1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Nokia 3310 3G mobile phone. Please read this guide carefully before operating the device. The Nokia 3310 3G combines classic design with modern features, offering reliable communication and entertainment.
Key features include a long-lasting battery, a clear 2.4-inch LCD screen, the classic Snake game, a 2MP camera, and essential connectivity options.
2. Què hi ha a la caixa
Your Nokia 3310 3G package should contain the following items:
- Dispositiu Nokia 3310 3G
- Nokia MicroUSB Charger
- Cable de càrrega / dades
- Guia d'inici ràpid
3. Dispositiu acabatview

Figura 3.1: Frontal view del Nokia 3310 3G, que mostra la pantalla i el teclat numèric.

Figura 3.2: Esquena view of the Nokia 3310 3G, highlighting the camera and flash.

Figura 3.3: lateral view del Nokia 3310 3G, que il·lustra el seu disseny compacte.
4. Configuració
4.1 Inserció de la targeta SIM i la bateria
- Traieu la tapa posterior del telèfon fent palanca suaument per obrir-la des de l'osca.
- If the battery is already inserted, remove it by lifting it from the bottom edge.
- Insert your SIM card(s) into the designated slot(s) with the gold contacts facing down. Ensure it clicks into place.
- Insert the battery, aligning the gold contacts with the phone's terminals.
- Torneu a col·locar la coberta posterior, prement fermament fins que encaixi al seu lloc.
4.2 Càrrega de la bateria
- Connect the Micro USB end of the charging cable to the phone's charging port.
- Connecteu l'altre extrem del carregador a una presa de corrent.
- L'indicador de bateria a la pantalla mostrarà el progrés de la càrrega.
- Un cop estigui completament carregat, desconnecteu el carregador.
4.3 Engegada/apagada
- To power on: Press and hold the Power key (usually the red end call button) until the phone vibrates and the Nokia logo appears.
- To power off: Press and hold the Power key, then select "Power off" from the options on the screen.
5. Funcionament bàsic
5.1 Navegació
- Utilitza el Tecla de navegació (the central D-pad) to scroll through menus and options.
- Premeu el botó Tecla central to select an item or confirm an action.
- Utilitza el Tecles de selecció esquerra i dreta (soft keys below the screen) for context-sensitive options displayed on the screen.
- Premeu el botó Tecla de finalització (red button) to return to the home screen or end a call.
5.2 Fer trucades
- Des de la pantalla d'inici, introduïu el número de telèfon amb el teclat numèric.
- Premeu el botó Tecla de trucada (green button) to initiate the call.
- Per finalitzar una trucada, premeu el botó Tecla de finalització.
- Per respondre una trucada entrant, premeu el botó Tecla de trucada.
5.3 Enviament de missatges
- Vés a Menu > Messaging.
- Seleccioneu Crear missatge or Nou missatge.
- Enter your message using the keypad. The phone supports predictive text (T9) for faster typing.
- Introduïu el número de telèfon del destinatari o seleccioneu-lo dels vostres contactes.
- Seleccioneu Enviar.

Figure 5.1: Nokia 3310 3G phones showing the messaging interface.
6. Característiques
6.1 Càmera
The Nokia 3310 3G is equipped with a 2MP rear camera and an LED flash. To use the camera:
- Vés a Menú > Càmera.
- Enquadra la teva foto utilitzant la pantalla com a viewcercador.
- Premeu el botó Tecla central per fer una foto.
- Photos are saved to the phone's memory or an inserted MicroSD card.
6.2 Snake Game
Enjoy the classic Snake game with a modern update. To play:
- Vés a Menu > Games > Snake.
- Utilitza el Tecla de navegació to control the snake and eat food to grow longer.
- Avoid hitting walls or your own tail.

Figure 6.1: The Nokia 3310 3G featuring the updated Snake game.
6.3 Connectivitat
- Bluetooth 2.1: For connecting to wireless headsets, car kits, or transferring files. Access via Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth.
- Micro USB: Per carregar i connectar a un ordinador per transferir dades.
- Presa d'àudio de 3.5 mm: Per connectar auriculars amb cable.
- Xarxa 3G: Provides mobile data connectivity for basic internet browsing and online features.
7. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar la superfície del telèfon. Eviteu els netejadors líquids.
- Emmagatzematge: Guardeu el telèfon en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid overcharging and fully discharging the battery frequently.
- Resistència a l'aigua: The phone has a water-resistant rating, but it is not waterproof. Avoid submerging it in water.
8. Solució De Problemes
| Problema | Solució |
|---|---|
| El telèfon no s'encén | Assegureu-vos que la bateria estigui correctament inserida i carregada. Connecteu el carregador i torneu-ho a provar. |
| No puc fer ni rebre trucades | Check if the SIM card is properly inserted. Verify network signal strength. Contact your service provider if the issue persists. |
| La bateria s'esgota ràpidament | Redueix la brillantor de la pantalla. Tanca les aplicacions no utilitzades. Limita l'ús de dades en segon pla. |
| El telèfon es bloqueja o deixa de respondre | Remove and reinsert the battery to perform a soft reset. If the issue continues, consider a factory reset (backup data first). |
| No es pot connectar al dispositiu Bluetooth | Ensure Bluetooth is enabled on both devices. Make sure both devices are in pairing mode and within range. |
9. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | TA-1036-R |
| Dimensions del producte | 4.61 x 2.06 x 0.53 polzades |
| Pes de l'article | 1.6 unces |
| Mostra | 2.4 Inches LCD, 320 x 240 pixels |
| Càmera | 2.0 MP with LED flash |
| RAM | 0.5 GB |
| Capacitat d'emmagatzematge de memòria | 32 GB (via MicroSD card slot) |
| Bateria | 1 Lithium Polymer (1220 mAh), up to 24 hours talk time |
| Connectivitat | 3G Cellular, Bluetooth 2.1, Micro USB, 3.5 mm Audio Jack |
| Sistema operatiu | Android (Note: This is likely a misclassification in the source data, as feature phones typically run proprietary OS like KaiOS or Series 30+.) |
| Entrada de la interfície humana | Teclat |
10. Vídeo oficial del producte
Aquest vídeo ofereix una visió generalview of the Nokia 3310 3G phone's design and key functionalities, including calling, messaging, and the Snake game. It showcases the phone's various color options and user interface.
11. Garantia i Suport
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your product package or visit the official Nokia support weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





