Introducció
Thank you for choosing the PSA RFR-106 Portable Bluetooth Speaker. This compact and versatile speaker is designed for easy transport and sharing your music wherever you go. Featuring Bluetooth wireless connectivity, FM radio, AUX input, and support for SD/Micro SD cards, it's suitable for various activities, including outdoor conferences and general entertainment.
Què s'inclou
- PSA RFR-106 3-inch Bluetooth Speaker
- Cable de càrrega USB
- Manual d'usuari (aquest document)
Informació important de seguretat
- Do not expose the speaker to water or moisture. This product is not waterproof.
- No desmunteu, repareu o modifiqueu l'altaveu.
- Mantingueu l'altaveu allunyat de temperatures extremes, de la llum solar directa i de fonts de calor.
- Utilitzeu només el volum de càrrega especificattage (5V 1A) and the provided USB cable.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and controls of your PSA RFR-106 speaker.

Figure 1: PSA RFR-106 Portable Bluetooth Speaker with its packaging and included USB charging cable.

Figura 2: Frontal view of the speaker, highlighting the speaker grille and top control panel.
Disseny del tauler de control
- Power Button / Mode Button (M): Press and hold to power on/off. Short press to switch between Bluetooth, FM Radio, and AUX modes.
- Pista anterior / Baixar volum (-): Premeu curt per anar a la pista anterior. Premeu llargament per baixar el volum.
- Botó Reproduir/Pausa: Short press to play or pause music. In FM mode, short press to auto-scan and save stations.
- Pista següent / Pujar volum (+): Premeu curt per a la següent pista. Premeu llargament per augmentar el volum.
- Link Bits Logo: Indica la marca.
Ports i indicadors
- Port de càrrega micro USB: Per carregar l'altaveu.
- Entrada AUX: Per a connexió d'àudio amb cable.
- Ranura per a targetes Micro SD: Per reproduir música directament des d'una targeta Micro SD.
- Port USB: For playing music directly from a USB drive.
- Indicador LED: Shows charging status and Bluetooth pairing status.
Guia de configuració
1. Carregant l’altaveu
- Connect the small end of the included USB charging cable to the Micro USB port on the speaker.
- Connect the larger end of the USB cable to a 5V 1A USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- The LED indicator will illuminate during charging and turn off once fully charged.
- Normalment, una càrrega completa triga entre 1 i 2 hores.
2. Encès / apagat
- Per encendre: Manteniu premut el botó Power/Mode (M) button for a few seconds until you hear an audible prompt.
- Per apagar: Manteniu premut el botó Power/Mode (M) button again for a few seconds until the speaker turns off.
3. Emparellament Bluetooth
- Assegureu-vos que l'altaveu estigui encès i en mode Bluetooth. Si no, premeu breument el botó Mode (M) button to switch to Bluetooth mode (you will hear a prompt). The LED indicator will flash, indicating it's ready for pairing.
- Al dispositiu mòbil (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Selecciona "VA373T" or "RFR-106" de la llista de dispositius trobats.
- Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the LED indicator will stop flashing and remain solid.
- Ara pots reproduir àudio des del teu dispositiu a través de l'altaveu.
4. Mode d'entrada AUX
- Connecteu un extrem d'un cable d'àudio de 3.5 mm (no inclòs) al port AUX de l'altaveu.
- Connect the other end of the audio cable to the headphone jack of your audio source (e.g., MP3 player, computer).
- Premeu breument Mode (M) button until you hear the "AUX mode" prompt.
- Ara l'àudio es reproduirà a través de l'altaveu des del dispositiu connectat.
5. Micro SD Card / USB Playback
- Insert a Micro SD card or USB drive (with MP3 audio files) into the respective slot on the speaker.
- The speaker will automatically switch to Micro SD/USB mode and begin playing music. If not, short press the Mode (M) button to cycle through modes until you reach Micro SD/USB mode.
6. Mode de ràdio FM
- Premeu breument Mode (M) botó per canviar al mode de ràdio FM.
- Per escanejar automàticament i desar les emissores de FM disponibles, premeu breument la tecla Reproduir/Pausa botó. L'altaveu escanejarà i emmagatzemarà emissores automàticament.
- Utilitza el Previous Track (-) i Next Track (+) botons per navegar entre les emissores desades.
7. TWS (True Wireless Stereo) Function (If Applicable)
The product description mentions "Connect wirelessly with 2 speakers," suggesting a TWS function. If you have two PSA RFR-106 speakers, you may be able to pair them for stereo sound. Specific instructions for TWS pairing are not provided in the product details, but typically involve:
- Enceneu els dos altaveus.
- Ensure both are in Bluetooth pairing mode.
- On one speaker, long press a specific button (often the Play/Pause or Mode button) to initiate TWS pairing.
- Once paired, connect your device to the primary speaker via Bluetooth.
Please refer to any additional documentation or the manufacturer's website for detailed TWS instructions if this feature is crucial for your use.
Instruccions de funcionament
Tocant música
- Reproduir/pausa: Premeu breument Reproduir/Pausa botó.
- Pista següent: Premeu breument Next Track (+) botó.
- Pista anterior: Premeu breument Previous Track (-) botó.
Ajust de volum
- Pujar el volum: Premeu llargament el botó Next Track (+) botó.
- Baixar el volum: Premeu llargament el botó Previous Track (-) botó.
Cura i Manteniment
- Neteja: Netegeu l'altaveu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, fully charge the speaker before first use and recharge it at least once every three months if not used regularly.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | La bateria està esgotada. | Carregueu l'altaveu amb el cable USB proporcionat. |
| No es pot emparellar per Bluetooth. | Speaker is not in pairing mode; Bluetooth is off on device; device is too far. | Ensure speaker is in Bluetooth mode (flashing LED). Enable Bluetooth on your device. Move device closer to speaker (within 10 meters). |
| No hi ha so de l'altaveu. | Volume is too low; incorrect mode selected; cable not connected properly (AUX). | Increase speaker and device volume. Ensure correct mode (Bluetooth, AUX, SD/USB, FM) is selected. Check AUX cable connection. |
| La recepció de ràdio FM és deficient. | Senyal feble; interferències ambientals. | Move the speaker to a different location. Re-scan for stations. |
Especificacions tècniques
| Model: | RFR-106 (VA373T) |
| Tipus d'altaveu: | Woofer |
| Mida de l'altaveu: | 3 polzades |
| Potència de sortida: | 5W |
| Resposta de freqüència: | 100Hz-20KHz |
| Ràtio senyal / soroll: | 80 dB |
| Tecnologia de connectivitat: | Bluetooth, AUX |
| Característiques addicionals: | FM Radio, Micro SD Card Slot, USB Playback |
| Font d'alimentació: | Funciona amb bateria |
| LINE-IN Input: | 5V 1A |
| Tipus de bateria: | Bateria de liti recarregable |
| Capacitat de la bateria: | 500 mAh |
| Durada de la bateria: | Up to 5 hours (depending on usage and volume level) |
| Portabilitat: | Sí |
| Impermeable: | No |
| Material: | Plàstic |
| Dimensions del producte: | 6 x 10 x 14 cm |
| Pes del producte: | 0.25 KG (250g) |
Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia o assistència tècnica, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o directament amb el fabricant. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





