1. Instruccions de seguretat importants
Read all instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury, or exposure to excessive microwave energy.
- No intenteu fer funcionar aquest forn amb la porta oberta, ja que això pot provocar una exposició nociva a l'energia de les microones.
- No col·loqueu cap objecte entre la cara frontal del forn i la porta ni deixeu que s'acumuli terra o residus de neteja a les superfícies de segellat.
- No feu funcionar el forn si està malmès. És particularment important que la porta del forn es tanqui correctament i que no hi hagi danys a: (1) la porta (doblegada), (2) les frontisses i els panys (trencats o afluixats), (3) els segells de les portes i les superfícies de segellat.
- El forn no ha de ser ajustat ni reparat per ningú excepte per personal de servei degudament qualificat.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui ben connectat a terra.
- No escalfeu líquids ni altres aliments en recipients tancats, ja que poden explotar.
- Utilitzeu només estris adequats per al microones.
- Netegeu el forn regularment i elimineu qualsevol dipòsit d'aliment.
- No utilitzeu netejadors abrasius ni rascadors metàl·lics afilats per netejar el vidre de la porta del forn, ja que poden ratllar la superfície, cosa que pot provocar que el vidre es trenqui.
2. Producte acabatview
The Beko MOC201103W is a compact 20-liter digital microwave oven designed for convenient and efficient cooking, reheating, and defrosting. It features a digital control panel, multiple power levels, and pre-set cooking functions.
Figura 2.1: Frontal view of the Beko MOC201103W Digital Microwave Oven, showing the dark glass door and white control panel with digital display.
Figura 2.2: Interior view of the microwave oven with the door open, revealing the glass turntable and internal light.
3. Configuració i instal·lació
3.1 Desembalatge
Carefully remove the microwave oven and all packing materials from the carton. Check the oven for any damage, such as dents or a misaligned door. If any damage is found, do not operate the oven and contact your retailer.
3.2 Què hi ha a la caixa
- Beko MOC201103W Microwave Oven
- Placa giratòria de vidre
- Muntatge d'anells de plat giratori
- Manual d'instruccions (aquest document)
3.3 Col·locació
- Col·loqueu el forn sobre una superfície plana i estable que pugui suportar el seu pes i els aliments més pesants que probablement s'hi cuinaran.
- Ensure adequate ventilation. Leave a minimum of 10 cm (4 inches) clearance at the rear, 20 cm (8 inches) at the top, and 5 cm (2 inches) on each side. The front of the oven should be at least 30 cm (12 inches) from the edge of the counter to prevent accidental tipping.
- Do not place the oven near heat sources such as a conventional oven or radiator.
- Do not place the oven in a damp zona o prop de l'aigua.
3.4 Instal·lació de la plataforma giratòria
- Place the turntable ring assembly in the center of the oven cavity.
- Place the glass turntable securely on top of the turntable ring. Ensure it sits properly in the center support.
3.5 Connexió d'alimentació
Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent estàndard amb connexió a terra. Assegureu-vos que el volumtage matches the rating label on the back of the oven.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Tauler de control acabatview
Familiaritzeu-vos amb el tauler de control per a un funcionament fàcil.
Figure 4.1: Close-up of the digital control panel, showing the display, function buttons (Potato, Popcorn, Pizza, Beverage, Frozen Dinner, Reheat), time/weight defrost, power level, number pad, Stop/Cancel, and Start buttons.
- Pantalla digital: Mostra el temps, el nivell de potència i els indicadors de cocció.
- Botons de funció: Pre-set programs for specific food types (Potato, Popcorn, Pizza, Beverage, Frozen Dinner, Reheat).
- Rellotge: Estableix l'hora actual.
- Temps de cuina: Ajustar manualment el temps de cocció.
- Temporitzador de cuina: Funciona com un temporitzador autònom.
- Temps de descongelació: Descongela els aliments en funció del temps introduït.
- Descongelació de pes: Descongela els aliments en funció del pes introduït.
- Nivell de potència: Ajusta la potència del microones.
- Teclat numèric (0-9): Used to input time, weight, or other numerical values.
- Atura/Cancel·la: Atura la cocció, esborra la configuració o cancel·la un programa.
- Inici: Begins cooking or a selected program.
4.2 Configuració del rellotge
- Premeu el botó Rellotge botó una vegada.
- Feu servir el teclat numèric per introduir l'hora actual (per exemple, 12:30 per a les 12:30 PM).
- Premeu el botó Rellotge botó de nou per confirmar.
