reproducció des d'un televisor o dispositiu digital (HDMI/ Coaxial/Òptic) Connexió i reproducció des d'un ordinador (USB-DAC)
Funció AirPlay Reproducció de cançons des del teu iPhone, iPod touch o iPad Reproducció de música d'iTunes amb aquesta unitat Reprodueix una cançó des del teu iPhone, iPod touch o iPad en diversos dispositius sincronitzats (AirPlay 2)
Funció Spotify Connect Reproducció de música Spotify amb aquesta unitat
Funcions pràctiques Reproduir els preferits d'HEOS Afegir als preferits d'HEOS Suprimir els preferits d'HEOS Canviar la brillantor de la pantalla Ús del temporitzador d'espera

Configuració

71 Mapa de menús

73

Funcionament del menú

83 Introducció de caràcters

84

Utilitzant els botons numèrics

84

Utilitzant els botons del cursor

Àudio

85

Filtre

86

Interval de bloqueig

86

Nivell de sortida de línia

87

Sortida variable

88

Límit de volum

88

Sortida digital

89

H/P AmpGuany més viu

89 TV

90

Entrada de TV

Control d'apagada HDMI

General

Llengua

Standby automàtic

Sincronització de potència

Informació

Restableix

Apèndix
91 93 94 94 95 97 97 97 98 98 99 99 100 101 101 102 103 103 103 104 104 104

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

4

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Xarxa

105

Informació de xarxa

105

Xarxa i USB-A

105

Wi-Fi

105

Bluetooth

106

Control de xarxa

107

Configuració d'AirPlay

107

Connexió a la xarxa utilitzant el botó WPS del

encaminador

108

Canviar la funció dels botons de volum del comandament a distància

control

109

Configuració del mode de funcionament del control remot al reproductor de CD de xarxa

mode de funcionament

110

Configuració del mode de funcionament del comandament a distància a ampoperació de lifier

mode

110

Consells

Consells

112

Resolució de problemes

114

L'alimentació no s'encén / L'alimentació està apagada

115

Les operacions no es poden realitzar mitjançant el comandament a distància 116

La pantalla d'aquesta unitat no mostra res

116

No surt cap so

117

El so s'interromp o es produeix soroll

118

El so desitjat no surt

119

AirPlay no es pot reproduir

120

Les unitats flash USB no es poden reproduir

121

El Bluetooth no es pot reproduir

122

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

5

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

La ràdio per Internet no es pot reproduir

124 Apèndix

Música files al PC o al NAS no es poden reproduir (servidor de música) 125

No es poden reproduir diversos serveis en línia

126 Reproducció de discos

No es pot connectar a una xarxa LAN sense fil

126

Files

No es poden reproduir els discos

127 Ordre de reproducció de la música files

Música fileNo es poden reproduir a PC o Mac (USB-DAC)

128 Sobre els discos i files

No es pot reproduir l'àudio dels dispositius digitals (HDMI ARC/

Reproducció d'unes unitats flash USB

Coaxial/Òptic)

129 Precaucions sobre l'ús dels mitjans

La font d'entrada canvia a "HDMI", "Òptic" o "Coaxial"

129

Inserció d'un disc

La funció de control HDMI no funciona

129

Com manejar els mitjans

Missatges d'error d'actualització/actualització

130

Neteja de discos

Restabliment de la configuració de la xarxa

131 Entrada digital

Restauració de fàbrica

132 Reproducció d'un dispositiu Bluetooth

Reproducció files'emmagatzemen en un PC i NAS

Reproducció de ràdio per Internet

Memòria de l'última funció

Sobre HDMI

Explicació de termes

Informació sobre marques comercials

Especificacions

Índex

Apèndix
133 133 134 134 135 137 137 138 138 139 139 140 141 141 142 143 147 148 153

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

6

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Gràcies per comprar aquest producte Marantz. Per garantir un funcionament correcte, llegiu atentament aquest manual del propietari abans d'utilitzar el producte. Després de llegir aquest manual, assegureu-vos de guardar-lo per a futures consultes.
Accessoris
Comproveu que les peces següents estan incloses amb el producte.

Consells

Apèndix

Guia d'inici ràpid

Instruccions de seguretat

Notes a la ràdio

Garantia (només per al model d'Amèrica del Nord)

Cable d'alimentació

Unitat de control remot (RC003PMND)

2 × piles R03/AAA

Cable d'àudio

Cable connector remot

Antenes externes per a connectivitat Bluetooth/sense fil

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

7

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Introducció de les piles
1 Traieu la tapa posterior en la direcció de la fletxa i traieu-la.

2 Introduïu dues bateries correctament al compartiment de la bateria tal com s'indica. Bateries

Configuració

Consells

Apèndix

NOTA 0 Per evitar danys o fuites de líquid de la bateria:
0 No utilitzeu una bateria nova juntament amb una de antiga. 0 No utilitzeu dos tipus de bateries diferents. 0 Traieu les bateries del comandament a distància si no s'utilitzarà durant molt de temps. 0 Si el líquid de la bateria es filtra, netegeu acuradament el líquid de l'interior del compartiment de la bateria i introduïu bateries noves.
Interval de funcionament del comandament a distància
Apunteu el comandament a distància cap al sensor remot quan l'utilitzeu.

Aprox. 23 peus/7 m

30° 30°

3 Torneu a col·locar la tapa posterior.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

8

unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Noms i funcions de les parts

Panell frontal

q

w

Configuració

Consells

Apèndix

er

t

y

u
Per obtenir més informació, consulteu la pàgina següent.

io

Q0 Q1

Q2

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància

9

unitat

Índex

Continguts q

Connexions

Reproducció

w

er ty

u
A Botó d'engegada (X) Encén/apaga l'alimentació (mode d'espera). (v pàg. 37)
B Pantalla Mostra diverses dades d'informació.
C Safata de disc S'utilitza per inserir un disc. (v pàg. 137)
D Sensor de comandament a distància Aquest rep senyals de la unitat de comandament a distància. (v pàg. 8)
E Botó ENTER Reprodueix i posa en pausa les pistes i introdueix el contingut seleccionat.
F Botons del cursor Seleccionen elements.

Configuració

Consells

Apèndix

G Botons del sistema Realitzen operacions relacionades amb la reproducció. 0 Botó de reproducció ( )
Si es prem mentre està en pausa o aturat, es reprèn la reproducció des de l'última pista reproduïda. 0 Botó de pausa ( )
Premeu aquest botó per fer una pausa durant la reproducció. 0 Botó de salt endavant (j)
Premeu aquest botó durant la reproducció per reproduir la següent pista. 0 Botó d'omissió inversa (k)
Premeu aquest botó durant la reproducció per reiniciar la pista actual o reproduir la pista anterior. 0 Botó Atura (i) Premeu aquest botó per aturar-vos durant la reproducció.

0 Segons la font d'entrada i el servei en línia, l'operació no es pot realitzar.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 10 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

io

Q0 Q1

Q2

H Botó per obrir/tancar la safata del disc (q) Obre i tanca la safata del disc. (v pàg. 65)
I Controlador selector INPUT Selecciona la font d'entrada.
J Control de volum dels auriculars (PHONES LEVEL) Ajusta el volum dels auriculars.
K Botó BACK Torna a l'element anterior.
L Presa d'auriculars S'utilitza per connectar auriculars.

NOTA
0 Per evitar la pèrdua auditiva, no apujeu excessivament el nivell de volum quan utilitzeu auriculars.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 11 unitat

Índex

Continguts
Panell posterior
q

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

we

r

t

y

q

u
Per obtenir més informació, consulteu la pàgina següent.

i

o

Q0

Q1

Q2 Q3

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 12 unitat

Índex

Continguts q

Connexions

Reproducció

we

rt yq

u
A Connectors d'antena Bluetooth/LAN sense fil S'utilitzen per connectar les antenes externes incloses per a la connectivitat Bluetooth/sense fil quan es connecta a una xarxa mitjançant LAN sense fil o quan es connecta a un dispositiu portàtil mitjançant Bluetooth. (v p. 31) A Col·loqueu les antenes externes per a la connectivitat Bluetooth/sense fil de manera uniforme sobre el terminal de cargol de la part posterior. B Gireu en sentit horari fins que les antenes estiguin completament connectades. C Gireu l'antena cap amunt per obtenir la millor recepció.

q

w

e

Configuració

Consells

Apèndix

B Port USB (T) S'utilitza per connectar emmagatzematge USB (com ara unitats flash USB). (v pàg. 29)
C Connector NETWORK S'utilitza per connectar-se a un cable LAN quan es connecta a una xarxa LAN per cable. (v pàg. 30)
D Connector HDMI (HDMI ARC) S'utilitza per connectar un televisor compatible amb la funció ARC. (v pàg. 22)
E Connectors DIGITAL AUDIO OUT S'utilitzen per connectar un ampLificador o convertidor D/A que té connectors d'entrada digital. (v pàg. 26)
F Connectors DIGITAL AUDIO IN 0 S'utilitzen per connectar un televisor amb un terminal digital òptic o coaxial. (v p. 24) 0 S'utilitza per connectar dispositius equipats amb connectors de sortida d'àudio digital. (v p. 27) 0 S'utilitza per connectar un ordinador. (v pàg. 28)
G Connectors AUDIO OUT S'utilitzen per connectar dispositius equipats amb connectors d'entrada d'àudio analògic o una alimentació externa amplificador. (v pàg. 21)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 13 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

io Q0 Q1 Q2 Q3
H Presa FLASHER IN S'utilitza per connectar una caixa de control, etc. (v p. 32)
I Connector RS-232C S'utilitza per connectar dispositius controladors domòtics equipats amb connectors RS-232C. Consulteu el manual del propietari del controlador domòtic per obtenir més informació sobre el control en sèrie d'aquesta unitat. Realitzeu prèviament l'operació següent. A Engegueu aquesta unitat. B Apagueu l'alimentació d'aquesta unitat des del controlador extern. C Comproveu que la unitat estigui en mode d'espera.

Configuració

Consells

Apèndix

J Connectors del COMANDAMENT A DISTANCIA S'utilitzen per connectar-se a un dispositiu d'àudio Marantz compatible amb la funció de comandament a distància. (v pàg. 33)
K Interruptor EXTERNAL/INTERNAL Gireu aquest interruptor a “EXTERNAL” per fer funcionar la unitat apuntant el comandament a distància cap al ampconnectat a aquesta unitat mitjançant la connexió del control remot. (v pàg. 33)
L Botó CONNECT S'utilitza per a la configuració del Wi-Fi. (v pàg. 108)
M Entrada de CA (AC IN) S'utilitza per connectar el cable d'alimentació. (v pàg. 35)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 14 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Control remot
qwe
r

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

El comandament a distància proporcionat amb aquesta unitat pot controlar un Marantz amplificador. 0 "Ampoperacions de lifier” (v pàg. 19)
o Funcionament d'aquesta unitat
A Transmissor de senyal de comandament a distància Aquest transmet senyals des de la unitat de comandament a distància. (v pàg. 8)
B Botó d'obertura/tancament de la safata del disc (q) Obre i tanca la safata del disc. (v pàg. 65)
C Botó d'engegada (CD X) Encén/apaga (mode d'espera). (v pàg. 37)
D Botons de selecció de la font d'entrada Seleccionen la font d'entrada. (v pàg. 38)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 15 unitat

Índex

Continguts

Connexions

t
Yui

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

E Botons del sistema Realitzen operacions relacionades amb la reproducció. 0 Botó Reproduir/Pausa (p) Premeu aquest botó per fer una pausa durant la reproducció. Si es prem mentre està en pausa o aturat, es reprèn la reproducció des de l'última pista reproduïda. 0 Botó de salt endavant (j) Premeu aquest botó durant la reproducció per reproduir la pista següent. 0 Botó d'omissió inversa (k) Premeu aquest botó durant la reproducció per reiniciar la pista actual o reproduir la pista anterior. 0 Botó Atura (i) Premeu aquest botó per aturar-vos durant la reproducció.

0 Segons la font d'entrada i el servei en línia, l'operació no es pot realitzar.
F Botó QUEUE Això mostra la cua. 0 “Escoltar la ràdio per Internet” (v p. 39) 0 “Reproducció files'emmagatzemen al PC o al NAS” (v pàg. 41) 0 “Reproducció d'una unitat flaix USB” (v pàg. 44) Botó PROGRAM Ajusta la reproducció del programa. (v pàg. 67)
G Botó ENTER Això determina la selecció.
H Botons del cursor Seleccionen elements.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 16 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Q3

Q4
o Q0 Q1 Q2

Configuració

Consells

Apèndix

I Botó BACK Torna a l'element anterior.
J Botons numèrics/lletres (0 9, a/A) Introdueixen lletres o números a la unitat. (v pàg. 94)
K Botó (s) RANDOM Canvia la reproducció aleatòria.
L Botó REPEAT (r) Canvia la reproducció repetida.
M Botó SLEEP Ajusta el temporitzador de repòs. (v pàg. 90)
N Botons VOLUME (no) Aquests ajusten el volum de la sortida del senyal d'àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat. Aquesta funció s'habilita quan el mode de control de volum del comandament a distància és el mode de control del reproductor de CD de xarxa. (v pàg. 109)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 17 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Q5 Q6
Q7
Q8 Q9 W0

Configuració

Consells

Apèndix

O Botó OPCIÓ 0 Això mostra el menú d'opcions a la pantalla.

0 No es mostra un menú d'opcions per a algunes fonts d'entrada.
0 Això canvia el rang de reproducció en un CD de dades. (v pàg. 70) P Botó MUTE (:)
Això silencia la sortida del senyal d'àudio dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat. Aquesta funció s'habilita quan el mode de control de volum del comandament a distància és el mode de control del reproductor de CD de xarxa. (v pàg. 109)
Q Botó SETUP El menú de configuració es mostra a la pantalla. (v pàg. 93)
R Botó CLEAR Això cancel·la la configuració.
S Botó d'informació (INFO) Canvia la informació de la pista que es mostra a la pantalla durant la reproducció.
T Botó DIMMER Ajusta la brillantor de la pantalla d'aquesta unitat. (v pàg. 89)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 18 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

e

r

q

t

w

Configuració

Consells

o Ampoperacions de lifier
Un Marantz ampes pot operar el lificador. A Botons INPUT (ml) B Botó MUTE (:) C Engegada (AMP Botó X) D Botó SOURCE DIRECT E Botons VOLUME (no)

Apèndix

0 És possible que el comandament a distància no funcioni amb alguns productes.
0 2 i 5 es poden operar quan el mode de funcionament del control remot està configurat a ampMode d'operació del liificador (configuració per defecte de fàbrica). (v pàg. 109)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 19 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Continguts

Connexió d'un ampmés viu

21

Connectant un televisor

22

Connexió a un dispositiu amb connectors d'entrada d'àudio digital

26

Connexió a un dispositiu amb connectors de sortida d'àudio digital

27

Connexió d'un PC o Mac

28

Connexió d'una unitat flash USB al port USB

29

Connexió a una xarxa domèstica (LAN)

30

Connexió d'un dispositiu de control extern

32

Connexió del cable d'alimentació

35

NOTA
0 No connecteu el cable d'alimentació fins que s'hagin completat totes les connexions. 0 No ajunteu els cables d'alimentació amb els cables de connexió. Fer-ho pot resultar en
brunzit o soroll.

Configuració

Consells

Apèndix

o Cables utilitzats per a les connexions
Proporcioneu els cables necessaris segons els dispositius que vulgueu connectar.

Cable d'àudio (inclòs)

L

L

R

R

Cable connector remot (inclòs)
Cable HDMI (no inclòs)
Cable òptic (no inclòs)
Cable digital coaxial (no inclòs)
Cable USB (no inclòs)
Cable LAN (no inclòs)
Cable mini-endoll mono (no inclòs)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 20 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió d'un ampmés viu

A més dels connectors de sortida d'àudio analògics normals (FIXOS), aquesta unitat té connectors de sortida d'àudio analògics (VARIABLES) que us permeten ajustar el volum de la sortida del senyal d'àudio d'aquesta unitat. Connecteu el poder ampals connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) i premeu els botons VOLUME no del comandament a distància per ajustar el volum de la sortida del senyal d'àudio d'aquesta unitat.

