GEOID CC600

Manual d'usuari de l'ordinador de bicicleta amb pantalla a color GEOID CC600

Model: CC600

1. Introducció

El GEOID CC600 és un ordinador per a bicicleta amb pantalla a color avançada dissenyat per millorar la teva experiència ciclista amb un seguiment complet de dades, una navegació precisa i opcions de connectivitat versàtils. Aquest manual proporciona instruccions detallades per configurar, utilitzar i mantenir el dispositiu.

Ordinador de bicicleta GEOID CC600 que mostra l'estat d'adquisició del GPS

Figura 1: Ordinador de bicicleta GEOID CC600 que mostra l'estat adquirit pel GPS i les dades de navegació.

Vídeo 1: Acabatview del ciclocomputador amb pantalla a color GEOID CC600, destacant les seves característiques i disseny clau.

2. Què hi ha a la caixa

Contingut del paquet GEOID CC600 sobre fons blau

Figura 2: Tots els accessoris estàndard inclosos amb el ciclocomputador GEOID CC600.

3. Configuració

3.1 Muntatge del ciclocomputador

El CC600 ofereix dues opcions de muntatge principals per a una fixació segura al manillar o a la potència de la bicicleta.

GEOID CC600 muntat en un manillar de bicicleta

Figura 3: El GEOID CC600 muntat en una bicicleta, llest per al seu ús.

Vídeo 2: Vídeo detallat del funcionament del producte, que inclou les instruccions de muntatge i la configuració inicial.

3.2 Configuració inicial i emparellament d'aplicacions (Onelapfit)

Per desbloquejar tot el potencial del teu CC600, connecta'l amb l'aplicació Onelapfit del teu telèfon intel·ligent. Això permet la sincronització de dades, la gestió de rutes i la configuració del dispositiu.

  1. Baixeu i instal·leu l'aplicació Onelapfit des de la botiga d'aplicacions del vostre telèfon intel·ligent.
  2. Obriu l'aplicació i completeu el procés de registre i inici de sessió.
  3. A la pàgina d'inici de l'aplicació, toca la icona del ciclocomputador a la cantonada superior dreta i, a continuació, selecciona "El meu ciclocomputador" i "Afegeix el meu dispositiu".
  4. Al CC600, navegueu fins a la pantalla d'emparellament (normalment prement un botó o accedint a la configuració). Es mostrarà un codi QR.
  5. Fes servir l'aplicació Onelapfit per escanejar el codi QR del teu CC600. Segueix les instruccions que apareixen a la pantalla per completar l'emparellament i l'activació.

Vídeo 3: Instruccions sobre com connectar el GEOID CC600 amb l'aplicació Onelapfit per a una transferència de dades i una gestió de dispositius sense problemes.

3.3 Posicionament GPS i sincronització AGNSS

El CC600 admet múltiples sistemes de satèl·lits (GPS, BEIDOU, GLONASS, QZSS i GALILEO) per a un posicionament ràpid i precís.

GEOID CC600 que mostra 5 sistemes de satèl·lits per a un posicionament GPS ràpid

Figura 4: El CC600 utilitza 5 sistemes de satèl·lits i AGNSS per a un posicionament ràpid de 5 segons.

Vídeo 4: Guia sobre com connectar el GEOID CC600 a la Wi-Fi per a la sincronització AGNSS i transferències de dades més ràpides.

4. Funcionament del dispositiu

4.1 Funcions bàsiques dels botons

El CC600 presenta un disseny intuïtiu de tres botons per a un funcionament fàcil:

Vídeo 5: Vídeo complet sobre el funcionament del producte, que demostra les funcions dels botons i la navegació pels menús.

4.2 Camps de dades i opcions de visualització

Personalitza la visualització de dades de ciclisme amb fins a 10 pàgines, 10 elements de dades visualitzats per pàgina i 29 dissenys de visualització. El CC600 admet 108 elements de dades i diversos formats de visualització, com ara gràfics numèrics, esferes circulars, gràfics de línies i gràfics de barres.

GEOID CC600 que mostra diversos camps de dades gràfiques i àmplies opcions de dades

Figura 5: Exampmenys camps de dades gràfics i àmplies opcions de dades disponibles al CC600.

4.3 Navegació de ruta amb redirecció

El CC600 ofereix una navegació acolorida amb recordatoris de gir i reencaminament automàtic si us desvieu del vostre camí.

  1. Crea una ruta: A l'aplicació Onelapfit, aneu a la pàgina "Jo", feu clic a "Les meves rutes" i després a "Crea una ruta nova". Podeu crear una ruta amb un mapa seleccionant punts o important GPX. files directament.
  2. Importa al dispositiu: Un cop creada o importada una ruta a l'aplicació, transmet-la al teu CC600.
  3. Inicia la navegació: Al CC600, navegueu fins a "Configuració" > "Navegació" i seleccioneu la ruta desitjada. Feu clic al botó B per començar a circular.
  4. Redirecció: Si us desvieu del camí, el CC600 replanificarà automàticament la ruta sempre que estigui connectat a l'aplicació del telèfon.
GEOID CC600 que mostra una navegació de ruta en color amb detalls de gir

Figura 6: Navegació de ruta acolorida al CC600, que proporciona recordatoris de gir i us manté en el bon camí.

Vídeo 6: Instruccions sobre com crear rutes de navegació amb l'aplicació Onelapfit i importar-les al vostre CC600.

4.4 Entrenament en interiors

El CC600 admet l'entrenament en interiors amb un entrenador intel·ligent, que permet personalitzar els objectius de potència, els nivells de resistència i els gradients.

