Kit d'intercomunicació Bluetooth per a casc

T-PINTA
Continguts:
- Detalls de la garantia
- Benvingut
- Instruccions generals de seguretat
- Motocicletes Bluetooth ~ Característiques del producte
- Llista de peces
– SPeoficació tècnica
– Controls de producte
- S'ajusta al teu casc
– Funcions T-COMVB
– Resolució de problemes
- Targeta de garantia
Detalls de la garantia
Es garanteix que el producte està lliure de defectes de mà d'obra i de peces durant un període de 12 mesos a partir de la data de compra. Els defectes que es produeixin dins d'aquest període de garantia, amb ús i cura normals, seran reparats, substituïts o reemborsats a la nostra discreció.
Teniu dret a substituir o reemborsar una fallada important i a una compensació per qualsevol altre dany o pèrdua raonablement previsible. També teniu dret a reparar o substituir la mercaderia si la mercaderia no és de qualitat acceptable i la fallada no suposa una fallada important.
Benvingut
Congratulations on choosing to buy T-COMVB / TCOM-SC. By doing so you now have the assurance and peace of mind that comes with purchasing a product made by one of the leading manufacturers. All products brought to you are manufactured to the highest standards of performance and safety and, as part of our philosophy of customer service and satisfaction, are backed by our comprehensive 1 Year Warranty. We hope you will enjoy using your purchase for many years to come .
Instruccions generals de seguretat
Llegiu aquest manual detingudament abans d'utilitzar-lo i guardeu-lo en un lloc segur per consultar-lo en el futur, juntament amb el document de garantia, el rebut de compra i el cartró. Les precaucions de seguretat que s'adjunten redueixen el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i lesions quan s'adhereixen correctament. Seguiu totes les instruccions i tingueu en compte totes les advertències per reduir el risc de cops o descàrregues elèctriques.
– No traieu la coberta ni la part posterior d'aquest producte. No hi ha peces que puguin ser reparades per l'usuari dins d'aquest producte.
– No repareu la unitat vosaltres mateixos. Només cal que el controli personal qualificat. Superviseu els nens petits per assegurar-vos que no juguin amb el producte.
– No submergiu el producte en líquids.
– No col·loqueu el producte a prop d'altres elements que el puguin danyar, com ara fonts Dame nues (caramels encesos) o calor excessiu (radiador de barra)
ADVERTIMENT: L'ús d'auriculars mentre condueix una motocicleta, un vehicle de motor, una moto aquàtica o una bicicleta pot ser perillós. Tingueu precaució quan feu servir el vostre casc de motocicleta Bluetootff'Kit quan realitzeu qualsevol activitat que requereixi tota la vostra atenció.
Característiques del producte Bluetooth@Kit del casc de moto
- Sistema complet per a totes les vostres necessitats de comunicacions mentre conduïu la vostra moto.
– La funció Bluetootff et mantindrà connectat al teu telèfon mòbil, reprodueix música i connecta amb sistemes BluetootrfGPS.
– L'intercomunicador significa que podeu comunicar-vos amb el vostre passatger o amb altres motoristes dins de SOOm mentre conduïu. Amb una configuració senzilla i una qualitat de so clara, sempre estaràs en contacte.





Càrrega del dispositiu BluetoottrDO
Abans d'utilitzar aquest dispositiu, carregueu completament el dispositiu Bluetooth.
1. Inseriu el connector USB del cable de càrrega a la petita presa USB dels auriculars. Inseriu l'altre extrem del cable de càrrega a l'adaptador d'alimentació o al port USB de l'ordinador.
2. Durant la càrrega, el LED vermell del mòdul dels auriculars s'il·luminarà, quan s'acabi la càrrega, el LED vermell s'apagarà. Una càrrega normal amb una bateria baixa trigarà unes 4 hores.
Consell: Per mantenir una llarga vida útil de la bateria interna de polímer, carregueu el dispositiu almenys una vegada al mes.
