1. Introducció
Thank you for choosing the ZEBRONICS RAGA F2 Bluetooth Neckband. This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your device. Please read this manual carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your neckband.
2. Contingut del paquet
- Neckband - 1 unit
- Eartips - 4 units (various sizes)
- Cable de càrrega (Tipus C) - 1 unitat
- Guia de codis QR - 1 unitat
3. Característiques del producte
- Disseny ergonòmic: Soft, durable earcups and a flexible neckband for comfortable wear.
- 2 modes d'equalització: Switch between Equalizer mode for balanced audio and Sound Monster mode for enhanced bass.
- Connectivitat sense fils: Equipped with Bluetooth v5.4 for stable and reliable connections.
- Cancel·lació de soroll ambiental (ENC): Minimizes background noise for clear call quality.
- Jocs de baixa latència: Optimized for a lag-free gaming experience.
- Assistència de veu: Effortless control over audio playback, calls, and alarms.
- Impressive Playtime: Up to 22 hours of playback (at 50% volume) with a built-in rechargeable battery.
- Càrrega ràpida: 10 minutes of charge provides up to 10 hours of playback (at 50% volume).
- MagSnap: Magnetic Play/Pause function for convenience.
- Parellament dual: Connects simultaneously with two different devices.
- Controls intuïtius: Dedicated buttons for volume and media control, plus touch control.

Image: ZEBRONICS RAGA F2 Neckband with 2 EQ Modes: Equalizer and Sound Monster, illustrating frequency response adjustments.

Image: ZEBRONICS RAGA F2 Neckband highlighting intuitive controls, including touch functionality and physical buttons for volume and media.

Imatge: Més deview of key features including Dual Pairing, Bluetooth v5.4, MagSnap, Flexible Neckband, and Voice Assistant support.
4. Guia de configuració
4.1 Charging the Neckband
Before first use, fully charge the neckband. Connect the provided Type-C charging cable to the charging port on the neckband and to a USB power source. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 22 hours of playback. For quick power, a 10-minute charge offers up to 10 hours of playback.

Image: The neckband illustrating its rapid charging capability and extended playtime of up to 22 hours.
4.2 Encès/Apagat
- Encès: Press and hold the Multi-function button for approximately 3 seconds until the LED indicator lights up.
- Apagar: Press and hold the Multi-function button for approximately 5 seconds until the LED indicator turns off.
4.3 Vinculació Bluetooth
- Ensure the neckband is fully charged and powered off.
- Press and hold the Multi-function button until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- Activa el Bluetooth al teu dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.).
- Cerca "ZEB-RAGA F2" in the list of available Bluetooth devices.
- Select "ZEB-RAGA F2" to connect. Once connected, the LED indicator will flash blue slowly.
4.4 Emparellament dual
The RAGA F2 supports dual pairing, allowing connection to two devices simultaneously.
- Pair the neckband with the first device as described in section 4.3.
- Disable Bluetooth on the first device. The neckband will re-enter pairing mode.
- Pair the neckband with the second device.
- Enable Bluetooth on the first device. The neckband should automatically connect to both devices.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Controls
- Encès/apagat: Premeu llargament el botó multifunció.
- Reproduir/pausa: Single press Multi-function button.
- Pujar el volum: Premeu una sola vegada el botó '+'.
- Baixar el volum: Premeu una sola vegada el botó '-'.
- Pista següent: Premeu llargament el botó '+'.
- Pista anterior: Premeu llargament el botó '-'.
- Respondre/Finalitzar la trucada: Single press Multi-function button.
- Rebutja la trucada: Premeu llargament el botó multifunció.
- Activa l'Assistent de veu: Premeu dues vegades el botó multifunció.
- MagSnap (Magnetic Play/Pause): Attach the earbuds magnetically to pause audio; separate them to resume playback.
5.2 modes d'equalització
The neckband features two Equalizer modes:
- Mode d'equalitzador: Provides balanced audio output.
- Mode Monstre de So: Delivers a bass-enhanced experience.
To switch between modes, use the dedicated EQ button or touch control as indicated in the product diagram.
5.3 Mode de joc
Activate Gaming Mode for a low-latency audio experience, ideal for gaming. Refer to the product diagram or quick start guide for specific button presses to toggle Gaming Mode.

Image: The neckband illustrating its Gaming Mode, optimized for low-latency performance.
5.4 Call Function (ENC)
The Environmental Noise Cancellation (ENC) feature helps reduce ambient noise during calls, ensuring clearer conversations even in noisy environments. Use the Multi-function button to manage calls.

Image: A user demonstrating the ENC feature of the neckband for clear calls in various environments.
6. Manteniment
- Neteja: Wipe the neckband and earbuds with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Emmagatzematge: Guardeu la corretja per al coll en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Resistència a l'aigua: The neckband is waterproof. However, avoid prolonged submersion in water. Ensure the charging port is dry before charging.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu-la regularment.
7. Solució De Problemes
- El dispositiu no s'està emparellant:
- Ensure the neckband is in pairing mode (LED flashing red and blue).
- Assegureu-vos que el Bluetooth estigui activat al dispositiu i que estigui dins del seu abast.
- Forget previously paired devices on your phone and try pairing again.
- Restart both the neckband and your device.
- Sense so:
- Check the volume levels on both the neckband and your connected device.
- Assegureu-vos que la banda del coll estigui correctament connectada al dispositiu.
- Prova de reproduir àudio des d'una altra aplicació o font.
- Problemes de càrrega:
- Verify the charging cable and adapter are working correctly.
- Ensure the charging port on the neckband is clean and free of debris.
- Prova amb un cable de càrrega o font d'alimentació diferent.
- Controls unresponsive or delayed:
- Assegureu-vos que els dits estiguin nets i secs quan feu servir els controls tàctils.
- Restart the neckband.
- If issues persist, ensure the neckband's firmware is up to date (if applicable, check ZEBRONICS support weblloc).
8. Especificacions
| Model | ZEB-RAGA F2 |
| Versió Bluetooth | 5.4 |
| Tecnologia de comunicació sense fils | Bluetooth |
| Col·locació de l'orella | A l'orella |
| Funcions de control de soroll | Cancel·lació de soroll ambiental (ENC) |
| Durada de la bateria | Fins a 22 hores (a un 50% de volum) |
| Càrrega ràpida | Càrrega de 10 minuts per a 10 hores de reproducció |
| Temps de càrrega | Aprox. 1.5 hores per a la càrrega completa |
| Mètode de control | Tàctil, botons |
| Característiques especials | ENC, Gaming Mode, Dual Pairing, Touch Control, Dual EQ Modes, MagSnap |
| Nivell de resistència a l'aigua | Impermeable |
| Material | Silicona |
| Pes de l'article | 41 grams |
| Dimensions del producte | 2.5 x 13 x 21.5 cm |
9. Garantia i Suport
The ZEBRONICS RAGA F2 Bluetooth Neckband comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, service, or technical support, please refer to the official ZEBRONICS weblloc web o contacteu directament amb el servei d'atenció al client. Conserveu el rebut de compra per a reclamacions de garantia.





