1. Introducció
Benvingut al món de l'entreteniment immersiu amb el vostre nou projector intel·ligent Aurzen EAZZE D1 Pro. Aquest manual proporciona informació essencial per configurar, operar i mantenir el projector per garantir un rendiment òptim i una experiència d'usuari fluida. El D1 Pro combina tecnologia de projecció avançada amb funcions intel·ligents, oferint imatges impressionants i un àudio ric per al vostre cinema a casa, jocs o nits de cinema a l'aire lliure.

2. Què hi ha a la caixa
- 1 × Projector intel·ligent Aurzen
- 1 × adaptador de corrent
- 1 × Control remot Bluetooth i infraroig (calen 2 piles AAA)
- 1 × cable HDMI
- Manual d'usuari (aquest document)
Nota: Per a una reproducció òptima de vídeo 4K, connecteu dispositius 4K (per exemple, un stick de TV) mitjançant HDMI. Els vídeos etiquetats com a 4K es mostraran amb una resolució nativa de 1080p, sovint anomenada "compatible amb 4K".
3. Característiques clau
3.1. Rendiment d'àudio superior
L'EAZZE D1 Pro redefineix el so amb la integració de Dolby Audio i dbx-tv Total Sonics. Equipat amb altaveus integrats de 20 W, ofereix un so nítid, greus profunds i una experiència d'àudio immersiva sense distorsió. dbx-tv Total Sonics millora les barres de so i els televisors controlant independentment el subwoofer amb un processament de greus dedicat, proporcionant un so més complet i greus més profunds fins i tot per a contingut amb molts greus.

3.2. Contingut en streaming certificat
Gaudeix d'una àmplia biblioteca d'entreteniment amb aplicacions de Netflix, Prime Video i YouTube certificades oficialment i preinstal·lades. Només cal que iniciïs la sessió als teus comptes de subscripció directament al projector per obtenir accés il·limitat a pel·lícules i programes. Per a altres aplicacions, connecta un TV Stick o un PC, ja que la instal·lació directa no és compatible.

3.3. Assistència automàtica completa
La D1 Pro compta amb un sistema d'automatització intel·ligent 4 en 1 per a una configuració sense esforç. Les funcions d'enfocament automàtic amb IA en temps real i de correcció trapezoidal automàtica eliminen els ajustos manuals, proporcionant una imatge perfectament nítida en segons. També inclou l'evitació automàtica d'obstacles i l'alineació automàtica de la pantalla (es pot activar a la configuració) per ajustar automàticament la imatge si es detecta un obstacle o per a un ajust perfecte de la pantalla.

3.4. Claredat i qualitat d'imatge excepcionals
Experimenta imatges impressionants amb resolució nativa de 1080p, compatibilitat amb HDR10 i 4K. HDR10 millora el contrast i la precisió del color, oferint negres més profunds i colors més vibrants. El projector ofereix una brillantor de 350 lúmens ANSI, que proporciona imatges nítides fins i tot en condicions de llum ambiental.

3.5. Connectivitat versàtil
El D1 Pro compta amb WiFi de doble banda 5G/2.4G per a una transmissió més ràpida i interferències reduïdes. El Bluetooth 5.2 bidireccional permet la connexió a dispositius mòbils com a altaveu estèreo independent o l'emparellament amb altaveus/auriculars Bluetooth externs per a un àudio millorat. Hi ha diversos ports disponibles, com ara HDMI i USB, per connectar diversos dispositius.


3.6. Control convenient
El comandament a distància de mode dual admet tant la funcionalitat Bluetooth com la d'infrarojos, cosa que permet gestionar el projector des de qualsevol posició sense apuntar directament. Els botons tàctils il·luminats del projector proporcionen un mètode de control alternatiu.

4. Guia de configuració
4.1. Col·locació
Per obtenir els millors resultats, projecteu des d'uns 2.4 metres (7.9 peus) per a una imatge de 80 polzades en un entorn fosc. Manteniu l'angle de projecció ≤20° per a una correcció òptima de la imatge. El projector es pot col·locar sobre una taula, un suport de terra o muntar-lo al sostre.

4.2. Connexió d'alimentació
Connecteu l'adaptador de corrent al port DC IN del projector i endolleu-lo a una presa de corrent (100-240V~, 50/60Hz).
4.3. Engegada inicial i ajust automàtic
Un cop encès, el projector realitzarà automàticament l'enfocament automàtic i la correcció trapezoidal automàtica per proporcionar una imatge clara i amb la forma adequada. Si cal, utilitzeu el comandament a distància per ajustar l'enfocament.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Navegació i interfície
Navegueu pel sistema operatiu del televisor intel·ligent del projector amb el comandament a distància inclòs o els botons tàctils il·luminats del panell superior del projector. La interfície està dissenyada per a un accés intuïtiu a les aplicacions i configuracions preinstal·lades.

