VITURA V1251

Manual d'usuari de les ulleres VITURE Luma Pro XR

Model: V1251

Marca: VITURE

1. Introducció

Les ulleres VITURE Luma Pro XR estan dissenyades per proporcionar una experiència de realitat ampliada inigualable, oferint una pantalla virtual gran i nítida per a entreteniment, jocs i productivitat. Amb tecnologia òptica avançada, àudio superior i una àmplia compatibilitat, aquestes ulleres tenen com a objectiu transformar la manera com interactueu amb el contingut digital.

Ulleres VITURE Luma Pro XR

Imatge: Les ulleres VITURE Luma Pro XR, mostraasinel seu disseny elegant i les lents de color blau.

Característiques principals:

  • Pantalla ultra nítida de 1200P: Experimenta una pantalla virtual de 152 polzades amb una claredat excepcional, fins i tot més nítida que la dels models anteriors.
  • Visuals immersius: Gaudeix d'un camp de 52 graus View (FOV), una brillantor de 1000 nits i una freqüència d'actualització de 120 Hz per a visuals vibrants i suaus.
  • Confort i ajust: Dissenyades per a la comoditat durant tot el dia amb braços flexibles, coixinets nasals ergonòmics magnètics i patilles ajustables en inclinació. Disponibles en dues mides per adaptar-se a diferents rangs d'IPD.
  • Àudio HARMAN: Sistema d'àudio integrat dissenyat per HARMAN per a un so ric i immersiu amb greus millorats i aguts nítids.
  • Programari avançat: Compta amb la primera conversió 2D a 3D en temps real del món i funcions multipantalla a través de l'aplicació SpaceWalker per a una productivitat millorada.
  • Efectes de llum dinàmics: Il·luminació RGB personalitzable per a una estètica personalitzada.
  • Ajust de miopia integrat: Ajusteu l'enfocament fins a -4.0 diòptries directament a les ulleres, eliminant la necessitat d'insercions graduades per a molts usuaris.
  • Pel·lícula electrocròmica: Enfosqueix les lents a l'instant per a un enfocament i privacitat totals amb un sol toc.

2. Què hi ha a la caixa

En obrir el paquet de les ulleres VITURE Luma Pro XR, assegureu-vos que hi hagi tots els elements següents:

  • Ulleres VITURE Luma Pro XR x 1
  • Coixinets nasals intercanviables x 3
  • Cable USB-C a connector magnètic (1.2 m) x 1
  • Estoig per a ulleres x 1
  • Drap per a ulleres x 1
  • Funda respectuosa amb els cabells x 1
  • Guia d'inici ràpid x 1
  • Pauta de seguretat x 1

3. Configuració

La configuració de les ulleres VITURE Luma Pro XR està dissenyada per ser senzilla i ofereix compatibilitat plug-and-play amb una àmplia gamma de dispositius.

3.1 Connexió inicial

Connecteu les ulleres VITURE Luma Pro XR al vostre dispositiu compatible (iPhone 15/16, telèfon Android amb sortida DP, Mac, PC, Steam Deck, Switch 2 o altres consoles de jocs) amb el cable USB-C a connector magnètic proporcionat. Les ulleres estan dissenyades per a una connexió perfecta sense procediments de configuració complexos.

Compatibilitat amb les ulleres VITURE Luma Pro XR

Imatge: Diagrama que il·lustra l'àmplia compatibilitat de les ulleres VITURE Luma Pro XR amb diversos dispositius, com ara ordinadors portàtils, telèfons i consoles de jocs.

3.2 Ajust per comoditat i visió

  • Coixinets nasals: Seleccioneu la coixinet nasal més còmoda de les tres opcions incloses i fixeu-la a les ulleres.
  • Temples ajustables en inclinació: Ajusta l'angle de les patilles per aconseguir un ajust perfecte i segur a la cara.
  • Ajust de la miopia: Si teniu miopia, gireu els dials d'ajust de les ulleres per aconseguir una visió clara. Les ulleres admeten fins a -4.0 diòptries. Per a graduacions superiors a -4.0D o amb astigmatisme, hi ha disponible per separat una muntura de lents graduades magnètiques.
Ulleres VITURE Luma Pro XR amb ajust de miopia i pel·lícula electrocròmica

Imatge: Primer pla view del dial d'ajust de la miopia i la funció de pel·lícula electrocròmica de les ulleres VITURE Luma Pro XR.

3.3 Instal·lació de programari (opcional)

Per a funcions avançades com la productivitat multipantalla i la conversió de 2D a 3D en temps real, descarregueu i instal·leu l'aplicació SpaceWalker al vostre dispositiu compatible. Aquesta aplicació millora l'experiència XR proporcionant funcionalitats addicionals i opcions de personalització.

