Logotip de Beijer-Electronics

Mòdul d'entrada digital Beijer Electronics GT-1238

Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238

Copyright © 2025 Beijer Electronics AB. Tots els drets reservats. La informació d'aquest document està subjecta a canvis sense previ avís i es proporciona tal com estava disponible en el moment de la impressió. Beijer Electronics AB es reserva el dret de canviar qualsevol informació sense actualitzar aquesta publicació. Beijer Electronics AB no assumeix cap responsabilitat pels errors que puguin aparèixer en aquest document. Tot exampEls arxius d'aquest document només tenen com a objectiu millorar la comprensió de la funcionalitat i el maneig de l'equip. Beijer Electronics AB no pot assumir cap responsabilitat si aquests exampEls fitxers s'utilitzen en aplicacions reals. En view de l'ampli ventall d'aplicacions d'aquest programari, els usuaris han d'adquirir ells mateixos els coneixements suficients per garantir que s'utilitza correctament en la seva aplicació específica. Les persones responsables de l'aplicació i de l'equip s'han d'assegurar elles mateixes que cada aplicació compleix amb tots els requisits, normes i legislació rellevants pel que fa a la configuració i la seguretat. Beijer Electronics AB no acceptarà cap responsabilitat pels danys produïts durant la instal·lació o l'ús dels equips esmentats en aquest document. Beijer Electronics AB prohibeix tota modificació, canvi o conversió de l'equip.

Seu Central

Sobre aquest manual

Aquest manual conté informació sobre les funcions de programari i maquinari del mòdul d'entrada digital GT-1238 de Beijer Electronics. Proporciona especificacions detallades, orientació sobre la instal·lació, la configuració i l'ús del producte.

Símbols utilitzats en aquest manual

Aquesta publicació inclou avisos, precaucions, notes i icones importants, quan sigui necessari, per assenyalar informació relacionada amb la seguretat o altra informació important. Els símbols corresponents s'han d'interpretar de la manera següent:

ADVERTIMENT

La icona Avís indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus i danys importants al producte.

PRECAUCIÓ

La icona Precaució indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar lesions lleus o moderades i danys moderats al producte.

NOTA

La icona Nota alerta el lector sobre fets i condicions rellevants.

IMPORTANT

La icona Important destaca la informació important.

Seguretat

Abans d'utilitzar aquest producte, llegiu atentament aquest manual i altres manuals rellevants. Presta tota atenció a les instruccions de seguretat! En cap cas Beijer Electronics serà responsable dels danys derivats de l'ús d'aquest producte. Les imatges, exampEls fitxers i diagrames d'aquest manual s'inclouen amb finalitats il·lustratives. A causa de les nombroses variables i requisits associats a qualsevol instal·lació en particular, Beijer Electronics no es fa responsable de l'ús real basat en l'examplletres i diagrames.

Certificacions de producte

El producte té les següents certificacions de producte.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (2)

Requisits generals de seguretat

ADVERTIMENT

  • No munteu els productes i els cables amb l'alimentació connectada al sistema. En fer-ho, es produeix un "flag d'arc", que pot provocar esdeveniments perillosos inesperats (cremades, foc, objectes voladors, pressió d'explosió, soroll, calor).
  • No toqueu blocs de terminals ni mòduls d'E/S quan el sistema estigui en funcionament. Si ho feu, pot provocar descàrregues elèctriques, curtcircuits o mal funcionament del dispositiu.
  • No deixeu que objectes metàl·lics externs toquin el producte quan el sistema estigui en funcionament. Si ho feu, pot provocar descàrregues elèctriques, curtcircuits o mal funcionament del dispositiu.
  • No col·loqueu el producte a prop de materials inflamables. Si ho feu, pot provocar un incendi.
  • Tot el treball de cablejat ha de ser realitzat per un enginyer elèctric.
  • Quan manipuleu els mòduls, assegureu-vos que totes les persones, el lloc de treball i l'embalatge estiguin ben connectats a terra. Eviteu tocar components conductors, els mòduls contenen components electrònics que es poden destruir per descàrregues electrostàtiques.

PRECAUCIÓ

  • No utilitzeu mai el producte en entorns amb una temperatura superior a 60 ℃. Eviteu col·locar el producte a la llum solar directa.
  • No utilitzeu mai el producte en ambients amb una humitat superior al 90%.
  • Utilitzeu sempre el producte en ambients amb grau de contaminació 1 o 2.
  • Utilitzeu cables estàndard per al cablejat.