Pre Ampmés viu
AUDIO IN
RL

Poder Ampmés viu
AUDIO IN
RL

RL RL

RL RL

NOTA
0 No connecteu cap alimentació amplifier als connectors de sortida d'àudio analògic (FIX). Connectant una potència ampel lifier pot causar danys als altaveus.
0 Al menú de configuració, configureu el terminal de sortida d'àudio per a "Nivell de sortida de línia" a "Variable" o "Fix". (v pàg. 98)
0 Per ajustar el volum de la sortida del senyal d'àudio dels connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat mitjançant el comandament a distància, configureu el mode de funcionament del comandament a distància dels botons de volum al mode de funcionament del reproductor de CD de xarxa. (v pàg. 109)
0 Quan utilitzeu HDMI ARC per a la connexió del televisor, és molt recomanable, per obtenir la millor experiència de control de volum, utilitzar la sortida variable d'aquesta unitat per connectar-se al ampmés viu.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 21 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Connectant un televisor
Aquesta unitat es pot connectar a un televisor per a una reproducció d'alta qualitat de l'àudio del televisor.

Connexió d'aquesta unitat al terminal HDMI ARC d'un televisor
Si el terminal HDMI del vostre televisor és compatible amb ARC, connecteu-vos amb HDMI.
TV
Entrada HDMI
(ARC)

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 22 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

0 Quan connecteu un televisor a aquesta unitat, apagueu la sortida d'àudio dels altaveus interns del televisor. Consulteu el manual del propietari del vostre televisor per obtenir més informació. 0 Quan connecteu el terminal HDMI ARC d'aquest dispositiu al vostre televisor, connecteu-lo al terminal d'entrada HDMI del vostre televisor que admeti la funció ARC. 0 Quan us connecteu a un televisor que no admet la funció ARC, utilitzeu una connexió òptica o una connexió coaxial per reproduir l'àudio del televisor. (v p. 24) 0 Mentre s'utilitza HDMI ARC per a la connexió del televisor, és molt recomanable, per obtenir la millor experiència de control de volum, utilitzar la sortida variable d'aquesta unitat per connectar-se al ampmés viu.
(v pàg. 21)
NOTA 0 Només es pot utilitzar la configuració de 2 canals PCM per reproduir so des d'un televisor mitjançant la funció HDMI ARC. Estableix "PCM 2ch" com a format d'àudio a la configuració del televisor. 0 Senyals PCM lineals amb asampEn aquesta unitat es pot introduir una freqüència de 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz o 192 kHz. 0 No introduïu senyals que no siguin PCM, com ara Dolby Digital, DTS i AAC. Això provoca soroll i podria danyar els altaveus.
o Especificacions dels formats d'àudio compatibles
Consulteu “Entrada digital” (v p. 139).

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 23 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió d'aquesta unitat al terminal òptic o coaxial d'un televisor

Si el terminal HDMI del vostre televisor no és compatible amb ARC o el vostre televisor no té cap terminal HDMI, connecteu-vos amb un cable òptic o un cable digital coaxial.

TV

SORTIDA COAXIAL

SORTIDA ÒPTICA

or

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 24 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

0 Quan connecteu un televisor a aquesta unitat, apagueu la sortida d'àudio dels altaveus interns del televisor. Consulteu el manual del propietari del vostre televisor per obtenir més informació.
NOTA 0 Senyals PCM lineals amb asampEn aquesta unitat es pot introduir una freqüència de 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz o 192 kHz. 0 No introduïu senyals que no siguin PCM, com ara Dolby Digital, DTS i AAC. Això provoca soroll i podria danyar els altaveus.
o Especificacions dels formats d'àudio compatibles
Consulteu “Entrada digital” (v p. 139).

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 25 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Connexió a un dispositiu amb connectors d'entrada d'àudio digital

Podeu gaudir de la reproducció d'àudio digital connectant un ampo convertidor D/A que té un connector d'àudio digital a aquesta unitat.
Amplificador / convertidor D/A

COAXIAL EN

TPTICA EN

Apèndix

or

NOTA
0 La sortida d'àudio digital s'atura durant la reproducció dels senyals DSD i els senyals PCM lineals amb asampfreqüència de 352.8/384 kHz utilitzant l'USB-DAC d'aquesta unitat. 0 La sortida d'àudio digital s'atura durant la reproducció del DSD files mitjançant USB i xarxes. 0 La sortida d'àudio digital es pot activar/desactivar mitjançant "Digital Out" al menú de configuració. (v pàg. 99)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 26 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió a un dispositiu amb connectors de sortida d'àudio digital

Utilitzeu aquesta connexió per introduir senyals d'àudio digitals a aquesta unitat i convertir els senyals per a la reproducció mitjançant el convertidor D/A d'aquesta unitat. (v pàg. 71)

Transport de CD / Dispositiu digital

SORTIDA COAXIAL

SORTIDA ÒPTICA

or

o Especificacions dels formats d'àudio compatibles
Consulteu “Entrada digital” (v p. 139).

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 27 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió d'un PC o Mac
Si connecteu un ordinador al port USB-DAC del panell posterior d'aquesta unitat mitjançant un cable de connexió USB disponible comercialment, aquesta unitat es pot utilitzar com a convertidor D/A. (v pàg. 73)

NOTA 0 Abans de connectar aquesta unitat per USB a l'ordinador, instal·leu el programari del controlador a l'ordinador. (v p. 73) 0 Baixeu el programari del controlador des de la pàgina del CD 50n del Marantz weblloc. 0 Utilitzeu un cable de 10 m (3 peus) o menys per connectar-vos a l'ordinador.

Cable USB 2.0 (no inclòs)
Tipus B

Ordinador on s'ha instal·lat el programari del controlador i el programari del reproductor d'àudio

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 28 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Connexió d'una unitat flash USB al port USB
Per obtenir instruccions d'ús, consulteu “Reproduir una unitat flaix USB” (v p. 44).
Unitat flash USB

Consells

Apèndix

0 Marantz no garanteix que totes les unitats flash USB funcionin o rebin energia. Quan utilitzeu una unitat de disc dur (HDD) USB portàtil que s'adjunta amb un adaptador de CA, utilitzeu l'adaptador de CA inclòs d'aquest dispositiu.
NOTA 0 Les unitats flash USB no funcionaran mitjançant un concentrador USB. 0 No és possible utilitzar aquesta unitat connectant el port USB del panell posterior a un ordinador mitjançant un cable USB. La connexió a un ordinador és possible mitjançant l'entrada digital USB-DAC
port (tipus B) al panell posterior. 0 No utilitzeu un cable d'extensió quan connecteu una unitat flash USB. Això pot provocar interferències de ràdio amb altres dispositius.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 29 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió a una xarxa domèstica (LAN)

Aquesta unitat es pot connectar a una xarxa mitjançant una LAN per cable o una LAN sense fil. Podeu connectar aquesta unitat a la vostra xarxa domèstica (LAN) per activar diversos tipus de reproducció i operacions tal com es descriu a continuació. 0 Reproducció d'àudio de xarxa, com ara ràdio per Internet i des dels vostres mitjans
servidor(s) 0 Reproducció de serveis de música en temps real 0 Ús de la funció Apple AirPlay 0 Funcionament d'aquesta unitat a través de la xarxa 0 Funcionament amb el sistema de so sense fil multihabitació HEOS 0 Actualització del firmware

LAN per cable

Per fer connexions mitjançant una LAN per cable, utilitzeu un cable LAN per connectar l'encaminador a aquesta unitat tal com es mostra a la figura següent.

Internet

Mòdem

NAS

(Xarxa adjunta

PC

Emmagatzematge)

Per a connexions a Internet, poseu-vos en contacte amb un ISP (proveïdor de serveis d'Internet) o una botiga d'informàtica.
0 Quan es mostra a la pantalla d'aquesta unitat, aquesta unitat no està connectada a una xarxa.

Encaminador

Al costat WAN
Al port LAN Al port LAN

Port LAN/connector Ethernet

Port LAN/connector Ethernet

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 30 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

LAN sense fil
Quan us connecteu a la xarxa mitjançant una LAN sense fil, connecteu les antenes externes per a la connexió de connectivitat Bluetooth/sense fil al panell posterior i col·loqueu-les en posició vertical. Per connectar-vos a un encaminador LAN sense fil, descarregueu l'aplicació HEOS al vostre telèfon intel·ligent i configureu aquesta unitat. (v pàg. 54)
Internet
Mòdem

Al costat WAN

Router amb punt d'accés

Configuració

Consells

Apèndix

0 Quan utilitzeu aquesta unitat, us recomanem que utilitzeu un encaminador equipat amb les funcions següents:
0 Servidor DHCP integrat Aquesta funció assigna automàticament adreces IP a la LAN.
0 Commutador 100BASE-TX integrat Quan connecteu diversos dispositius, us recomanem un concentrador de commutació amb una velocitat de 100 Mbps o més.
0 Utilitzeu només un cable LAN STP o ScTP apantallat (fàcilment disponible a les botigues d'electrònica). (Es recomana CAT-5 o superior)
0 Es recomana el cable LAN de tipus blindat normal. Si s'utilitza un cable de tipus pla o un cable de tipus no apantallat, altres dispositius es podrien veure afectats pel soroll.
NOTA
0 Els tipus d'encaminadors que es poden utilitzar depenen de l'ISP. Poseu-vos en contacte amb el vostre ISP o amb una botiga d'informàtica per obtenir més informació.
0 Aquesta unitat no és compatible amb PPPoE. Es requereix un encaminador compatible amb PPPoE si la línia contractada no està configurada amb PPPoE.
0 No connecteu cap connector XARXA directament al port LAN/connector Ethernet de l'ordinador.
0 Es poden suspendre diversos serveis en línia sense avís previ.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 31 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Connexió d'un dispositiu de control extern

Jack FLASHER IN
Aquesta unitat es pot controlar connectant una caixa de control o un altre dispositiu de control a aquesta unitat.
Caixa de control o
dispositiu de control

Consells

Apèndix

GND
Cable mini-endoll de senyal monoaural
(no inclòs)
0 Per utilitzar la presa FLASHER IN, col·loqueu l'interruptor EXTERNAL/INTERNAL a “INTERNAL”.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 32 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connectors de CONTROL REMOTO
Les funcions següents es poden utilitzar quan aquesta unitat està connectada a un Marantz amplificador. 0 Controlar el ampmitjançant aquesta unitat mitjançant l'aplicació HEOS. 0 Controlar el ampmitjançant aquesta unitat, utilitzant el comandament a distància del televisor
(Funció de control HDMI). 0 Sincronització de les operacions d'alimentació d'aquesta unitat i del ampmés viu
0 En encendre aquesta unitat, s'encén l'alimentació amplifier i interruptors el ampfont d'entrada del limitador a “POWER AMP” o “CD”.
0 Si canvieu aquesta unitat al mode d'espera, també es canvia amplifier al mode d'espera.
0 Quan "Nivell de sortida de línia" està establert a "Variable" al menú de configuració, el ampla font d'entrada del lifier canviarà a "POWER AMP”. Quan s'estableix "Fixat", el ampla font d'entrada del lifier canviarà a "CD". (v pàg. 98)
0 Quan "Power Sync" està configurat a "Off" al menú de configuració, el ampL'alimentació del lifier no s'encén automàticament fins i tot quan aquesta unitat estigui encès. (v pàg. 104)

A continuació, configureu la "Connexió" i la "Configuració".
0 És possible que algunes operacions no siguin possibles en alguns Marantz amplificadors. 0 És possible que no sigui possible controlar el volum amb el comandament a distància del televisor (HDMI
funció de control) segons Marantz amplifier i TV connectats a aquesta unitat.
o Connexió
Utilitzeu el cable de connector remot subministrat per connectar el connector REMOTE CONTROL IN d'aquesta unitat al connector REMOTE CONTROL OUT de la ampmés viu.
o Configuració
Gireu l'interruptor EXTERNAL/INTERNAL de la unitat a "EXTERNAL". 0 Aquesta configuració desactivarà la recepció del sensor remot d'aquesta unitat. 0 Per fer funcionar la unitat, apunteu el comandament a distància cap al sensor remot de
el ampmés viu.

0 Per utilitzar aquesta unitat per si mateixa sense connectar un amplifier, gireu l'interruptor a "INTERNAL".

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 33 unitat

Índex

Continguts Aquesta unitat

Connexions

Reproducció

Cable connector remot
(inclòs)

Ampmés viu

PONENTS

RDER RECORDER SORTIDA D'AUDIO PRE SORTIDA POTÈNCIA AMP IN

Estableix com a "EXTERN".

Configuració

Consells

Apèndix

NOTA
0 Quan connecteu alguns Marantz ampLificadors, pot ser necessari configurar els paràmetres següents per ajustar fàcilment el volum mitjançant la funció HDMI ARC del vostre televisor.
0 Si hi ha un interruptor EXTERN/INTERNO al panell posterior del vostre ampmés viu.
1. Gireu l'interruptor EXTERNAL/INTERNAL d'aquesta unitat a “INTERNAL”.
2. Gireu l'interruptor EXTERNAL/INTERNAL en aquesta posició amplifier a "EXTERN".
0 Aquesta configuració desactivarà la recepció del sensor remot amplificador. 0 Per fer servir la unitat, apunteu el comandament a distància cap al sensor remot d'aquesta unitat.
0 Si el vostre ampLa funció de recepció del sensor remot del lifier es pot configurar a "Desactivar".
1. Gireu l'interruptor EXTERNAL/INTERNAL d'aquesta unitat a “INTERNAL”.
2. Estableix la funció de recepció del sensor remot a "Desactivar". 0 Aquesta configuració desactivarà la recepció del sensor remot amplificador. 0 Per fer servir la unitat, apunteu el comandament a distància cap al sensor remot d'aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 34 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Connexió del cable d'alimentació
Després de completar totes les connexions, inseriu l'endoll a la presa de corrent.

Consells

Apèndix

A la presa de corrent domèstica (120 V CA, 60 Hz)

Cable d'alimentació (inclòs)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 35 unitat

Índex

Continguts
o Continguts

Connexions

Reproducció

Funcionament bàsic

Encendre l'alimentació

37

Canviar l'alimentació a espera

37

Selecció de la font d'entrada

38

Reprodueix àudio/servei de xarxa

Escoltant la ràdio per Internet

39

Reproducció files'emmagatzemen al PC o NAS

41

Obtenció de l'aplicació HEOS

54

Funció AirPlay

83

Funció Spotify Connect

86

Configuració

Consells

Reprodueix un dispositiu
Reproducció d'una unitat flash USB Escoltar música en un dispositiu Bluetooth Escoltar àudio amb auriculars Bluetooth Reproducció de CD Reproducció de CD de DADES Reproducció d'entrada digital
Funcions de comoditat
Reproduir els preferits d'HEOS Afegir als preferits d'HEOS Suprimir uns preferits d'HEOS Canviar la brillantor de la pantalla Ús del temporitzador de repòs

Apèndix
44 47 51 65 68 71
88 88 89 89 90

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 36 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Funcionament bàsic

CD X
Botons de selecció de la font d'entrada

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Encendre l'alimentació
1 Premeu CD X per encendre la unitat.
0 També podeu prémer X a la unitat principal per encendre l'alimentació des del mode d'espera. 0 També podeu prémer p per encendre l'alimentació des del mode d'espera.
Canviar l'alimentació a espera
1 Premeu CD X. La unitat passa al mode d'espera.
0 També podeu canviar l'alimentació al mode d'espera prement X a la unitat principal.
NOTA 0 Es continua subministrant energia a alguns dels circuits, fins i tot quan hi ha alimentació
el mode d'espera. Quan sortiu de casa durant llargs períodes de temps o quan aneu de vacances, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 37 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Selecció de la font d'entrada
1 Premeu el botó de selecció de la font d'entrada que voleu reproduir. La font d'entrada seleccionada apareix a la pantalla.

0 També podeu seleccionar la font d'entrada girant el selector INPUT de la unitat principal.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 38 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Escoltant la ràdio per Internet

RÀDIO INTERNET

(Música HEOS)

Configuració

Consells

Apèndix

0 La ràdio per Internet fa referència a les emissions de ràdio distribuïdes per Internet. Es poden rebre estacions de ràdio per Internet d'arreu del món.
0 L'emissora de ràdio per Internet llista d'aquesta unitat el servei de base de dades proporcionat pel servei de ràdio TuneIn.
0 Els tipus de format d'àudio i les especificacions admeses per aquesta unitat per a la reproducció són els següents. Consulteu “Reproduir ràdio per Internet” (v p. 141) per obtenir més informació.
0 WMA 0 MP3 0 MPEG-4 AAC

CUA
Cursor amunt/avall ENTER BACK

INFO

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 39 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Escoltant la ràdio per Internet

1 Premeu RÀDIO INTERNET. 0 També podeu prémer R (HEOS Music). Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Internet Radio" i, a continuació, premeu ENTER.
2 Seleccioneu l'emissora que voleu reproduir.

