1. Introducció
Aquest manual proporciona instruccions detallades per a la configuració, el funcionament i el manteniment de la càmera panoràmica-inclinable IP Wi-Fi intel·ligent Nextech 1080P (model: QC3900). Aquesta càmera està dissenyada per a la vigilància domèstica o de petites oficines, i ofereix gravació de vídeo d'alta definició, comunicació d'àudio bidireccional i accés remot a través de l'aplicació Smart Life.
Si us plau, llegiu aquest manual detingudament abans d'utilitzar el producte per garantir una instal·lació i un funcionament correctes.
2. Contingut del paquet
- 1 x Càmera Nextech 1080P intel·ligent Wi-Fi IP amb panoràmica i inclinació
- 1 x adaptador de corrent
- 1 x cable USB
- 1 x Maquinari de muntatge (cargols, tacs de paret)
- 1 x Manual d'usuari (aquest document)
3. Producte acabatview

Figura 3.1: Davant view de la càmera. Aquesta imatge mostra el cos principal de la càmera, la carcassa esfèrica de la lent i la base. La lent està situada centralment dins de l'esfera mòbil, cosa que indica les seves capacitats de panoràmica i inclinació.

Figura 3.2: Primer pla frontal view de la càmera. Aquesta imatge permet veure de més a prop la lent de la càmera, que és negra i circular, situada dins d'una carcassa esfèrica blanca. A prop de la lent es veu un petit indicador lluminós que normalment s'utilitza per mostrar l'estat de l'alimentació o de la connexió.
La càmera IP intel·ligent Wi-Fi Nextech presenta un disseny compacte amb un mecanisme de panoràmica i inclinació que permet una àmplia cobertura. Inclou una lent d'alta definició, LED infrarojos per a la visió nocturna, un micròfon i un altaveu integrats per a àudio bidireccional i una ranura per a una targeta microSD (no inclosa) per a emmagatzematge local.
4. Configuració
4.1 Encès
- Connecteu el cable USB proporcionat al port d'entrada d'alimentació de la càmera.
- Connecteu l'altre extrem del cable USB a l'adaptador de corrent proporcionat.
- Connecteu l'adaptador de corrent a una presa de corrent estàndard. La càmera s'engegarà i s'il·luminarà un indicador lluminós.
4.2 Descàrrega de l'aplicació i registre del compte
La càmera funciona amb l'aplicació Smart Life. Assegureu-vos que el vostre telèfon intel·ligent estigui connectat a una xarxa Wi-Fi de 2.4 GHz.
- Baixeu l'aplicació "Smart Life" des de l'Apple App Store (per a dispositius iOS) o Google Play Store (per a dispositius Android).
- Obre l'aplicació i registra't per obtenir un compte nou si no en tens cap o inicia la sessió amb el teu compte existent.
4.3 Afegir la càmera a l'aplicació
- A l'aplicació Smart Life, toca la icona "+" a la cantonada superior dreta per afegir un dispositiu.
- Seleccioneu "Seguretat i vídeo vigilància" i després "Càmera intel·ligent".
- Segueix les instruccions que apareixen a la pantalla per posar la càmera en mode d'emparellament (normalment s'indica amb una llum intermitent).
- Introduïu la contrasenya de la xarxa Wi-Fi quan se us demani.
- L'aplicació generarà un codi QR. Mantingueu el telèfon amb el codi QR davant de l'objectiu de la càmera (a uns 15-20 cm de distància) fins que sentiu una indicació de la càmera.
- Un cop la càmera es connecti, apareixerà a la llista de dispositius de l'aplicació. Aleshores, podràs canviar el nom de la càmera per identificar-la fàcilment.
4.4 Instal·lació de la targeta MicroSD (opcional)
Per a l'emmagatzematge de vídeo local, inseriu una targeta microSD (fins a 128 GB, classe 10 o superior, es ven per separat) a la ranura designada de la càmera. Assegureu-vos que la càmera estigui apagada abans d'inserir o treure la targeta.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Viu View
Obre l'aplicació Smart Life i toca el nom de la càmera a la llista de dispositius per accedir al vídeo en directe. Pots view el foo en temps realtagi des de qualsevol lloc amb connexió a Internet.
