Logotip d'Ecolink

Detector d'àudio Ecolink CS602

Detector d'àudio Ecolink CS602

ESPECIFICACIONS

  • Freqüència: 345 MHz
  • Bateria: una CR3A de liti de 123Vdc
  • Durada de la bateria: fins a 4 anys
  • Distància de detecció: 6 polzades màx
  • Temperatura de funcionament: 32°-120°F (0°-49°C)
  • Humitat de funcionament: 5-95% HR sense condensació
  • Compatible amb ClearSky Hub de 345 MHz
  • Interval de senyal de supervisió: 70 min (aprox.)
  • Consum de corrent màxim: 23 mA durant la transmissió

FUNCIONAMENT

El sensor FireFighter™ està dissenyat per escoltar qualsevol detector de fum, carboni o combinació. Un cop confirmada com a alarma, transmetrà un senyal a la central d'alarma que, si es connecta a l'estació central de control, enviarà els bombers.
ADVERTIMENT: Aquest detector d'àudio només està pensat per utilitzar-lo amb detectors de fum, carboni i combinats, però no detecta directament la presència de fum, calor o foc.

INSCRIPCIÓ

Per registrar el sensor, traieu la coberta superior prement la pestanya de fricció per tal de revelar la bateria. Estireu i llenceu la pestanya de plàstic de la bateria per encendre el dispositiu. Baixeu i instal·leu l'aplicació ClearSky al vostre telèfon Android o iOS. Obriu la vostra APP ClearSky i seguiu les instruccions de l'aplicació per aprendre al sensor. L'aplicació us demanarà que premeu el botó d'aprenentatge quan enllaceu (Imatge 1). Hi ha 2 modes de detecció al FireFighter™. El mode 1 és només fum i el mode 2 és la detecció d'alerta de fum i monòxid de carboni. Per canviar entre els modes, traieu la bateria, premeu i manteniu premuda la tecla tampInterruptor i botó d'aprenentatge fins que s'encengui un LED vermell. Deixa anar tamper i botó d'aprenentatge. 1 parpelleig vermell indica la detecció d'alerta de fum. 2 parpellejos vermells indiquen detecció d'alerta de fum + CO.

MUNTATGE

Amb aquest dispositiu s'inclou un suport de muntatge, maquinari i cinta de doble cara. Per garantir un funcionament correcte, assegureu-vos que el costat del dispositiu amb els forats petits estigui directament davant dels forats de la sirena del detector de fum. Fixeu el suport de muntatge a la paret o al sostre amb els dos cargols de muntatge i la cinta de doble cara que es proporcionen i, a continuació, fixeu el detector d'àudio al suport de muntatge amb el cargol petit proporcionat. El FireFighter™ s'ha de muntar a 6 polzades del detector per a un funcionament òptim.
ADVERTIMENT: Els detectors de fum no interconnectats requereixen un detector d'àudio per cada sirena del detector de fum. Aquest equip s'ha d'instal·lar d'acord amb el capítol 2 del codi nacional d'alarma d'incendis, ANSI/NFPA 72, (Associació Nacional de Protecció contra Incendis, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). Amb aquest equip s'ha de proporcionar informació impresa que descrigui la instal·lació, l'operació, les proves, el manteniment, la planificació d'evacuació i el servei de reparació adequats.
Avís: Avís d'instruccions per al propietari: "No ho pot treure ningú excepte l'ocupant".Detector d'àudio Ecolink CS602 fig 1

PROVES

Per provar la transmissió de RF des de la posició muntada, podeu generar aamper traient la coberta o premeu el botó d'aprenentatge situat al costat de la tamper canvia. Premeu i deixeu anar UNA VEGADA per enviar un senyal de fum o premeu i manteniu premut durant 2 segons per enviar un senyal de carboni. Per provar la detecció d'àudio, manteniu premut el botó de prova del detector de fum. Manteniu premut el botó del detector de fum durant almenys 30 segons per assegurar-vos que FireFighter™ ha tingut temps suficient per identificar el patró de l'alarma de fum i bloquejar-lo. Assegureu-vos que la funda FireFighter™ estigui activada i que porteu protecció auditiva.
NOTA: Aquest sistema ha de ser revisat per un tècnic qualificat almenys una vegada cada tres (3) anys. Si us plau, proveu la unitat una vegada per setmana per assegurar-vos que funcioni correctament.

LED

El Firefighter™ està equipat amb un LED multicolor. Quan se senti un senyal d'àudio vàlid, el LED es tornarà vermell i parpellejarà en seqüència a la sirena del detector de fum. Quan el Firefighter™ hagi determinat que el senyal d'àudio escoltat és una alarma vàlida, el LED es tornarà de color verd continu per indicar que s'ha transmès al panell. El LED parpellejarà en groc després del to d'alarma detectat. A l'encesa, el LED parpellejarà en vermell per mostrar en quin mode es troba, una vegada només per al fum, dues vegades per al mode de detecció de fum + CO.