Botons de funcionament

Funció

pz

Reproducció / Pausa

i

Atureu-vos

kjz

Saltar a la pista anterior / Saltar a la pista següent

Cursor amunt/avall

Seleccioneu l'element

ENTRAR

Introduïu l'element seleccionat / Reproducció

TORNAR

Pujar un nivell en la jerarquia

INFO

Canviar el nom de la cançó: nom de l'artista, nom de l'estació de ràdio i file format

CUA

Això mostra la cua

z Activat en reproduir podcasts.

Configuració

Consells

Apèndix

0 Qualsevol caràcter que no es pugui mostrar es substitueix per “.” (període).
NOTA 0 El servei de base de dades de l'estació de ràdio pot estar suspès o no estar disponible d'una altra manera
sense previ avís.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 40 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Reproducció files'emmagatzemen al PC o NAS

(Música HEOS)

CUA
Cursor amunt/avall ENTER BACK

Configuració

Consells

Apèndix

0 Aquesta unitat pot reproduir música files i llistes de reproducció (m3u, wpl) de servidors compatibles amb DLNA, inclosos ordinadors i dispositius NAS de la vostra xarxa.
0 Els tipus de format d'àudio i les especificacions admeses per aquesta unitat per a la reproducció són els següents. Vegeu “Reproducció files'emmagatzemen en un ordinador i un NAS” (v p. 140) per obtenir més informació.
0 WMA 0 MP3 0 WAV 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC 0 Apple Lossless 0 DSD

ALEATÒRIA

REPETIR INFORMACIÓ

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 41 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Reproducció files'emmagatzemen al PC o NAS
Utilitzeu aquest procediment per reproduir música files o llistes de reproducció emmagatzemades a DLNA files a la vostra xarxa local.
1 Premeu R (HEOS Music). Si hi ha un historial de reproducció, es reprodueix l'última emissora de ràdio per Internet o cançó reproduïda. Si premeu R (HEOS Music) de nou, es mostra el menú superior de HEOS Music.
2 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Servidors de música" i, a continuació, premeu ENTER.
3 Seleccioneu el nom del vostre ordinador en xarxa o servidor d'emmagatzematge connectat a la xarxa NAS.

4 Navegueu per la música del vostre PC/NAS i seleccioneu alguna cosa per reproduir.

0 Quan seleccioneu alguna cosa per reproduir, se us demanarà com voleu posar a la cua la vostra música.

Juga ara:
Juga ara i substitueix la cua:
Juga a continuació:
Afegeix al final de la cua:

Insereix l'element a la cua després de la pista que es reprodueix actualment i reprodueix l'element seleccionat immediatament.
Esborra la cua i reprodueix l'element seleccionat immediatament.
Insereix l'element a la cua després de la pista que s'està reproduint i el reprodueix quan acabi la pista que s'està reproduint.
Afegeix l'element al final de la cua.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 42 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

5 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Reprodueix ara" o "Reprodueix ara i substitueix la cua" i, a continuació, premeu ENTER. S'inicia la reproducció.

Botons d'operació pikj Cursor amunt/avall ENTER BACK
REPETIR r
CUA D'INFORMACIÓ ALEATORIA

Funció Reproducció / Pausa Atura Saltar a la pista anterior / Saltar a la pista següent Seleccioneu l'element Introduïu l'element seleccionat Pujar un nivell a la jerarquia Repetir reproducció 0 Canviar entre la repetició d'una pista
i Repetició de totes les pistes Reproducció aleatòria Canvi del nom de la cançó: nom de l'artista, nom de l'àlbum i file format Això mostra la cua

Configuració

Consells

Apèndix

NOTA
0 Quan es reprodueix música fileSi amb el vostre PC o NAS connectat mitjançant una LAN sense fil, l'àudio es pot interrompre en funció de l'entorn de la LAN sense fil. En aquest cas, connecteu-vos mitjançant una LAN per cable.
0 L'ordre en què les pistes/files es mostren depèn de les especificacions del servidor. Si les pistes/fileLes s no es mostren en ordre alfabètic a causa de les especificacions del servidor, és possible que la cerca per la primera lletra no funcioni correctament.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 43 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció d'una unitat flash USB

Reproducció

USB

(Música HEOS)

TORNAR A LA CUA

Cursor amunt/avall ENTER

Configuració

Consells

Apèndix

0 Reproducció de música files'emmagatzemen en una unitat flash USB. 0 Només les unitats flash USB que compleixin els estàndards de classe d'emmagatzematge massiu ho poden fer
es reprodueix en aquesta unitat. 0 Aquesta unitat és compatible amb unitats flash USB en “FAT32” o “NTFS”
format. 0 Els tipus de format d'àudio i les especificacions admeses per aquesta unitat
la reproducció són les següents. Consulteu “Reproducció d'unitats flash USB” (v p. 135) per obtenir més informació.
0 WMA 0 MP3 0 WAV 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC 0 Apple Lossless 0 DSD

ALEATÒRIA

REPETIR INFORMACIÓ

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 44 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Jugant files'emmagatzemen en unitats flash USB
1 Inseriu la unitat flash USB al port USB. 2 Premeu USB per canviar la font d'entrada a "Música USB".
0 També podeu prémer R (HEOS Music). Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Música USB" i, a continuació, premeu ENTER.
3 Seleccioneu el nom d'aquesta unitat.

Configuració

Consells

Apèndix

4 Navegueu per la música de la vostra unitat flash USB i seleccioneu alguna cosa per reproduir.

0 Quan seleccioneu alguna cosa per reproduir, se us demanarà com voleu posar a la cua la vostra música.

Juga ara:
Juga ara i substitueix la cua:
Juga a continuació:
Afegeix al final de la cua:

Insereix l'element a la cua després de la pista que es reprodueix actualment i reprodueix l'element seleccionat immediatament.
Esborra la cua i reprodueix l'element seleccionat immediatament.
Insereix l'element a la cua després de la pista que s'està reproduint i el reprodueix quan acabi la pista que s'està reproduint.
Afegeix l'element al final de la cua.

5 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Reprodueix ara" o "Reprodueix ara i substitueix la cua" i, a continuació, premeu ENTER. S'inicia la reproducció.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 45 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Botons d'operació pikj Cursor amunt/avall ENTER BACK
REPETIR r
CUA D'INFORMACIÓ ALEATORIA

Funció Reproducció / Pausa Atura Saltar a la pista anterior / Saltar a la pista següent Seleccioneu l'element Introduïu l'element seleccionat / Reproducció Pujant un nivell a la jerarquia Repetició de reproducció 0 Canvi entre repetició d'una pista
i Repetició de totes les pistes Reproducció aleatòria Canvi del nom de la cançó: nom de l'artista, nom de l'àlbum i file format Això mostra la cua

NOTA
0 Tingueu en compte que Marantz no acceptarà cap responsabilitat per qualsevol problema que sorgeixi amb les dades d'una unitat flaix USB quan utilitzeu aquesta unitat juntament amb la unitat flaix USB.
0 Quan una unitat flaix USB està connectada a aquesta unitat, la unitat carrega tot el files a la unitat flash USB. La càrrega pot trigar una estona si la unitat flash USB conté un gran nombre de carpetes i/o files.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 46 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Escoltar música en un dispositiu Bluetooth

CD X

Bluetooth

Música fileEls continguts emmagatzemats en dispositius Bluetooth com ara telèfons intel·ligents, reproductors de música digital, etc. es poden gaudir en aquesta unitat emparellant i connectant aquesta unitat amb el dispositiu Bluetooth. La comunicació és possible fins a un rang d'uns 98.4 m/30 peus.
NOTA 0 Per reproduir música des d'un dispositiu Bluetooth, cal que el dispositiu Bluetooth ho faci
donar suport a l'A2DP profile.

OPCIÓ

INFO

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 47 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Escoltar música en un dispositiu Bluetooth
Per poder gaudir de la música d'un dispositiu Bluetooth en aquesta unitat, primer s'ha de vincular el dispositiu Bluetooth amb aquesta unitat. Un cop s'hagi vinculat el dispositiu Bluetooth, no cal que es torni a vincular.
1 Prepareu-vos per a la reproducció.
A Connecteu les antenes externes subministrades per a la connectivitat Bluetooth/sense fil als connectors d'antena Bluetooth/LAN sense fil del panell posterior. (v pàg. 12)
B Premeu CD X per encendre la unitat.
2 Premeu Bluetooth. Quan reproduïu contingut mitjançant Bluetooth en aquesta unitat per primera vegada, la unitat passarà automàticament al mode de vinculació.
3 Activeu la configuració de Bluetooth al vostre dispositiu Bluetooth.

4 Seleccioneu aquesta unitat quan el seu nom aparegui a la llista de dispositius que es mostra a la pantalla del dispositiu Bluetooth. Realitzeu la connexió amb el dispositiu Bluetooth a prop de la unitat (uns 3.3 peus/1 m).
5 Reprodueix música amb qualsevol aplicació del teu dispositiu Bluetooth. 0 El dispositiu Bluetooth també es pot utilitzar amb el comandament a distància d'aquesta unitat. 0 La propera vegada que es premeu el botó Bluetooth al comandament a distància, aquesta unitat es connectarà automàticament a l'últim dispositiu Bluetooth connectat.

Botons d'operació pkj
INFO

Funció Reproducció / Pausa Saltar a la pista anterior / Saltar a la pista següent Canviar el nom de la cançó: nom de l'artista, nom del dispositiu Bluetooth i nom de l'àlbum.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 48 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Vinculació amb altres dispositius Bluetooth
Vincula un dispositiu Bluetooth amb aquesta unitat.
1 Activeu la configuració de Bluetooth al vostre dispositiu Bluetooth.
2 Manteniu premut Bluetooth al comandament a distància durant almenys 3 segons. Aquesta unitat passarà al mode d'aparellament.
3 Seleccioneu aquesta unitat quan el seu nom aparegui a la llista de dispositius que es mostra a la pantalla del dispositiu Bluetooth.

NOTA
0 Per utilitzar el dispositiu Bluetooth amb el comandament a distància d'aquesta unitat, el dispositiu Bluetooth ha de ser compatible amb l'AVRCP profile.
0 No es garanteix que el comandament a distància d'aquesta unitat funcioni amb tots els dispositius Bluetooth. 0 Per a alguns dispositius Bluetooth, el volum establert al dispositiu Bluetooth està enllaçat amb
la de la sortida del senyal d'àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat.

0 Aquesta unitat es pot vincular amb un màxim de 8 dispositius Bluetooth. Quan s'acobla un 9è dispositiu Bluetooth, es registrarà en lloc del dispositiu registrat més antic.
0 També podeu entrar al mode de vinculació prement el botó OPCIÓ quan es mostri la pantalla de reproducció de Bluetooth i seleccionant "Mode de vinculació" al menú d'opcions que es mostra.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 49 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

S'està tornant a connectar a aquesta unitat des d'un dispositiu Bluetooth
Un cop finalitzada la vinculació, el dispositiu Bluetooth es pot connectar sense realitzar cap operació en aquesta unitat. Aquesta operació també s'ha de realitzar quan es canvia el dispositiu Bluetooth per a la reproducció.
1 Si un dispositiu Bluetooth està connectat actualment, desactiveu la configuració de Bluetooth d'aquest dispositiu per desconnectar-lo.
2 Activeu la configuració de Bluetooth del dispositiu Bluetooth que voleu connectar.
3 Seleccioneu aquesta unitat a la llista de dispositius Bluetooth del vostre dispositiu Bluetooth.
4 Reprodueix música amb qualsevol aplicació del teu dispositiu Bluetooth.

0 Quan l'alimentació d'aquesta unitat i la funció Bluetooth d'aquesta unitat estan activades, la font d'entrada es canviarà automàticament a "Bluetooth" si hi ha un dispositiu Bluetooth connectat.
0 Quan el paràmetre “Control de xarxa” d'aquesta unitat està configurat a “Activat” i un dispositiu Bluetooth està connectat i es reprodueix amb la unitat en estat d'espera, l'alimentació de la unitat s'activarà automàticament. (v pàg. 107)

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 50 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Escoltant àudio amb auriculars Bluetooth

Podeu escoltar els sons que es reprodueixen en aquest dispositiu des dels auriculars Bluetooth. Sortida d'àudio des dels connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat i dels auriculars Bluetooth simultàniament.

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 51 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Escoltant àudio amb auriculars Bluetooth
1 Estableix "Auriculars" a "Activat" des de la configuració "Xarxa" "Bluetooth" al menú de configuració. (v pàg. 106)
2 Introduïu el mode de vinculació als auriculars Bluetooth que voleu connectar a aquesta unitat.
3 Seleccioneu "Dispositius" i seleccioneu el nom dels auriculars Bluetooth a la llista de dispositius.
4 Ajusteu el volum dels auriculars Bluetooth connectats un cop finalitzada la connexió.

0 A2DP profile-els altaveus Bluetooth compatibles es poden connectar seguint els mateixos passos que s'utilitzen per connectar els auriculars Bluetooth.
NOTA 0 El volum dels auriculars Bluetooth no es pot ajustar des d'aquesta unitat. Ajustar el volum de
els vostres auriculars Bluetooth. 0 L'àudio pot ser retardat quan s'envia per Bluetooth. 0 Els auriculars Bluetooth no es poden connectar quan s'utilitza una font d'entrada Bluetooth.
A més, seleccionar una font d'entrada Bluetooth finalitzarà la connexió entre aquesta unitat i els auriculars Bluetooth. 0 Els auriculars Bluetooth no es poden connectar quan aquesta unitat està agrupada a l'aplicació HEOS. 0 Els auriculars Bluetooth no es poden connectar si un dispositiu integrat HEOS reprodueix una font d'entrada d'aquesta unitat.
PRECAUCIÓ: Ús d'auriculars Bluetooth sense funció d'ajust de volum 0 Per evitar la pèrdua d'audició, no connecteu els auriculars Bluetooth
que no tenen funcionalitat d'ajust de volum. 0 El volum dels auriculars Bluetooth pot ser inesperadament alt quan això
la unitat es connecta als auriculars Bluetooth. 0 El volum dels auriculars Bluetooth no es pot ajustar des d'aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 52 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Tornant a connectar-se a uns auriculars Bluetooth
Seguiu qualsevol dels passos següents per tornar a connectar els auriculars Bluetooth utilitzats més recentment: 0 Torneu a connectar-vos a aquesta unitat amb la funció de reconnexió dels auriculars Bluetooth. 0 Seleccioneu el dispositiu que voleu connectar a "Dispositius".
"Bluetooth" al menú de configuració. (v pàg. 106)

Configuració

Consells

Apèndix

S'estan desconnectant els auriculars Bluetooth
Completeu qualsevol dels passos següents per desconnectar els auriculars Bluetooth: 0 Apagueu els auriculars Bluetooth. 0 Al menú de configuració, aneu a "Xarxa" - "Bluetooth" i configureu "Auriculars"
a "Desactivat". (v pàg. 106)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 53 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Obtenció de l'aplicació HEOS
Podeu utilitzar molts serveis de reproducció de música en línia des de l'aplicació HEOS. Depenent de la vostra ubicació geogràfica, hi ha diverses opcions per triar. Baixeu l'aplicació HEOS per a iOS o Android cercant App Store, Google Play Store o Amazon Appstore per a "HEOS".

0 Les especificacions de l'aplicació HEOS es poden canviar sense avís previ amb finalitats de millora.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 54 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Configuració de l'aplicació HEOS per primera vegada amb un dispositiu HEOS integrat
Un cop hàgiu col·locat aquesta unitat a la vostra sala d'escolta i hàgiu descarregat l'aplicació HEOS, ja podreu configurar aquesta unitat per a la reproducció de música. Això implica seguir uns quants passos senzills per connectar aquesta unitat a la vostra xarxa domèstica existent:
0 NO connecteu el cable Ethernet si esteu connectant aquesta unitat a una xarxa sense fil. Si connecteu aquesta unitat a una xarxa per cable, utilitzeu un cable Ethernet (no inclòs) per connectar aquesta unitat a la vostra xarxa o encaminador.