Sobre el sistema de la sèrie G

Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (3)

Sistema acabatview

  • Mòdul d'adaptador de xarxa: el mòdul d'adaptador de xarxa forma l'enllaç entre el bus de camp i els dispositius de camp amb els mòduls d'expansió. La connexió a diferents sistemes de bus de camp es pot establir mitjançant cadascun dels mòduls adaptadors de xarxa corresponents, per exemple, per MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial, etc.
  • Mòdul d'expansió: tipus de mòduls d'expansió: IO digital, IO analògic i mòduls especials.
  • Missatgeria: el sistema utilitza dos tipus de missatgeria: missatgeria de servei i missatgeria d'E/S. Quant al sistema de la sèrie G Beijer

Mapatge de dades de procés d'IO

Un mòdul d'expansió té tres tipus de dades: dades d'E/S, paràmetres de configuració i registre de memòria. L'intercanvi de dades entre l'adaptador de xarxa i els mòduls d'expansió es realitza mitjançant dades d'imatge de procés d'IO mitjançant un protocol intern.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (4)

Flux de dades entre l'adaptador de xarxa (63 ranures) i els mòduls d'expansió Les dades d'imatge d'entrada i sortida depenen de la posició de la ranura i del tipus de dades de la ranura d'expansió. L'ordre de les dades d'imatge del procés d'entrada i sortida es basa en la posició de la ranura d'expansió. Els càlculs per a aquesta disposició s'inclouen als manuals de l'adaptador de xarxa i dels mòduls d'E/S programables. Les dades dels paràmetres vàlides depenen dels mòduls que s'utilitzen. Per exempleampÉs a dir, els mòduls analògics tenen configuracions de 0-20 mA o 4-20 mA, i els mòduls de temperatura tenen configuracions com ara PT100, PT200 i PT500. La documentació de cada mòdul proporciona una descripció de les dades dels paràmetres.

Especificacions

Especificacions ambientals

  • Temperatura de funcionament -20°C – 60°C
  • Temperatura UL -20 °C – 60 °C
  • Temperatura d'emmagatzematge -40°C – 85°C
  • Humitat relativa 5% – 90% sense condensació
  • Muntatge en carril DIN
  • Funcionament a xoc IEC 60068-2-27 (15G)
  • Resistència a vibracions IEC 60068-2-6 (4 g)
  • Emissions industrials EN 61000-6-4: 2019
  • Immunitat industrial EN 61000-6-2: 2019
  • Posició d'instal·lació Vertical i horitzontal
  • Certificacions de producte CE, FCC, UL, cUL

Especificacions generals

  • Dissipació de potència Màx. 35 mA a 5 V CC
  • Aïllament E/S a lògica: aïllament de fotoacoblador
  • Volum de la font d'alimentació de camptage: 24 V CC nominals
    • Voltagrang e: 15 – 30 VDC
    • Potència dissipada: 0 mA @ 24 VDC
  • Cablejat d'E/S màx. 2.0 mm² (AWG 14)
  • Parell de torsió 0.8 Nm (7 lb-in)
  • Pes 59 g
  • Mida del mòdul 12 mm x 99 mm x 70 mm

Dimensions

Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (5)

Especificacions d'entrada

Entrades per mòdul Tipus universal de 8 punts
Indicadors 8 estat d'entrada verda
Vol de l'estattage 24 VDC nominal

15 – 26.4 VDC @ 70 ℃

15 – 28.8 VDC @ 60 ℃

Corrent en estat 4 mA a 24 V CC

5 mA a 30 V CC

Vol fora de l'estattage 12.5 VDC @ 25 ℃
Retard del senyal d'entrada OFF a ON: Màx. 0.3 ms

ON a OFF: Màx. 0.3 ms

Filtre d'entrada Ajustable, fins a 10 ms
Impedància nominal d'entrada 5.4K Ω típic
Tipus comú 8 punts / 2 COM (universal)

Esquema de cablejat

Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (6)

Pin núm. Descripció del senyal
0 Canal d'entrada 0
1 Canal d'entrada 1
2 Canal d'entrada 2
3 Canal d'entrada 3
4 Canal d'entrada 4
5 Canal d'entrada 5
6 Canal d'entrada 6
7 Canal d'entrada 7
8 Comú (funcionament dissipador 0 V / funcionament font 24 V)
9 Comú (funcionament dissipador 0 V / funcionament font 24 V)

Indicador LEDMòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (7)

LED núm. Funció LED / descripció Color LED
0 Canal d'ENTRADA 0 Verd
1 Canal d'ENTRADA 1 Verd
2 Canal d'ENTRADA 2 Verd
3 Canal d'ENTRADA 3 Verd
4 Canal d'ENTRADA 4 Verd
5 Canal d'ENTRADA 5 Verd
6 Canal d'ENTRADA 6 Verd
7 Canal d'ENTRADA 7 Verd