Encès i apagat
1. Per encendre el dispositiu, premeu el botó PowerSntercom durant 3 segons fins que sentiu un bip. una llum blava parpellejarà ràpidament 3 vegades i després continuarà parpelleigs curts a intervals regulars.
2. Per apagar el dispositiu, premeu el botó d'engegada/intercomunicador durant 5 segons fins que sentiu un bip. Els auriculars i els llums LED s'apagaran.
Vinculació amb el vostre Bluetooth@Activat
Telèfon mòbil
1. Col·loqueu el vostre telèfon amb Bluetooth i el receptor Bluetooth l'un a prop de l'altre (dins d'Im).
2. Assegureu-vos que el ~receptor de Bluetooth estigui apagat.
3. Manteniu premut el botó d'engegada/intercomunicador durant 8 segons per encendre els dispositius Bluetooth~ fins que vegeu una llum vermella i blava. També escoltareu un to "DuDu" quan la unitat entri en el mode de vinculació.
4. Afegiu el fons Bluetoottf al vostre telèfon mòbil i cerqueu el dispositiu. És possible que hàgiu de consultar les instruccions del vostre telèfon per fer-ho.
5. Trieu el dispositiu Bluetootfr'anomenat T-COM i, a continuació, trieu vincular aquest dispositiu amb el vostre telèfon. Si el vostre telèfon demana la contrasenya, és 0000.
6. El dispositiu Bluetooth~ sonarà dos cops, el telèfon confirmarà que l'aparellament s'ha realitzat correctament.
Vinculació de 2 dispositius en mode d'intercomunicació
1. Col·loqueu els dos receptors l'un a prop de l'altre (dins d'Im).
2. Assegureu-vos que els dos receptors estiguin apagats
3. Manteniu premut el botó d'engegada/intercomunicador de les dues unitats al mateix Brno durant uns 6 segons, fins que els receptors sonin dues vegades. Els llums vermell i blau parpellejaran alternativament.
4. Premeu ràpidament el botó d'engegada/intercomunicador d'un dels receptors. Això ara cercarà l'altre receptor perquè es puguin emparellar.
5. Quan s'hagin emparellat correctament, les llums vermelles i blaves canviaran només a blau (parpellejant) i el receptor emetrà un so.
Vinculació de 3 dispositius en mode d'intercomunicació
1. Seguiu el procediment anterior per a cada combinació de les tres unitats (AB, AC, BC).
2. En primer lloc, emparell dos dispositius A i B tal com es descriu anteriorment. En segon lloc, apagueu A i B, parelleu A i C tal com es descriu anteriorment. En tercer lloc, desactiveu C i A, la parella B i C. Finalment, toqueu A.
3. Qualsevol d'ells pot connectar un dels dos prement el botó d'engegada/intercomunicador una o dues vegades. Des del mode d'espera, premeu el botó d'engegada/intercomunicador 1 vegada per trucar a un dels aparellaments, o 2 vegades per a l'altre aparellament. .
4. L'aparellament per a 1 o 2 premses dependrà de la seqüència en què l'has emparellat
els 3 cascos, però un cop emparellats els aparellaments pertinents mantindran el número.
5. Prem el botó d'engegada/intercomunicador de A 1 vegada per trucar a C i 2 vegades per trucar a B. Premeu el botó de B 1 vegada per trucar a C i 2 vegades per trucar a A. Premeu el botó de C 1 vegada per trucar a B i 2 vegades per trucar a A.
Per iniciar una conversa mitjançant intercomunicador
1. Un cop els dos auriculars estiguin emparellats entre ells, premeu el botó d'encesa/InWrcom de qualsevol dels receptors per començar.
2. Utilitzeu la roda de desplaçament per augmentar o reduir el volum dels auriculars. Consell: només heu de prémer el botó d'engegada/intercomunicador una vegada per establir una connexió; la conversa entre els dos auriculars aparellats ara es pot dur a terme amb les mans lliures.
