1. Introducció
Thank you for choosing the UYIKOO CK820 Mini Hidden Spy Camera Car Key. This device is designed for discreet video recording and photography, featuring 1080P HD resolution, motion detection, and infrared night vision. Its compact design, resembling a standard car key, allows for versatile placement and ease of use without the need for WiFi or a dedicated application. This manual provides essential information for proper setup, operation, and maintenance of your device.

Imatge 1.1: acabatview of the UYIKOO CK820 Mini Hidden Spy Camera Car Key and its key features.
2. Contingut del paquet
Si us plau, verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- UYIKOO CK820 Mini Hidden Spy Camera Car Key
- Càrrega USB/Cable de dades
- Manual d'usuari

Image 2.1: The UYIKOO CK820 Mini Hidden Spy Camera Car Key, USB cable, and user manual.
3. Producte acabatview
The UYIKOO CK820 is designed to resemble a standard car key fob, ensuring discreet operation. Key components include the hidden camera lens, control buttons, and ports for charging and Micro SD card insertion.

Image 3.1: The UYIKOO CK820 Mini Hidden Spy Camera Car Key with its hidden lens indicated.
3.1. Components del dispositiu
- Lent de la càmera: Discreetly located on the side of the device.
- Botons de control: Typically located on the front face, used for power, recording, and mode selection. Refer to the detailed instructions for specific button functions.
- Ranura per a targetes Micro SD: Hidden under a cover, for memory card insertion.
- Port USB: Hidden under a cover, for charging and data transfer.
- Llum indicadora: Provides status feedback (e.g., power on, recording, low battery).
4. Configuració
4.1. Càrrega inicial
Before first use, fully charge the device. Connect the camera to a USB power source (e.g., computer, wall adapter) using the provided USB cable. The indicator light will typically show a specific color (e.g., red) during charging and change or turn off when fully charged. A full charge provides approximately 90 minutes of recording time.
4.2. Inserció de la targeta Micro SD
The device requires a Micro SD card (not included) for storing recordings. It supports cards up to 128GB. Ensure the card is formatted to FAT32 for optimal performance.
- Press the key switch to extend the metal key part.
- Slide the bottom cover of the device to reveal the Micro SD card slot and USB port.
- Carefully insert the Micro SD card into the slot with the gold contacts facing down until it clicks into place.
- Torneu a col·locar la coberta inferior.

Image 4.1: Steps for inserting the Micro SD card.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Encendre/apagar
- Encès: Press and hold the Power button for a few seconds until the indicator light illuminates.
- Apagar: Press and hold the Power button again for a few seconds until the indicator light turns off.
5.2. Video Recording (1080P HD)
In video mode, the camera records at 1920x1080P resolution at 30 frames per second. The device supports loop recording, automatically overwriting the oldest files quan la targeta de memòria està plena.
- Ensure the device is powered on and in video recording mode (refer to the indicator light status in your specific manual for mode indication).
- Press the Record button once to start recording. The indicator light will typically flash to indicate recording is in progress.
- Press the Record button again to stop recording. The indicator light will return to standby mode.

Image 5.1: 1080P HD video resolution example.
5.3. Motion Detection Recording
In motion detection mode, the camera will automatically begin recording when movement is detected within its field of view. This feature conserves battery life and storage space.
- Enceneu el dispositiu.
- Switch to motion detection mode (refer to your specific manual for button sequence). The indicator light will change to confirm the mode.
- The camera will now record automatically when motion is detected.

Image 5.2: Motion detection in action.
5.4. Visió nocturna per infrarojos
The camera is equipped with infrared night vision, allowing it to record in low-light or dark conditions up to a distance of 2-3 meters. The infrared lights are not visible to the naked eye during operation.
- Enceneu el dispositiu.
- Activate night vision mode (refer to your specific manual for button sequence).
- The camera will now record with infrared illumination in dark environments.

Image 5.3: Invisible night vision capability.
5.5. Fer fotos
The device can also capture still images.
- Ensure the device is powered on and in photo mode (refer to your specific manual for mode indication).
- Press the Photo button once to take a picture. The indicator light will flash briefly.
6. Carregant la bateria
The UYIKOO CK820 features an integrated rechargeable Lithium Polymer battery. To charge the device, connect it to a power source using the provided USB cable. The camera supports recording while charging, allowing for extended operation.
- Connect to a standard USB wall adapter.
- Connect to a power bank for portable charging.
- Connect to a car charger for in-vehicle charging.
- Connect to a computer's USB port.

Image 6.1: Various charging methods for the device.
7. Transferència de dades
To access recorded videos and photos, connect the camera to a computer.
- Assegureu-vos que el dispositiu estigui apagat.
- Connecteu la càmera a l'ordinador mitjançant el cable USB proporcionat.
- The computer will recognize the device as a removable disk.
- Open the removable disk to access the folders containing your video and photo files.
- Copia el desitjat files al vostre ordinador.
- Safely eject the removable disk before disconnecting the camera.

Image 7.1: Connecting the device to a computer for data transfer.
8. Manteniment
- Mantingueu el dispositiu sec i allunyat de la humitat.
- Eviteu temperatures extremes.
- Clean the lens gently with a soft, dry cloth.
- Do not attempt to disassemble the device, as this will void any warranty.
- Regularly back up your recorded data to prevent loss.
- Format the Micro SD card periodically to maintain optimal performance.
9. Solució De Problemes
- El dispositiu no s'encén: Assegureu-vos que la bateria estigui completament carregada. Si el problema persisteix, proveu de carregar-la amb un altre port USB o cable.
- No es pot gravar: Verify that a Micro SD card is properly inserted and has sufficient free space. Ensure the card is formatted to FAT32.
- Poca qualitat de vídeo: Ensure the lens is clean and free from obstructions. Check that the lighting conditions are adequate for the selected mode (e.g., use night vision in dark environments).
- L'ordinador no reconeix el dispositiu: Ensure the USB cable is securely connected to both the camera and the computer. Try a different USB port on your computer.
- Autonomia curta de la bateria: Ensure the device is fully charged before use. Recording in motion detection mode can help conserve battery.
10. Especificacions
| Marca | UYIKOO |
| Nom del model | CK820 |
| Resolució de captura de vídeo | 1080p |
| Dimensions de l'article (LxWxH) | 6 x 4 x 2 cm |
| Pes de l'article | 130 g |
| Tipus de bateria | Polímer de liti (1 inclòs) |
| Recording Time (Full Charge) | Uns 90 minuts |
| Suport de targeta Micro SD | Up to 128GB (FAT32 format recommended) |
| Distància de visió nocturna | 2-3 metres |
| Tecnologia de comunicació sense fils | No |
| Ús interior/exterior | Indoor (Portable for various environments) |
11. Informació de seguretat
- No exposeu el dispositiu a l'aigua ni a la humitat extrema.
- Eviteu deixar caure el dispositiu ni sotmetre'l a impactes forts.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
- Feu servir només el cable USB proporcionat o un equivalent certificat per carregar.
- Do not operate the device in environments with flammable gases or liquids.
- Desfeu-vos del dispositiu i de la bateria de manera responsable d'acord amb la normativa local.
12. Garantia i Suport
For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official UYIKOO weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.