4.3 Cuina bàsica al microones
- Col·loqueu el menjar en un recipient apte per a microones al plat giratori de vidre. Tanqueu la porta.
- Premeu el botó Time Cook botó.
- Feu servir el teclat numèric per introduir el temps de cocció desitjat (per exemple, 1 durant 1 minut, 100 durant 1 minut i 00 segons).
- To adjust power level (optional, default is 100%): Press Nivell de potència, then use the number pad to enter a power level from 1 to 10 (10 being 100%, 1 being 10%).
- Premeu el botó Comença botó per començar a cuinar.
4.4 Funció de descongelació
The microwave offers both Time Defrost and Weight Defrost functions.
4.4.1 Time Defrost
- Poseu els aliments congelats al forn.
- Premeu el botó Descongelació del temps botó.
- Feu servir el teclat numèric per introduir el temps de descongelació desitjat.
- Premeu el botó Comença botó.
4.4.2 Descongelació de pes
- Poseu els aliments congelats al forn.
- Premeu el botó Descongelació de pes botó.
- Feu servir el teclat numèric per introduir el pes de l'aliment en grams (per exemple, 500 per a 500 g).
- Premeu el botó Comença button. The oven will automatically calculate the defrosting time.
4.5 Funcions de cocció preestablertes
These functions allow for quick cooking of common items. Simply press the corresponding button and then Comença.
- Patata: Per coure patates.
- Crispetes de blat de moro: Per fer crispetes.
- Pizza: Per reescalfar o coure pizza.
- Beguda: Per escalfar begudes.
- Sopar congelat: For heating frozen meals.
- Tornar a escalfar: For general reheating of food.
For most pre-set functions, you may need to press the button multiple times to select the desired quantity or serving size, if applicable, before pressing Comença.
4.6 Temporitzador de cuina
This function operates independently of the microwave cooking functions.
- Premeu el botó Temporitzador de cuina botó.
- Feu servir el teclat numèric per introduir l'hora desitjada.
- Premeu el botó Comença botó. El temporitzador farà un compte enrere sense activar el microones.
5. Manteniment i Neteja
Una neteja i un manteniment regulars garantiran la longevitat i el funcionament eficient del vostre forn microones.
5.1 Neteja de l'interior
- Desconnecteu sempre el forn abans de netejar-lo.
- Netegeu la cavitat interior després de cada ús amb anuncis.amp drap per evitar que les esquitxades de menjar s'assequin i s'endureixin.
- For stubborn stains, place a bowl of water with a few lemon slices inside and microwave on high for 2-3 minutes. The steam will loosen the grime, making it easier to wipe away.
- Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as they can damage the interior surfaces.
5.2 Neteja de l'exterior
- Netegeu la superfície exterior amb un drap suau iamp drap i detergent suau.
- Wipe the door and door seals regularly to ensure proper closure and efficient operation.
- Do not allow water to seep into the ventilation openings.
5.3 Cura del tocadiscs
- The glass turntable and turntable ring can be removed for cleaning. Wash them in warm, soapy water or in the dishwasher.
- Assegureu-vos que estiguin completament secs abans de tornar-los a posar al forn.
6. Guia de resolució de problemes
Si teniu algun problema amb el vostre forn microones, consulteu la taula següent per veure els problemes i les solucions més habituals.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El forn no s'engega |
|
|
| El menjar no s'escalfa |
|
|
| El plat giratori no gira |
|
|
| Sorolls inusuals durant el funcionament |
|
|
If the problem persists after trying these solutions, please contact Beko customer support.
7. Especificacions
Detailed technical specifications for the Beko MOC201103W microwave oven.
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | MOC201103W |
| Marca | Beko |
| Capacitat | 20 litres |
| Potència de sortida de microones | 700 watts |
| Dimensions del producte (W x D x H) | 45.2 x 32.5 x 26.2 cm |
| Pes | 10.74 kg |
| Material | Acer inoxidable, vidre |
| Color | Blanc |
| Característiques especials | 5 Power Levels, Pop Corn Function, Pizza Function, Potato Function, Digital Timer |
| Tipus d'instal·lació | Taulell |
Figure 7.1: Microwave oven with key dimensions (width, depth, height) indicated for placement reference.
8. Garantia i Suport
For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Beko website. If you require technical assistance, spare parts, or have any questions regarding the operation of your Beko MOC201103W microwave oven, please contact Beko customer support directly. Contact details can typically be found on the Beko weblloc web o a la documentació de la compra.





