Cabelas Quick Access Safe with Biometrics Manual d'usuari
Avisos importants
- No deixeu la seguretat sense vigilància mentre estigueu oberta.
- Mantenir els nens lluny de la seguretat.
- Mantingueu la caixa forta tancada i tancada en tot moment quan no s’utilitzi.
- Col·loqueu la caixa forta en un lloc fresc i sec.
- Recordeu que heu de gravar el número de sèrie de la vostra caixa forta tag a la part posterior de la teva caixa forta. Necessitareu aquest número de sèrie per a tota la garantia o servei al client.
- Els mitjans electrònics, els mitjans fotogràfics i tots els mitjans audiovisuals no s'han d'emmagatzemar a la caixa forta per a la protecció contra incendis.
Avís
La caixa forta s'ha d'assegurar tal com es detalla en aquestes instruccions. Si no s'assegura la caixa forta pot provocar la mort o lesions greus.
DIAGRAMA DEL PRODUCTE
Foto exterior de la caixa forta

- Escàner retroil·luminat
- Forat de la clau
Foto de l'interior de la caixa forta

- Compartiment de la bateria
- Botó de restabliment
- Llum LED

- Tecles de còpia de seguretat
OBRIR LA CAIXA FORTA PER PRIMERA VEGADA
Introduïu la clau de seguretat al forat de la clau i gireu en sentit horari fins que la porta s'obri automàticament.

ADVERTIMENT: No guardeu les claus de còpia de seguretat dins de la caixa forta.
NOTA: Heu de tornar la clau a la posició de bloqueig abans de poder tancar i bloquejar la coberta.
INSTAL·LACIÓ I SUSTITUCIÓ DE PILES

- Obriu la tapa del compartiment de la bateria, introduïu amb cura 4 piles AA (incloses) al compartiment de la bateria. Seguiu les guies positives (+) i negatives (-) del compartiment.
- Torneu a col·locar la tapa de la bateria al seu lloc.
Nota: - Durant l'ús de la caixa forta, la llum vermella parpellejant indica una bateria baixa.
ENREGISTRAR LES SEVES EMPREMTES DIGITALS
La primera vegada que rebeu la vostra caixa forta no hi ha empremtes dactilars enregistrades. Qualsevol empremta dactilar obrirà la caixa forta fins que s'enregistri una empremta digital. Podeu gravar fins a 20 empremtes dactilars diferents per obrir la caixa forta. Si introduïu més de 20 empremtes dactilars, la llum vermella parpellejarà 5 vegades i hi haurà 5 bips audibles (si el so està activat).

- Per gravar una empremta digital, primer premeu el botó vermell de restabliment de l'interior de la caixa forta. L'escàner es tornarà blanc i la llum blava parpellejarà dues vegades amb 2 bips audibles (si el so està activat), llavors gravareu el mateix dit tres vegades de la següent manera:
- Col·loqueu el dit a l'escàner fins que hi hagi 1 bip audible (si el so està activat) i la llum verda parpelleja una vegada. Aixequeu el dit de l'escàner.
- Col·loqueu el mateix dit a l'escàner per segona vegada, mantenint el dit a la mateixa posició fins que se senti un so (si el so està activat) i la llum verda parpelleja una vegada. Aixequeu el dit de l'escàner.
- Col·loqueu el mateix dit a l'escàner per tercera vegada, mantenint el dit a la mateixa posició fins que hi hagi 2 bips audibles (si el so està activat) i la llum verda parpelleja dues vegades. Aixequeu el dit de l'escàner. La teva empremta digital s'ha enregistrat.
- Si la llum vermella parpelleja 3 vegades amb 3 bips audibles (si el so està activat), la vostra empremta digital no s'ha enregistrat i haureu de començar de nou.
OBRIR LA CAIXA FER UTILITZAR LES TEVES EMPREMTES DIGITALS

