1. Introducció
El GEOID CC600 és un ordinador per a bicicleta amb pantalla a color avançada dissenyat per millorar la teva experiència ciclista amb un seguiment complet de dades, una navegació precisa i opcions de connectivitat versàtils. Aquest manual proporciona instruccions detallades per configurar, utilitzar i mantenir el dispositiu.

Figura 1: Ordinador de bicicleta GEOID CC600 que mostra l'estat adquirit pel GPS i les dades de navegació.
Vídeo 1: Acabatview del ciclocomputador amb pantalla a color GEOID CC600, destacant les seves característiques i disseny clau.
2. Què hi ha a la caixa
- Ordinador de bicicleta
- Base d'instal·lació de bandes elàstiques
- Corretja de seguretat
- Cable de càrrega
- Suport reemplaçable per a portaordinador de bicicleta

Figura 2: Tots els accessoris estàndard inclosos amb el ciclocomputador GEOID CC600.
3. Configuració
3.1 Muntatge del ciclocomputador
El CC600 ofereix dues opcions de muntatge principals per a una fixació segura al manillar o a la potència de la bicicleta.
- Muntatge de banda elàstica: Per a una instal·lació ràpida i senzilla, feu servir les bandes de goma proporcionades per fixar el suport de la base al manillar o a la potència. Aquest mètode és versàtil i s'adapta a diverses mides de manillar.
- Suport de base de recanvi: Si la teva bicicleta ja té un suport compatible, pots cargolar-hi la base de recanvi proporcionada directament per a una configuració més integrada. Els accessoris per a aquesta opció estan inclosos.

Figura 3: El GEOID CC600 muntat en una bicicleta, llest per al seu ús.
Vídeo 2: Vídeo detallat del funcionament del producte, que inclou les instruccions de muntatge i la configuració inicial.
3.2 Configuració inicial i emparellament d'aplicacions (Onelapfit)
Per desbloquejar tot el potencial del teu CC600, connecta'l amb l'aplicació Onelapfit del teu telèfon intel·ligent. Això permet la sincronització de dades, la gestió de rutes i la configuració del dispositiu.
- Baixeu i instal·leu l'aplicació Onelapfit des de la botiga d'aplicacions del vostre telèfon intel·ligent.
- Obriu l'aplicació i completeu el procés de registre i inici de sessió.
- A la pàgina d'inici de l'aplicació, toca la icona del ciclocomputador a la cantonada superior dreta i, a continuació, selecciona "El meu ciclocomputador" i "Afegeix el meu dispositiu".
- Al CC600, navegueu fins a la pantalla d'emparellament (normalment prement un botó o accedint a la configuració). Es mostrarà un codi QR.
- Fes servir l'aplicació Onelapfit per escanejar el codi QR del teu CC600. Segueix les instruccions que apareixen a la pantalla per completar l'emparellament i l'activació.
Vídeo 3: Instruccions sobre com connectar el GEOID CC600 amb l'aplicació Onelapfit per a una transferència de dades i una gestió de dispositius sense problemes.
3.3 Posicionament GPS i sincronització AGNSS
El CC600 admet múltiples sistemes de satèl·lits (GPS, BEIDOU, GLONASS, QZSS i GALILEO) per a un posicionament ràpid i precís.
- Per a un rendiment òptim, assegureu-vos que el dispositiu estigui encès en una zona oberta a l'aire lliure, lliure d'edificis alts, arbres o viaductes.
- Connecteu-vos a la Wi-Fi a través de l'aplicació Onelapfit per sincronitzar les dades de l'AGNSS (Sistema de navegació global assistida per satèl·lit). Això permet l'adquisició de la ubicació en 5 segons. Les dades de l'AGNSS són vàlides durant 14 dies.
- La icona de posicionament a la pantalla parpellejarà durant l'adquisició i romandrà fixa un cop s'hagi adquirit un senyal GPS.