  1. A l'aplicació Onelapfit, vés a "Configuració del dispositiu" i selecciona "Entrenament interior".
  2. Trieu el mode d'entrenament desitjat (per exemple, Potència objectiu, Resistència, Pendent) i configureu els paràmetres.
  3. Al CC600, navegueu fins a "Configuració" > "Entrenament" i seleccioneu el mode d'entrenament corresponent.
  4. Feu clic al botó B per iniciar la sessió d'entrenament interior.
GEOID CC600 que mostra opcions d'entrenament en interiors amb un entrenador intel·ligent

Figura 7: La interfície d'entrenament interior del CC600, que permet la personalització de la potència, la resistència i el grau.

Vídeo 7: Mostra com utilitzar les funcions d'entrenament en interiors del GEOID CC600.

4.5 Unitats de commutació (mètriques/imperials)

Podeu canviar fàcilment entre unitats mètriques i imperials per a diversos camps de dades.

  1. Obre l'aplicació Onelapfit i navega fins a la pàgina "Configuració del dispositiu".
  2. Feu clic a "Configuració de funcions".
  3. Seleccioneu "Unitats de mesura" per canviar entre mètric i imperial. També podeu canviar les unitats de temps o temperatura aquí.

Vídeo 8: Guia ràpida sobre com canviar entre unitats mètriques i imperials al vostre GEOID CC600 mitjançant l'aplicació Onelapfit.

4.6 Configuració de brillantor i volum

Ajusteu la brillantor de la pantalla i la configuració del so segons les vostres preferències.

5. Connectivitat i gestió de dades

Connexió de sensors 5.1 (Bluetooth i ANT+)

El GEOID CC600 admet els protocols Bluetooth i ANT+, cosa que permet una connexió perfecta amb fins a 9 tipus de dispositius per millorar les dades de ciclisme i el seguiment del rendiment.

GEOID CC600 compatible amb els protocols Bluetooth i ANT+ per connectar 8 tipus de dispositius

Figura 8: Compatibilitat del CC600 amb diversos sensors Bluetooth i ANT+ per a la recopilació completa de dades.

5.2 Exportació de dades i sincronització automàtica

Exporta i comparteix FIT fàcilment filea través de l'aplicació Onelapfit. El CC600 és compatible amb plataformes de tercers com ara STRAVA i TrainingPeaks per a la sincronització automàtica de les dades de ciclisme després de la vinculació del compte.

GEOID CC600 que mostra l'exportació de dades portàtils a una aplicació especificada, compatible amb STRAVA i TrainingPeaks

Figura 9: La funció d'exportació de dades portàtil del CC600, que permet una integració perfecta amb plataformes ciclistes populars.

6. Especificacions

CaracterísticaDetall
Nom del modelCC600
Pes de l'article2.61 unces
Dimensions del producte30.7 x 18.9 x 3.89 polzades
Mida de la pantalla2.4 polzades
Durada de la bateria24 hores
Tecnologia de connectivitatBluetooth, Wi-Fi, USB, ANT+
Tipus de mapaGPX File, Satèl·lit
Característica especialConnexió de 8 sensors, Bluetooth, Resistent a l'aigua, Navegació de ruta, Entrenament en interiors
Idiomes admesosAnglès, Italià, Japonès, Castellà, Coreà, Portuguès, Alemany, Francès, Polonès, Xinès tradicional, Rus

7. Solució De Problemes

Preguntes freqüents sobre el ciclocomputador GEOID CC600

Figura 10: Preguntes i respostes habituals sobre les característiques i l'ús del GEOID CC600.

8. Manteniment

9. Garantia i Suport

El GEOID CC600 inclou una garantia d'1 any. També hi ha plans de protecció disponibles per a una cobertura ampliada.

Informació del servei d'atenció al client de GEOID, inclosa l'assistència les 24 hores, 30 dies per a la devolució, 1 any de garantia i servei postvenda de per vida.

Figura 11: Compromís de GEOID amb el servei al client, incloent-hi les opcions de garantia i assistència.

Documents relacionats - CC600

Preview Manual d'usuari de GEOID CC700 Smart GPS Bike Computer
This user manual provides comprehensive guidance for the GEOID CC700 Smart GPS Bike Computer, covering setup, navigation, training features, sensor connectivity, and firmware updates.
Preview Manual d'usuari de GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer
Comprehensive user manual for the GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer, covering specifications, installation, operation, configuration, warranty, and safety information.
Preview Manual d'usuari de GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer
Manual d'usuari complet per al GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer, que cobreix les especificacions, la instal·lació, el funcionament, la càrrega, la configuració de l'aplicació, els avisos, la garantia i la informació de compliment normatiu.
Preview Manual d'usuari de l'ordinador de bicicleta amb GPS intel·ligent Geoid CC600
Manual d'usuari del Geoid CC600 Smart GPS Bike Computer, que cobreix les especificacions, la instal·lació, el funcionament, la garantia i la informació de seguretat.
Preview Manual d'usuari de GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer
Manual d'usuari complet per al GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer, que detalla les especificacions, la instal·lació, el funcionament, la configuració, els avisos, la garantia i la informació de compliment normatiu.
Preview Manual d'usuari de l'ordinador de bicicleta GPS GEOID CC600
Manual d'usuari complet per al ciclocomputador GPS GEOID CC600, que cobreix la instal·lació, la funcionalitat dels botons, les especificacions, la configuració de l'aplicació, els avisos de seguretat i la informació sobre la garantia.