Sharp R-369T

Sharp R-369T Microwave Oven User Manual

Model: R-369T

1. Instruccions de seguretat importants

Quan s'utilitzen aparells elèctrics, s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat, incloses les següents:

  • Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
  • No intenteu fer funcionar aquest forn amb la porta oberta, ja que això pot provocar una exposició nociva a l'energia de les microones.
  • No col·loqueu cap objecte entre la cara frontal del forn i la porta ni deixeu que s'acumuli terra o residus de neteja a les superfícies de segellat.
  • No feu funcionar el forn si està malmès. És particularment important que la porta del forn es tanqui correctament i que no hi hagi danys a: (1) la porta (doblegada), (2) les frontisses i els panys (trencats o afluixats), (3) els segells de les portes i les superfícies de segellat.
  • El forn no ha de ser ajustat ni reparat per ningú excepte per personal de servei degudament qualificat.
  • Assegureu-vos que l'aparell estigui ben connectat a terra.
  • No submergiu el cable ni l'endoll a l'aigua.
  • És necessària una supervisió estreta quan l'aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
  • No feu servir el forn per a altres finalitats que no siguin escalfar aliments.

2. Producte acabatview

2.1. Microwave Oven Components

Sharp R-369T Microwave Oven front view with features highlighted

Figura 1: Frontal view of the Sharp R-369T Microwave Oven, showcasing its 33L capacity, 6 microwave power levels, and various cooking functions.

The Sharp R-369T is a 33-liter solo microwave oven designed for efficient food preparation. It features a sleek silver finish and a black glass door. Key components include the oven cavity, glass turntable, control panel, and door with a push-open mechanism.

Interior view of Sharp R-369T Microwave Oven with door open and glass turntable

Figura 2: Interior view of the microwave oven, showing the spacious 33L cavity and the removable glass turntable for even cooking.

The interior includes a 272mm glass turntable that rotates during operation to ensure food is heated evenly. The oven door opens with a simple push mechanism.

2.2. Tauler de control

Close-up of the Sharp R-369T Microwave Oven control panel with buttons and display

Figura 3: Detallada view of the control panel, featuring numerical keys, function buttons, and the digital display.

The control panel is located on the right side of the oven and features a digital display, numerical keypad (0-9), and various function buttons:

  • EXPRESS DEFROST / EASY DEFROST: For quick and convenient defrosting.
  • NIVEL DE POTÈNCIA: Ajusta la potència de sortida del microones.
  • TEMPORIZADOR/RELLOTGE: Sets the cooking timer or the current time.
  • ATURA/ESBORRA: Stops current operation or clears settings.
  • INSTANT COOK/START: Starts cooking immediately or confirms settings.
  • RECALFEM: Dedicated buttons for reheating beverages and dishes.
  • AUTO COOK: Pre-programmed settings for various food types like Steam Fish, Rice, Congee/Porridge, Slow Cook, Steam Meat, and Baked Potato.

3. Configuració i instal·lació

3.1. Desembalatge

Carefully remove the microwave oven and all packing materials from the carton. Check the oven for any damage, such as dents or a misaligned door. Do not operate the oven if it is damaged. Contact your dealer or authorized service center.

3.2. Col·locació

  • Place the oven on a flat, stable surface strong enough to hold its weight (approximately 17kg).
  • Assegureu-vos una ventilació adequada. Deixeu un mínim de 10 cm (4 polzades) d'espai lliure a la part posterior, 20 cm (8 polzades) a la part superior i 5 cm (2 polzades) a cada costat per a un flux d'aire adequat.
  • No bloquegeu les sortides d'aire.
  • Mantingueu el forn allunyat de fonts de calor, vapor o esquitxades de líquids.
  • No col·loqueu el forn a prop d'una ràdio o un televisor, ja que pot causar interferències.

3.3. Connexió elèctrica

posterior view of Sharp R-369T Microwave Oven showing power cord and warning labels

Figura 4: posterior view of the microwave oven, illustrating the power cord connection and important safety warnings regarding microwave energy.