Per finalitzar una conversa mitjançant intercomunicador
Premeu el botó d'engegada/intercomunicador de qualsevol dels receptors. Consell: si els auriculars d'intercomunicació també estan vinculats amb un telèfon mòbil, la conversa d'intercomunicació es desconnectarà automàticament per respondre el telèfon quan hi hagi una trucada entrant. La funció d'intercomunicació es reprendrà un cop hagi finalitzat.
Per respondre una trucada de telèfon mòbil entrant
1. Premeu el botó multifunció del receptor mentre sona el telèfon.
2. Utilitzeu la Jog Wheel per augmentar o reduir el volum dels auriculars.
Consell: la trucada entrant respondrà automàticament quan el telèfon hagi sonat durant 15 segons.
Rebutjar una trucada de telèfon mòbil
Quan sentiu sonar el telèfon, premeu immediatament i manteniu premut el botó multifunció dels auriculars fins que sentiu un bip.
Finalització d'una trucada de telèfon mòbil
Premeu el botó multifunció per finalitzar la trucada.
Torna a marcar l'últim número
Manteniu premut el botó multifunció durant 2 segons o fins que soni. Va a
després marca l'últim número trucat.
Per reproduir música mitjançant un reproductor de MP3 Bluetooth
Si utilitzeu un reproductor de MP3 dedicat, el reproductor ha de ser un dispositiu Bluetooth, activar-lo i estar vinculat al vostre receptor Bluetooth de la motocicleta.
1. Seleccioneu la música per reproduir-la directament des del vostre dispositiu de música (consulteu el vostre reproductor de MP3
instruccions sobre com fer-ho).
2. Reprodueix música a través dels auriculars, premeu el botó multifunció una vegada.
3. Posa en pausa la música, torna a prémer el botó multifunció.
4. Saltar les cançons cap endavant fent girar ràpidament la Jog Wheel en el sentit de les agulles del rellotge.
5. Rebobina les cançons cap enrere fent girar ràpidament la Jog Wheel en sentit antihorari.
6. Puja el volum girant la Jog Wheel en sentit contrari a les agulles de les agulles i mantenint-la premuda fins que el volum estigui al nivell correcte.
7. Baixa el volum girant la Jog Wheel en sentit horari i mantenint-la premuda fins que el volum estigui al nivell correcte. escoltareu un bip llarg si el volum està al nivell més alt o més baix.
Consell: Per millorar el rendiment dels auriculars, assegureu-vos que el volum estigui ajustat al màxim al dispositiu de música.
Per respondre una trucada mentre escolteu música
1. Les trucades passaran automàticament a través dels auriculars mentre sona la música. Per rebutjar una trucada, manteniu premut el botó multifunció fins que sentiu un bip.
2. La música es mantindrà durant tota la trucada i es reprendrà automàticament un cop finalitzada la trucada.
Per utilitzar la funció FM
1. Estat inactiu dels auriculars, premeu el botó multifunció dues vegades per activar l'FM.
2. Quan la FM estigui activada, gireu el botó multifunció en sentit horari o antihorari i buscarà l'emissora FM següent o anterior i començarà a reproduir-se.
3. Quan FM estigui activat, premeu el botó multifunció dues vegades per apagar l'FM.
Consells i resolució de problemes

NOTA: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
—Reorienta o reubica l'antena receptora.
—Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
—Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
—Consulteu amb el distribuïdor o amb un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
(1) aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
(2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Els canvis o modificacions a aquesta unitat no aprovats expressament per la part responsable del compliment poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.

ESPECIFICACIÓ
| Nom del producte | Kit d'intercomunicació Bluetooth per a casc T-COMVB i TCOM-SC |
| Garantia | 12 mesos des de la data de compra |
| Característiques del producte |
|
| Temps de càrrega | 4 hores per a una càrrega normal amb una bateria baixa |
| Interval | 500m per a comunicació intercomunicadora |
| Compatibilitat | Telèfons mòbils amb Bluetooth i reproductors de MP3 |
| Controls |
|
| Funció FM | Disponible |
| Compliment de la FCC | Complint |
PMF
El manual no proporciona instruccions sobre com utilitzar la funció FM al kit d'intercomunicació Bluetooth del casc T-COM.
Si utilitzeu un reproductor de MP3 dedicat, el reproductor ha de ser un dispositiu compatible amb Bluetooth i estar vinculat amb el receptor Bluetooth de la vostra moto. Seleccioneu la música per reproduir-la directament des del vostre dispositiu de música (consulteu les instruccions del vostre reproductor de MP3 per saber com fer-ho). Reprodueix música a través dels auriculars, premeu el botó multifunció una vegada. Posa en pausa la música, torna a prémer el botó multifunció. Saltar les cançons cap endavant fent clic ràpidament a la Jog Wheel en sentit horari. Rebobina les cançons cap enrere fent clic ràpidament a la Jog Wheel en sentit antihorari. Puja el volum girant la Jog Wheel en sentit contrari a les agulles de les agulles i mantenint-la premuda fins que el volum estigui al nivell correcte. Baixa el volum girant la Jog Wheel en sentit horari i mantenint-la premuda fins que el volum estigui al nivell correcte. Sentiràs un bip llarg si el volum està al nivell més alt o més baix.
Per emparellar el vostre telèfon mòbil amb Bluetooth amb el kit d'intercomunicació Bluetooth del casc T-COM, col·loqueu el vostre telèfon amb Bluetooth i el receptor Bluetooth a prop (a menys d'1 m). Assegureu-vos que el receptor Bluetooth estigui apagat. Manteniu premut el botó d'engegada/intercomunicador durant 8 segons per encendre els dispositius Bluetooth fins que vegeu llums vermelles i blaves parpellejant. Activa la funció Bluetooth al teu telèfon mòbil i cerca el dispositiu. Trieu el dispositiu Bluetooth anomenat T-COM i, a continuació, trieu vincular aquest dispositiu amb el vostre telèfon. Si el teu telèfon demana una contrasenya, és 0000.
Fer servir auriculars mentre condueix una motocicleta, un vehicle de motor, una embarcació o una bicicleta pot ser perillós. Aneu amb compte quan utilitzeu el kit Bluetooth del casc de moto quan realitzeu qualsevol activitat que requereixi tota la vostra atenció.
Una càrrega normal amb una bateria baixa trigarà unes 4 hores.
La funció d'intercomunicació permet als motoristes comunicar-se amb el seu passatger o amb altres motoristes a menys de 500 m mentre condueixen.

https://fccid.io/2ACB3T-COMVB/User-Manual/15-T-COM-VB-UserMan-pdf-3091110.pdf



Tinc un Freedcon TCOM-SC que s'ha instal·lat al casc. Puc obtenir la ràdio, però no puc escoltar si arriba una trucada encara que el Bluetooth s'hagi connectat. Tampoc no puc fer-ho si l'altra persona està en línia. Pots donar algun consell si us plau
Hola, vaig comprar un FreedCoon T-COMBV a Amazon fa un any. L'altaveu de l'orella i els auriculars del micròfon no funcionen; un altre genet m'escolta molt baix. Vull comprar un altaveu i un micròfon nous; em pots ajudar?.
Salutacions
2 anys de retard, però sí, podeu comprar un reemplaçament. Fa uns anys que tinc un conjunt i només havia de substituir el micròfon i els auriculars dels meus. El vaig obtenir d'Amazon i va costar uns 15 dòlars
Bon dia, vaig comprar un FreddConn TVCMBV a Amazon, l'altaveu de l'orella i els auriculars del micròfon no funcionen. Vull comprar un altaveu i un micròfon nous. Si us plau, puc ajudar-me
Salutacions
Hola, he comprat el vb i l'os, però no volen emparellar-se. Què puc fer? Hi ha un botó de reinici al vb? Gràcies
Com puc canviar l'idioma a l'anglès a freedcom Tcom02
Hi ha alguna manera d'activar SIRI en un Iphone mitjançant els botons de la caixa de control del kit Bluetooth de la motocicleta?
Ei, això és un intercomunicador
Ja ake hada enteracom
El jog wheel no té parada en cap direcció. Simplement segueix girant. Quina és la solució?