ARTESANAL 31AS6K1EB93

Una infografia titulada "Craftsman Select 24": La teva guia ràpida per a la neteja de neu. Detalla la seguretat prèvia al funcionament, les instruccions d'arrencada amb botó, el funcionament i els controls de la màquina llevaneu, i la cura posterior a la neu i els consells estacionals.
Desbloqueja una eliminació de neu eficient amb aquesta guia ràpida per a la màquina llevaneu Craftsman Select de 24". Cobreix la seguretat, l'arrencada amb botó, els controls de funcionament, l'aturada, la cura posterior a l'ús i consells de manteniment estacionals.

CRAFTSMAN Select 24" Two-StagManual d'instruccions de la màquina llevaneu (model 31AS6K1EB93)

La teva guia per a un funcionament, manteniment i resolució de problemes segurs i eficients.

1. Introducció

Aquest manual proporciona informació essencial per al muntatge, funcionament, manteniment i resolució de problemes segurs del vostre CRAFTSMAN Select 24" Two-S.tagLlevaneu, model 31AS6K1EB93. Llegiu atentament aquest manual abans de fer servir la màquina per garantir-ne un ús correcte i evitar lesions o danys.

La CRAFTSMAN Select 24 està equipada amb un motor OHV de 4 temps i 208 cc i té una amplada de neteja de 24 polzades i una alçada d'admissió de 20 polzades. Inclou un arrencada elèctrica amb botó, accionament autopropulsat amb 6 velocitats endavant i 2 de marxa enrere, i cargols d'acer de dents de serra de 12 polzades per a una eliminació eficaç de la neu i el gel. La rotació de la canaleta de 200 graus permet una descàrrega controlada de la neu fins a 40 peus.

CRAFTSMAN Select 24 Two-Stagi bufador de neu

Figura 1: CRAFTSMAN Select 24" Two-StagLlevaneu, model 31AS6K1EB93. Aquesta imatge mostra el llevaneu complet des d'un angle frontal, destacant la seva carrosseria vermella, el motor negre i les rodes grans.

2. Informació de seguretat

ADVERTÈNCIA: Llegiu i comprengui tots els avisos i instruccions de seguretat abans de fer servir aquesta màquina llevaneu. Si no segueix aquestes instruccions, pot patir lesions greus o la mort.

Els possibles perills associats amb les màquines llevaneu inclouen peces giratòries, intoxicació per monòxid de carboni dels models de gasolina i la necessitat d'equips de protecció individual (EPI) adequats, com ara guants i protecció ocular. Seguiu sempre les instruccions del fabricant per a la manipulació, el funcionament i l'emmagatzematge.

Normes generals de seguretat:

  • Porteu sempre protecció ocular i auditiva adequada.
  • Mantingueu les mans, els peus i la roba allunyats de les peces mòbils.
  • No feu servir mai la màquina llevaneu en interiors o en zones mal ventilades a causa del risc de monòxid de carboni.
  • Assegureu-vos que la zona que s'ha de netejar estigui lliure d'obstacles abans de començar.
  • No permeteu que els nens o persones sense formació utilitzin la màquina.
  • Apagueu el motor i desconnecteu el cable de la bugia abans de fer qualsevol manteniment o netejar obstruccions.
  • Reompliu el dipòsit en una zona ben ventilada amb el motor apagat i refredat.

3. Muntatge i muntatge

És possible que la màquina llevaneu requereixi una mica de muntatge en arribar. Consulteu la guia de muntatge independent per obtenir instruccions detallades. Els passos clau solen incloure:

  1. Muntatge del manillar: Fixeu el manillar superior al manillar inferior amb els elements de fixació proporcionats. Assegureu-vos que tots els cables i fils estiguin correctament encaminats i no estiguin pinçats.
  2. Muntatge de la canaleta: Assegureu la canaleta de descàrrega i el seu mecanisme de rotació. Verifiqueu el funcionament suau de la palanca de control de la canaleta.
  3. Ajust de les sabates de lliscament: Ajusteu les sabates de polietilè a l'alçada desitjada. En la majoria de casos, col·loqueu-les lleugerament per sota de la carcassa de la cargol per evitar que es ratlli la superfície.
  4. Controls de fluids:
    • Oli de motor: Comproveu el nivell d'oli del motor i ompliu-lo amb l'oli recomanat (consulteu el manual del motor per conèixer el tipus i la capacitat).
    • Combustible: Ompliu el dipòsit de combustible amb gasolina fresca sense plom. No barregeu oli amb gasolina.
Dimensions de la màquina llevaneu CRAFTSMAN Select 24

Figura 2: Dimensions del producte de la llevaneu CRAFTSMAN Select de 24". Aquesta imatge il·lustra la longitud total (44.75"), l'amplada (26.75") i l'alçada (32.8") de la unitat, útil per planificar l'emmagatzematge i el transport.

4. Instruccions de funcionament

4.1. Llista de comprovació prèvia a l'operació

  • Assegureu-vos que totes les femelles, els cargols i les rosques estiguin ben ajustades.
  • Comproveu els nivells d'oli del motor i de combustible.
  • Inspeccioneu la zona per detectar restes que pugui ser llançades per la cargola.
  • Verifiqueu que la canonada de descàrrega estigui neta i correctament orientada.

4.2. Arrencada del motor

El CRAFTSMAN Select 24 compta amb un arrencada elèctrica amb botó, que elimina la necessitat d'arrencada manual per estirar.

  1. Connectar l'alimentació: Connecteu un cable d'extensió a la presa d'arrencada elèctrica del motor.
  2. Motor principal: Premeu la pera d'encebament de 3 a 5 vegades (més si la temperatura és inferior a 0 °F).
  3. Establir l'estrangulador: Moveu la palanca de l'estrangulador a la posició "ESTRANGULADOR COMPLET".
  4. Inici: Premeu i manteniu premut el botó d'arrencada elèctrica fins que el motor arrenqui (màxim 5 segons).
  5. Desconnecteu l'alimentació: Un cop el motor s'hagi engegat, deixeu anar el botó i desendolleu el cable d'extensió.
  6. Ajustar l'estrangulador: Moveu gradualment la palanca de l'estrangulador a la posició "RUN" a mesura que el motor s'escalfa.
Arrencada elèctrica amb botó a la màquina llevaneu CRAFTSMAN

Figura 3: Detall del mecanisme d'arrencada elèctrica amb botó. Aquesta imatge mostra la presa d'arrencada elèctrica i el botó vermell, cosa que simplifica l'encesa del motor en temps fred.

Tap de combustible i bombeta d'encebament a la màquina llevaneu CRAFTSMAN

Figura 4: Primer pla del tap de combustible i la bombeta d'encebament. Aquesta imatge destaca els components utilitzats per omplir de combustible i encebar el motor abans d'engegar-lo.

4.3. Funcionament del bufador de neu

La màquina llevaneu compta amb un sistema d'accionament autopropulsat amb múltiples velocitats i control de la canaleta ajustable.

  • Engage Drive: Premeu la palanca de control de la tracció per engranar les rodes autopropulsades.
  • Seleccioneu la velocitat: Feu servir la palanca selectora de velocitat per triar entre 6 velocitats endavant i 2 velocitats enrere. Ajusteu la velocitat en funció de la profunditat i la densitat de la neu.
  • Engegar la barrena: Premeu la palanca de control de la vis sense fi per activar les vis sense fi i l'impel·lent.
  • Ajustar la canaleta: Feu servir la maneta de control de la canaleta per girar la canaleta de descàrrega fins a 200 graus, dirigint la neu lluny de les zones netes. La canaleta d'acer resistent pot llançar neu fins a 40 peus.
Control de canalització de la màquina bufadora de neu CRAFTSMAN

Figura 5: Detall del mecanisme de control de la rampa. Aquesta imatge mostra la manovella que s'utilitza per ajustar la direcció de la descàrrega de neu, que ofereix fins a 200 graus de rotació.

Barrena de neu CRAFTSMAN per netejar la neu

Figura 6: La barrena llevaneu de 12 cm netejant activament la neu. Aquesta imatge demostra la capacitat de la llevaneu per tallar i netejar neu i gel gruixuts.

Persona que opera la màquina llevaneu CRAFTSMAN

Figura 7: Una persona fent funcionar la llevaneu CRAFTSMAN Select de 24" per netejar un camí d'entrada. Aquesta imatge mostra la llevaneu en acció, demostrant la seva facilitat d'ús i la seva eliminació eficaç de la neu.

4.4. Aturar el motor

Per aturar el motor, deixeu anar la palanca de control de la transmissió i la palanca de control de la cargol. A continuació, moveu l'interruptor del motor a la posició "OFF".

5. Manteniment

Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil de la màquina llevaneu.

5.1. Després de cada ús

  • Netegeu la neu o el gel de la carcassa de la cargol i de la canaleta de descàrrega.
  • Netegeu l'exterior de la màquina.
  • Comproveu si hi ha elements de fixació solts.

5.2. Manteniment estacional

  • Canvi d'oli del motor: Canvieu l'oli del motor després de les primeres 5 hores de funcionament, després cada 25 hores o anualment.
  • Bujía: Inspeccioneu i netegeu o substituïu la bugia anualment.
  • Sistema de combustible: Al final de la temporada, buideu el dipòsit de combustible o utilitzeu un estabilitzador de combustible per evitar la degradació del combustible. Feu funcionar el motor fins que s'esgoti el combustible si no feu servir un estabilitzador.
  • Lubricació: Lubriqueu totes les peces mòbils tal com s'indica al manual d'instruccions complet.
  • Sabates de protecció i barra raspadora: Inspeccioneu si hi ha desgast i substituïu-lo si cal.

5.3. Emmagatzematge

Quan emmagatzemeu la màquina llevaneu durant períodes prolongats:

  • Netegeu la màquina a fons.
  • Realitzar tot el manteniment estacional.
  • Emmagatzemar en un lloc sec i protegit, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
  • Assegureu-vos que el dipòsit de combustible estigui buit o ple de combustible estabilitzat.