- Per obrir la caixa forta, premeu l'escàner amb un dit gravat. L'escàner s'il·luminarà en blanc i començarà l'escaneig.
- Si la llum verda parpelleja dos cops sonors (si el so està activat), l'exploració s'ha acceptat i la caixa forta s'obrirà amb la llum LED interior encès durant 60 segons.
- Si el vermell parpelleja una vegada, l'escàner no ha llegit la vostra empremta digital i heu de tornar-ho a provar. Si la llum vermella parpelleja 3 vegades, l'escàner envermeix la teva empremta digital però la va rebutjar.
NOTA: Si hi ha 3 exploracions rebutjades i la llum vermella parpelleja 5 vegades amb 5 bips audibles (si el so està activat), l'alarma dura 10 segons, tindreu un bloqueig automàtic durant 60 segons abans de tornar a provar una exploració.
Si hi ha 1 exploració més rebutjada i la llum vermella parpelleja 5 vegades amb 5 bips audibles (si el so està activat), l'alarma dura 30 segons, tindreu un bloqueig automàtic durant 5 minuts abans de poder tornar a provar una exploració.
Si hi ha 1 bip audible amb la llum verda parpellejant, el període de bloqueig ha acabat.
BLOQUEJANT LA SEGURETAT
Per tancar la vostra caixa forta, només heu de tancar la coberta fins que es tanqui.
ESBORRAR LA MEMORYRIA

Per esborrar la memòria de totes les empremtes dactilars enregistrades, premeu el botó de restabliment i manteniu premut durant uns 5 segons fins que la llum verda parpellegi 10 vegades amb 10 bips audibles (si el so està activat). S'esborraran tots els escanejos gravats.
DESACTIVAR / ENCENDRE EL TECLAT DE SO

La vostra caixa forta arriba amb el so audible activat.
Per desactivar el so, premeu l'escàner amb una empremta digital gravada durant 10 segons fins que la llum verda parpellegi dues vegades.
Per activar el so, premeu l'escàner amb una empremta digital gravada fins que sentiu 2 bips audibles i la llum verda parpelleja dues vegades.
Nota: L'alarma no es pot desactivar.
GARANTIA
GARANTIA DE BLOC I SUPERFÍCIES PINTADES
Es garanteix que els panys i les superfícies pintades estan lliures de defectes de mà d'obra i de materials durant un període d'un any a partir de la data de compra.
Heritage Security Products es pren seriosament l'obligació de donar suport al seu producte amb aquesta garantia sempre que la caixa forta estigui instal·lada i cuidada correctament tal com s'indica al Manual d'instruccions del propietari. La garantia no s'aplica a caixes fortes o peces que s'han fet un mal ús, s'han descuidat o s'han sotmès a condicions i/o entorns inusuals o extrems, o a un desgast i desgast no raonable. Canviar o modificar la caixa forta de manera que afecti l'ús previst anul·larà aquesta garantia. La caixa forta s'ha de registrar dins dels 60 dies següents a la compra i ha d'estar encesa file en el moment de l'incident.
Limitació dels recursos: En cap cas Heritage Security Products serà responsable de qualsevol dany especial, incidental o consegüent basat en l'incompliment de la garantia, l'incompliment del contracte, la negligència, el dany estricte o qualsevol altra teoria legal. Aquests ingressos, pèrdua del contingut de la caixa forta o de la porta de la volta, pèrdua d'ús de la caixa forta o de la porta de la volta, o qualsevol equip associat, cost de capital, cost de qualsevol equip substitut, instal·lacions o serveis, temps d'inactivitat, reclamacions de tercers inclosos els clients i lesions a la propietat.
Heritage Security Products ofereix aquesta garantia en lloc de totes les altres garanties i garanties, ja siguin expresses o implícites. Heritage Security Products no assumeix cap responsabilitat per danys o pèrdues incidentals o conseqüents de ningú com a resultat de l'ús d'aquesta caixa forta.
Aquesta garantia només és aplicable a la pròpia caixa forta i no s'estén
al contingut de la caixa forta. Per a una seguretat i protecció òptimes, les caixes fortes s'han de cargolar. Consulteu el vostre full d'instruccions per obtenir més informació sobre l'ancoratge de la vostra caixa forta.
Per a totes les necessitats d'atenció al client, poseu-vos en contacte amb nosaltres a:
1-888-577-9823
Fax: 1-585-486-1198
Correu electrònic: cs@heritagesafe.com
SERVEI DE SUBSTITUCIÓ DE CLAU
Un cop verificada la propietat, les claus de recanvi estan disponibles per a la compra a través del servei d'atenció al client.
Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir més informació.
Recordeu que heu de gravar el número de sèrie de la vostra caixa forta tag a la part posterior de la teva caixa forta. Necessitareu aquest número de sèrie per a totes les consultes sobre garantia o servei al client.
Documents/Recursos
![]() |
Caixa forta d'accés ràpid de Cabelas amb biometria [pdfManual d'usuari 55B30BP, 070120, caixa forta d'accés ràpid |