1 Assegureu-vos que el vostre dispositiu mòbil estigui connectat a la vostra xarxa sense fil (la xarxa que voleu connectar a aquest dispositiu). Podeu comprovar-ho al menú "Configuració" - "Wi-Fi" del vostre dispositiu iOS o Android.
0 Activeu la configuració de Bluetooth al vostre dispositiu mòbil. 0 Si la vostra xarxa sense fil és segura, assegureu-vos de conèixer la contrasenya per unir-vos-hi
la teva xarxa.
2 Inicieu l'aplicació HEOS al vostre dispositiu mòbil.

3 Toqueu el botó "Configura ara" a la part superior de la pantalla. 4 Seguiu les instruccions per afegir aquesta unitat al vostre dispositiu sense fil
xarxa i per seleccionar una entrada en aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 55 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Afegint el registre dels dispositius integrats HEOS a l'aplicació HEOS
El sistema HEOS és un veritable sistema d'àudio multisala que sincronitza automàticament la reproducció d'àudio entre diversos dispositius integrats HEOS perquè l'àudio procedent de diferents habitacions estigui perfectament sincronitzat i sempre soni increïble! Podeu afegir fàcilment fins a 32 dispositius HEOS integrats al vostre sistema HEOS.
o Afegir dispositius integrats HEOS per cable
Només heu de connectar els dispositius integrats HEOS a la vostra xarxa domèstica mitjançant un cable Ethernet i el dispositiu integrat HEOS apareixerà a la vostra aplicació HEOS com una habitació nova a la pantalla Sales. Per obtenir informació sobre les connexions LAN per cable, consulteu “Connexió a una xarxa domèstica (LAN)” (v p. 30). Quan us convingui, podeu assignar un nom al dispositiu integrat HEOS per indicar a quina habitació l'heu col·locat.

o Afegir dispositius integrats HEOS sense fil
Podeu afegir dispositius integrats HEOS sense fil addicionals al vostre sistema HEOS seleccionant "Afegeix dispositiu" al menú de configuració de l'aplicació HEOS i seguiu les instruccions:

1

Música

2
Afegeix un dispositiu

Configuració

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 56 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Compte HEOS
Els comptes HEOS es poden registrar tocant la pestanya "Música" - icona "Configuració" a l'aplicació HEOS.
Un cop hàgiu creat o inicieu la sessió al vostre compte HEOS, podeu utilitzar la funció Preferits d'HEOS per desar i recuperar les vostres estacions de ràdio en streaming preferides amb aquesta unitat.
o Què és un compte HEOS?
Un compte HEOS és un compte mestre o "clauer" per gestionar tots els vostres serveis de música HEOS amb un sol nom d'usuari i contrasenya.
o Per què necessito un compte HEOS?
Amb el compte HEOS només heu d'introduir els noms d'inici de sessió i les contrasenyes dels vostres serveis de música una vegada. Això us permet utilitzar de manera fàcil i ràpida diverses aplicacions del controlador en diferents dispositius. Només heu d'iniciar sessió al vostre compte HEOS des de qualsevol dispositiu i tindreu accés a tots els vostres serveis de música associats, a l'historial de reproducció i a les llistes de reproducció personalitzades, fins i tot si esteu a casa d'un amic escoltant música al seu sistema HEOS.

Configuració

Consells

Apèndix

o Registre d'un compte HEOS
Se us demanarà que us registreu per obtenir un compte HEOS la primera vegada que intenteu accedir a qualsevol servei de música des del menú principal "Música" de l'aplicació HEOS. Seguiu les instruccions de l'aplicació HEOS per completar l'operació.

0 La informació de configuració del compte HEOS d'aquesta unitat es sincronitza amb l'aplicació HEOS. Canvieu la configuració i tanqueu la sessió del vostre compte mitjançant l'aplicació HEOS.
o Canviant el vostre compte HEOS

1 Toqueu la pestanya "Música".

2 Seleccioneu la icona Configuració a la pantalla.

a la cantonada superior esquerra de

3 Seleccioneu “Compte HEOS”.

4 Canvieu la vostra ubicació, canvieu la contrasenya, suprimiu el vostre compte o tanqueu la sessió del vostre compte.

0 Aquesta unitat se sincronitza automàticament quan canvieu la configuració del vostre compte o tanqueu la sessió mitjançant l'aplicació HEOS. Per canviar de compte HEOS, reprodueix música des d'una aplicació HEOS iniciada amb el compte que vols sincronitzar amb aquesta unitat. El "Compte HEOS" canvia automàticament.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 57 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Reproducció des dels serveis de música en temps real
Un servei de música és una empresa de música en línia que ofereix accés a grans col·leccions de música mitjançant subscripcions gratuïtes i/o de pagament. Depenent de la vostra ubicació geogràfica, hi ha diverses opcions per triar.
NOTA 0 L'aplicació i la marca HEOS no estan afiliades a cap fabricant de cap mòbil
dispositiu. La disponibilitat dels serveis de música pot variar segons la regió. És possible que no tots els serveis estiguin disponibles en el moment de la compra. Alguns serveis es poden afegir o suspendre de tant en tant en funció de decisions dels proveïdors de serveis de música o d'altres.
o Selecció d'una habitació/dispositiu
1 Toqueu la pestanya "Habitacions". Seleccioneu "Marantz CD 50n" si hi ha diversos productes amb HEOS Built-in.

0 Toqueu el nom mostrat de la icona de llapis.

a la part superior dreta per canviar el mode d'edició. Podeu canviar el

Configuració

Consells
Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Menjar L + Menjar R Nom de la cançó 1
Nom de la cançó de cuina 2
Marantz CD 50n Nom de la cançó 3

Apèndix

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 58 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Selecció de la pista o emissora de música a partir de fonts de música

1 Toqueu la pestanya "Música" i seleccioneu una font de música.

0 És possible que tots els serveis de música que es mostren no estiguin disponibles a la vostra ubicació.

Configuració

Consells
Música

Apèndix

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 59 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

2 Navegueu per la música que voleu reproduir. Després de seleccionar una pista de música o una emissora de ràdio, l'aplicació canviarà automàticament a la pantalla "En reproducció".

0 Quan seleccioneu una pista de música per reproduir, se us demanarà com voleu posar a la cua la vostra música.

Juga ara:
Juga ara i substitueix la cua:
Juga a continuació:
Afegeix al final de la cua:

Insereix l'element a la cua després de la pista que es reprodueix actualment i reprodueix l'element seleccionat immediatament.
Esborra la cua i reprodueix l'element seleccionat immediatament.
Insereix l'element a la cua després de la pista que s'està reproduint i el reprodueix quan acabi la pista que s'està reproduint.
Afegeix l'element al final de la cua.

0 Quan seleccioneu una emissora de ràdio es mostren els elements següents.

Juga ara:

Reprodueix l'element seleccionat immediatament.

Afegeix als preferits d'HEOS: afegeix als preferits d'HEOS.

0 Estableix "Control de xarxa" del menú de configuració a "Activat" de manera que quan estiguis
reproduint des de l'aplicació HEOS mentre aquest dispositiu està en espera, aquest dispositiu s'encén automàticament. (“Control de xarxa” (v p. 107))

Configuració

Consells

Apèndix

Àlbum
Àlbum de l'artista 10 cançons, 60 minuts, 2014

1 Pista 1

0:20

2 Pista 2

Pista 01 Habitacions

0:50

Juga ara

Juga ara i substitueix la cua

Juga Següent Afegeix al final de la cua

HEOS 3

Cancel·la
Música

Ara jugant

Ara jugant

2:51
Pista 01 Àlbum d'artista

-1:40

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 60 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Escoltar la mateixa música en diverses sales

Aquest sistema és un veritable sistema d'àudio multi-habitació. Podeu crear-ne un o

més grups HEOS per sincronitzar automàticament la reproducció d'àudio entre ells

múltiples productes amb HEOS integrat perquè la música soni diferent

1

les habitacions estan perfectament sincronitzades i sempre sona increïble! Pots fàcilment

afegeix fins a 32 productes al teu sistema en total. Podeu agrupar-ne fins a 16

productes individuals perquè reprodueixin la mateixa cançó completament sincronitzada.

o Agrupació de sales

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les Dining Song Nom 1
Cançó de Living Kitchen Nom 2

2

Nom de la cançó del dormitori 3

1 Mantingueu premut el dit a l'habitació que no reprodueix música.
2 Arrossegueu-lo a l'habitació que està reproduint música i aixequeu el dit.
3 Les dues sales s'agruparan en un únic grup de dispositius i les dues sales reproduiran la mateixa música en perfecta sincronització.

Habitacions

Música

Ara jugant

Apèndix

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Nom de la cançó del menjador 1
Living+Kitchen Song Nom 2
Viure
Cuina Arrossegueu una habitació fora d'aquest grup per desagrupar-la
Nom de la cançó del dormitori 3

3

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 61 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Desagrupació d'habitacions

1 Mantingueu premut el dit a l'habitació que voleu eliminar del grup.
2 Arrossegueu-lo fora del grup i aixequeu el dit.

NOTA 0 No podeu eliminar la primera sala que va començar a reproduir la música abans de l'agrupació.

Configuració

Consells

1

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Nom de la cançó del menjador 1

Nom de la cançó viva 2
Viure
Nom de la cançó del dormitori de la cuina 3

2

Habitacions

Música

Ara jugant

Apèndix
Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les Dining Song Nom 1
Nom de la cançó viva 2
Nom de la cançó de cuina 4
Nom de la cançó del dormitori 3

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 62 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Agrupació de totes les sales (mode festa)
Podeu agrupar fàcilment 16 sales al mode festa fent servir un gest de "pessigar".
1 Col·loqueu dos dits a la pantalla sobre la llista d'habitacions. 2 Pessigueu ràpidament els dos dits junts i deixeu-los anar. 3 Totes les teves habitacions s'uniran i començaran
reproduint la mateixa música en perfecta sincronització.

Configuració

Consells

2

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Nom de la cançó del menjador 1
Nom de la cançó viva 2
Nom de la cançó de cuina 3
Nom de la cançó del dormitori 4

1

Apèndix

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Menjar+Viure+... Nom de la cançó 1
Menjador
Viure
Cuina
Dormitori
Arrossegueu una habitació fora d'aquest grup per desagrupar-la

3

Habitacions

Música

Ara jugant

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 63 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Desagrupació de totes les habitacions
Pots desagrupar fàcilment totes les teves sales i sortir del mode festa fent servir un gest de "difusió".
1 Col·loqueu dos dits junts a la pantalla sobre la llista d'habitacions.
2 Separeu ràpidament els dos dits l'un de l'altre i deixeu anar.
3 Totes les teves habitacions es desagruparan.

Configuració

Consells

2

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Nom de la cançó del menjador 1
Menjador Living
Cuina
Dormitori Arrossega una habitació fora d'aquest grup per desagrupar-la

1

Apèndix

Habitacions
Arrossegueu una habitació a una altra per agrupar-les
Nom de la cançó del menjador 1
Nom de la cançó viva 2
Nom de la cançó de cuina 3
Nom de la cançó del dormitori 4

3

Habitacions

Música

Ara jugant

Habitacions

Música

Ara jugant

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 64 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció de CD

Reproducció

PROGRAMA DE CD

0 9 ALEATÒRIA

INFORMACIÓ CLARA
REPETIR

Configuració

Consells

Apèndix

Reproducció de CD
1 Premeu CD per canviar la font d'entrada a “CD”. 2 Premeu q per inserir un disc.
0 També podeu obrir/tancar la safata del disc prement q a la unitat principal. 0 També podeu tancar la safata del disc prement p. Això s'inicia automàticament
reproducció.
3 Premeu pàg. L'indicador 1 s'il·lumina a la pantalla. S'inicia la reproducció.
NOTA 0 No col·loqueu cap objecte estrany a la safata del disc. Si ho feu, podria danyar el conjunt. 0 No introduïu la safata del disc amb la mà quan l'alimentació estigui apagada. Fent-ho podria
danyar el conjunt.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 65 unitat

Índex

Continguts
Botons d'operació pikj 0 – 9 RANDOM s REPEAT r
INFO

Connexions

Reproducció

Funció
Reproducció / Pausa
Atureu-vos
Saltar a la pista anterior / Saltar a la pista següent (Premeu i manteniu premut) Retrocés ràpid / Avança ràpid
Seleccioneu la pista
Reproducció aleatòria
Reproducció repetida 0 Canvi entre repetició de totes les pistes i
Repetició d'una sola pista.
Canvi de visualització de l'hora 0 Canvi entre el temps transcorregut del
pista actual i temps restant de la pista actual.

Configuració

Consells

Apèndix

o Reproducció d'una pista específica (cerca directa)

1 Utilitzeu 0 9 per seleccionar les pistes.

GExampleH Pista 4 : premeu el número 4 per seleccionar la pista 4. Pista 12 : premeu els números 1 i 2 consecutivament per seleccionar la pista 12. 0 El número que introduïu s'estableix uns 1.5 segons després de prémer
els botons numèrics. Per introduir un número de dos dígits, assegureu-vos de prémer els dos botons numèrics, un immediatament després de l'altre.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 66 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Reproducció de pistes en un ordre específic (reproducció de programa)
Es poden programar fins a 25 pistes.
1 En el mode d'aturada, premeu PROGRAMA. "Programa" es mostra a la pantalla.
2 Utilitzeu 0 9 per seleccionar les pistes. GExampleH Pista 4 : premeu el número 4 per seleccionar la pista 4. Pista 12 : premeu els números 1 i 2 consecutivament per seleccionar la pista 12. 0 El número que introduïu s'estableix uns 1.5 segons després de prémer els botons numèrics. Per introduir un número de dos dígits, assegureu-vos de prémer els dos botons numèrics, un immediatament després de l'altre.
3 Premeu pàg. La reproducció comença en l'ordre programat.

o Comprovació de l'ordre de les pistes programades
En el mode d'aturada, premeu j. Les pistes es mostren en l'ordre programat a la pantalla cada vegada que es prem j.
o Esborra les pistes programades
En el mode d'aturada, premeu ESBORRA. L'última pista programada s'esborra cada vegada que es prem el botó.
0 També podeu seleccionar una pista per esborrar prement j.
o Esborrar tota la pista programada
En el mode d'aturada, premeu PROGRAMA.

0 El programa s'esborra quan s'obre la safata del disc o s'apaga l'alimentació.
0 Premeu RANDOMs mentre es programa la reproducció per entrar en el mode de reproducció aleatòria. Quan es prem p durant el mode de reproducció aleatòria, les pistes programades es reprodueixen en ordre aleatori.
0 Quan es prem REPEAT r durant la reproducció del programa, les pistes es reprodueixen repetidament en l'ordre programat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 67 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció de CD de dades

Reproducció

Cursor amunt/avall ENTER BACK
ALEATÒRIA

OPCIÓ
REPETIR INFORMACIÓ

Configuració

Consells

Apèndix

0 Aquesta secció explica com reproduir música files que s'enregistren en un CD-R o CD-RW.
0 Hi ha molts llocs de distribució de música a Internet que us permeten descarregar música files en format MP3 o WMA (Windows Media® Audio). La música (files) descarregats d'aquests llocs es poden emmagatzemar en discos CD-R o CD-RW i reproduir-los en aquesta unitat.
0 Els tipus de format d'àudio i les especificacions admeses per aquesta unitat per a la reproducció són els següents. Vegeu “Especificacions dels suports files” (v pàg. 133) per a més detalls. 0 MP3 0 WMA
NOTA 0 Protegit per drets d'autor fileno es poden jugar. 0 Tingueu en compte que, depenent del programari utilitzat per a la gravació i altres condicions, algunes
fileÉs possible que no es reprodueixin ni es mostrin correctament.
"Windows Media" i "Windows" són marques comercials o marques comercials registrades de Microsoft Corporation als Estats Units i altres països.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 68 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Jugant files
1 Premeu CD per canviar la font d'entrada a “CD”. 2 Carregueu un CD-R o CD-RW que contingui música files a la
safata de disc. (v p. 137) 0 Premeu q a la unitat per obrir/tancar la safata del disc.
3 Utilitzeu els botons de cursor amunt/avall i BACK per seleccionar la carpeta que voleu reproduir i, a continuació, premeu ENTER.
4 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar file que es reprodueixi i, a continuació, premeu ENTER. S'inicia la reproducció.