5.2 Control de panoràmica i inclinació
En directe view pantalla, utilitzeu els controls direccionals (normalment un joystick o icones de fletxa) dins de l'aplicació per desplaçar de forma remota la lent de la càmera (girar horitzontalment fins a 355°) i inclinar-la (girar verticalment fins a 110°) per ajustar la viewangle de ing.
5.3 Comunicació d'àudio bidireccional
La càmera té un micròfon i un altaveu integrats. Toca la icona del micròfon a l'aplicació per parlar a través de l'altaveu de la càmera i escoltar l'àudio de l'entorn de la càmera a través del telèfon.
5.4 Detecció de moviment i notificacions
Activa la detecció de moviment a la configuració de la càmera dins de l'aplicació Smart Life. Quan es detecta moviment, la càmera pot enviar notificacions instantànies al teu telèfon intel·ligent. Pots ajustar els nivells de sensibilitat i definir zones de detecció.
5.5 Enregistrament i reproducció de vídeo
- Enregistrament amb targeta MicroSD: Si hi ha una targeta microSD instal·lada, la càmera gravarà automàticamenttagen funció de la vostra configuració (per exemple, enregistrament continu, enregistrament activat per esdeveniments). Podeu accedir al menjar enregistrattage a través de la funció de reproducció de l'aplicació.
- Emmagatzematge al núvol: L'aplicació Smart Life pot oferir serveis opcionals d'emmagatzematge al núvol per a vídeos gravats. Consulteu l'aplicació per obtenir més informació sobre els plans de subscripció.
6. Manteniment
- Neteja: Netegeu suaument la lent i el cos de la càmera amb un drap suau i sec. No utilitzeu netejadors líquids ni materials abrasius.
- Actualitzacions de firmware: Consulteu periòdicament l'aplicació Smart Life per saber si hi ha actualitzacions de firmware disponibles per a la càmera. Mantenir el firmware actualitzat garanteix un rendiment i una seguretat òptims.
- Col·locació: Assegureu-vos que la càmera estigui col·locada en un lloc estable, allunyat de la llum solar directa, de temperatures extremes i de la humitat.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Càmera fora de línia a l'aplicació | Sense electricitat; Wi-Fi desconnectat; Problemes amb el router. | Comproveu la connexió d'alimentació; Verifiqueu la intensitat del senyal Wi-Fi; Reinicieu l'encaminador i la càmera. |
| No es pot connectar a la Wi-Fi | Contrasenya Wi-Fi incorrecta; xarxa Wi-Fi de 5 GHz; càmera massa lluny del router. | Assegureu-vos que la contrasenya del Wi-Fi de 2.4 GHz sigui correcta; acosteu la càmera al router; reinicieu la càmera i torneu a intentar l'emparellament. |
| Sense notificacions de detecció de moviment | Detecció de moviment desactivada; Notificacions d'aplicacions desactivades; Sensibilitat baixa. | Activa la detecció de moviment a l'aplicació; Comprova la configuració de notificacions del telèfon; Augmenta la sensibilitat. |
| La targeta microSD no grava | Targeta plena; Targeta no formatada; Targeta defectuosa. | Formateu la targeta mitjançant l'aplicació; substituïu la targeta si és defectuosa; assegureu-vos que la configuració d'enregistrament sigui correcta. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Model | QC3900 |
| Resolució de vídeo | 1080p (1920 x 1080) |
| Connectivitat | Wi-Fi (2.4 GHz) |
| Interval d'angle de panoràmica | 0° - 355° |
| Interval d'angle d'inclinació | 0° - 110° |
| Gamma de visió nocturna | Fins a 10 metres (LEDs IR) |
| Àudio | Àudio bidireccional (micròfon i altaveu integrats) |
| Emmagatzematge | Targeta MicroSD (fins a 128 GB, no inclosa), emmagatzematge al núvol (opcional) |
| Entrada de potència | 5V DC (via USB) |
| Consum d'energia | 5 watts |
| Material | Metall |
| Aplicació compatible | Vida intel·ligent (Android/iOS) |
| Detecció de moviment | Sí, amb notificacions per a telèfons intel·ligents |
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la documentació proporcionada en el moment de la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. També podeu visitar el lloc web oficial de Nextech. weblloc web per obtenir més ajuda i preguntes freqüents.