  • Plug the oven into a properly grounded 220V, 50Hz AC outlet with a dedicated circuit.
  • No utilitzeu cables d'extensió ni adaptadors.
  • Assegureu-vos que el cable d'alimentació no estigui danyat ni pinçat.

4. Instruccions de funcionament

4.1. Configuració del rellotge

  1. Premeu el botó TEMPORIZADOR/RELOJ botó una vegada.
  2. Use the numerical keypad to enter the current time (e.g., 12:30 for 12:30 PM).
  3. Premeu el botó TEMPORIZADOR/RELOJ botó de nou per confirmar.

4.2. Cuina bàsica al microones

  1. Col·loqueu el menjar en un recipient apte per a microones al plat giratori de vidre.
  2. Tanqueu la porta del forn amb seguretat.
  3. Premeu el botó NIVELL DE POTÈNCIA button repeatedly to select the desired power level (e.g., P100 for 100% power, P80 for 80% power). The oven offers 6 microwave power levels.
  4. Use the numerical keypad to enter the cooking time.
  5. Premeu INSTANT COOK/START per començar a cuinar.

4.3. Descongelació

The oven offers two defrost functions:

  • DESCONGELACIÓ EXPRÉS: For quick defrosting of smaller items. Follow on-screen prompts or manual for specific weight settings.
  • EASY DEFROST: For more controlled defrosting. Refer to the manual for weight and food type guidelines.
  1. Col·loqueu els aliments congelats al plat giratori.
  2. Premeu qualsevol DESCONGELACIÓ EXPRESS or EASY DEFROST.
  3. Enter the weight of the food using the numerical keypad.
  4. Premeu INSTANT COOK/START.

4.4. Reheat Functions

The oven includes 2 Reheat Menu keys for common items:

  • BEGUDA: For reheating drinks.
  • DISH: For reheating prepared meals.
  1. Place the item to be reheated on the turntable.
  2. Premeu el corresponent RECALFEM button (BEVERAGE or DISH).
  3. The oven will automatically set the time. Press INSTANT COOK/START per començar.

4.5. Auto Cook Functions

El CUINA AUTOMÀTICA menu provides pre-programmed settings for various foods:

  • PEIXOS AL VAPOR
  • ARROSS
  • CONGEE/PORRIDGE
  • CUINA LENTA
  • CARN AL VAPOR
  • PATATA AL FORN
  1. Place the food in a suitable container on the turntable.
  2. Premeu el desitjat CUINA AUTOMÀTICA botó.
  3. Select the quantity or weight if prompted (refer to the full manual for specific auto cook settings).
  4. Premeu INSTANT COOK/START.

5. Manteniment i Neteja

Una neteja regular del forn microones garantirà la seva longevitat i el seu funcionament eficient.

5.1. Neteja exterior

  • Netegeu les superfícies exteriors amb un damp tela.
  • No utilitzeu netejadors abrasius ni productes químics durs.

5.2. Neteja interior

  • Clean the oven cavity after each use with a mild detergent and a soft cloth.
  • Per a esquitxades de menjar resistents, poseu un bol d'aigua amb rodanxes de llimona a dins i escalfeu-ho al microones a màxima potència durant 2 o 3 minuts. El vapor afluixarà els residus, cosa que facilitarà la neteja.
  • Ensure the door seals and sealing surfaces are clean to maintain proper operation.

5.3. Placa giratòria de vidre

  • El plat giratori de vidre i l'anell de rodets es poden treure per netejar-los.
  • Renteu-les amb aigua tèbia i sabó o al rentaplats.
  • Assegureu-vos que estiguin completament secs abans de tornar-los a posar al forn.

6. Solució De Problemes

Abans de contactar amb el servei tècnic, comproveu els següents problemes habituals:

ProblemaCausa possibleSolució
El forn no arrencaCable d'alimentació no connectat; Porta no tancada correctament; Fusible fundit o interruptor automàtic saltat.Connecteu el cable d'alimentació; tanqueu la porta correctament; comproveu el fusible o reinicieu l'interruptor automàtic.
El menjar no s'escalfaTemps de cocció o nivell de potència configurat incorrectament; Porta no tancada correctament.Adjust time/power; Ensure door is latched.
El plat giratori no giraPlat giratori no ben col·locat; Obstrucció sota el plat giratori.Torneu a col·locar el plat giratori i l'anell de rodets; traieu qualsevol obstrucció.
Espurnes dins del fornMetal or foil in oven; Food splatters.Traieu els objectes metàl·lics; Netegeu a fons l'interior del forn.

If the problem persists after checking these points, please contact an authorized service technician.

7. Especificacions

MarcaAfilat
ModelR-369T
Capacitat33 litres
Potència de sortida800 W (microones)
Wattage1100 watts (Input)
Diàmetre de la placa giratòria272 mm
Dimensions exteriors (A x A x P)520 x 310 x 448 mm
Pes16.96 kg
Voltage220 Volts
Freqüència50 Hz
MaterialAcer
Característiques especialsProgrammable, 6 Microwave Power Levels, 2 Reheat Menu Keys, Easy Defrost, Slow Cook Key, Black Glass Door
Dimensions of Sharp R-369T Microwave Oven: 520mm width, 310mm height, 448mm depth

Figure 5: Dimensional drawing of the Sharp R-369T Microwave Oven, illustrating its width (520 mm / 52 cm), height (310 mm / 31 cm), and depth (448 mm / 44.8 cm).

8. Garantia i Suport

Per obtenir informació sobre la garantia i assistència al client, consulteu la targeta de garantia inclosa amb el producte o visiteu el lloc web oficial de Sharp. weblloc web per a la teva regió. Conserva el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.

For technical assistance or service inquiries, please contact Sharp customer service.

Documents relacionats - R-369T

Preview Manual d'instruccions del forn microones de convecció de gamma alta Sharp R-1874 / R-1875
Aquest manual d'instruccions complet per als forns de microones de convecció de gamma alta Sharp R-1874 i R-1875 proporciona instruccions detallades sobre seguretat, característiques, mètodes de cocció, neteja, manteniment i especificacions. Guia els usuaris a través dels modes de cocció manuals i automàtics, les funcions dels sensors i consells per a la resolució de problemes.
Preview Manual d'usuari del forn microones Sharp R-C932XVN-BST
Manual d'usuari complet per al forn microones Sharp R-C932XVN-BST, que cobreix la instal·lació, el funcionament, les instruccions de seguretat, les funcions de cocció, els menús automàtics i el manteniment.
Preview Guia d'inici ràpid del calaix per a microones Sharp™ SMD2489ES i SMD2479JS
Aquesta guia proporciona instruccions concises per configurar i connectar el vostre calaix per a microones Sharp Microwave Drawer™ (models SMD2489ES i SMD2479JS) a l'aplicació Sharp Kitchen. Cobreix funcions com ara Easy Wave Open, l'emparellament d'aplicacions i la resolució de problemes.
Preview Manual d'instruccions i guia de cocció del forn microones Sharp R-28A0(B)
Exploreu les característiques i funcions del forn microones Sharp R-28A0(B) amb aquest manual d'instruccions complet i la guia de cocció. Apreneu sobre el funcionament segur i la instal·lació, i descobriu taules i consells de cocció detallats per preparar una varietat d'aliments.
Preview Guia d'inici ràpid del calaix per a microones Sharp™: SMD2489ES i SMD2479JS
Guia d'inici ràpid per als models SMD2489ES i SMD2479JS de calaixos per a microones Sharp, que cobreix la configuració, la connectivitat de les aplicacions i el funcionament bàsic.
Preview SHARP R-222/232/232F Mikrowellenherd Bedienungsanleitung und Kochbuch
Umfassende Bedienungsanleitung und Kochbuch für SHARP Mikrowellenherdmodelle R-222, R-232 und R-232F. Enthält detaillierte Anleitungen, Sicherheitshinweise und Rezepte für den effizienten Einsatz in der Küche.