SUBSTITUCIÓ DE LA PILA

Quan la bateria estigui baixa, s'enviarà un senyal al tauler de control. Per substituir la bateria:

  1. Traieu el FireFighter™ del lloc d'instal·lació fent lliscar la unitat fora del suport de paret/sostre en la direcció indicada a la coberta del FireFighter™.
  2. Desenrosqueu els dos cargols de la part posterior del FireFighter™. Traieu la coberta superior prement la pestanya de fricció per revelar la bateria. Això s'enviarà a lesampun senyal al tauler de control.)
  3. Substituïu-la per una bateria Panasonic CR123A assegurant-vos que el costat + de la bateria estigui orientat com s'indica al dispositiu.
  4. Torneu a col·locar la coberta, haureu de sentir un clic quan la coberta s'enganxi correctament. A continuació, substituïu els cargols retirats al pas 2.
  5. Substituïu la placa de muntatge del pas 1.
    ADVERTIMENT: mentre que el detector d'àudio controla la seva pròpia bateria, no controla la bateria dels detectors de fum. Les bateries s'han de canviar segons les instruccions originals del fabricant del detector de fum. Proveu sempre el detector d'àudio i les alarmes de fum després de la instal·lació de la bateria per confirmar el funcionament correcte.

CONTINGUT DEL PAQUET

Articles inclosos:

  • 1 x detector d'àudio sense fil FireFighter™
  • 1 x placa de muntatge
  • 2 x cargols de muntatge
  • 2 x cinta de doble cara
  • 1 x piles CR123A
  • 1 x Manual d'instal·lacióDetector d'àudio Ecolink CS602 fig 2

Declaració de compliment de la FCC

Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits dels dispositius digitals de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera usos i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb el manual d'instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
    • Torneu a orientar o reubicar l'antena receptora
    • Augmentar la separació entre l'equip i el receptor
    • Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent del receptor
    • Consulteu el distribuïdor o un contractista de ràdio / TV amb experiència per obtenir ajuda.
      Avís: Els canvis o modificacions no aprovats expressament per Ecolink Intelligent Technology Inc. poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.

Aquest dispositiu compleix amb els estàndards RSS exempts de llicència de Industry Canada. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. aquest dispositiu no pot causar interferències, i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.

Garantia

Ecolink Intelligent Technology Inc. garanteix que durant un període de dos anys a partir de la data de compra, aquest producte estigui lliure de defectes de material i de fabricació. Aquesta garantia no s'aplica als danys causats per l'enviament o la manipulació, ni per danys causats per accidents, abusos, ús indegut, aplicació errònia, desgast normal, manteniment incorrecte, incompliment de les instruccions o com a conseqüència de modificacions no autoritzades. Si hi ha un defecte en els materials i la fabricació en un ús normal durant el període de garantia, Ecolink Intelligent Technology Inc., segons el seu criteri, repararà o substituirà l’equip defectuós en tornar l’equip al punt de compra original. La garantia anterior només s’aplicarà al comprador original i serà i substituirà qualsevol altra garantia, ja sigui expressa o implícita, i de totes les altres obligacions o responsabilitats per part d’Ecolink Intelligent Technology Inc. ni assumeix la responsabilitat de, ni autoritza cap altra persona que pretengui actuar en nom seu per modificar o canviar aquesta garantia, ni assumir per a ella cap altra garantia o responsabilitat relacionada amb aquest producte. La responsabilitat màxima d'Ecolink Intelligent Technology Inc. en qualsevol circumstància per qualsevol problema de garantia es limita a la substitució del producte defectuós. Es recomana que el client comprovi el seu equip periòdicament per al seu correcte funcionament.

LA RESPONSABILITAT D'ECOLINK INTELLIGENT TECHNOLOGY INC, O DE QUALSEVOL DE LES SEVES CORPORACIONS PRINCIPALS O SUBSIDIÀRIES DERIVADA DE LA VENDA D'AQUEST DETECTOR D'ALARMA DE FUM O AMB ELS TERMES D'AQUESTA GARANTIA LIMITADA NO SUPERARÀ, EN CAP CAS, EL COST DEL RECOMPENSADOR DE DEMOTECARIS EN CAP CAS, ECOLINK INTELLIGENT TECHNOLOGY INC, O CAP DE LES SEVES CORPORACIONS MATRI O SUBSIDIÀRIES SERÀ RESPONSABLES DE PÈRDUES CONSEQUENTS O DANYS RESULTATS DE LA FALLA DEL DETECTOR DE L'ALARMA DE FUM O PER L'INCOPLIMENT D'AQUESTA GARANTIA EXPRESSA O DE QUALSEVOL IMPLICITAT EXPRESSA. O EL DANY ES CAUSAT PER LA NEGLIGÈNCIA O LA FALTA DE L'EMPRESA.

2055 Corte Del Nogal
Carlsbad, Califòrnia 92011
1-855-632-6546
www.discoverecolink.com
© 2020 Ecolink Intelligent Technology Inc.

Documents/Recursos

Detector d'àudio Ecolink CS602 [pdfGuia de l'usuari
CS602, XQC-CS602, XQCCS602, CS602 Detector d'àudio, CS602, Detector d'àudio

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *