1. Introducció
Thank you for choosing the Grundig GPR1090 GRB 3000 BT Portable Radio Boombox. This device combines a classic FM radio with modern connectivity options including Bluetooth, CD playback, and USB media support. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your new boombox. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
2. Instruccions de seguretat
- Font d'alimentació: Assegureu-vos que la font d'alimentació voltage coincideix amb l'etiqueta de classificació de la unitat.
- Ventilació: Do not block ventilation openings. Allow sufficient space around the unit for proper airflow.
- Aigua i humitat: Do not expose the unit to rain, moisture, or dripping/splashing liquids. Keep away from objects filled with liquids, such as vases.
- Calor: No col·loqueu la unitat a prop de fonts de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- Neteja: Unplug the unit from the power outlet before cleaning. Use a dry cloth only.
- Manteniment: No intenteu atendre aquest producte vosaltres mateixos. Consulteu tots els serveis a personal de servei qualificat.
- Bateries: If using batteries, ensure they are inserted with correct polarity. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Remove batteries if the unit is not used for a long period.
3. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu que hi hagi tots els elements:
- Grundig GPR1090 GRB 3000 BT Portable Radio Boombox
- Cable d'alimentació CA
- Manual d'usuari (aquest document)
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the controls and features of your boombox.

Imatge 1: Primer pla view of the Grundig GPR1090 GRB 3000 BT control panel, showing the volume knob, display, and various function buttons.
Característiques del tauler de control:
- Pom de volum: Gireu per ajustar el nivell de sortida d'àudio.
- Indicador d'encesa: S'il·lumina quan la unitat està engegada.
- Visualització: Shows current mode, frequency, track number, and other relevant information.
- Botó MEM (Memòria): Used to store and recall FM radio presets.
- DOWN / UP Buttons (Tuning/Track): Used for tuning radio frequencies or navigating tracks on CD/USB.
- Botó Reproduir/Pausa: Controls playback for CD, USB, and Bluetooth audio.
- Botó SEL (Selecciona): Confirms selections in menus or settings.
- DN / ALBUM Buttons: Used for navigating folders/albums on USB or for specific functions in other modes.
- MODE / INFO Button: Switches between different operating modes (FM, CD, Bluetooth, USB) and displays information.
- Botó d'encesa: Encén o apaga la unitat.
5. Configuració
5.1 Connexió d'alimentació
- Alimentació CA: Connect the supplied AC power cord to the AC inlet on the back of the unit and then to a wall outlet.
- Potència de la bateria: For portable use, open the battery compartment on the bottom of the unit and insert 6 x C-size batteries (not included), ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
5.2 Configuració de l'antena
For optimal FM radio reception, fully extend the telescopic antenna. Adjust its position for the best signal.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
Premeu el botó Botó d'engegada to turn the unit on or off. The ON indicator will light up when the unit is on.
6.2 Funcionament de la ràdio FM
- Premeu el botó MODE / INFO Button repeatedly until "FM" appears on the display.
- Sintonització automàtica: Manteniu premut el botó ABAIX or UP botons per escanejar automàticament la següent emissora disponible.
- Sintonització manual: Premeu breument ABAIX or UP botons per ajustar la freqüència pas a pas.
- Saving Presets (10 channels):
- Sintonitza l'emissora desitjada.
- Premeu el botó Botó MEM. The display will show a flashing preset number.
- Utilitza el ABAIX or UP buttons to select the desired preset number (1-10).
- Premeu el botó Botó MEM de nou per confirmar i desar l'emissora.
- Recordant presets: Premeu breument Botó MEM, a continuació, utilitzeu ABAIX or UP buttons to select a saved preset.
6.3 Funcionament del reproductor de CD
The integrated CD player supports CD-DA, MP3, and WMA formats on CD-RW discs.
- Premeu el botó MODE / INFO Button repeatedly until "CD" appears on the display.
- Obriu la tapa del compartiment del CD.
- Place a CD with the label side facing up. Close the CD compartment cover securely.
- The unit will read the disc, and playback will start automatically.
- Utilitza el Botó Reproduir/Pausa per aturar o reprendre la reproducció.
- Utilitza el ABAIX or UP buttons to skip tracks. Press and hold to fast forward/rewind.
- For MP3/WMA CDs with folders, use the ÀLBUM or DN buttons to navigate between folders.
6.4 Bluetooth Streaming (V5.0)
- Premeu el botó MODE / INFO Button repeatedly until "BT" or "Bluetooth" appears on the display. The unit will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon or message.
- Al dispositiu amb Bluetooth (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "GRUNDIG GPR1090" (or similar) from the list of devices.
- Once paired, the unit will confirm the connection, and you can start playing audio from your device.
- Use the playback controls on your connected device or the Reproduir/Pausa i BAIX/Amunt buttons on the boombox to control playback.
Reproducció USB 6.5
The unit features a USB 2.0 connection for playing MP3 and WMA files d'una unitat flash USB.
- Inseriu una unitat flaix USB al port USB.
- Premeu el botó MODE / INFO Button repeatedly until "USB" appears on the display.
- The unit will automatically detect and start playing compatible audio files.
- Utilitza el Botó Reproduir/Pausa per aturar o reprendre la reproducció.
- Utilitza el ABAIX or UP buttons to skip tracks. Press and hold to fast forward/rewind.
- Utilitza el ÀLBUM or DN buttons to navigate between folders on the USB drive.
7. Manteniment
- Neteja: Disconnect the power before cleaning. Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the unit. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Cura de les lents de CD: Si el reproductor de CD experimenta errors de lectura, feu servir un disc netejador de lents de CD disponible al mercat per netejar la lent.
- Emmagatzematge: When not in use for extended periods, store the unit in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries if storing for a long time.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Cable d'alimentació no connectat; piles esgotades o inserides incorrectament. | Check AC power cord connection; Replace batteries or ensure correct polarity. |
| Sense so | Volum massa baix; Mode incorrecte seleccionat; Auriculars connectats. | Increase volume; Press MODE/INFO to select correct source; Disconnect headphones. |
| El CD no es reprodueix / Error de disc | Disc inserted incorrectly; Disc dirty or scratched; Incompatible disc format. | Insert disc with label side up; Clean or replace disc; Ensure disc is CD-DA, MP3, or WMA. |
| Mala recepció FM | Antenna not extended or positioned correctly; Interference. | Fully extend and adjust the telescopic antenna; Move unit away from other electronic devices. |
| Problemes de vinculació de Bluetooth | Unit not in pairing mode; Device too far; Bluetooth disabled on source device. | Ensure boombox is in BT pairing mode; Move devices closer; Enable Bluetooth on your device. |
| No es reprodueix l'USB | Unitat USB no inserida correctament; Incompatible file format; USB drive corrupted. | Torneu a inserir la unitat USB; assegureu-vos files are MP3/WMA; Try a different USB drive. |
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | Grundig |
| Model | GPR1090 |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, USB |
| Versió Bluetooth | V5.0 |
| Bandes de ràdio compatibles | FM (PLL frequency adjustment, 10 channel memory) |
| Reproductor de CD | Supports CD-DA, MP3, WMA on CD-RW |
| Interfície USB | USB 2.0 (for MP3, WMA playback) |
| Tipus d'altaveu | estèreo |
| Potència de sortida nominal de l'altaveu | 1.5 watts |
| Potència de sortida màxima dels altaveus | 1000 Watt (Peak Power) |
| Font d'alimentació | AC (220 Volt) or Battery Powered |
| Tipus de bateria | 6 x C-size (not included) |
| Dimensions del producte (LxWxH) | 24.1 x 21.5 x 12 cm |
| Pes del producte | 1.9 quilograms |
| Color | Negre/Plata |
| Control remot | No inclòs |
10. Garantia i Suport
Grundig products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Grundig weblloc.
For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact Grundig customer service through their official channels. Keep your proof of purchase for warranty claims.