5.2. Dispositius de connexió
- HDMI: Connecteu dispositius externs com ara sticks de TV, consoles de jocs o ordinadors portàtils a través del port HDMI.
- USB: Feu servir els ports USB per reproduir contingut multimèdia des d'unitats USB.
- WiFi: Connecteu-vos a la vostra xarxa domèstica mitjançant WiFi de doble banda 5G o 2.4G per a la transmissió en línia i la duplicació sense fil.
- Bluetooth: Emparella amb dispositius mòbils o altaveus/auriculars Bluetooth externs.
5.3. Ús del mode d'altaveu Bluetooth
El projector pot funcionar com un altaveu Bluetooth independent. Per activar aquest mode:
- Aneu a la pàgina d'inici.
- Navegueu fins a "Les meves aplicacions".
- Seleccioneu "Altaveu BT".
- Activeu el Bluetooth al telèfon mòbil i cerqueu "EAZZE_D1P" a la llista de dispositius disponibles per fer l'emparellament per Bluetooth.
5.4. Mirall sense fil
El projector admet la transmissió Wi-Fi de doble banda per duplicar contingut des dels vostres dispositius Android, Apple o Windows. Tingueu en compte que el contingut amb drets d'autor de serveis com Hulu, Netflix i altres no es pot duplicar ni emetre a causa de les restriccions de drets d'autor. Per a aquest contingut, utilitzeu un dispositiu de TV o un PC connectat al projector.

6. Manteniment
Per garantir la longevitat i el rendiment òptim del vostre projector Aurzen EAZZE D1 Pro, seguiu aquestes pautes de manteniment:
- Neteja de la lent: Feu servir un drap suau i sense borrissol dissenyat específicament per a lents òptiques per netejar suaument la lent del projector. Eviteu utilitzar materials abrasius o productes químics agressius.
- Neteja de l'exterior: Netegeu l'exterior del projector amb un drap suau i sec. No utilitzeu netejadors líquids ni esprais directament sobre el dispositiu.
- Disseny resistent a la pols: El projector té un disseny resistent a la pols per minimitzar l'acumulació interna de pols. Tanmateix, la neteja regular de les reixetes de ventilació externes pot ajudar a mantenir el flux d'aire.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu el projector en un lloc fresc i sec, idealment en el seu embalatge original o en una funda protectora, per evitar que s'hi faci malbé la pols.

7. Solució De Problemes
- P: Puc emetre sense fil Hulu, Netflix o Disney+ des del meu telèfon?
- R: No, el contingut amb drets d'autor de Hulu, Netflix, Disney+, etc. no es pot duplicar ni emetre a causa de les restriccions de drets d'autor. Reprodueix aquests vídeos inserint un stick de TV o un stick de Roku al projector.
- P: Com puc activar l'enfocament automàtic i la correcció trapezoidal?
- A: Aquest projector ajusta automàticament l'enfocament i la forma de la imatge. També podeu utilitzar el botó d'enfocament del comandament a distància per obtenir la millor claredat i corregir manualment la forma de la imatge amb la correcció trapezoidal de quatre punts si cal. (Angle de projecció òptim: ≤20°)
- P: Com puc evitar el retard d'àudio quan utilitzo Bluetooth?
- A: Per eliminar el retard, us suggerim que reproduïu el dispositiu al projector mitjançant una connexió amb cable. A més, acosteu el dispositiu Bluetooth al projector per minimitzar les interferències amb l'entorn.
- P: Puc jugar a Disney o Hulu?
- A: Disney i Hulu només estan disponibles a través del navegador d'Internet i no es carreguen directament com a aplicacions preinstal·lades.
- P: Puc carregar aplicacions d'Android al projector?
- A: Ho sentim, però ara mateix no podeu carregar aplicacions d'Android al projector. Tanmateix, és possible que els models futurs siguin compatibles amb aquesta funcionalitat.
- P: Com puc reproduir vídeos en 4K?
- A: Assegureu-vos de connectar dispositius 4K, com ara un stick de TV, a través d'HDMI per reproduir vídeos. És important tenir en compte que els vídeos etiquetats com a 4K es mostraran amb una resolució nativa de 1080p, sovint anomenada "compatible amb 4K".
- P: Quina és la mida i la distància de projecció recomanades per obtenir el millor rendiment amb el projector D1 Pro?
- R: Per optimitzar el rendiment del projector, la mida de projecció recomanada és d'entre 60 i 100 polzades, amb una distància corresponent que oscil·la entre 5.93 peus i 9.88 peus.
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Aurzen |
| Número de model | D1 PRO |
| Resolució de visualització | Natiu 1920 x 1080 (admet 4K) |
| Brillantor | 350 lúmens ANSI (ISO/IEC 21118) |
| Altaveus | 20 W (2 x 10 W) amb Dolby Audio i dbx-tv Total Sonics |
| Connectivitat | WiFi (5G/2.4G de doble banda), Bluetooth 5.2 (bidireccional), HDMI, USB, àudio |
| Funcions automàtiques | Enfocament automàtic, correcció trapezoidal automàtica, evitació automàtica d'obstacles, alineació automàtica de la pantalla |
| Suport HDR | HDR10 |
| Nivell de soroll | <35dB |
| Dimensions | 9.85 x 7 x 3.74 polzades |
| Pes | 3 lliures |
9. Garantia i Suport
Aurzen es compromet a proporcionar un servei de confiança per al vostre projector intel·ligent EAZZE D1 Pro. Oferim:
- Suport tècnic professional de per vida: El nostre equip està disponible per ajudar-vos amb qualsevol consulta tècnica o problema que pugueu tenir.
- Cobertura de reemplaçament d'1 any: En cas de defectes o mal funcionament del producte durant l'any posterior a la compra, oferim un reemplaçament.
- Cobertura de reparació de 3 anys: Per a problemes que requereixin reparació, oferim cobertura de fins a tres anys a partir de la data de compra.
Si teniu cap pregunta o necessiteu ajuda, no dubteu a contactar amb nosaltres. Ens comprometem a proporcionar una solució en 24 hores.





