1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Sharp R-959(SL)M-A Microwave Oven. Please read it thoroughly before using the appliance and keep it for future reference. This large microwave oven features a grill function, touch controls with an LCD screen, and a variety of cooking programs to simplify your meal preparation.
2. Instruccions de seguretat importants
Quan s'utilitzen aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions de seguretat bàsiques per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica, cremades o lesions a les persones.
- No intenteu fer funcionar aquest forn amb la porta oberta, ja que això pot provocar una exposició nociva a l'energia de les microones.
- No col·loqueu cap objecte entre la cara frontal del forn i la porta, ni deixeu que s'acumuli terra o residus de neteja a les superfícies de segellat.
- No feu funcionar el forn si està malmès. És particularment important que la porta del forn es tanqui correctament i que no hi hagi danys a: (1) la porta (doblegada), (2) les frontisses i els panys (trencats o afluixats), (3) els segells de les portes i les superfícies de segellat.
- Només personal de servei qualificat ha d'ajustar o reparar el forn.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de l'aparell. No bloquegeu cap obertura de ventilació.
- No utilitzeu productes químics ni vapors corrosius en aquest aparell.
- Always use microwave-safe cookware. Metal containers or dishes with metallic trim are not suitable for microwave cooking.
- Superviseu els nens de prop quan l'aparell estigui en ús.
3. Característiques del producte
Your Sharp R-959(SL)M-A Microwave Oven is designed with convenience and versatility in mind:
- Large 40-liter capacity microwave oven with integrated grill.
- Intuitive touch control panel with a clear LCD screen.
- 8 pre-set auto cooking programs for various dishes.
- 3 quick cook programs for rapid heating.
- 8 defrost programs for efficient thawing of different food types.
- Microwave output power: 900W.
- Grill power: 1400W.
- Turntable size: 36.2 cm for even cooking.
- Dedicated 'Info' key for helpful information.
- Freestanding installation for flexible placement.
- Construcció duradora d'acer inoxidable.
- Timer function available for precise cooking control.
4. Configuració i instal·lació
4.1 Desembalatge
Carefully remove all packaging materials from the oven and its accessories. Check the oven for any signs of damage. If the oven is damaged, do not operate it and contact your dealer.
4.2 Col·locació
Place the oven on a flat, stable surface that can support its weight. Ensure there is adequate space for ventilation: at least 20 cm above, 10 cm at the rear, and 5 cm on each side. Do not place the oven near heat sources or in damp àrees.
4.3 Instal·lació de la plataforma giratòria
Place the roller ring in the center of the oven cavity. Position the glass turntable securely on top of the roller ring. Ensure the turntable rotates freely.

Imatge: Frontal view of the Sharp R-959(SL)M-A Microwave Oven, showing its stainless steel finish, touch control panel, and door with a left hinge. The interior turntable is visible through the door.
4.4 Connexió d'alimentació
Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent amb connexió a terra. Assegureu-vos que el volumtagCoincideix amb les especificacions de l'etiqueta de classificació del forn.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Cuina bàsica al microones
- Col·loqueu el menjar en un recipient apte per a microones al plat giratori.
- Tanqueu la porta del forn amb seguretat.
- Premeu el botó "Microones".
- Use the number pad or dial to set the desired cooking time and power level.
- Premeu "Inici" per començar a cuinar.
5.2 Funció de graella
La funció de gratinar és ideal per daurar i cruixent els aliments.
- Col·loqueu el menjar a la reixeta del grill (si n'hi ha) o en un plat resistent a la calor.
- Premeu el botó "Gratinar".
- Ajusteu el temps de cocció desitjat.
- Premeu "Inici".
5.3 Programes de cocció automàtica
Your oven includes 8 pre-set auto cook programs for common dishes. Refer to the oven's internal guide or the 'Info' key for specific program details.
- Premeu el botó "Cocció automàtica".
- Select the desired program number using the number pad or dial.
- Introduïu el pes del menjar si se us demana.
- Premeu "Inici".
5.4 Quick Cook Programs
Utilize the 3 quick cook programs for fast heating of small portions.
- Press the 'Quick Cook' button repeatedly to cycle through the available options or select directly if numbered.
- Premeu "Inici".
5.5 Defrost Programs
The 8 defrost programs are designed for efficient thawing based on food type and weight.
- Premeu el botó "Descongelar".
- Select the appropriate defrost program.
- Enter the food weight.
- Press 'Start'. The oven may prompt you to turn the food halfway through the defrosting cycle.
5.6 Using the Info Key
Press the 'Info' key to display helpful tips or program details on the LCD screen.
6. Manteniment i Neteja
Una neteja i un manteniment regulars garantiran la longevitat i el rendiment òptim del vostre forn microones.
- Neteja interior: Wipe the oven cavity with a damp cloth after each use. For stubborn stains, use a mild detergent or a microwave-safe cleaner. Never use abrasive cleaners or scouring pads.
- Neteja exterior: Netegeu les superfícies exteriors amb un drap suau iamp drap. Eviteu que entri aigua a les obertures de ventilació.
- Porta i juntes de portes: Keep the door and door seals clean. Wipe them regularly to ensure a proper seal.
- Plataforma giratòria: El plat giratori de vidre i l'anell de rodets es poden treure i rentar amb aigua tèbia i sabó o al rentaplats. Assegureu-vos que estiguin completament secs abans de tornar-los a posar al forn.
- Element de graella: After using the grill, allow the oven to cool. Wipe the grill element area carefully to remove any food residue.
7. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb el vostre forn microones, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El forn no arrenca | Cable d'alimentació desconnectat; Porta no tancada correctament; Fusible fundit o interruptor automàtic saltat. | Check power cord; Ensure door is firmly closed; Check household fuse/circuit breaker. |
| El menjar no s'escalfa | Incorrect cooking time/power level; Microwave-safe cookware not used. | Ajusta el temps/potència; Fes servir els estris de cuina adequats. |
| El plat giratori no gira | Plat giratori no col·locat correctament; Anell de rodets brut o danyat. | Reposition turntable; Clean or replace roller ring. |
| Soroll inusual durant el funcionament | El recipient d'aliment toca les parets del forn; el plat giratori no està ben col·locat. | Adjust food container; Re-seat turntable. |
Si el problema persisteix després d'intentar aquestes solucions, poseu-vos en contacte amb personal de servei qualificat.
8. Especificacions
Detailed technical specifications for the Sharp R-959(SL)M-A Microwave Oven:
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom de marca | Afilat |
| Informació del model | R-959(SL)M-A |
| Dimensions del paquet | 58.1 x 47.5 x 34.15 cm |
| Pes de l'article | 17.25 quilos |
| Consum d'energia (microones) | 900 watts |
| Potència de la graella | 1400 watts |
| Capacitat | 40 litres |
| Tipus d'instal·lació | Autònom |
| Característiques especials | Auto Cook, Defrost, Turntable |
| Tipus de sistema de descongelació | Descongelació |
| Frontisses de portes | Esquerra |
| Tipus de material | Acer inoxidable |
| Components inclosos | Graella, Plat giratori |
| Control Device Type | Control tàctil |
| Funció de temporitzador | Disponible |
| Mida de la placa giratòria | 36.2 cm |
9. Garantia i Suport
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or contact your local Sharp dealer. For technical support or service inquiries, please visit the official Sharp weblloc web o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