Figura 4: El CC600 utilitza 5 sistemes de satèl·lits i AGNSS per a un posicionament ràpid de 5 segons.
Vídeo 4: Guia sobre com connectar el GEOID CC600 a la Wi-Fi per a la sincronització AGNSS i transferències de dades més ràpides.
4. Funcionament del dispositiu
4.1 Funcions bàsiques dels botons
El CC600 presenta un disseny intuïtiu de tres botons per a un funcionament fàcil:
- Botó superior (A): Premeu llargament per encendre/apagar el dispositiu o per posar la pantalla en negreta/tornar a funcionar durant el ciclisme.
- Botó esquerre (B): Durant el ciclisme, feu clic per comptar voltes. Premeu llargament per accedir al menú d'operacions per a configuracions com la gestió de sensors, la brillantor i les rutes de navegació.
- Botó dret (C): Feu clic per iniciar o pausar un trajecte. Premeu llargament per finalitzar el trajecte.
Vídeo 5: Vídeo complet sobre el funcionament del producte, que demostra les funcions dels botons i la navegació pels menús.
4.2 Camps de dades i opcions de visualització
Personalitza la visualització de dades de ciclisme amb fins a 10 pàgines, 10 elements de dades visualitzats per pàgina i 29 dissenys de visualització. El CC600 admet 108 elements de dades i diversos formats de visualització, com ara gràfics numèrics, esferes circulars, gràfics de línies i gràfics de barres.

Figura 5: Exampmenys camps de dades gràfics i àmplies opcions de dades disponibles al CC600.
4.3 Navegació de ruta amb redirecció
El CC600 ofereix una navegació acolorida amb recordatoris de gir i reencaminament automàtic si us desvieu del vostre camí.
- Crea una ruta: A l'aplicació Onelapfit, aneu a la pàgina "Jo", feu clic a "Les meves rutes" i després a "Crea una ruta nova". Podeu crear una ruta amb un mapa seleccionant punts o important GPX. files directament.
- Importa al dispositiu: Un cop creada o importada una ruta a l'aplicació, transmet-la al teu CC600.
- Inicia la navegació: Al CC600, navegueu fins a "Configuració" > "Navegació" i seleccioneu la ruta desitjada. Feu clic al botó B per començar a circular.
- Redirecció: Si us desvieu del camí, el CC600 replanificarà automàticament la ruta sempre que estigui connectat a l'aplicació del telèfon.

Figura 6: Navegació de ruta acolorida al CC600, que proporciona recordatoris de gir i us manté en el bon camí.
Vídeo 6: Instruccions sobre com crear rutes de navegació amb l'aplicació Onelapfit i importar-les al vostre CC600.
4.4 Entrenament en interiors
El CC600 admet l'entrenament en interiors amb un entrenador intel·ligent, que permet personalitzar els objectius de potència, els nivells de resistència i els gradients.
- A l'aplicació Onelapfit, vés a "Configuració del dispositiu" i selecciona "Entrenament interior".
- Trieu el mode d'entrenament desitjat (per exemple, Potència objectiu, Resistència, Pendent) i configureu els paràmetres.
- Al CC600, navegueu fins a "Configuració" > "Entrenament" i seleccioneu el mode d'entrenament corresponent.
- Feu clic al botó B per iniciar la sessió d'entrenament interior.

Figura 7: La interfície d'entrenament interior del CC600, que permet la personalització de la potència, la resistència i el grau.
Vídeo 7: Mostra com utilitzar les funcions d'entrenament en interiors del GEOID CC600.
4.5 Unitats de commutació (mètriques/imperials)
Podeu canviar fàcilment entre unitats mètriques i imperials per a diversos camps de dades.
- Obre l'aplicació Onelapfit i navega fins a la pàgina "Configuració del dispositiu".
- Feu clic a "Configuració de funcions".
- Seleccioneu "Unitats de mesura" per canviar entre mètric i imperial. També podeu canviar les unitats de temps o temperatura aquí.
Vídeo 8: Guia ràpida sobre com canviar entre unitats mètriques i imperials al vostre GEOID CC600 mitjançant l'aplicació Onelapfit.
4.6 Configuració de brillantor i volum
Ajusteu la brillantor de la pantalla i la configuració del so segons les vostres preferències.
- Des de la pantalla principal, premeu llargament el botó B per entrar al menú d'operacions.
- Seleccioneu "Brillantor" per ajustar la intensitat de la pantalla manualment o activar/desactivar la brillantor automàtica.
- També podeu activar o desactivar els tons de les tecles i els tons de les indicacions des d'aquest menú.
5. Connectivitat i gestió de dades
Connexió de sensors 5.1 (Bluetooth i ANT+)
El GEOID CC600 admet els protocols Bluetooth i ANT+, cosa que permet una connexió perfecta amb fins a 9 tipus de dispositius per millorar les dades de ciclisme i el seguiment del rendiment.
- Els sensors compatibles inclouen: sensor de velocitat, sensor de cadència, sensor de velocitat i cadència, monitor de freqüència cardíaca, potència, entrenador intel·ligent, llum posterior amb radar, llum posterior intel·ligent i canvi electrònic.
- Per connectar sensors, premeu llargament el botó B del CC600 per entrar a la configuració i, a continuació, seleccioneu "Sensors" i "Afegeix sensor". El dispositiu cercarà automàticament sensors propers.
- El CC600 pot memoritzar diversos sensors del mateix tipus i intentarà connectar-se automàticament a tots els sensors memoritzats després d'encendre's.