Estat del canal LED

Estat LED Indicació
Sense senyal Apagat Funcionament normal
En senyal Verd Funcionament normal

Mapeig de dades a la taula d'imatges

Entrada de dades del mòdul

D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0

Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (8)

Valor de la imatge d'entrada

Bit no. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0

Dades de paràmetres

Longitud del paràmetre vàlid: 2 bytes

Bit no. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Valor del filtre d'entrada: 0 – 10 (unitat: ms)
Byte 1 Reservat

Configuració del maquinari

PRECAUCIÓ

  • Llegiu sempre aquest capítol abans d'instal·lar el mòdul!
  • Superfície calenta! La superfície de la carcassa es pot escalfar durant el funcionament. Si el dispositiu s'utilitza a temperatures ambientals elevades, deixeu-lo refredar sempre abans de tocar-lo.
  • Treballar amb dispositius alimentats pot danyar l'equip! Apagueu sempre l'alimentació abans de treballar amb el dispositiu.

Requisits d'espai

Els dibuixos següents mostren els requisits d'espai per instal·lar els mòduls de la sèrie G. L'espaiat crea espai per a la ventilació i evita que les interferències electromagnètiques conduïdes influeixin en el funcionament. La posició d'instal·lació és vàlida tant vertical com horitzontalment. Els dibuixos són il·lustratius i poden estar desproporcionats.

PRECAUCIÓ

NO seguir els requisits d'espai pot provocar danys al producte.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (9)

Muntar el mòdul al carril DIN

Els capítols següents descriuen com muntar el mòdul al carril DIN.

PRECAUCIÓ

El mòdul s'ha de fixar al carril DIN amb les palanques de bloqueig.

Munteu el mòdul GL-9XXX o GT-XXXX

Les instruccions següents s'apliquen a aquests tipus de mòduls:

  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX

Els mòduls GN-9XXX tenen tres palanques de bloqueig, una a la part inferior i dues al lateral. Per obtenir instruccions de muntatge, consulteu Muntatge del mòdul GN-9XXX.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (10)

Muntar el mòdul GN-9XXX

Per muntar o desmuntar un adaptador de xarxa o un mòdul IO programable amb el nom de producte GN-9XXX, per exempleample GN-9251 o GN-9371, consulteu les instruccions següents:Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (11)

Muntar bloc de terminals extraïble

Per muntar o desmuntar un bloc de terminals extraïble (RTB), consulteu les instruccions següents.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (12)

Connecteu els cables al bloc de terminals extraïble

Per connectar/desconnectar cables a/des del bloc de terminals extraïble (RTB), consulteu les instruccions següents.

ADVERTIMENT

Utilitzeu sempre el volum de subministrament recomanattage i freqüència per evitar danys a l'equip i garantir un rendiment òptim.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (13)

Potència de camp i pins de dades

La comunicació entre l'adaptador de xarxa de la sèrie G i el mòdul d'expansió, així com l'alimentació del sistema/camp dels mòduls de bus, es realitza a través del bus intern. Està format per 2 pins d'alimentació de camp i 6 pins de dades.

ADVERTIMENT

No toqueu els pins d'alimentació de dades i de camp! Tocar-lo pot provocar embrutiment i danys pel soroll ESD.Mòdul d'entrada digital Beijer-Electronics-GT-1238-fig (14)

Pin núm. Nom Descripció
P1 Sistema VCC Volum de subministrament del sistematage (5 VDC)
P2 Sistema GND Terra del sistema
P3 Sortida de testimoni Port de sortida de token del mòdul processador
P4 Sortida en sèrie Port de sortida del transmissor del mòdul del processador
P5 Entrada sèrie Port d'entrada del receptor del mòdul del processador
P6 Reservat Reservat per al testimoni de bypass
P7 Camp GND Terreny de camp
P8 Camp VCC Subministrament de camp voltage (24 VDC)

Preguntes freqüents

  • P: Què he de fer si els indicadors LED mostren patrons anormals?
    • A: Si els indicadors LED mostren patrons inusuals, comproveu les connexions del cablejat i assegureu-vos que estiguin configurades correctament. Consulteu la secció d'indicadors LED del manual per obtenir els passos de resolució de problemes.

Documents/Recursos

Mòdul d'entrada digital Beijer Electronics GT-1238 [pdfManual d'usuari
Mòdul d'entrada digital GT-1238, GT-1238, Mòdul d'entrada digital, Mòdul d'entrada

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *