1. Introducció
Gràcies per la compraasinel boombox de casset amb CD, MP3 i altres dispositius portàtils Sharp QT-CD290. Aquest dispositiu ofereix opcions de reproducció d'àudio versàtils, com ara CD, CD MP3, cintes de casset, ràdio AM/FM i una entrada auxiliar per a dispositius externs. Aquest manual proporciona informació essencial per al funcionament segur i eficient del vostre nou boombox. Llegiu atentament aquestes instruccions abans d'utilitzar-lo i conserveu-les per a futures consultes.
2. Informació de seguretat
Per garantir un funcionament segur i evitar danys, observeu les precaucions següents:
- No exposeu la unitat a la pluja, la humitat o les temperatures extremes.
- Eviteu col·locar la unitat a prop de fonts de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- No bloquegeu cap obertura de ventilació. Assegureu-vos que hi hagi prou espai al voltant de la unitat per a un flux d'aire adequat.
- Feu servir només les piles especificades (6 x mida UM-2/C). Assegureu-vos de la polaritat correcta en inserir les piles.
- No barregeu piles velles i noves, o diferents tipus de piles.
- Traieu les piles si no heu d'utilitzar la unitat durant un període llarg de temps.
- Netegeu la unitat només amb un drap sec. No utilitzeu netejadors líquids ni netejadors en aerosol.
- No intenteu atendre aquest producte vosaltres mateixos. Consulteu tots els serveis a personal de servei qualificat.
- Mantingueu la unitat allunyada de camps magnètics forts.
3. Producte acabatview
Familiaritzeu-vos amb els components del vostre boombox Sharp QT-CD290.
Figura 1: Frontal view del Sharp QT-CD290 Portàtil CD MP3 Casset Boombox amb l'antena telescòpica estesa. Aquesta imatge mostra el panell de control principal, el compartiment de CD, la platina de casset i els altaveus estèreo.
Figura 2: Frontal view del Sharp QT-CD290 Portàtil CD MP3 Casset Boombox amb l'antena telescòpica retreta. Això view destaca el disseny compacte quan no s'utilitza la funció de ràdio.
Components clau:
- Compartiment de CD de càrrega superior: Per reproduir CD d'àudio i CD MP3.
- Plata de cassets: Per reproduir i gravar cintes de casset.
- Sintonitzador AM/FM: Ràdio integrada per rebre emissions AM i FM.
- Antena telescòpica FM: Antena extensible per a una millor recepció FM.
- Entrada auxiliar (AUX IN): Jack de 3.5 mm per connectar dispositius d'àudio externs.
- Pantalla LCD: Mostra la funció actual, el número de pista, la freqüència de ràdio, etc.
- Botons de control: Engegada, Funció, Volum, Reproduir/Pausa, Aturar, Saltar/Cercar, Gravar, etc.
- Altaveus estèreo: Altaveus integrats per a la sortida d'àudio.
4. Configuració
4.1 Engegar la unitat
El boombox Sharp QT-CD290 està dissenyat per a ús portàtil i funciona únicament amb piles. No inclou un adaptador de corrent altern i no es pot alimentar directament des d'una presa de corrent.
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part inferior o posterior de la unitat.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Introduïu sis (6) piles de mida UM-2/C, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-) tal com s'indica a l'interior del compartiment.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
Nota: Per a un rendiment òptim i per evitar fuites de la bateria, utilitzeu piles alcalines d'alta qualitat i substituïu totes les piles alhora.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Controls generals
Familiaritzeu-vos amb els botons de control principals:
- POTÈNCIA/FUNCIÓ: Premeu per encendre/apagar la unitat. Premeu-la repetidament per anar canviant les funcions (CD/MP3, TAPE, AM, FM, AUX).
- VOL+ / VOL-: Ajusta el nivell de volum.
- STOP: Atura la reproducció de CD/MP3 o casset.
- REPRODUCCIÓ/PAUSA: Inicia o posa en pausa la reproducció de CD/MP3.
- SALTA/CERCA (◀◀ / ▶▶): Salta pistes en CD/MP3. Avança/rebobina ràpidament en casset.
- SINTONITZACIÓ ▲ / ▼: Sintonitza la freqüència de ràdio amunt o avall.
- ESCANEAR: Cerca automàticament emissores de ràdio.
- MEM: Emmagatzema o recupera preseleccions de ràdio.
- MODE P: Programes l'ordre de reproducció de CD/MP3.
- REGISTRE: Inicia l'enregistrament de casset (des de CD, ràdio o AUX).
Reproducció de CD/MP3 de 5.2
- Premeu el botó POTÈNCIA/FUNCIÓ repetidament fins que aparegui «CD» o «MP3» a la pantalla.
- Obriu la tapa del compartiment de CD de càrrega superior.
- Col·loqueu un CD o un CD MP3 a l'eix amb l'etiqueta cap amunt.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment del CD.
- Premeu el botó REPRODUCCIÓ/PAUSA per iniciar la reproducció.
- Ús SALTA/CERCA (◀◀ / ▶▶) per navegar entre pistes. Mantingueu premut per avançar ràpidament o rebobinar dins d'una pista.
- Premeu STOP per finalitzar la reproducció.
5.3 Reproducció i gravació de cassets
Reproducció:
- Premeu el botó POTÈNCIA/FUNCIÓ repetidament fins que aparegui «TAPE» a la pantalla.
- Obriu la porta de la platina de cassets.
- Introduïu una cinta de casset amb la vora oberta cap amunt.
- Tanqueu la porta de la platina de cassets.
- Premeu el botó JUGAR botó dels controls del casset per iniciar la reproducció.
- Ús SALTA/CERCA (◀◀ / ▶▶) per avançar o rebobinar ràpidament.
- Premeu STOP per finalitzar la reproducció.
Gravació:
- Inseriu una cinta de casset verge o enregistrable a la platina de cassets.
- Seleccioneu la font desitjada (CD, ràdio AM/FM o AUX) amb els botons POTÈNCIA/FUNCIÓ botó.
- Inicia la reproducció a la font (per exemple, reprodueix un CD, sintonitza una emissora de ràdio).
- Premeu el botó REGISTRAR botó dels controls del casset. El botó PLAY també s'activarà.
- Per aturar la gravació, premeu el botó STOP botó dels controls del casset.
5.4 Funcionament de la ràdio AM/FM
- Premeu el botó POTÈNCIA/FUNCIÓ repetidament fins que aparegui 'AM' o 'FM' a la pantalla.
- Per a la recepció d'FM, esteneu completament l'antena telescòpica i ajusteu-ne la posició per obtenir la millor recepció. Per a la recepció d'AM, gireu tota la unitat per obtenir el millor senyal.
- Utilitza el SINTONITZACIÓ ▲ / ▼ botons per sintonitzar manualment l'emissora desitjada.
- Alternativament, premeu el botó ESCANEAR per cercar automàticament la següent estació disponible i aturar-se a la mateixa.
- Per desar una emissora com a predefinida, sintonitzeu l'emissora i premeu el botó MEM botó. Ús SINTONITZACIÓ ▲ / ▼ per seleccionar un número preestablert i, a continuació, premeu MEM de nou per confirmar.
- Per recuperar una predefinició, premeu MEM i després utilitzar SINTONITZACIÓ ▲ / ▼ per seleccionar el número predefinit desitjat.
5.5 Ús de l'entrada auxiliar
- Premeu el botó POTÈNCIA/FUNCIÓ repetidament fins que aparegui «AUX» a la pantalla.
- Connecteu un extrem d'un cable d'àudio de 3.5 mm (no inclòs) a la presa AUX IN del boombox.
- Connecteu l'altre extrem del cable d'àudio a la presa d'auriculars o a la sortida d'àudio del vostre dispositiu extern (per exemple, un telèfon intel·ligent o un reproductor MP3).
- Inicia la reproducció al dispositiu extern. L'àudio es transmetrà pels altaveus del boombox.
- Ajusteu el volum amb el botó VOL + / VOL- els botons del boombox i/o el control de volum del dispositiu extern.
6. Manteniment
Una cura i un manteniment adequats garantiran la longevitat del vostre boombox.
- Neteja de la unitat: Netegeu l'exterior amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius, ceres ni dissolvents.
- Neteja de la lent del CD: Si teniu problemes de reproducció de CD, feu servir un disc netejador de lents de CD disponible comercialment.
- Neteja del capçal del casset: Netegeu periòdicament el capçal del casset, el rodet de pinça i el cabrestante amb un bastonet de cotó suaument.ampamb alcohol isopropílic.
- Cura de la bateria: Traieu les piles si la unitat no s'utilitza durant períodes prolongats per evitar fuites.
- Emmagatzematge: Guardeu la unitat en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de la pols.
7. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb el vostre boombox, consulteu la taula següent per veure possibles solucions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Les piles estan esgotades o inserides incorrectament. | Substituïu-les per piles noves de la mida UM-2/C, assegurant-vos de la polaritat correcta. |
| El CD/MP3 salta o no es reprodueix | El CD està brut, ratllat o inserit incorrectament. La lent del CD està bruta. | Netegeu el CD amb un drap suau. Proveu-ho amb un altre CD. Netegeu la lent del CD amb un disc netejador. Assegureu-vos que el CD estigui inserit amb l'etiqueta cap amunt. |
| Mala recepció de ràdio | Antena no estesa/ajustada. Senyal feble. Interferències. | Per a FM, esteneu i ajusteu completament l'antena telescòpica. Per a AM, gireu la unitat. Allunyeu la unitat d'altres dispositius electrònics. |
| Reproducció de casset distorsionada o apagada | El capçal del casset està brut o desmagnetitzat. La cinta és vella o danyada. | Netegeu el capçal del casset, el rodet de pinça i el cabrestante. Proveu una cinta diferent. |
| No hi ha so des de l'entrada auxiliar | Funció incorrecta seleccionada. Cable no connectat correctament. Volum del dispositiu extern massa baix. | Assegureu-vos que la funció «AUX» estigui seleccionada. Comproveu les connexions dels cables. Augmenteu el volum tant al boombox com al dispositiu extern. |
8. Especificacions
Especificacions tècniques del Sharp QT-CD290, reproductor de CD, MP3 i casset portàtil Boombox:
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Afilat |
| Model | QT-CD290 |
| Tipus de suports compatibles | CD, CD MP3, Casset |
| Tecnologia del sintonitzador | AM/FM estèreo |
| Mode de sortida d'àudio | estèreo |
| Potència de sortida | 2.4 watts (1.2 W x 2 RMS) |
| Font d'alimentació | Alimentat per piles (6 piles de mida UM-2/C, no incloses) |
| Tipus de connector | Auxiliar (entrada de 3.5 mm) |
| Dispositius compatibles (Aux) | Altaveu, Auriculars, Telèfon intel·ligent, Ordinador portàtil, Tauleta, Reproductors MP3, TV |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 23.88 x 12.45 x 22.35 cm (9.4 x 4.9 x 8.8 polzades) |
| Pes de l'article | 1.36 kg (3 lliures) |
| Suport Bluetooth | No |
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia o assistència tècnica sobre el vostre boombox Sharp QT-CD290, consulteu la targeta de garantia inclosa amb la compra o visiteu el lloc web oficial de Sharp Electronics. weblloc web per a la vostra regió. També podeu contactar directament amb el servei d'atenció al client de Sharp per obtenir ajuda.