4. Instruccions de funcionament

Les ulleres VITURE Luma Pro XR estan dissenyades per a un funcionament intuïtiu, cosa que us permet controlar fàcilment les vostres viewexperiència.

4.1 Control de la pantalla

  • Encès/apagat: Les ulleres normalment s'encenen automàticament quan es connecten a un dispositiu compatible. Desconnecteu-les per apagar-les.
  • Ajust de brillantor: Feu servir els controls de les ulleres (consulteu la Guia d'inici ràpid per obtenir una distribució exacta dels botons) per ajustar la brillantor de la pantalla fins a 1000 nits per a una visualització òptima. viewen diferents condicions d'il·luminació.
  • Pel·lícula electrocròmica: Toqueu el control designat per activar la pel·lícula electrocròmica, que enfosqueix instantàniament les lents per a una experiència més immersiva i privada. viewexperiència.
  • Conversió de 2D a 3D: Utilitzeu la funció de conversió 2D a 3D en temps real a través de l'aplicació SpaceWalker o dels controls dedicats per transformar contingut estàndard en una experiència 3D immersiva.
Controls de les ulleres VITURE Luma Pro XR

Imatge: Il·lustració dels diversos controls de les ulleres VITURE Luma Pro XR, incloent-hi l'encesa, la brillantor i l'interruptor 3D.

4.2 Experiència d'àudio

El sistema d'àudio HARMAN integrat ofereix un so d'alta qualitat. Ajusteu el volum amb els controls de les ulleres o del dispositiu connectat. Assegureu-vos que les ulleres estiguin col·locades correctament per obtenir la millor sortida d'àudio.

4.3 Multipantalla i navegació

  • Aplicació SpaceWalker: Feu servir l'aplicació SpaceWalker per crear un espai de treball panoràmic multipantalla amb fins a tres pantalles virtuals des del vostre Mac o PC. Exploreu els modes vertical, horitzontal o de codi per a una productivitat optimitzada.
  • Navegació: Navega per l'entorn virtual utilitzant el telèfon com a punter làser o trackpad, proporcionant una interacció perfecta amb el contingut que es mostra.
Ulleres VITURE Luma Pro XR Programari multipantalla

Imatge: Un usuari interactuant amb diverses pantalles virtuals que es mostren a través de les ulleres VITURE Luma Pro XR, demostrant la capacitat multipantalla.

5. Manteniment

Un manteniment adequat garanteix la longevitat i el rendiment òptim de les teves ulleres VITURE Luma Pro XR.

5.1 Neteja

  • Lents: Feu servir el drap per a ulleres inclòs per netejar suaument les lents. Per a taques difícils, netegeu lleugerament.ampNetegeu el drap amb una solució netejadora de lents dissenyada específicament per a superfícies òptiques. Eviteu utilitzar materials abrasius o productes químics agressius.
  • Marc: Netegeu el marc amb un drap suau i sec. Si cal, doneu-li un toc lleuger.amp es pot utilitzar un drap, seguit d'assecat immediat.

5.2 Emmagatzematge

Quan no les feu servir, guardeu les ulleres a l'estoig per protegir-les de la pols, les ratllades i els impactes. Eviteu exposar-les a temperatures extremes o a la llum solar directa durant períodes prolongats.

5.3 Atenció general

  • Eviteu deixar caure les ulleres o sotmetre-les a impactes forts.
  • No intenteu desmuntar ni reparar les ulleres vosaltres mateixos, ja que això anul·larà la garantia i podria causar danys.
  • Mantingueu el connector magnètic net i lliure de residus per garantir una connexió fiable.

6. Solució De Problemes

Aquesta secció tracta problemes comuns que podeu trobar amb les ulleres VITURE Luma Pro XR.

6.1 Problemes de visualització

  • Sense pantalla/Pantalla negra: Assegureu-vos que les ulleres estiguin ben connectades al dispositiu i que aquest estigui encès i emeti vídeo. Comproveu si el cable està danyat.
  • Imatge borrosa/Text poc clar: Ajusteu els controls de miopia de les ulleres perquè coincideixin amb la vostra graduació. Assegureu-vos que les ulleres estiguin col·locades correctament a la cara i que les plaquetes nasals siguin adequades per al vostre ajust. Si feu servir l'aplicació SpaceWalker, assegureu-vos que estigui actualitzada a l'última versió.
  • Parpelleig/Distorsió de la pantalla: Prova de tornar a connectar les ulleres. Assegura't que la configuració de la pantalla del dispositiu sigui compatible amb la resolució i la freqüència d'actualització de les ulleres (1200p, 120Hz). Actualitza els controladors o programari rellevants del dispositiu connectat.
  • La imatge no omple la pantalla/parcialment View: Això pot passar de vegades amb cert contingut o aplicacions. Assegureu-vos que l'aplicació SpaceWalker estigui actualitzada i proveu d'ajustar la configuració de la pantalla dins de l'aplicació o al dispositiu connectat.