Configuració
Botons de funcionament pi
kj
TORNAR Cursor amunt/avall ENTER ALEATÒRIA s REPETIR r
OPCIÓ INFORMACIÓ

Consells

Apèndix

Funció
Reproducció / Pausa
Atureu-vos
Saltar a la pista anterior / Saltar a la pista següent (Premeu i manteniu premut) Retrocés ràpid / Avança ràpid
Pujar un nivell en la jerarquia
Seleccioneu l'element
Introduïu l'element seleccionat / Reproducció
Reproducció aleatòria
Reproducció repetida 0 Canvi entre repetició de totes les pistes i
Repetició d'una sola pista.
Canvia la visualització entre Nom del títol / Nom de l'artista, Nom del títol / Nom de l'àlbum i File nom.
Seleccioneu l'interval de reproducció

0 Per començar a jugar un altre file durant la reproducció d'un CD-R/CD-RW, primer premeu BACK per visualitzar file arbre. A continuació, utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar file que es reprodueixi i premeu ENTER.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 69 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Canvi de pantalla
Durant la reproducció, premeu INFO. 0 Canvia la visualització entre Nom del títol / Nom de l'artista, Nom del títol /
Nom de l'àlbum i File nom. 0 Si a file no admet informació de text o cap informació de la pista ho és
gravat, el file es mostra el nom. 0 El jugador pot mostrar els caràcters següents:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 ! ” # $ % & : ; < > ? @ [ ] _ ` l { } ~ ^ '( ) * + , – . / = espai
0 Qualsevol caràcter que no es pugui mostrar es substitueix per “.” (període).

Configuració

Consells

Apèndix

o Files que es poden reproduir
0 Vegeu “Especificacions dels suports files” (v pàg. 133).
o Canviar el rang de reproducció
Premeu OPCIÓ. 0 Es pot definir el rang de reproducció d'una pista.

Mode de carpeta: Tot el mode:

Tots els fileEs reprodueixen s a la carpeta seleccionada. En aquest moment es mostra U a la pantalla.
Tots els files del disc es reprodueixen.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 70 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció d'entrada digital

Reproducció

ÒPTICA COAXIAL

USB-DAC HDMI

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió i reproducció des d'un televisor o dispositiu digital (HDMI/coaxial/òptic)
1 Prepareu-vos per a la reproducció. Comproveu la connexió i, a continuació, engegueu aquestes unitats. (“Connexió d'un televisor” (v pàg. 22), “Connexió a un dispositiu amb connectors de sortida d'àudio digital” (v pàg. 27))
2 Premeu HDMI, COAXIAL o OPTICAL per canviar la font d'entrada a “HDMI”, “Coaxial” o “Òptic”.
3 Reprodueix el component connectat a aquesta unitat. 0 Si el sampno es pot detectar la freqüència de ling, es mostrarà "Desbloqueig del senyal". 0 "No compatible" es mostra quan s'introdueixen senyals d'àudio que no són compatibles amb aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 71 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

0 Quan s'estableix “Entrada TV” al menú de configuració, aquesta unitat s'encén automàticament quan s'encén el televisor connectat a la unitat i la font d'entrada canvia a “HDMI”, “Coaxial” o “Òptica”. (v pàg. 101)
0 Si connecteu el televisor mitjançant la connexió òptica o coaxial, aquesta unitat no es pot posar en espera quan apagueu el televisor. Si voleu posar automàticament aquest dispositiu en espera, configureu "En espera automàtica" al menú de configuració. (v pàg. 103)
NOTA 0 No introduïu senyals que no siguin PCM, com ara Dolby Digital, DTS i AAC. Això provoca
soroll i podria danyar els altaveus. 0 Només es pot utilitzar la configuració de 2 canals PCM per reproduir so des d'un televisor mitjançant l'ARC
funció. Estableix "PCM 2ch" com a format d'àudio a la configuració del televisor.
o Especificacions dels formats d'àudio compatibles
Consulteu “Entrada digital” (v p. 139).
o Funció de control HDMI
Connecteu aquesta unitat a un televisor que admeti la funció de control HDMI amb un cable HDMI i activeu la configuració de control HDMI al televisor per dur a terme les operacions bàsiques d'aquesta unitat (canviar la font d'entrada, encendre i apagar, ajustar el volum) amb el comandament a distància del televisor. Consulteu “Quant a HDMI” (v p. 142) per obtenir més informació sobre la funció de control HDMI.

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 72 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Connexió i reproducció des d'un ordinador (USB-DAC)
Podeu gaudir d'una reproducció d'àudio d'alta qualitat des del convertidor D/A integrat en aquesta unitat introduint música files a aquesta unitat des d'un ordinador mitjançant una connexió USB. 0 Abans de connectar per USB aquesta unitat a l'ordinador, instal·leu el controlador
programari al vostre ordinador. 0 No cal instal·lar els controladors per a macOS. 0 A més, podeu utilitzar qualsevol dels disponibles comercialment o que es puguin descarregar
programari del reproductor que t'agrada reproduir files al teu ordinador.
o Ordinador (requisits del sistema)
OS 0 Windows 10 o Windows 11 0 macOS 12 o 13 USB 0 USB 2.0: USB High Speed/USB Audio Class Ver. 2.0
NOTA 0 Aquesta unitat va ser comprovat el funcionament mitjançant els requisits del sistema per nosaltres, però
no garanteix el funcionament de tots els sistemes.

0 DSD és una marca registrada. 0 Microsoft, Windows 10 i Windows 11 estan registrats
marques comercials o marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o altres països. 0 ASIO és una marca comercial de Steinberg Media Technologies GmbH. 0 Apple, Macintosh i macOS són marques comercials d'Apple Inc., registrades als EUA i altres països.
Sistema operatiu Windows Instal·lació del controlador dedicat (v p. 74)
Configuració del dispositiu d'àudio macOS (v p. 80)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 73 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

o Instal·lació del controlador dedicat (només el sistema operatiu Windows)
n Instal·lació del programari del controlador
1 Desconnecteu el cable USB entre el vostre PC i la unitat. 0 El programari del controlador no es pot instal·lar correctament si el vostre PC està connectat a la unitat mitjançant un cable USB. 0 Si la unitat i l'ordinador estan connectats mitjançant un cable USB i l'ordinador està encès abans de la instal·lació, desconnecteu l'USB i reinicieu l'ordinador.
2 Baixeu el controlador dedicat des de la secció "Descàrrega" de la pàgina del CD 50n del Marantz weblloc al vostre ordinador.
3 Descomprimiu el descarregat file, i feu doble clic a l'exe file.

4 Instal·leu el controlador.
A Seleccioneu l'idioma que voleu utilitzar per a la instal·lació. B Feu clic a "D'acord".
q
w

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 74 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

C Es mostra el menú de l'assistent. Feu clic a "Següent".

Configuració

Consells

Apèndix

D Llegiu l'Acord de llicència de programari i feu clic a "Accepto els termes de l'Acord de llicència".
E Feu clic a "Següent".

e

r

t

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 75 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

F Feu clic a "Instal·la" al diàleg d'inici de la instal·lació.
0 S'inicia la instal·lació. No realitzeu cap operació a l'ordinador fins que no s'hagi completat la instal·lació.

Configuració G Feu clic a "Següent".

Consells

Apèndix

tu

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 76 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

H Quan finalitzi la instal·lació, feu clic a "Finalitzar".

Configuració I Feu clic a "Sí".

Consells

Apèndix

o
5 Amb la unitat apagada, connecteu la unitat i l'ordinador mitjançant un cable USB (no inclòs). 0 Per obtenir més informació sobre les connexions, consulteu “Connexió d'un PC o Mac” (v p. 28).
i

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 77 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

6 Premeu CD X. 0 Quan la unitat està engegada, l'ordinador la troba i es connecta automàticament.
7 Premeu USB-DAC per canviar la font d'entrada a “USBDAC”.
8 Comprovació del controlador instal·lat.
A Obriu el "Tauler de control" a l'ordinador. 0 Es mostra la llista de configuració del tauler de control.
B Feu clic a "So". 0 Es mostra la finestra del menú de so.
C Comproveu que hi hagi una marca de verificació al costat de "Dispositiu predeterminat" a "CD 50n" de la pestanya "Reproducció". 0 Quan hi hagi una marca de verificació per a un dispositiu diferent, feu clic a "CD 50n" i "Estableix per defecte".

9 Comprovació de la sortida d'àudio. Emet un senyal TEST des del PC i comprova la sortida d'àudio de la funció USB-DAC. A Seleccioneu “CD 50n” i feu clic a “Propietats”. 0 Es mostra la finestra Propietats.
CD 50n

q

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 78 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

B Feu clic a la pestanya "Avançat". C Seleccioneu el samptaxa de ling i velocitat de bits que s'aplicaran al D/A
convertidor. 0 Es recomana que “2 canals, 32 bits, 192000 Hz (Studio
Qualitat)” està seleccionat. D Feu clic a "Aplica". E Feu clic a "Prova".
0 Comproveu que l'àudio d'aquesta unitat surt des de l'ordinador.
w

0 El controlador dedicat s'ha d'instal·lar a l'ordinador abans de connectar aquesta unitat a un ordinador. El funcionament no es produirà correctament si es connecta a l'ordinador abans que s'hagi instal·lat el controlador dedicat.
0 El funcionament pot fallar en algunes configuracions de maquinari i programari de l'ordinador.
0 Es necessita un programari de reproductor que admeti el controlador ASIO (Audio Stream Input Output) per reproduir-se files amb comampfreqüència ling de 352.8 kHz/384 kHz sense baixadesampling. Comproveu el programari del vostre reproductor abans de jugar files amb el controlador ASIO.
0 Consulteu les PMF a www.marantz.com si teniu problemes per reproduir l'àudio des de l'ordinador mitjançant aquesta unitat. També podeu consultar les pàgines d'assistència de la vostra aplicació de reproductor d'àudio.

t

re

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 79 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Configuració del dispositiu d'àudio (només macOS)
A Amb la unitat apagada, connecteu la unitat i el Mac mitjançant un cable USB (no inclòs).
0 Per conèixer el procediment de connexió, consulteu la secció "Connexió d'un PC o Mac". (v pàg. 28)
B Premeu CD X. C Premeu USB-DAC per canviar la font d'entrada a “USB-DAC”. D Moveu el cursor a "Vés" a la pantalla de l'ordinador i, a continuació, feu clic
"Utilitats".
0 Es mostra la llista d'utilitats. E Feu doble clic a "Configuració d'àudio MIDI".
0 Es mostra la finestra "Dispositius d'àudio". F Feu clic secundari a "CD 50n" i, a continuació, comproveu que "Utilitza aquest dispositiu per a
Sortida de so” està marcada.
0 Si es marca un dispositiu diferent, seleccioneu i feu clic secundari a "CD 50n" i després seleccioneu "Utilitza aquest dispositiu per a la sortida de so".

Configuració

Consells

CD 50n

CD 50n

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 80 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

G Seleccioneu el format “CD 50n”.
0 Normalment es recomana establir el format a "Enter de 2 bits de 32 canals 384.0 kHz".

CD 50n

CD 50n

Configuració

Consells

Apèndix

o Reproducció
Instal·leu prèviament el programari del reproductor desitjat a l'ordinador. Utilitzeu el port USB-DAC del panell posterior per connectar aquesta unitat a un ordinador. (v pàg. 28)
1 Premeu USB-DAC per canviar la font d'entrada a "USBDAC". Inicieu la reproducció al programari del reproductor de l'ordinador. 0 Si el sampno es pot detectar la freqüència de ling, es mostrarà "Desbloqueig del senyal". 0 "No compatible" es mostra quan s'introdueixen senyals d'àudio que no són compatibles amb aquesta unitat.

H Surt de la configuració d'àudio MIDI.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 81 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

o Especificacions dels formats d'àudio compatibles
Consulteu “Entrada digital” (v p. 139).

0 Realitzeu operacions com ara la reproducció i la pausa a l'ordinador. En aquest moment, no podeu fer operacions amb els botons d'aquesta unitat o del comandament a distància.
0 Quan aquesta unitat funciona com a convertidor D/A, el so no surt pels altaveus de l'ordinador.
0 Si l'ordinador es desconnecta d'aquesta unitat mentre s'està executant el programari de reproducció de música de l'ordinador, és possible que el programari de reproducció es bloquegi. Sortiu sempre del programari de reproducció abans de desconnectar l'ordinador.
0 Quan es produeix un error a l'ordinador, desconnecteu el cable USB i reinicieu l'ordinador.
0 El sampfreqüència de ling del programari de reproducció de música i sampLa freqüència de ling que es mostra en aquesta unitat pot ser diferent.
0 Utilitzeu un cable de 10 m (3 peus) o menys per connectar-vos a l'ordinador.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 82 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Funció AirPlay
Música fileEls fitxers emmagatzemats al vostre iPhone, iPod touch, iPad o iTunes es poden reproduir en aquesta unitat a través de la xarxa.

0 La font d'entrada es canviarà a "AirPlay" quan s'iniciï la reproducció d'AirPlay. 0 Podeu aturar la reproducció d'AirPlay escollint una altra font d'entrada. 0 Per obtenir informació sobre com utilitzar iTunes, consulteu també l'Ajuda d'iTunes. 0 La pantalla pot variar segons el sistema operatiu i les versions del programari.
NOTA 0 En la reproducció amb la funció AirPlay, el so s'emet a l'iPhone, l'iPod
nivell de configuració de volum tàctil, iPad o iTunes. Hauríeu de baixar el volum de l'iPhone, l'iPod touch, l'iPad o l'iTunes abans de reproduir-lo i després ajustar-lo al nivell adequat.
Aquest dispositiu és compatible amb AirPlay 2. Sincronitza diversos dispositius/altaveus compatibles amb AirPlay 2 per a la reproducció simultània.

0 Aquesta unitat és compatible amb AirPlay 2 i requereix iOS 11.4 o posterior.

Configuració de l'encaminador

Consells

PC

Apèndix Aquesta unitat

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 83 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Reproducció de cançons des del teu iPhone, iPod touch o iPad

Si actualitzeu el vostre “iPhone/iPod touch/iPad” a iOS 10.0.2 o posterior, podeu reproduir la música emmagatzemada al vostre “iPhone/iPod touch/iPad” directament a aquesta unitat.

1 Connecteu el vostre iPhone, iPod touch o iPad Wi-Fi a la mateixa xarxa que aquesta unitat. 0 Per obtenir més informació, consulteu el manual del dispositiu.

2 Reprodueix la cançó al teu iPhone, iPod touch o iPad. La icona d'AirPlay es mostra a la pantalla de l'iPhone, l'iPod touch o l'iPad.

3 Toqueu la icona AirPlay i seleccioneu aquesta unitat.

[Example] iOS 15 [Example] iOS 10

Reproducció de música d'iTunes amb aquesta unitat
1 Instal·leu iTunes 10, o posterior, en un ordinador Mac o Windows connectat a la mateixa xarxa que aquesta unitat.
2 Inicieu iTunes i feu clic a la icona AirPlay per seleccionar aquesta unitat. [Example] iTunes
3 Trieu una cançó i feu clic a reproduir a iTunes. La música es transmetrà a aquesta unitat.

Gota: ryone

AirPlay

0 Quan “Network Control” està configurat a “On”, podeu encendre aquesta unitat fent funcionar iTunes. (v pàg. 107)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 84 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Reprodueix una cançó des del teu iPhone, iPod touch o iPad en diversos dispositius sincronitzats (AirPlay 2)
Les cançons d'un iPhone, iPod touch o iPad amb iOS 11.4 o posterior es poden sincronitzar amb diversos dispositius compatibles amb AirPlay 2 per a la reproducció simultània.
1 Reprodueix la cançó al teu iPhone, iPod touch o iPad. La icona d'AirPlay es mostra a la pantalla de l'iPhone, l'iPod touch o l'iPad.

2 Toqueu la icona AirPlay i seleccioneu aquesta unitat. Mostra una llista de dispositius/altaveus que es poden reproduir a la mateixa xarxa. 0 Es mostra un cercle a la dreta dels dispositius compatibles amb AirPlay 2.
AirPlay iPhone
Altaveus i televisors Sala d'estar Marantz xxxxxxxx
Cançó - Artista
Dormitori
3 Toqueu els dispositius/altaveus que voleu utilitzar. 0 Es poden seleccionar diversos dispositius compatibles amb AirPlay 2.

AirPlay iPhone Altaveus i televisors Sala d'estar Marantz xxxxxxxx Dormitori

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 85 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Funció Spotify Connect
Spotify és tota la música que mai necessitareu. Milions de cançons disponibles a l'instant. Només cal que cerqueu la música que us agradi o deixeu que Spotify us reprodueixi alguna cosa fantàstica. Spotify funciona al teu telèfon, tauleta, ordinador i altaveus de casa. Així que sempre tindreu la banda sonora perfecta per al que facis. Ara pots gaudir de Spotify amb el teu compte gratuït i amb un compte Premium. Utilitzeu el vostre telèfon, tauleta o ordinador com a comandament a distància per a Spotify. Aneu a www.spotify.com/connect per saber com fer-ho. El programari de Spotify està subjecte a llicències de tercers que es troben aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Servidor de Spotify

Reproducció de música de Spotify amb aquesta unitat
Baixeu l'"aplicació Spotify" prèviament al vostre dispositiu iOS o Android.
1 Connecteu la configuració de Wi-Fi del dispositiu iOS o Android a la mateixa xarxa que aquesta unitat.
2 Inicieu l'aplicació Spotify. 3 Reprodueix la pista de Spotify. 4 Toqueu la icona de Spotify F per seleccionar la unitat.
La música es transmetrà a aquesta unitat.

Aquesta unitat

Aplicació Spotify

Transmissió d'àudio/
control

Control

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 86 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Funcions de comoditat

Reproducció

DORMIR

(Música HEOS)

Configuració

Consells

Apèndix

0 En aquesta secció s'explica com utilitzar funcions convenients que es poden utilitzar per a cada font d'entrada.
0 El control de les operacions "HEOS Favorits" està optimitzat per a l'aplicació. Per obtenir més informació sobre com adquirir l'aplicació, consulteu “Obtenció de l'aplicació HEOS” (v p. 54).

Cursor amunt/avall ENTER
0 9

OPCIÓ DIMMER

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 87 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

S'està reproduint els preferits d'HEOS
Quan utilitzeu la funció Preferits d'HEOS per primera vegada en aquesta unitat, creeu un compte HEOS a l'aplicació HEOS o inicieu la sessió al vostre compte. Un cop hàgiu creat o inicieu la sessió al vostre compte HEOS, podeu utilitzar la funció Preferits d'HEOS per desar i recuperar les vostres estacions de ràdio en streaming preferides amb aquesta unitat.
1 Premeu R (HEOS Music). Si hi ha un historial de reproducció, es reprodueix l'última emissora de ràdio per Internet o cançó reproduïda. Si premeu R (HEOS Music) de nou, es mostra el menú superior de HEOS Music.
2 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Preferits" i, a continuació, premeu ENTER.
3 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar el contingut que voleu reproduir i, a continuació, premeu ENTER.
4 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Reprodueix ara" i, a continuació, premeu ENTER.

Afegint a HEOS Favorits
Aquesta funció només funciona per a contingut en streaming.
1 Mentre es reprodueix el contingut, premeu OPCIÓ. Es mostra la pantalla del menú d'opcions.
2 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Afegeix als preferits d'HEOS" i, a continuació, premeu ENTER.
3 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar el número "HEOS Favorites" on voleu desar el contingut i, a continuació, premeu ENTER.

0 Podeu seleccionar contingut que voleu reproduir dels vostres preferits HEOS prement 0-9.
0 Ja no podeu seleccionar Preferits al menú superior HEOS Music quan aquesta unitat no està sincronitzada amb un compte HEOS a l'aplicació HEOS.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 88 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Suprimir un HEOS Favorits
1 Premeu R (HEOS Music). Si hi ha un historial de reproducció, es reprodueix l'última emissora de ràdio per Internet o cançó reproduïda. Si premeu R (HEOS Music) de nou, es mostra el menú superior de HEOS Music.
2 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar "Preferits" i, a continuació, premeu ENTER.
3 Mentre es mostra la llista de contingut HEOS Favorites, utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar l'element que voleu eliminar dels HEOS Favorites i, a continuació, premeu ENTER.
4 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar “Eliminar dels preferits HEOS” i, a continuació, premeu ENTER.

Canviar la brillantor de la pantalla
La brillantor de la pantalla es pot ajustar entre quatre nivells. Apagar la pantalla redueix una font de soroll que afecta la qualitat del so, permetent una reproducció de qualitat de so més alta.
1 Premeu DIMMER. 0 La brillantor de la pantalla canvia cada vegada que es prem el botó.
0 Si s'accionen els botons quan la pantalla està apagada, la informació es mostra temporalment amb la configuració més brillant.
0 La brillantor de la pantalla està configurada com a més brillant de manera predeterminada. 0 DIMMER també funciona amb el Marantz amplificador MODEL 50 (no inclòs) i el
la brillantor es pot ajustar simultàniament quan s'utilitza juntament amb aquesta unitat. Si els paràmetres de brillantor difereixen, configureu la brillantor de cadascun a la configuració més brillant prement DIMMER durant 5 segons o més abans d'ajustar-lo.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 89 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Ús del temporitzador de son
Podeu fer que l'alimentació passi automàticament al mode d'espera un cop hagi transcorregut un temps establert. Això és convenient per escoltar mentre vas a dormir.
1 Premeu SLEEP durant la reproducció i seleccioneu l'hora de configuració. 0 L'indicador o de la pantalla s'il·lumina. 0 El temporitzador es pot configurar fins a 90 minuts, en passos de 10 minuts. 0 Després d'uns 5 segons, s'introdueix la configuració i la pantalla torna a ser com abans.
o Per cancel·lar el temporitzador de repòs
1 Premeu SLEEP per configurar "Sleep 1 Off".
L'indicador o de la pantalla s'apaga.

0 La configuració del temporitzador d'espera es cancel·la quan la unitat passa al mode d'espera. 0 Per comprovar el temps que queda fins que s'activa el temporitzador de repòs, premeu SLEEP.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 90 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Mapa de menús

Per a les operacions del menú, consulteu la pàgina següent. Per defecte, aquesta unitat té configuracions recomanades definides. Podeu personalitzar aquesta unitat segons el vostre sistema existent i les vostres preferències.

Elements de configuració

Elements detallats

Descripció

Àudio

Filtre

Aquesta unitat està equipada amb una funció d'ajust de la qualitat del so que permet als usuaris gaudir de la qualitat de so de reproducció desitjada.

Interval de bloqueig

Reduir la configuració de "Rang de bloqueig" redueix la tremolor i proporciona un so més clar.

Nivell de sortida de línia

Estableix segons el terminal (VARIABLE o FIX) on es troba ampel lificador està connectat.

Sortida variable

Podeu aturar el circuit que emet àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat. Això evita que la sortida del senyal d'àudio dels terminals de sortida d'àudio analògic (FIXED) es vegi afectada.

Límit de volum

Feu una configuració per al volum màxim. El volum no es pot augmentar per sobre d'aquesta configuració.

Sortida digital

Aturar la sortida d'àudio digital redueix una font de soroll que afecta la qualitat del so, permetent una reproducció de qualitat de so més alta.

H/P AmpGuany més viu

Estableix el guany dels auriculars amplificador. En ajustar-se segons la impedància dels auriculars, podreu gaudir de la reproducció dels auriculars a un volum adequat.

TV

Entrada de TV

Establiu-ho quan reproduïu àudio des d'un televisor en aquesta unitat.

Control d'apagada HDMI

Configureu la funció "Control d'apagada HDMI" que està clau per a l'operació d'apagada del vostre televisor per posar l'alimentació del dispositiu en espera.

Pàgina 97 97 98 98
99 99 100 101 102

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 91 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Elements de configuració General

Elements detallats Idioma En espera automàtica Sincronització d'energia

Informació

Xarxa

Restableix la xarxa d'informació de la xarxa i USB-A
Bluetooth Wi-Fi
Configuració d'AirPlay de control de xarxa

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Descripció/Elements detallats Defineix l'idioma per mostrar el menú. Estableix l'alimentació de la unitat en espera quan la unitat no està en ús. Estableix la funció "Power Sync", que enllaça l'encesa de Marantz ampLificadors connectats a aquesta unitat a l'encesa d'aquesta unitat, activant-los quan es realitzen operacions d'encesa en aquesta unitat. Mostra notificacions. A més, estableix si s'ha de mostrar o no la notificació quan s'encengui l'alimentació. Alertes de notificació Comproveu les notificacions Es restableixen diversos paràmetres als valors predeterminats de fàbrica. Mostra informació diversa sobre la xarxa. Les funcions de reproducció de la xarxa i de la unitat flash USB (USB-A) es poden aturar per evitar sorolls que afectin la qualitat del so. La funció Wi-Fi es pot aturar per evitar sorolls que afectin la qualitat del so. Aturar la funció Bluetooth redueix una font de soroll que afecta la qualitat del so, permetent una reproducció de qualitat de so més alta. També estableix la configuració del transmissor Bluetooth. Realitza la configuració d'activació/desactivació de la funció de xarxa quan està en mode d'espera. Establiu aquesta unitat al mode WAC. Realitzeu aquesta configuració quan us connecteu a una xarxa mitjançant un dispositiu iOS.

Pàgina 103 103 104
104
104 104 104 105 105
105 106
107 107

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 92 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

TORNAR

Cursor amunt/avall ENTER
CONFIGURACIÓ

Configuració

Consells

Apèndix

Funcionament del menú
1 Premeu SETUP. El menú de configuració es mostra a la pantalla.
2 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar el menú de configuració que voleu configurar o utilitzar i, a continuació, premeu ENTER.
3 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per canviar a la configuració desitjada.
4 Premeu ENTER per introduir la configuració. 0 Per tornar a l'element anterior, premeu BACK. 0 Sortint del menú de configuració, premeu SETUP mentre es mostra el menú de configuració. La pantalla torna a la pantalla normal.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 93 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Introducció de caràcters

Utilitzant els botons numèrics
1 Mostra la pantalla per introduir caràcters. 0 Per canviar un caràcter, utilitzeu els botons del cursor esquerre/dreta per alinear el cursor amb el caràcter que voleu canviar.
2 Premeu a/A per seleccionar el tipus de caràcter (majúscules, minúscules, caràcters amb signes diacrítics o caràcters numèrics).

3 Utilitzeu 0 9 fins que es mostri el caràcter desitjat. 0 Els tipus de caràcters que es poden introduir són els que es mostren a la taula següent.
1 . @ – _ / : abc ABC 2 ä à á â ã å æ ç c Ä À Á Â Ã Å Æ Ç C def DEF 3 ð ë è é ê Ð Ë È É Ê ghi GHI 4 ï ì í î Ï Ì Í Î Î jkl JKL 5
mno MNO 6 ñ ö ò ó ô õ ø Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø pqrs PQRS 7 ß ß ß S tuv TUV 8 ü ù ú û Ü Ù Ú Û wxyz WXYZ 9 ý z þ Ý Z Þ ! ” # $ % & ` ( ) z + , ; < => ? [ ] ^ ` { | } ¡ ¢ £ ¤ § © « ¯ ° ± » ¿

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 94 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

4 Repetiu els passos 2 i 3 per introduir caràcters i, a continuació, premeu ENTER per registrar-lo.

0 Premeu CLEAR per esborrar el caràcter seleccionat actualment. 0 Manteniu premut CLEAR durant 3 segons o més per esborrar tots els caràcters. 0 Premeu j per inserir un espai.

Configuració

Consells

Apèndix

Utilitzant els botons del cursor
1 Mostra la pantalla per introduir caràcters. 0 Per canviar un caràcter, utilitzeu els botons del cursor esquerre/dreta per alinear el cursor amb el caràcter que voleu canviar.
2 Utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per canviar el caràcter. 0 Els tipus de caràcters que es poden introduir són els que es mostren a continuació.
GCaràcters en majúsculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GUCaràcters en majúsculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSímbolsH ! ” # $ % & ` ( )z + , – . / : ; < => ? @ [ ] ^ _ ` { | } ~ ¡ ¢ £ ¤ § © « ¯ ° ± » ¿ GLletres majúscules (amb signes diacrítics)H äàáâãåæçcðëèéêïìíîñöòóôõøßsüùûûýzþ GULletres majúscules (amb signes diacrítics)H ÄÖÉÉÏËËÌÉÏËËÌÉÏÏËÌÁÏ ÙÚÛÝZÞ GNumbersH 0123456789 (espai)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 95 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

3 Repetiu el pas 2 per introduir caràcters i, a continuació, premeu ENTER per registrar-lo.

0 Premeu CLEAR per esborrar el caràcter seleccionat actualment. 0 Manteniu premut CLEAR durant 3 segons o més per esborrar tots els caràcters. 0 Premeu j per inserir un espai.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 96 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Àudio
Feu configuracions relacionades amb l'àudio.

Filtre

Aquesta unitat està equipada amb una funció d'ajust de la qualitat del so que permet als usuaris gaudir de la qualitat de so de reproducció desitjada. La unitat admet senyal PCM.

Filtre 1 (per defecte):
Filtre 2:

Ofereix una resposta d'impuls breu tant per a pre-eco com per a post-eco. La gran quantitat d'informació d'àudio reprodueix clarament la imatge estèreo profunda i la posició relativa de la font de so.
Aquesta característica es coneix com a resposta impulsiva asimètrica. El ressò posterior és una mica més llarg que el ressò anterior. Les característiques del so són més analògiques.

Configuració

Consells

Apèndix

Interval de bloqueig
Reduir la configuració de "Rang de bloqueig" redueix la tremolor i proporciona un so més clar. Tanmateix, si el "Rang de bloqueig" s'estableix massa estret, pot provocar sons i sorolls intermitents durant la reproducció o quan es canvia a una cançó amb un s diferent.ampfreqüència de ling. Si això passa, amplieu l'opció "Rang de bloqueig" fins que la música que esteu escoltant soni normal.
Estret / Mitjà / Ample

0 La configuració predeterminada de fàbrica per a “Bloquejar rang” difereix segons la font d'entrada. A continuació es mostren els paràmetres predeterminats de fàbrica per a cada font d'entrada.

Per defecte

Font d'entrada

Estret Ample

CD
Música HEOS / Bluetooth / reproducció de unitats flash USB (USB-A) / USB-DAC / HDMI / Coaxial / Òptic

0 S'enregistra un paràmetre de "Rang de bloqueig" independent per a cada font d'entrada, excepte per a "HEOS Music", unitat flaix USB i Bluetooth, que tenen una configuració comuna.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 97 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Nivell de sortida de línia
Estableix segons el terminal (VARIABLE o FIX) on es troba ampel lificador està connectat. Utilitzeu aquesta configuració quan connecteu un Marantz ampa aquesta unitat mitjançant una connexió de control remot. (v pàg. 33)

Variable (per defecte):
Corregit:

Quan s'utilitza la funció "Power Sync", la font d'entrada del Marantz ampel lifier canvia a “POWER AMPControleu el volum de la sortida del senyal d'àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic d'aquesta unitat (VARIABLE) amb l'aplicació HEOS o la unitat de control remot del televisor (funció de control HDMI).
Quan s'utilitza la funció "Power Sync", la font d'entrada del Marantz ampel lifier canvia a "CD". Controla el volum del Marantz ampconnectat a aquesta unitat amb l'aplicació HEOS o la unitat de control remot del televisor (funció de control HDMI).

Sortida variable

Podeu aturar el circuit que emet àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat. Això evita que la sortida del senyal d'àudio dels terminals de sortida d'àudio analògic (FIXED) es vegi afectada. Si no utilitzeu els terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE), si desactiveu aquesta configuració s'habilitarà una qualitat de so més alta.

Activat (per defecte):

Habilita la sortida d'àudio variable.

Apagat:

Desactiva la sortida d'àudio variable.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 98 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Límit de volum

Feu una configuració per al volum màxim. El volum no es pot augmentar per sobre d'aquesta configuració.

Desactivat (per defecte):

No establiu un volum màxim. (100 (+6 dB))

95 (+1 dB) / 90 (-4 dB) / 85 (-9 dB) / 80 (-14 dB)

Configuració

Consells

Apèndix

Sortida digital

Aturar la sortida d'àudio digital redueix una font de soroll que afecta la qualitat del so, permetent una reproducció de qualitat de so més alta.

Activat (per defecte):

La sortida d'àudio digital està activada.

Apagat:

La sortida d'àudio digital està desactivada.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 99 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

H/P AmpGuany més viu
Estableix el guany dels auriculars amplificador. Establiu-ho segons la impedància dels auriculars connectats. Es recomana que s'ajusti al costat "Baixa" si els auriculars tenen una impedància baixa i al costat "Alt" si tenen una alta impedància.

