1. Introducció
Welcome to the GEOID CC600 Cycling Bundle. This comprehensive package includes the CC600 Bike Computer, a sturdy Extension Mount, and the CS600 Speed/Cadence Sensor, designed to enhance your cycling experience with accurate data and navigation capabilities. This manual provides essential information for setup, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Informació de seguretat
Please read all safety warnings and instructions carefully before using the product. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the device.
- Always prioritize road safety. Do not operate the device in a way that distracts you from cycling.
- Ensure all components are securely mounted before each ride.
- Mantingueu el dispositiu allunyat de temperatures extremes i de la llum solar directa durant períodes prolongats.
- No intenteu desmuntar o modificar el dispositiu.
- Use only specified charging cables and power adapters.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- Ordinador de bicicleta GEOID CC600
- GEOID Bike Computer Extension Mount
- GEOID CS600 Speed/Cadence Sensor
- Cable de càrrega USB
- Mounting Accessories (rubber bands, zip ties, etc.)
- Manual d'usuari (aquest document)

Image: The complete GEOID CC600 Cycling Bundle, showing the CC600 bike computer, the extension mount, and the CS600 speed/cadence sensor.
4. Configuració
4.1 Charging the CC600 Bike Computer
Before first use, fully charge the CC600 Bike Computer. Connect the provided USB cable to the charging port on the device and to a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator will show progress.
4.2 Installing the Extension Mount
The extension mount provides a secure and optimal viewing position for your CC600 computer on your bicycle handlebars.
- Identify a suitable position on your handlebar, ensuring it does not obstruct other controls.
- Place the mount around the handlebar and secure it using the provided screws and hex key. Ensure it is tightened firmly to prevent movement during rides.
- Once the mount is secure, align the CC600 computer with the mount's interface and twist it clockwise until it clicks into place.

Image: The GEOID bike computer extension mount securely attached to a bicycle's handlebars, ready to receive the computer.
4.3 Installing the CS600 Speed/Cadence Sensor
The CS600 sensor can function as either a speed sensor or a cadence sensor. It uses Bluetooth connectivity.
- For Cadence: Attach the sensor to the crank arm using the provided rubber bands or zip ties. Ensure the sensor is positioned securely and does not interfere with pedaling.
- For Speed: Attach the sensor to the wheel hub (front or rear) using the provided rubber bands or zip ties. Ensure it is stable and does not rub against spokes or forks.
- The sensor has an indicator light that flashes when active.

Imatge: Un primer pla view of the GEOID CS600 Speed/Cadence Sensor, showing its compact design and a small red indicator light.
4.4 Pairing Sensors with CC600
To receive data, you must pair the CS600 sensor with your CC600 Bike Computer.
- Turn on the CC600 computer by pressing the power button.
- Navigate to the "Settings" menu on the CC600.
- Select "Sensors" or "Add Device".
- Spin the wheel or crank arm where the CS600 sensor is installed to activate it. The CC600 will detect the sensor.
- Select the detected sensor from the list to pair it. Confirm the pairing on the CC600 screen.
- Once paired, the sensor icon on the CC600 display will indicate a successful connection.
5. Operating the CC600 Bike Computer
5.1 Funcionament bàsic
- Encès/apagat: Mantén premut el botó d’engegada per engegar o apagar el dispositiu.
- Navegació: Use the physical buttons on the device to navigate through menus and screens.
- Start/Stop Ride: From the main screen, press the "Start" button to begin recording a ride. Press "Stop" to pause or end a ride.
- Adquisició GPS: The CC600 features fast GPS positioning. Ensure you are in an open area for quick satellite acquisition before starting your ride.

Image: The GEOID CC600 Bike Computer screen displaying a map, current speed, remaining distance, and a "GPS Acquired" notification, indicating successful satellite connection.
5.2 Visualització i personalització de dades
The CC600 displays various cycling metrics. You can customize the data fields shown on different screens through the device's settings menu.
- Common Metrics: Speed (current, average, max), Distance, Time, Cadence, Heart Rate (with optional sensor), Altitude, Gradient, Temperature.
- Navegació: The CC600 supports route navigation with re-routing capabilities. Upload routes via the companion app or software.
5.3 Connectivity (WiFi & Bluetooth)
The CC600 supports both WiFi and Bluetooth for data transfer and firmware updates.
- Bluetooth: Used for connecting to sensors (Speed/Cadence, Heart Rate) and syncing data with your smartphone via the GEOID app.
- WiFi: Used for faster data uploads to cloud platforms and for downloading firmware updates. Configure WiFi settings in the device menu.
5.4 Entrenament en interiors
The CC600 offers free indoor training features. Connect to compatible indoor trainers via ANT+ or Bluetooth to record your indoor cycling sessions.
6. Manteniment
- Neteja: Netegeu el dispositiu i els sensors amb un drap suauamp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
- Emmagatzematge: Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu. Eviteu l'exposició prolongada a la llum solar directa o a temperatures extremes.
- Cura de la bateria: For optimal battery life, avoid fully discharging the device frequently. Charge it regularly, especially if storing for extended periods.
- Actualitzacions de firmware: Regularly check for and install firmware updates via WiFi or the GEOID app to ensure optimal performance and access to new features.
7. Solució De Problemes
7.1 El dispositiu no s'encén
- Assegureu-vos que el dispositiu estigui completament carregat. Connecteu-lo a una font d'alimentació i espereu uns minuts abans d'intentar tornar-lo a encendre.
- Proveu un cable USB o un adaptador d'alimentació diferent.
7.2 Sensor Not Connecting/No Data
- Ensure the CS600 sensor is properly installed and activated (spin the wheel/crank).
- Check the sensor's battery. Replace if necessary.
- Ensure Bluetooth is enabled on the CC600.
- Try re-pairing the sensor with the CC600. Go to Settings > Sensors > Add Device.
- Assegureu-vos que cap altre dispositiu interfereixi amb el senyal Bluetooth.
7.3 Problemes amb el senyal GPS
- Assegureu-vos que esteu en una zona oberta a l'aire lliure amb una vista clara view del cel.
- Wait a few minutes for the device to acquire satellites.
- If issues persist, try performing a GPS reset (refer to device settings or GEOID support).
7.4 Data Sync Issues
- Ensure your CC600 is connected to WiFi or Bluetooth with the GEOID app.
- Comproveu la vostra connexió a Internet.
- Restart both the CC600 and your smartphone/computer.
- Ensure the GEOID app is updated to the latest version.
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | CC600 |
| Marca | GEOIDE |
| Tipus de visualització | LCD, LED |
| Tipus de sensor | Speed Sensor, Cadence Sensor (CS600) |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, Wi-Fi |
| Components inclosos | Cycling Computer, Mounting Base, Speed/Cadence Sensor |
| Tipus de muntatge | Muntatge de manillar |
| Entrada de la interfície humana | Botons |
| GPS | Fast 5s GPS Positioning |
| Entrenament indoor | Admet |
9. Garantia i Suport
GEOID products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official GEOID weblloc web o contacteu directament amb el seu servei d'atenció al client.
GEOID Store: https://www.amazon.com/stores/GEOID/page/3ED5557F-AF0A-4E6C-A4A2-6F73BC8978C1
Conserveu el vostre comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