6.2 Problemes d'àudio

  • Sense so: Comproveu els nivells de volum tant de les ulleres com del dispositiu connectat. Assegureu-vos que les ulleres estiguin seleccionades com a dispositiu de sortida d'àudio del sistema.
  • Volum baix/Mala qualitat: Assegureu-vos que les ulleres estiguin col·locades correctament a les orelles. Comproveu si hi ha obstruccions a les zones dels altaveus.

6.3 Problemes de connectivitat

  • Connexió intermitent: Assegureu-vos que el connector magnètic estigui net i completament col·locat. Eviteu doblegar o tensar el cable.
  • El dispositiu no reconeix les ulleres: Prova de reiniciar el dispositiu connectat. Assegura't que el port USB-C del dispositiu admeti el mode alternatiu de DisplayPort (mode alternatiu DP) per a la sortida de vídeo.

6.4 Problemes de programari/aplicació

  • L'aplicació SpaceWalker no funciona: Assegura't que l'aplicació estigui actualitzada a la darrera versió. Prova de tancar-la de manera forçada i tornar-la a obrir. Torna a instal·lar l'aplicació si els problemes persisteixen.
  • Problemes de retard/rendiment: Assegureu-vos que el dispositiu connectat compleixi els requisits mínims del sistema per a l'aplicació SpaceWalker i el contingut que esteu utilitzant. viewTanqueu les aplicacions en segon pla innecessàries.

Si continueu tenint problemes després d'intentar aquests passos de resolució de problemes, consulteu els recursos d'assistència oficials de VITURE o poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client.

7. Especificacions

Especificacions tècniques detallades de les ulleres VITURE Luma Pro XR:

CaracterísticaEspecificació
Dimensions del producte6.1 x 1.97 x 2.22 polzades
Pes de l'article2.79 unces
Número de model de l'articleV1251
Resolució de visualització1200p (152" virtuals a 3M)
BrillantorFins a 1000 nits
Freqüència d'actualització120 Hz
Camp de View (FOV)52°
Ajust de la miopiaFins a -4.0D integrat
ÀudioÀudio HARMAN
ConnectivitatUSB-C amb sortida DisplayPort
FabricantVITURE Inc.

8. Garantia i Suport

VITURE ofereix una garantia limitada per a les ulleres Luma Pro XR contra defectes de materials i fabricació en condicions d'ús normal. Consulteu el document oficial de la Guia de seguretat inclòs al paquet per conèixer els termes i condicions detallats de la garantia.

8.1 Documentació oficial

Per obtenir informació completa, consulteu els documents oficials en PDF:

8.2 Atenció al client

Per a més assistència, assistència tècnica o reclamacions de garantia, visiteu la botiga oficial de VITURE o poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de VITURE a través dels seus canals oficials. Podeu trobar més informació i recursos d'assistència a Botiga VITURE a Amazon.

Documents relacionats - V1251

Preview VITURE Luma XR Glasses - Quick Start Guide
Concise guide to VITURE Luma XR Glasses, covering setup, features, button operations, and compatible accessories like the VITURE Pro Mobile Dock and USB-C XR Charging Adapter Pro for enhanced XR experiences.
Preview Návod k použití: Brýle VITURE Luma Ultra XR/AR
Kompletní uživatelský manuál pro brýle VITURE Luma Ultra XR/AR. Zjistěte informace o kompatibilitě, funkcích, nastavení, ovládání, péči a bezpečnosti.
Preview Guia d'inici ràpid de les ulleres VITURE Pro XR
Una guia completa per configurar i utilitzar les ulleres VITURE Pro XR, que cobreix les connexions, les funcions i la informació de seguretat.
Preview Guia de l'usuari i característiques de les ulleres VITURE Luma Ultra XR
Exploreu les característiques, la connectivitat, el programari i les instruccions de cura de les ulleres VITURE Luma Ultra XR, que ofereixen una pantalla virtual immersiva de 152 polzades i un seguiment espacial avançat. Aquesta guia cobreix la configuració, els accessoris i el programari per a una experiència XR millorada.
Preview VITURE Luma XR Glasses: Quick Start Guide & User Manual
Explore the VITURE Luma XR Glasses with this comprehensive guide covering setup, features like the 146-inch virtual display and spatial audio, accessories like the Neckband and Mobile Dock, and essential safety information. Connect to your devices and unlock immersive entertainment.
Preview Guia d'inici ràpid i manual d'usuari de les ulleres VITURE Luma Pro XR
Guia completa de les ulleres, la banda per al coll i la base d'acoblament mòbil VITURE Luma Pro XR, que cobreix les característiques, la configuració, l'ús, la seguretat i la garantia. Apreneu a connectar, fer funcionar i mantenir els vostres dispositius XR per a una experiència d'entreteniment immersiva.