Figura 8: Compatibilitat del CC600 amb diversos sensors Bluetooth i ANT+ per a la recopilació completa de dades.
5.2 Exportació de dades i sincronització automàtica
Exporta i comparteix FIT fàcilment filea través de l'aplicació Onelapfit. El CC600 és compatible amb plataformes de tercers com ara STRAVA i TrainingPeaks per a la sincronització automàtica de les dades de ciclisme després de la vinculació del compte.
- Després d'acabar una sortida, el ciclocomputador sincronitzarà automàticament el registre de la sortida i el desarà quan es connecti a l'aplicació Onelapfit.
- A l'aplicació, vés a "Activitats" per a view els vostres registres de viatge. A continuació, podeu fer clic al botó de compartir a la cantonada superior dreta per compartir o carregar dades a plataformes connectades.
- L'aplicació també admet la retransmissió de dades, garantint que no hi hagi duplicació de dades fins i tot si algunes parts de les dades s'han carregat prèviament.

Figura 9: La funció d'exportació de dades portàtil del CC600, que permet una integració perfecta amb plataformes ciclistes populars.
6. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | CC600 |
| Pes de l'article | 2.61 unces |
| Dimensions del producte | 30.7 x 18.9 x 3.89 polzades |
| Mida de la pantalla | 2.4 polzades |
| Durada de la bateria | 24 hores |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, Wi-Fi, USB, ANT+ |
| Tipus de mapa | GPX File, Satèl·lit |
| Característica especial | Connexió de 8 sensors, Bluetooth, Resistent a l'aigua, Navegació de ruta, Entrenament en interiors |
| Idiomes admesos | Anglès, Italià, Japonès, Castellà, Coreà, Portuguès, Alemany, Francès, Polonès, Xinès tradicional, Rus |
7. Solució De Problemes
- El dispositiu no es connecta a l'aplicació: Assegureu-vos que el Bluetooth i el Wi-Fi estiguin activats tant al CC600 com al telèfon intel·ligent. Reinicieu els dos dispositius i torneu a intentar l'emparellament. Verifiqueu que l'aplicació Onelapfit estigui actualitzada.
- Dades GPS inexactes: Assegureu-vos que el dispositiu té una imatge clara view del cel i no estigui obstruït per estructures altes. Sincronitzeu regularment les dades AGNSS mitjançant Wi-Fi. Si feu servir un sensor de velocitat, assegureu-vos que la circumferència de la roda estigui correctament definida a l'aplicació, ja que el dispositiu prioritza les dades del sensor sobre el GPS per a la velocitat.
- Problemes de navegació: Confirma que GPX files'han importat i seleccionat correctament. Assegureu-vos que el dispositiu estigui connectat a l'aplicació Onelapfit per a la funcionalitat de redirecció.
- Llegibilitat de la pantalla: Ajusteu la configuració de la brillantor manualment si la brillantor automàtica no és suficient en determinades condicions d'il·luminació.

Figura 10: Preguntes i respostes habituals sobre les característiques i l'ús del GEOID CC600.
8. Manteniment
- Neteja: Netegeu el dispositiu amb un suau, damp tela. Eviteu utilitzar productes químics o materials abrasius.
- Resistència a l'aigua: El CC600 és impermeable. Tanmateix, eviteu la submersió prolongada o els dolls d'aigua a alta pressió. Assegureu-vos que la tapa del port de càrrega estigui ben tancada.
- Emmagatzematge: Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu. Eviteu temperatures extremes.
9. Garantia i Suport
El GEOID CC600 inclou una garantia d'1 any. També hi ha plans de protecció disponibles per a una cobertura ampliada.
- Garantia: 1 anys de garantia
- Plans de protecció: Hi ha plans de protecció disponibles de 2 i 3 anys.
- Atenció al client: Per a qualsevol consulta o assistència tècnica, poseu-vos en contacte directament amb Geoid Fitness a través de la plataforma d'Amazon o consulteu els vídeos detallats de funcionament.

Figura 11: Compromís de GEOID amb el servei al client, incloent-hi les opcions de garantia i assistència.