Alt:
Mitjana (per defecte):
Baix:

Estableix el guany dels auriculars amplifier a "Alt". Establiu-ho si el volum és massa baix a la configuració predeterminada de fàbrica.
Estableix el guany dels auriculars amplifier a "Mitjana".
Estableix el guany dels auriculars amplifier a "Baix". Establiu-ho si el volum és massa alt a la configuració predeterminada de fàbrica.

NOTA
0 El volum dels auriculars varia en funció de l'H/P AmpConfiguració de guany del lifier. Baixeu el volum o silencieu l'àudio primer si canvieu aquesta configuració mentre escolteu l'àudio.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 100 unitat

Índex

Continguts
TV

Connexions

Reproducció

Entrada de TV
Establiu-ho quan reproduïu àudio des d'un televisor en aquesta unitat. Quan el televisor està encès, aquesta unitat s'encén i la font d'entrada es canvia automàticament a "HDMI", "Òptic" o "Coaxial" perquè l'àudio del televisor es pugui reproduir a través d'aquesta unitat.
o Entrada per defecte
Configureu la font d'entrada que s'utilitzarà quan reproduïu l'àudio del televisor mitjançant aquesta unitat. Ajusteu-ho segons la presa d'aquesta unitat que s'utilitza per connectar-vos al televisor (ARC HDMI, entrada ÒPTICA o entrada COAXIAL).
Cap / Sortida HDMI (ARC) / Entrada òptica / Entrada coaxial (Per defecte: Sortida HDMI (ARC))

Configuració

Consells

Apèndix

o Reproducció automàtica
Quan s'introdueix una font d'àudio de TV a aquesta unitat, la unitat canvia automàticament a la font d'entrada establerta a "Entrada predeterminada" i s'estableix la funció de reproducció automàtica per reproduir àudio de TV en aquesta unitat.

Activat (per defecte):
Apagat:

Activa la funció de reproducció automàtica. Desactiva la funció de reproducció automàtica.

0 La funció de reproducció automàtica no funciona quan “Entrada predeterminada” està configurada a “Cap”. Establiu "Entrada per defecte" per endavant.
0 La funció de reproducció automàtica no funcionarà si el sampLa freqüència de ling de l'entrada del senyal d'àudio des del terminal d'entrada ÒPTICA i del terminal d'entrada COAXIAL d'aquesta unitat és de 88.2 kHz o més. Els televisors solen emetre senyals d'àudio de 48 kHz i la funció de reproducció automàtica funcionarà, però si connecteu un dispositiu que emet un senyal d'àudio de 88.2 kHz o més i proveu d'utilitzar-lo, és possible que la funció de reproducció automàtica no funcioni.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 101 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Control d'apagada HDMI

Configureu la funció "Control d'apagada HDMI" que s'ajusta a l'operació d'apagada del televisor connectat amb HDMI per posar l'alimentació del dispositiu en espera.

Tots (per defecte):
ARC HDMI:
Apagat:

Independentment de la font d'entrada d'aquest dispositiu, si s'apaga l'alimentació del televisor, l'alimentació d'aquest dispositiu es posarà automàticament en espera.
Si la font d'entrada és HDMI i apagueu el televisor, l'alimentació d'aquest dispositiu es posarà automàticament en espera.
Aquesta unitat no està vinculada a la potència del televisor.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 102 unitat

Índex

Continguts
General

Connexions

Llengua
Estableix l'idioma per mostrar el menú. Anglès / Français / Español (Per defecte: anglès)

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Standby automàtic
Defineix la quantitat de temps que ha de passar sense que la unitat funcioni ni un senyal d'entrada abans que la unitat entri en espera automàticament.

Desactivat (per defecte): 1 min: 5 min: 15 min:
Altres:

La unitat no entra en espera automàticament.
La unitat es posa en espera al cap d'1 minut.
La unitat es posa en espera al cap d'5 minut.
La unitat es posa en espera al cap d'15 minut.
Defineix els minuts (entre 1 i 99) abans que la unitat entri automàticament en espera. Després d'establir la quantitat de temps amb els botons 0 9, premeu ENTER per confirmar la configuració.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 103 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Sincronització de potència

Estableix la funció "Power Sync", que sincronitza l'encesa del Marantz ampLificadors connectats a aquesta unitat a l'encesa d'aquesta unitat, activant-los quan es realitzen operacions d'encesa en aquesta unitat.

Activat (per defecte):
Apagat:

L'encesa està sincronitzada. L'encesa no està sincronitzada.

Configuració

Consells

Apèndix

Informació

o Alertes de notificació

Defineix si s'ha de mostrar o no la notificació quan s'encengui l'alimentació.

Activat (per defecte):

Es mostren missatges de notificació.

Apagat:

Els missatges de notificació no es mostren.

o Comproveu les notificacions

Mostra notificacions.

Restableix

Realitzeu aquest procediment si la pantalla és anormal o si no es poden realitzar operacions. Restaura el contingut de cada configuració a la configuració de fàbrica. Torneu a fer la configuració.

Restableix els valors predeterminats de fàbrica: la unitat està inicialitzada.

Cancel · lar:

La unitat no està inicialitzada.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 104 unitat

Índex

Continguts
Xarxa

Connexions

Reproducció

Informació de xarxa
Mostra informació de la xarxa.
Nom amigable / Connexió / SSID / DHCP / Adreça IP / Adreça MAC (Ethernet) / Adreça MAC (Wi-Fi)

Xarxa i USB-A

Les funcions de reproducció de la xarxa i de la unitat flash USB (USB-A) es poden aturar per evitar sorolls que afectin la qualitat del so. Això permet la reproducció amb una qualitat de so alta quan s'utilitzen les funcions de reproducció de CD i convertidor D/A.

Activat (per defecte):

Habilita la funció de reproducció de la xarxa i de la unitat flash USB (USB-A).

Apagat:

Desactiva la funció de reproducció de la xarxa i de la unitat flash USB (USB-A).

Configuració

Consells

Apèndix

Wi-Fi

La funció Wi-Fi es pot aturar per evitar sorolls que afectin la qualitat del so. L'ús d'una LAN per cable per connectar aquesta unitat a la xarxa permet la reproducció amb una qualitat de so alta.

Activat (per defecte):
Apagat:

Activa la funció Wi-Fi. Desactiva la funció Wi-Fi.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 105 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Bluetooth

o Bluetooth

L'aturada de les funcions del receptor i transmissor Bluetooth redueix una font de soroll que afecta la qualitat del so, permetent una reproducció de qualitat de so més alta.

Activat (per defecte):

Activa la funció Bluetooth.

Apagat:

Desactiva la funció Bluetooth.

o Auriculars

Activa o desactiva el transmissor dels auriculars Bluetooth.
Realitzeu aquests paràmetres quan escolteu la reproducció d'àudio d'aquesta unitat amb auriculars Bluetooth.

On

Activa la funció de transmissor d'auriculars Bluetooth.

Desactivat (per defecte):

Desactiva la funció de transmissor d'auriculars Bluetooth.

o Dispositius
0 Els dispositius disponibles es mostren a la llista un cop inicieu el mode de vinculació als auriculars Bluetooth que voleu connectar. Seleccioneu els vostres auriculars Bluetooth de la llista per vincular-los.
0 Aquesta unitat només es pot emparellar amb un auricular Bluetooth alhora. Tanmateix, es poden registrar fins a 8 auriculars Bluetooth. Canvia entre dispositius registrats des de "Dispositius" al menú de configuració "Bluetooth".
0 Per eliminar un dispositiu Bluetooth desat de la llista, utilitzeu els botons del cursor amunt/avall per seleccionar-lo, després premeu el botó OPCIÓ i seleccioneu "Oblida aquest dispositiu".
0 A2DP profile-els altaveus Bluetooth compatibles es poden connectar seguint els mateixos passos que s'utilitzen per connectar els auriculars Bluetooth.
NOTA 0 El transmissor Bluetooth i la funció del receptor Bluetooth no es poden utilitzar alhora
temps. La funció de transmissor Bluetooth no està disponible quan escolteu música en un dispositiu Bluetooth. 0 Fins i tot quan "Auriculars" estigui configurat a "On", premeu Bluetooth al comandament a distància per seleccionar la font "Bluetooth" i activar la funció de receptor Bluetooth. Per escoltar música emmagatzemada en dispositius Bluetooth com ara telèfons intel·ligents en aquesta unitat, premeu Bluetooth al comandament a distància per canviar la font d'entrada a Bluetooth i, a continuació, torneu a connectar el dispositiu Bluetooth. 0 La configuració del menú per al transmissor d'auriculars Bluetooth no està disponible quan aquesta unitat s'agrupa a l'aplicació HEOS. 0 Els auriculars Bluetooth no es poden connectar si un dispositiu integrat HEOS reprodueix una font d'entrada d'aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 106 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Control de xarxa

Habilita la comunicació de xarxa en mode d'alimentació en espera.

Activat (per defecte):

La xarxa està activada durant l'espera. Unitat principal operable amb un controlador compatible amb la xarxa.

Apagat:

Suspensió de la funció de xarxa durant l'espera.

0 Quan utilitzeu l'aplicació HEOS, utilitzeu-la amb el paràmetre "Control de xarxa" establert a "Activat".
NOTA 0 Quan “Network Control” està configurat a “On”, la unitat consumeix més energia en espera.

Configuració

Consells

Apèndix

Configuració d'AirPlay
Aquesta unitat admet el mode de configuració "WAC (Configuració d'accessoris sense fil)" d'Apple Inc. En el mode de configuració WAC, utilitzeu el vostre dispositiu iOS (iPhone/iPod/iPad) per connectar-vos a la xarxa. Si connecteu el vostre dispositiu iOS amb aquesta unitat, aquesta unitat es pot connectar automàticament a la mateixa xarxa.
1. Seleccioneu "Configuració d'AirPlay" i premeu ENTER. 0 Aquesta unitat canvia al mode de configuració WAC.
2. A la part inferior de la pantalla de configuració de Wi-Fi per a dispositius iOS, seleccioneu “Marantz CD 50n” a “CONFIGURAR NOU ALTAVOUS AIRPLAY…”. 0 Assegureu-vos que el dispositiu iOS estigui connectat a l'encaminador LAN sense fil (Wi-Fi).
3. Seleccioneu una xarxa per connectar aquest dispositiu i premeu "Següent". 4. Seguiu les instruccions a la pantalla per completar la connexió.
0 Quan està connectat, es mostra "Connectat" a la pantalla.

NOTA
0 La versió del microprogramari del vostre dispositiu iOS ha de ser compatible amb iOS 10.0.2 o posterior. 0 El mode de configuració WAC dura aproximadament 15 minuts. Si la configuració no ho és
completat en 15 minuts, el mode de configuració WAC es cancel·la automàticament. Si cancel·leu el mode de configuració WAC manualment, premeu el botó BACK.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 107 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Connexió a la xarxa mitjançant el botó WPS de l'encaminador
Si utilitzeu un encaminador sense fil que admet WPS (Wi-Fi Protected SetupTM), connecteu-vos a la xarxa amb el "mètode del botó". (Wi-Fi Protected SetupTM és marques comercials de Wi-Fi Alliance.)
1 Premeu el botó WPS del vostre encaminador. 2 En 2 minuts, manteniu premut el botó CONNECTAR
al panell posterior durant 5 segons. A la pantalla es mostra "Connexió WPS" i s'inicia la connexió. 0 Quan està connectat, es mostra "WPS Connected" a la pantalla.

0 També podeu mantenir premut R (HEOS Music) al comandament a distància durant 5 segons per entrar en el mode de configuració WPS.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 108 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Canviar la funció dels botons de volum del comandament a distància
Si es connecta una potència ampLificador als terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat, podeu canviar el mode de funcionament del comandament a distància inclòs perquè el volum de la potència ampes pot ajustar des d'aquesta unitat. Hi ha dos modes de funcionament del control remot: ampmode d'operació del liificador i mode de funcionament del reproductor de CD de xarxa. AmpEl mode de funcionament del lifier ajusta el volum d'un Marantz ampEl mode d'operació del reproductor de CD de xarxa i de la xarxa ajusta el volum de la sortida del senyal d'àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat. La configuració predeterminada de fàbrica per al mode de funcionament del control remot és ampMode d'operació del lifier.

ENTRAR

VOLUM

0 Assegureu-vos de comprovar el funcionament de cada unitat després de configurar els modes de funcionament del comandament a distància.
0 Canvieu entre els paràmetres del mode de funcionament del comandament a distància prement els botons VOLUME no i :.
0 Els modes de funcionament del comandament a distància tornen a la configuració predeterminada quan es treuen les piles. Torneu a configurar els modes de funcionament del comandament a distància després de substituir les piles.

1 2

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 109 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració del mode de funcionament del control remot al mode de funcionament del reproductor de CD de xarxa
1 Mantingueu premuts els botons ENTER i el número 2 del comandament a distància junts durant més de 5 segons.

0 "Variable Out" al menú també s'ha d'establir a "On" per ajustar el volum de la sortida del senyal d'àudio dels connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE). (v pàg. 98)
Configuració del mode de funcionament del comandament a distància a ampMode d'operació del lifier
1 Mantingueu premuts els botons ENTER i el número 1 del comandament a distància junts durant més de 5 segons.

Configuració

Consells

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 110 unitat

Índex

Continguts
o Continguts

Connexions

Reproducció

Consells

Vull canviar el filtre per canviar la qualitat de so desitjada

112

Vull gaudir d'àudio de sortida analògica amb més qualitat

112

Vull escoltar una reproducció d'alt rendiment de so

112

Vull reproduir l'àudio del televisor amb una qualitat més alta

112

Vull evitar que aquesta unitat entri en espera mitjançant l'enllaç a

apagueu el funcionament d'un televisor connectat per HDMI

113

Operacions senzilles en estat apagat

113

Vull connectar una potència amplligador a aquesta unitat

113

Vull que el volum no es faci massa fort per error

113

Configuració

Consells

Apèndix

Resolució de problemes

L'alimentació no s'encén/L'alimentació està apagada

115

Les operacions no es poden realitzar mitjançant el comandament a distància

116

La pantalla d'aquesta unitat no mostra res

116

No surt cap so

117

El so s'interromp o es produeix soroll

118

El so desitjat no surt

119

AirPlay no es pot reproduir

120

Les unitats flash USB no es poden reproduir

121

El Bluetooth no es pot reproduir

122

La ràdio per Internet no es pot reproduir

124

Música files a l'ordinador o NAS no es poden reproduir (servidor de música)

125

No es poden reproduir diversos serveis en línia

126

No es pot connectar a una xarxa LAN sense fil

126

No es poden reproduir els discos

127

Música fileNo es poden reproduir a PC o Mac (USB-DAC)

128

No es pot reproduir l'àudio dels dispositius digitals (HDMI ARC/

Coaxial/Òptic)

129

La font d'entrada canvia a "HDMI", "Òptic" o "Coaxial"

129

La funció de control HDMI no funciona

129

Missatges d'error d'actualització/actualització

130

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 111 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Consells

Vull canviar el filtre per canviar la qualitat de so desitjada 0 Canvia les característiques del filtre. (v pàg. 97)
Vull gaudir d'àudio de sortida analògica amb una qualitat més alta 0 Establiu "Sortida digital" al menú de configuració a "Desactivat". (v p. 99) 0 Premeu el botó DIMMER per apagar la pantalla. (v pàg. 89)
Vull escoltar una reproducció d'alt rendiment de so
0 Les funcions de reproducció de la xarxa i de la unitat flash USB (USB-A) es poden aturar per evitar sorolls que afectin la qualitat del so. Establiu "Xarxa i USB-A" a "Desactivat" al menú. (v pàg. 105)
0 La funció Wi-Fi es pot aturar per evitar sorolls que afectin la qualitat del so. Estableix "Wi-Fi" a "Desactivat" al menú de configuració. (v p. 105) 0 L'aturada de la funció Bluetooth redueix una font de soroll que afecta la qualitat del so i permet una reproducció de qualitat de so més alta. Estableix "Bluetooth" a "Desactivat" a l'opció
menú de configuració. (v p. 106) 0 Podeu aturar el circuit que emet àudio des dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) d'aquesta unitat. Això impedeix la sortida del senyal d'àudio
els terminals de sortida d'àudio analògic (FIXES) no es vegin afectats. Establiu "Variable Out" a "Off" al menú de configuració. (v pàg. 98)
Vull reproduir l'àudio del televisor amb una qualitat més alta
0 Connecteu el terminal HDMI del vostre televisor que admeti la funció ARC al terminal HDMI ARC d'aquesta unitat i canvieu la font d'entrada a HDMI. (v pàg. 22)
0 Si utilitzeu un televisor que no admet la funció ARC o un televisor que no té un terminal HDMI, aquesta unitat pot reproduir l'àudio del televisor mitjançant una connexió òptica o coaxial. (v pàg. 24)
0 Només es pot introduir PCM lineal de 2 canals com a senyal d'àudio digital a aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 112 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Vull evitar que aquesta unitat entri en espera mitjançant l'enllaç a l'operació d'apagada d'un televisor connectat per HDMI 0 Canvieu la configuració de "Control d'apagada HDMI" a "Desactivat". (v pàg. 102)
Operacions senzilles en estat apagat
0 Premeu el botó p per encendre automàticament la font d'alimentació de la unitat i iniciar la reproducció de la darrera font d'entrada seleccionada. 0 Quan la funció "Control de xarxa" està configurada a "Activat", podeu realitzar la reproducció o altres operacions mitjançant l'aplicació AirPlay o HEOS. (v pàg. 107)
Vull connectar una potència amplligador a aquesta unitat
0 A potència ampEl lifier es pot connectar als connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) del panell posterior. Establiu "Variable Out" a "On" al menú de configuració. (v pàg. 98)
0 Configureu el mode d'operació del control remot dels botons de volum del comandament al mode de funcionament del reproductor de CD de xarxa per ajustar el volum de la sortida del senyal d'àudio dels connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) mitjançant el comandament a distància. (v pàg. 109)
0 Establiu "Line Out Level" a "Variable" al menú de configuració per ajustar el volum de la sortida del senyal d'àudio dels connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) mitjançant el comandament a distància del televisor (funció de control HDMI) i l'aplicació HEOS. (v pàg. 98)
Vull que el volum no es faci massa fort per error
0 Establiu abans el límit superior de volum per a "Límit de volum" al menú. Això evita que els nens o altres augmentin massa el volum per error. (v pàg. 99)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 113 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Resolució de problemes
Si hi ha algun problema, primer comproveu el següent: 1. Són correctes les connexions? 2. S'està utilitzant l'aparell tal com es descriu al manual del propietari? 3. Els altres dispositius funcionen correctament?