6. Solució De Problemes

Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar. Per a problemes més complexos, consulteu un tècnic de servei qualificat.

ProblemaCausa possibleSolució
El motor no arrenca.Sense combustible; combustible ranci; problema amb la bugia; estrangulador no ajustat; arrencada elèctrica no connectada.Comproveu el nivell de combustible; feu servir combustible nou; inspeccioneu/substituïu la bugia; poseu l'estrangulador a la posició FULL; assegureu-vos que el cable d'arrencada elèctric estigui connectat.
El motor funciona de manera irregular o s'atura.Combustible ranci; filtre de combustible obstruït; filtre d'aire brut; ajust incorrecte de l'estrangulador.Buideu i ompliu el dipòsit amb combustible nou; netegeu/substituïu el filtre de combustible; netegeu/substituïu el filtre d'aire; ajusteu l'estrangulador a la posició RUN.
La descàrrega de neu és feble o obstruïda.Barrena/impel·lent obstruït; passadors de cisallament trencats; neu humida i abundant.ATURA EL MOTOR, DESCONNECTA LA BUGIA. Netegeu l'obstrucció amb una eina de neteja; substituïu els passadors de cisallament; reduïu la velocitat d'avanç.
La transmissió autopropulsada no s'engrana.Corretja de transmissió fluixa o trencada; palanca de control no completament accionada.Inspeccioneu/substituïu la corretja de transmissió; assegureu-vos que la palanca de control de la transmissió estigui completament premuda.

7. Especificacions

CaracterísticaDetall
MarcaARTESÀ
Número de model31AS6K1EB93
Font d'alimentacióFunciona amb gas
Desplaçament del motor208 cc
Tipus de motorOHV de 4 temps
Amplada de neteja24 polzades
Alçada d’entrada20 polzades
Tipus de barrinaAcer de dents de serra de 12 polzades
Sistema d'accionamentAutopropulsat, 6 velocitats endavant / 2 marxa enrere
Tipus d'iniciArrencada elèctrica amb botó
Rotació del canal200 graus
Distància màxima de llançamentFins a 40 peus
Dimensions del producte (LxWxH)44.75" x 26.75" x 32.8"
Pes de l'article190 lliures
UPC043033595631

8. Garantia i Suport

El CRAFTSMAN Select 24" Two-StagEl llevaneu (model 31AS6K1EB93) inclou un garantia limitada de tres anysPer conèixer els termes i condicions específics, consulteu la documentació de la garantia inclosa amb el producte o visiteu el lloc web oficial de CRAFTSMAN. weblloc.

Per a assistència tècnica, peces o reclamacions de garantia, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de CRAFTSMAN. Normalment, podeu trobar la informació de contacte a la pàgina web de CRAFTSMAN. weblloc o en els materials d'embalatge.

Fabricant: Productes MTD

Documents relacionats - 31AS6K1EB93

Preview Craftsman C950-52930-0 Dual StagManual del propietari de la màquina llevaneu electrònica
Aquest manual d'usuari proporciona instruccions de seguretat essencials, pautes d'operació, procediments de manteniment i consells per a la resolució de problemes del Craftsman C950-52930-0 Dual S.tagLlevaneu. Apreneu a muntar, fer funcionar i mantenir el vostre llevaneu de manera segura per a un rendiment òptim.
Preview Manual de l'operador de la màquina bufadora de neu Craftsman: 2-Stage i 3-Stage (Sèries 500, 600, 800)
Manual complet de l'operador per a les màquines bufadores de neu Craftsman (2-S)tage i 3-Stage, sèries 500, 600 i 800), que detallen el funcionament segur, el muntatge, el manteniment i la resolució de problemes per a una retirada de neu eficient.
Preview Craftsman 536.886260 9 HP Dual StagManual del propietari de la màquina llevaneu amb arrencada elèctrica e
Manual del propietari per a la Craftsman 536.886260 9 HP dual stagLlançaneu amb arrencada elèctrica. Inclou instruccions d'ús, normes de seguretat, manteniment i informació sobre peces de Sears, Roebuck and Co.
Preview Informació sobre la garantia i suplement de servei de la màquina llevaneu Craftsman
Declaració de garantia oficial i suplement de servei per a màquines llevaneu de la marca Craftsman. Inclou la cobertura detallada de la garantia, l'abast, les exclusions, les limitacions i una llista completa de models amb les seves especificacions. Apreneu a obtenir servei i a entendre la garantia del vostre producte.
Preview Garantia i suplement de servei per a la màquina llevaneu Craftsman
Detalla la garantia limitada, l'abast, les exclusions i la informació de servei per a les màquines llevaneu de la marca Craftsman, inclosos els números de model específics i els períodes de garantia.
Preview Manual de l'operador de la màquina llevaneu Craftsman 536.881800
Manual d'operador oficial per a la Craftsman 536.881800 8 HP Dual StagLlançaneu electrònic. Conté instruccions de seguretat, procediments d'ús, manteniment i resolució de problemes.