Configuració

Consells

Apèndix

0 Si els passos 1 a 3 anteriors no milloren el problema, reiniciar el dispositiu pot millorar el problema. Continueu prement el botó X de la unitat fins que aparegui "Reiniciar" a la pantalla, o traieu i torneu a inserir el cable d'alimentació de la unitat.
Si aquesta unitat no funciona correctament, comproveu els símptomes corresponents en aquesta secció. Si els símptomes no coincideixen amb cap dels descrits aquí, consulteu el vostre distribuïdor perquè podria ser a causa d'una fallada en aquesta unitat. En aquest cas, desconnecteu l'alimentació immediatament i poseu-vos en contacte amb la botiga on vau comprar aquesta unitat.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 114 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

L'alimentació no s'encén / L'alimentació està apagada
No està encès. 0 Comproveu si l'endoll d'alimentació està inserit correctament a la presa de corrent. (v p. 35) 0 Aquesta unitat està en mode d'espera. Premeu el botó X de la unitat principal o el botó CD X del comandament a distància. (v pàg. 37)
L'alimentació s'apaga automàticament. 0 El temporitzador de repòs està configurat. Torneu a encendre l'alimentació. (v p. 90) 0 S'ha configurat l'"Espera automàtica". "Auto-Standby" s'activa quan no hi ha cap operació durant un període de temps determinat. Per desactivar "Espera automàtica", configureu "Espera automàtica"
al menú a "Desactivat". (v p. 103) 0 S'ha establert “Control d'apagada HDMI”. L'alimentació d'aquesta unitat s'apaga (mode d'espera) mitjançant l'enllaç a l'operació d'apagada d'un televisor connectat per HDMI. Per desactivar
"Control d'apagada HDMI", configureu "Control d'apagada HDMI" al menú de configuració a "Desactivat". (v pàg. 102)
Quan l'alimentació està engegada, l'indicador del circuit de protecció parpelleja en taronja. 0 El circuit de protecció s'ha activat a causa d'un error a la font d'alimentació interna. Desendolleu el cable d'alimentació i poseu-vos en contacte amb el nostre centre d'atenció al client.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 115 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Les operacions no es poden realitzar mitjançant el comandament a distància
Les operacions no es poden realitzar mitjançant el comandament a distància. 0 Les piles estan gastades. Substituïu-les per piles noves. (v p. 8) 0 Utilitzeu el comandament a distància a una distància d'uns 23 m/7 peus d'aquesta unitat i en un angle de 30°. (v p. 8) 0 Traieu qualsevol obstacle entre aquesta unitat i el comandament a distància. 0 Inseriu les bateries en la direcció correcta, comprovant les marques q i w. (v pàg. 8) 0 El sensor del comandament a distància de la unitat està exposat a una llum intensa (raig solar directa, llum de bombeta fluorescent de tipus inversor, etc.). Mou el conjunt a un lloc on el
El sensor del comandament a distància no estarà exposat a una llum intensa. 0 Quan utilitzeu un dispositiu de vídeo 3D, és possible que la unitat de comandament a distància d'aquesta unitat no funcioni a causa dels efectes de les comunicacions d'infrarojos entre unitats (com ara el televisor
i ulleres per 3D viewing). En aquest cas, ajusteu la direcció de les unitats amb la funció de comunicacions 3D i la seva distància per assegurar-vos que no afectin les operacions des del control remot d'aquesta unitat. 0 Quan utilitzeu aquesta unitat de manera independent, poseu l'interruptor a INTERNAL. (v pàg. 33)
La pantalla d'aquesta unitat no mostra res
La pantalla està apagada. 0 Premeu el botó DIMMER i canvieu la configuració a qualsevol cosa que no sigui desactivada. (v pàg. 89)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 116 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

No surt cap so
No es produeix cap so. O el so està distorsionat. 0 Comproveu les connexions de tots els dispositius. (v pàg. 20) 0 Inseriu els cables de connexió fins al final. 0 Comproveu que els connectors d'entrada i els connectors de sortida no estiguin connectats a l'inrevés. 0 Comproveu els cables per si hi ha danys. 0 Comproveu el ampfuncions i controls del lifier i ajustar-los segons sigui necessari. 0 Quan us connecteu a un dispositiu amb connectors d'entrada d'àudio digital, configureu “Digital Out” a “On”. (v p. 99) 0 La sortida d'àudio digital s'atura quan es reprodueix a file amb un senyal DSD o un senyal PCM lineal amb asampfreqüència ling de 352.8 kHz o superior. 0 Establiu "Variable Out" a "On" al menú quan connecteu una alimentació ampLificador als connectors de sortida d'àudio analògic (VARIABLE). (v pàg. 98)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 117 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

El so s'interromp o es produeix soroll
Durant la reproducció des de la ràdio d'Internet o la unitat flash USB, el so s'interromp ocasionalment. 0 Quan la velocitat de transferència de la unitat flaix USB és lenta, el so es pot interrompre ocasionalment. 0 La velocitat de comunicació de la xarxa és lenta o l'emissora de ràdio està ocupada.
El so s'interromp durant la reproducció de pistes desades en un ordinador. 0 No inicieu aplicacions que no siguin el programari del reproductor mentre reproduïu música a l'ordinador. 0 El so es pot interrompre en funció de la configuració de maquinari o programari de l'ordinador que s'utilitzi.
Quan feu una trucada al telèfon mòbil, es produeix soroll a la sortida d'àudio d'aquesta unitat. 0 Quan feu una trucada, mantingueu una distància de 0.7 peus/20 cm o més entre el telèfon mòbil i aquesta unitat.
Durant la reproducció des del CD-R/CD-RW, el so s'interromp ocasionalment. 0 El so pot saltar durant la reproducció d'un CD-R/CD-RW que conté una font d'àudio d'alta resolució. 0 Això pot ser causat per condicions de gravació deficients, o el disc en si pot ser de mala qualitat. Utilitzeu un disc enregistrat correctament.

Apèndix

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 118 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

El so es talla quan s'utilitza la connexió Wi-Fi. 0 La banda de freqüència utilitzada per la LAN sense fil també l'utilitzen els forns de microones, els telèfons sense fil, els controladors de joc sense fil i altres dispositius sense fil.
Dispositius LAN. L'ús d'aquests dispositius al mateix temps que aquesta unitat pot provocar que el so es talli a causa d'interferències electròniques. El tall de so es pot millorar amb els mètodes següents. (v p. 30) – Instal·leu dispositius que causen interferències lluny d'aquesta unitat. – Apagueu l'alimentació dels dispositius que causen interferències. – Canvieu la configuració del canal de l'encaminador al qual està connectada aquesta unitat. (Consulteu el manual d'instruccions de l'encaminador sense fil per obtenir informació sobre com canviar el canal.) – Canvieu a una connexió LAN per cable. 0 Sobretot quan reproduïu música gran files, depenent de l'entorn de la LAN sense fil, el so de reproducció es pot interrompre. En aquest cas, feu la connexió LAN per cable. (v pàg. 105)
El so s'interromp o es produeix soroll. 0 La configuració de "Bloquejar rang" al menú és massa estreta. Amplieu la configuració de "Bloqueig de rang" mentre escolteu música fins que la música soni normal.
(v pàg. 97)
El so desitjat no surt
El volum no augmenta. 0 El volum màxim de la sortida del senyal d'àudio dels terminals de sortida d'àudio analògic (VARIABLE) és massa baix. Establiu el volum màxim utilitzant
"Límit de volum" al menú. (v pàg. 99)
El volum dels auriculars és baix. 0 Canvia “H/P Amplifier Gain" a "Alt" si utilitzeu auriculars amb alta impedància o baixa sensibilitat. (v pàg. 100)

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 119 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

AirPlay no es pot reproduir
La icona d'AirPlay no es mostra a iTunes/iPhone/iPod touch/iPad. 0 Aquesta unitat i el PC/iPhone/iPod touch/iPad no estan connectats a la mateixa xarxa (LAN). Connecteu-lo a la mateixa LAN que aquesta unitat. (v p. 30) 0 El microprogramari d'iTunes/iPhone/iPod touch/iPad no és compatible amb AirPlay. Actualitzeu el firmware a la darrera versió. 0 Establiu "Xarxa i USB-A" al menú a "Activat". La funció AirPlay no funciona quan "Xarxa i USB-A" està "Desactivat". (v pàg. 105)
L'àudio no surt. 0 El volum d'iTunes/iPhone/iPod touch/iPad està configurat al nivell mínim. El volum de la sortida d'àudio dels connectors de sortida d'àudio analògic
(VARIABLE) està vinculat al volum del vostre iTunes / iPhone / iPod touch / iPad. Establiu un nivell de volum adequat. 0 La reproducció d'AirPlay no es realitza o aquesta unitat no està seleccionada. Feu clic a la icona d'AirPlay a la pantalla d'iTunes/iPhone/iPod touch/iPad i seleccioneu-la
unitat. (v pàg. 84)
L'àudio s'interromp durant la reproducció d'AirPlay a l'iPhone/iPod touch/iPad. 0 Tanqueu l'aplicació que s'executa en segon pla de l'iPhone/iPod touch/iPad i, a continuació, jugueu amb AirPlay. 0 Alguns factors externs poden estar afectant la connexió sense fil. Modifiqueu l'entorn de la xarxa prenent mesures com ara escurçant la distància
des del punt d'accés a la LAN sense fil.
iTunes no es pot reproduir a través de la unitat de control remot. 0 Activeu la configuració "Permet el control d'àudio d'iTunes des d'altaveus remots" a iTunes. A continuació, podeu realitzar la reproducció, fer una pausa i ometre les operacions
la unitat de comandament a distància.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 120 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

Les unitats flash USB no es poden reproduir
La unitat flash USB no es reconeix. 0 Desconnecteu i torneu a connectar la unitat flaix USB. (v p. 29) 0 S'admeten unitats flash USB compatibles amb la classe d'emmagatzematge massiu. 0 Aquesta unitat no admet una connexió mitjançant un concentrador USB. Connecteu la unitat flash USB directament al port USB. 0 La unitat flash USB s'ha de formatar a FAT32 o NTFS. 0 No es garanteix que totes les unitats flash USB funcionin. Algunes unitats flash USB no es reconeixen. Quan utilitzeu un tipus de disc dur portàtil compatible
amb la connexió USB que requereix alimentació d'un adaptador de CA, utilitzeu l'adaptador de CA que s'inclou amb la unitat. 0 Establiu "Xarxa i USB-A" al menú a "Activat". La funció de reproducció de la unitat flash USB no funciona quan "Xarxa i USB-A" està "Desactivat". (v pàg. 105)
Files de la unitat flash USB no es mostren. 0 FileNo es mostren els tipus d'un tipus no compatible amb aquesta unitat. (v p. 44) 0 Aquesta unitat es pot mostrar files en un màxim de vuit capes de carpetes. Un màxim de 5000 files (carpetes) també es poden mostrar per a cada capa. Modificar el
estructura de carpetes de la unitat flash USB. 0 Només quan existeixen diverses particions a la unitat flash USB, només fileEs mostren s a la primera partició.
Els dispositius iOS i Android no es reconeixen. 0 El port USB d'aquesta unitat no admet la reproducció des de dispositius iOS i Android.
Files en una unitat flash USB no es poden reproduir. 0 Files es creen en un format que no és compatible amb aquesta unitat. Comproveu els formats compatibles amb aquesta unitat. (v pàg. 135) 0 Esteu intentant reproduir a file que està protegit per drets d'autor. FileEls continguts protegits per drets d'autor no es poden reproduir en aquesta unitat. 0 És possible que la reproducció no sigui possible si la caràtula de l'àlbum file la mida supera els 2 MB.

Panell frontal

Panell posterior

Comandament a distància 121 unitat

Índex

Continguts

Connexions

Reproducció

Configuració

Consells

Apèndix

El Bluetooth no es pot reproduir
Els dispositius Bluetooth no es poden connectar a aquesta unitat.
0 La funció Bluetooth del dispositiu Bluetooth no s'ha activat. Consulteu el manual del propietari del dispositiu Bluetooth per activar la funció Bluetooth. 0 Apropeu el dispositiu Bluetooth a aquesta unitat. 0 El dispositiu Bluetooth no es pot connectar amb aquesta unitat si no és compatible amb l'A2DP profile. 0 Apagueu i torneu a encendre el dispositiu Bluetooth i torneu-ho a provar. 0 Establiu "Bluetooth" al menú de configuració a "Activat". La funció Bluetooth no funciona quan "Bluetooth" està "Desactivat". (v p. 106) 0 Establiu “Xarxa i USB-A” al menú de configuració a “Activat”. La funció Bluetooth no funciona quan "Xarxa i USB-A" està "Desactivat". (v pàg. 105)
Els telèfons intel·ligents i altres dispositius Bluetooth no es poden connectar.
0 Els telèfons intel·ligents i altres dispositius Bluetooth no es poden connectar quan "Auriculars" està configurat a "Activat". Premeu Bluetooth al comandament a distància per canviar la font d'entrada a Bluetooth i, a continuació, connecteu el dispositiu. (v pàg. 106)
No es poden connectar auriculars Bluetooth.
0 Apropeu els auriculars Bluetooth a aquesta unitat. 0 Apagueu i torneu a encendre els auriculars Bluetooth i torneu-ho a provar. 0 Aneu a "Xarxa" - "Bluetooth" i configureu "Auriculars" a "Activat" al menú de configuració. (v p. 106) 0 Assegureu-vos que aquesta unitat no estigui connectada ja a un altre parell d'auriculars Bluetooth. Comproveu els auriculars Bluetooth connectats actualment al
Menú "Dispositius". (v pàg.

Documents/Recursos

Reproductor de CD marantz CD50N amb transmissió d'àudio en xarxa [pdfGuia de l'usuari
Reproductor de CD50N amb reproducció d'àudio en xarxa, CD50N, reproductor de CD amb reproducció d'àudio en xarxa, reproductor amb reproducció d'àudio en xarxa, reproducció d'àudio en xarxa, reproducció d'àudio

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *