Anritsu - logotipMX371055A
Patró de forma d'ona d'interferència per a la prova del receptor 5G NR
Manual de funcionament

Primera Edició

  •  Per obtenir informació sobre seguretat i advertència, llegiu aquest manual abans d'intentar utilitzar l'equip.
  • Al manual d'operacions del generador de senyals vectorials MG3710A/MG3710E s'ofereix informació addicional de seguretat i advertència. Consulteu-lo també abans d'utilitzar l'equip.
  • Conserveu aquest manual amb l'equip.

Símbols de seguretat

Per evitar el risc de lesions personals o pèrdues relacionades amb el mal funcionament de l'equip, Anritsu Corporation utilitza els següents símbols de seguretat per indicar informació relacionada amb la seguretat. Assegureu-vos d'entendre clarament el significat dels símbols ABANS d'utilitzar l'equip. Alguns o tots els símbols següents es poden utilitzar a tots els equips Anritsu. A més, és possible que hi hagi altres etiquetes adherides als productes que no es mostren als diagrames d'aquest manual.

Símbols utilitzats al manual

Anritsu MX371055A Programari de patró de forma d'ona d'interferència - icona PERILL Això indica un procediment molt perillós que pot provocar lesions greus o la mort si no es realitza correctament.
Anritsu MX371055A Programari de patró de forma d'ona d'interferència - icona ADVERTIMENT Això indica un procediment perillós que pot provocar lesions greus o la mort si no es realitza correctament.
Anritsu MX371055A Programari de patró de forma d'ona d'interferència - icona PRECAUCIÓ Això indica un procediment perillós o perill que podria provocar lesions lleus a greus o pèrdues relacionades amb el mal funcionament de l'equip, si no es prenen les precaucions adequades.
Símbols de seguretat utilitzats a l'equip i al manual
Els símbols de seguretat següents s'utilitzen a l'interior o a l'equip a prop dels llocs d'operació per proporcionar informació sobre elements de seguretat i precaucions d'operació. Assegureu-vos d'entendre clarament el significat dels símbols i prendre les precaucions necessàries ABANS d'utilitzar l'equip.
Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A - icona1 Això indica una operació prohibida. L'operació prohibida s'indica simbòlicament dins o prop del cercle barrat.
Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A - icona2 Això indica una precaució de seguretat obligatòria. L'operació obligatòria s'indica simbòlicament dins o prop del cercle.
Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A - icona3 Això indica un avís o una precaució. Els continguts s'indiquen simbòlicament dins o prop del triangle.
Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A - icona4 Això indica una nota. El contingut es descriu al quadre.
Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A - icona5 Aquests indiquen que la part marcada s'ha de reciclar.
MX371055A
Patró de forma d'ona d'interferència per a la prova del receptor 5G NR Manual d'operacions
12 de gener de 2022 (primera edició)
Copyright © 2022, ANRITSU CORPORATION.
Tots els drets reservats. Cap part d'aquest manual no es pot reproduir sense el permís previ per escrit de l'editor.
Les instruccions operatives d'aquest manual es poden canviar sense avís previ.
Imprès al Japó
Certificat d'equip
Anritsu Corporation garanteix que aquest equip es va inspeccionar durant l'enviament i compleix les especificacions publicades.

Garantia Anritsu

  • Durant el període de garantia, Anritsu Corporation repararà o canviarà aquest programari de manera gratuïta si es mostra defectuós quan s'utilitza tal com es descriu al manual d'operacions.
  •  El període de garantia és de 6 mesos des de la data de compra.
  •  El període de garantia després de la reparació o canvi es mantindrà de 6 mesos a partir de la data de compra original, o de 30 dies a partir de la data de reparació o canvi, depenent de la que sigui més llarga.
  • Aquesta garantia no cobreix els danys a aquest programari causats per actes de Déu, desastres naturals i mal ús o manipulació per part del client.

A més, aquesta garantia només és vàlida per al comprador de l'equip original. No és transferible si es reven l'equip.
Anritsu Corporation no assumeix cap responsabilitat pels danys o pèrdues financeres del client a causa de l'ús o la manca d'utilització d'aquest equip, tret que el dany o la pèrdua sigui causada per una negligència intencionada o greu d'Anritsu Corporation.
Contacte de Anritsu Corporation
En cas que aquest equip funcioni malament, poseu-vos en contacte amb una oficina de vendes i servei d'Anritsu. La informació de contacte es pot trobar a l'última pàgina de la versió impresa d'aquest manual i està disponible en una altra file a la versió PDF.
Notes sobre la gestió d'exportacions
Aquest producte i els seus manuals poden requerir una llicència/aprovació d'exportació per part del govern del país d'origen del producte per a la reexportació des del vostre país.
Abans de reexportar el producte o els manuals, poseu-vos en contacte amb nosaltres per confirmar si són articles controlats per exportació o no.
Quan elimineu articles controlats per exportació, els productes/manuals s'han de trencar/destrossar per no utilitzar-los il·legalment amb finalitats militars.

Acord de llicència d'usuari final de programari (EULA)
Si us plau, llegiu i accepteu atentament aquest Acord de llicència d'usuari final de programari (d'ara endavant aquest CLUF) abans d'utilitzar (inclou executar, copiar, instal·lar, registrar, etc.) aquest programari (inclou programes, bases de dades, escenaris, etc., utilitzats per operar, configurar , etc., equips electrònics Anritsu, etc.). Mitjançant l'ús d'aquest programari, es considerarà que heu acceptat estar subjecte als termes d'aquest CLUF, i Anritsu Corporation (d'ara endavant Anritsu) us concedeix el dret d'utilitzar aquest programari amb l'equip especificat d'Anritsu (d'ara endavant, Equip) per als propòsits. establert en aquest CLUF.
Article 1. Atorgament de llicència i limitacions

  1. No podeu vendre, transferir, llogar, llogar, prestar, revelar, subllicenciar o distribuir d'una altra manera aquest Programari a tercers, sigui pagat o no per això.
  2.  Podeu fer una còpia d'aquest programari només amb finalitats de còpia de seguretat.
  3. No teniu permís per fer enginyeria inversa, desmuntar, descompilar, modificar o crear obres derivades d'aquest programari.
  4. Aquest CLUF us permet instal·lar una còpia d'aquest programari en un equip.

Article 2. Exempcions de responsabilitat
En la mesura no prohibida per la llei, en cap cas Anritsu serà responsable de danys directes, incidentals, especials, indirectes o conseqüents, inclosos, sense limitació, danys per pèrdua de beneficis, pèrdua de dades, interrupció del negoci o qualsevol altre. danys o pèrdues comercials, i danys reclamats per tercers, derivats o relacionats amb el vostre ús o incapacitat d'utilitzar aquest Programari, tret que els danys siguin causats per una negligència intencionada o greu d'Anritsu.
Article 3. Limitació de responsabilitat

  1. Si es descobreix una fallada (error) en aquest programari, que fa que aquest programari no pugui funcionar tal com es descriu al manual d'operacions o les especificacions, tot i que heu utilitzat aquest programari tal com es descriu al manual, Anritsu arreglarà l'error segons la seva discreció, o substituir el programari, o suggerir una solució alternativa, gratuïta, sempre que, però, els errors causats pels elements següents i qualsevol de les vostres dades perdudes o danyades quedin exclosos de la reparació i de la garantia.
    i) Si es considera que aquest programari s'utilitza per a finalitats no descrites al manual d'operacions o especificacions.
    ii) Si aquest programari s'ha utilitzat juntament amb un altre programari no aprovat per Anritsu.
    iii) Si aquest programari o l'equip ha estat modificat, reparat o alterat d'una altra manera sense l'aprovació prèvia d'Anritsu.
    iv) Per qualsevol altra raó fora del control i responsabilitat directe d'Anritsu, com ara, entre d'altres, desastres naturals, infeccions per virus de programari o qualsevol dispositiu que no sigui aquest Equip, etc.
  2. Les despeses de transport, hotel, dieta, etc., per reparacions in situ o substitucions per part dels enginyers d'Anritsu necessàries per les fallades anteriors, seran a càrrec vostre.
  3. El període de garantia per a errors enumerats a la Secció 1 d'aquest article serà de 6 mesos a partir de la data de compra d'aquest Programari o de 30 dies després de la data de reparació o substitució, el que sigui més llarg.

Article 4. Restriccions a l'exportació
No s'ha d'utilitzar, exportar ni reexportar directament o indirectament aquest programari, tret que estigui autoritzat per les lleis i regulacions del Japó i els Estats Units, etc. En particular, aquest programari no s'exportarà ni reexportarà (a) a qualsevol país embargat del Japó o dels EUA o (b) a qualsevol persona restringida per les regulacions japoneses de control d'exportacions, o la llista de nacionals especialment designats del Departament del Tresor dels EUA o la llista de persones o entitats denegades del Departament de Comerç dels EUA. En utilitzar aquest programari, vostè garanteix que no es troba en cap d'aquests països embargats ni en cap d'aquestes llistes. També accepteu que no utilitzareu, exportareu o reexportareu aquest programari per a cap propòsit prohibit per les lleis i regulacions japoneses i nord-americanes, incloent, sense limitació, el desenvolupament, disseny i fabricació o producció de míssils o productes nuclears o químics. o armes biològiques de destrucció massiva, i armes convencionals.
Article 5. Canvi de condicions
Anritsu pot canviar sense la vostra aprovació els termes d'aquest CLUF si els canvis són en benefici dels clients generals o són raonables tenint en compte l'objectiu d'aquest CLUF i les circumstàncies dels canvis. En el moment del canvi, Anritsu us informarà d'aquests canvis i de la seva data d'efecte, com a norma general amb 45 dies d'antelació a la seva weblloc, per escrit o per correu electrònic.

Article 6. Extinció

  1. Anritsu pot rescindir aquest CLUF immediatament si infringeix alguna de les condicions descrites aquí. Aquest CLUF també serà rescindit immediatament per Anritsu si hi ha alguna raó justificada per la qual es considera difícil continuar amb aquest CLUF, com ara la violació dels drets d'autor, patents, etc. d'Anritsu o qualsevol llei i ordenança, o si resulta que vostè pertanyen a una organització antisocial o té una relació socialment inadequada amb els membres d'aquesta organització.
  2. Vostè i Anritsu podeu rescindir aquest CLUF mitjançant un avís escrit a l'altra part amb 30 dies d'antelació.

Article 7. Danys
Si Anritsu pateix danys o pèrdues, financeres o de qualsevol altre tipus, a causa de la vostra violació dels termes d'aquest CLUF, Anritsu tindrà dret a demanar-vos danys proporcionals.
Article 8. Responsabilitat després de l'extinció
En finalitzar aquest CLUF d'acord amb l'article 6, deixareu d'utilitzar aquest programari immediatament i, segons les indicacions d'Anritsu, destruirà o retornarà aquest programari i qualsevol còpia de seguretat, total o parcial, a Anritsu.
Article 9. Negociació de Conflictes Resolució 
Si sorgeixen qüestions de disputes interpretatives o elements no coberts per aquest CLUF, es resoldran mitjançant negociacions de bona fe entre vostè i Anritsu.
Article 10. Llei aplicable i Tribunal de Jurisdicció
Aquest CLUF es regirà i interpretarà d'acord amb les lleis del Japó, sense tenir en compte els principis del conflicte de lleis, i qualsevol controvèrsia derivada d'aquest CLUF o en relació amb aquest que no es pugui resoldre mitjançant la negociació descrita a l'article 9 serà subjecte i resolt per la jurisdicció exclusiva acordada del Tribunal de Districte de Tòquio del Japó.

Historial de revisions:
29 de febrer de 2020
17 de desembre de 2021
Precaucions contra la infecció per virus informàtics 

  • Còpia files i dades
    Només fileEls que s'han proporcionat directament des d'Anritsu o que s'han generat amb equips Anritsu s'han de copiar a l'instrument. Tota la resta requerida fileEls fitxers s'han de transferir mitjançant una unitat flash USB o un suport CompactFlash després de sotmetre's a una verificació de virus exhaustiva.
  •  Afegint programari
    No descarregueu ni instal·leu programari que no hagi estat específicament recomanat o autoritzat per Anritsu.
  • Connexions de xarxa
    Assegureu-vos que la xarxa tingui suficient protecció de seguretat antivirus.
  •  Protecció contra programari maliciós (programari maliciós com ara virus).
    Aquest equip funciona amb el sistema operatiu Windows.
    Per connectar aquest equip a la xarxa, es recomana el següent.
    - Activa el tallafoc.
    – Instal·lar actualitzacions importants de Windows.
    – Utilitzar programari antivirus.

Protecció contra infeccions per virus informàtics
Abans de la instal·lació del programari
Abans d'instal·lar aquest programari o qualsevol altre programari recomanat o aprovat per Anritsu, executeu una anàlisi de virus a l'ordinador, inclosos els mitjans extraïbles (per exemple, unitat flash USB i targeta de memòria CF) que voleu connectar a l'ordinador.

Quan s'utilitza aquest programari i es connecta amb l'instrument de mesura

  • Còpia files i dades
    A l'ordinador, no deseu cap còpia que no sigui la següent:
    – Files i dades proporcionades per Anritsu
    – Files creat per aquest programari
    – Files'especifica en aquest document
    Abans de copiar-los files i/o dades, executeu una exploració de virus, inclosos els mitjans extraïbles (per exemple, unitat flash USB i targeta de memòria CF).
  • Connexió a la xarxa
    Connecteu el vostre ordinador a la xarxa que ofereix una protecció adequada contra virus informàtics.
  • Protecció contra programari maliciós (programari maliciós com ara virus).
    Per connectar l'ordinador a la xarxa, es recomana el següent.
    - Activa el tallafoc.
    – Instal·lar actualitzacions importants de Windows.
    – Utilitzar programari antivirus.

Precaucions sobre el bon funcionament del programari
És possible que aquest programari no funcioni amb normalitat si es realitza alguna de les operacions següents al vostre ordinador:

  • Executeu simultàniament qualsevol programari diferent del recomanat o aprovat per Anritsu
  •  Tancament de la tapa (ordinador portàtil)
  • Activació de la funció d'estalvi de pantalla
  • Activació de la funció d'estalvi d'energia de la bateria (ordinador portàtil)

Per saber com desactivar les funcions, consulteu el manual d'operacions inclòs amb l'ordinador.

Sobre aquest manual

  • Documents associats

A continuació es mostra la configuració manual d'operacions del patró de forma d'ona d'interferència MX371055A per a la prova del receptor 5G NR.

Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A -

  •  Generador de senyals vectorials MG3710A/MG3710E Manual d'operacions del generador de senyals analògics MG3740A
    Això descriu les operacions bàsiques, el procediment de manteniment i les funcions remotes.
    —————————————————————————————————
  •  Generador de senyals vectorials MG3700A/MG3710A/MG3710E Manual d'operacions del generador de senyals analògics MG3740A (IQproducer™)
    Això descriu les funcions i com utilitzar l'IQproducer, que és el programari de Windows per al generador de senyals.
  • MX371055A Patró de forma d'ona d'interferència per a la prova del receptor 5G NR Manual d'operació (Aquest document)
    Això descriu les operacions i funcions bàsiques del patró de forma d'ona d'interferència per a la prova del receptor 5G NR.
  • Nota sobre la descripció
    Els noms llargs dels documents s'escurcen com a continuació en aquest manual.
  •  Generador de senyals vectorials MG3710A/MG3710E Manual d'operacions del generador de senyals analògics MG3740A
    → Manual d'operacions MG3710A/MG3710E
  •  Generador de senyals vectorials MG3700A/MG3710A/MG3710E Manual d'operacions del generador de senyals analògics MG3740A (IQproducer™)
    → MG3710A/MG3710E IQproducer™

Acabatview

Aquest capítol ofereix un finalview del patró de forma d'ona d'interferència MX371055A per a la prova del receptor 5G NR (d'ara endavant "aquest patró de forma d'ona").

1.1 Producte acabatview
El patró de forma d'ona d'interferència MX371055A per a la prova del receptor 5G NR (d'ara endavant, "aquest patró de forma d'ona") conté patrons de forma d'ona de modulació QPSK d'interferència per a la prova del receptor 5G NR UE d'acord amb l'estàndard 3GPP i la taula de la taula 1.1-1.
La descàrrega d'aquest patró de forma d'ona al generador de senyals vectorials MG3710A/MG3710E (d'ara endavant MG3710A/MG3710E) admet la generació de senyals d'interferència utilitzats als elements de prova del receptor de la taula 1.1-1.
L'ús d'aquest patró de forma d'ona requereix una llicència corresponent al número de sèrie de l'MG3710A/MG3710E que utilitza el patró. Quan utilitzeu aquest patró en diverses unitats MG3710A/MG3710E, s'ha d'adquirir una llicència per a cada unitat MG3710A/MG3710E que utilitzi aquest patró. L'MG3710A/MG3710E ha d'incloure la configuració mínima necessària que es mostra a la Taula 1.1-1 quan s'utilitza aquest patró de forma d'ona.

Taula 1.1-1 3GPP estàndard, taula, element de prova, mín. configuració

Estàndard Especificació de conformitat amb 3GPP TS 38.521-1 V17 UE; Transmissió i recepció de ràdio; Part 1: proves de conformitat
Taules Taula A.3.2.2-1: Canal de referència fix per als requisits del receptor (SCS 15 kHz, FDD, QPSK 1/3)
Taula A.3.2.2-3: Canal de referència fix per als requisits del receptor (SCS 60 kHz, FDD, QPSK 1/3)
Taula A.3.3.2-1: Canal de referència fix per als requisits del receptor (SCS 15 kHz, TDD, QPSK 1/3)
Taula A.3.3.2-2: Canal de referència fix per als requisits del receptor (SCS 30 kHz, TDD, QPSK 1/3)
Elements de prova del receptor 7.5 Selectivitat del canal adjacent
7.6.2 Bloqueig dins de la banda
7.8.2 Intermodulació de banda ampla
Configuració mínima requerida Generador de senyals vectorials MG3710A MG3710A-036 1stRF 100kHz a 6GHz
Generador de senyals vectorials MG3710E MG3710E-036 1stRF de 100 kHz a 6 GHz

Si s'instal·la el MG3710A/MG3710E-066/166 2a RF de 100 kHz a 6 GHz al MG3710A/MG3710E, la segona sortida de RF està disponible.
1.2 Composició del producte
La taula 1.2-1 mostra la composició d'aquest producte de patró de forma d'ona. En desembalar, comproveu que tots els articles enumerats a la taula 1.2-1 estiguin inclosos. Si falta algun element, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de vendes d'Anritsu immediatament.
Taula 1.2-1 Composició del producte

Item Model/Símbol Nom del producte Quantitat Observacions
Programari MX371055A Patró de forma d'ona d'interferència per a la prova del receptor 5G NR 1 DVD-R Inclou llicència file i manual d'operacions

Com utilitzar els patrons de forma d'ona

Les operacions següents són necessàries per emetre el patró de forma d'ona d'interferència MX371055A per a la prova del receptor 5G NR (d'ara endavant "aquest patró de forma d'ona") des del MG3710A/MG3710E:

  • Transferència d'aquest patró de forma d'ona al disc dur intern
  •  Càrrega de patrons de formes d'ona des del disc dur a la memòria de formes d'ona
  •  Selecció d'un patró de forma d'ona que es generarà des de l'MG3710A/MG3710E

2.1 Preparació del patró de forma d'ona
En aquesta secció es descriu com descarregar un patró de forma d'ona creat al disc dur de l'MG3710A/MG3710E i sortir el patró.
2.1.1 Instal·lació de la llicència de forma d'ona
Per carregar el patró de forma d'ona a la memòria, la llicència file s'ha d'instal·lar corresponent a cada patró. Consulteu el següent per a la instal·lació de la llicència file.

  •  Manual d'operacions MG3710A/MG3710E 9.4.4 "Instal·lar", "Afegir/suprimir llicències de formes d'ona: llicències de formes d'ona"

2.1.2 Transferència del patró de forma d'ona al disc dur intern 

Hi ha dues maneres de transferir el patró de forma d'ona creat amb aquest patró de forma d'ona al disc dur intern:

  • LAN
  • Dispositiu extern com una unitat flash USB
  •  Transferència de l'ordinador a l'MG3710A/MG3710E mitjançant LAN Es poden utilitzar dues eines IQproducer™ per transferir un patró de forma d'ona a l'MG3710A/MG3710E mitjançant una LAN.
  •  Assistent de transferència i configuració
    Inicieu aquest assistent fent clic al botó Assistent de transferència i configuració d'IQproducer™ o seleccionant la pestanya Simulació i utilitat → Assistent de transferència i configuració des de l'IQproducer™ després de crear un patró de forma d'ona.
    Per obtenir més informació, consulteu 4.7 "File Transferència i càrrega a la memòria mitjançant l'assistent de transferència i configuració” a l'MG3710A/MG3710E IQproducer™. Amb aquest assistent es pot transferir un patró de forma d'ona al disc dur intern de l'MG3710A/MG3710E, carregar la forma d'ona des del disc dur a la memòria de la forma d'ona i, a continuació, emetre el patró de forma d'ona.
  • Tauler de transferència i configuració
    Aquesta funció es carrega seleccionant el Panell de transferència i configuració a la pestanya Simulació i utilitat de l'IQproducer™. Per obtenir més informació, consulteu 5.2 "Transferència del patró de forma d'ona" a l'MG3710A/MG3710E IQproducer™.
    Especifiqueu la carpeta que conté el patró de forma d'ona per transferir-lo a l'MG3710A/MG3710E a l'arbre del costat de l'ordinador del Panell de transferència i configuració.
  • Transferència mitjançant un dispositiu extern com ara una unitat flash USB
    Per saber com transferir un patró de forma d'ona al disc dur intern de l'MG3710A/MG3710E, consulteu 7.3.6 "Còpia de patró de forma d'ona externa: còpia" al Manual d'operacions de l'MG3710A/MG3710E.

2.1.3 Càrrega a la memòria de forma d'ona
Per emetre un senyal modulat utilitzant aquest patró de forma d'ona, cal carregar el patró de forma d'ona que es va transferir al disc dur intern de l'MG3710A/MG3710E (descrit a 2.1.2 "Transferència del patró de forma d'ona al disc dur intern") a la forma d'ona. memòria. Un patró de forma d'ona es pot carregar a la memòria de forma d'ona de les dues maneres següents.

  • Configuració mitjançant l'MG3710A/MG3710E
    Es pot carregar un patró de forma d'ona a la memòria de forma d'ona utilitzant el tauler d'instruccions de l'MG3710A/MG3710E o mitjançant una comanda remota.
    Per al funcionament amb el panell frontal, consulteu a continuació:
  • Manual d'operacions MG3710A/MG3710E 7.3.4 "Càrrega del patró de forma d'ona: càrrega"
    Per operar amb ordres remotes, consulteu a continuació:
  •  Manual d'operacions MG3710A/MG3710E 7.3.4 "Càrrega del patró de forma d'ona: càrrega"
  • Utilitzant el panell de transferència i configuració d'IQproducer™
    Es pot carregar un patró de forma d'ona des de l'ordinador connectat a la LAN a la memòria mitjançant el tauler Transferència i configuració, que es pot obrir des de la pestanya Simulació i utilitat. Per obtenir més informació, consulteu 4.6 "File Transferència i càrrega a la memòria a la pantalla del panell de transferència i configuració” a l'MG3710A/MG3710E IQproducer™.

2.1.4 Selecció del patró de forma d'ona
Seleccioneu un patró de forma d'ona per utilitzar per a la modulació dels patrons de forma d'ona carregats a la memòria de forma d'ona de l'MG3710A/MG3710E segons 2.1.3 "Càrrega a la memòria de forma d'ona". Es pot seleccionar un patró de forma d'ona de les dues maneres següents.
■ Configuració mitjançant l'MG3710A/MG3710E
Els patrons de forma d'ona que s'utilitzaran per a la modulació es poden seleccionar mitjançant el tauler d'instruccions de l'MG3710A/MG3710E o mitjançant una comanda remota.
Per al funcionament amb el panell frontal, consulteu a continuació:
● Manual d'operacions MG3710A/MG3710E
7.3.5 "Selecció del patró de forma d'ona de sortida: seleccionar"
Per operar amb ordres remotes, consulteu a continuació:
● Manual d'operacions MG3710A/MG3710E
7.3.5 "Selecció del patró de forma d'ona de sortida: seleccionar"
■ Ús del panell de transferència i configuració d'IQproducer™
Es pot carregar un patró de forma d'ona des del PC connectat a la LAN a la memòria i també seleccionar-lo per a la modulació. Això es fa mitjançant el tauler de transferència i configuració, que es pot obrir des de la pestanya Simulació i utilitat. Per obtenir més informació, consulteu 4.6 "File Transferència i càrrega a la memòria a la pantalla del panell de transferència i configuració” a l'MG3710A/MG3710E IQproducer™.

2.1.5 Tornar a emetre un patró de forma d'ona
La sortida comença tan bon punt es selecciona un patró de forma d'ona. Utilitzeu el procediment següent per tornar a sortir el mateix patró de forma d'ona.
Premeu F8 Reinicia al menú de funcions ARB/Forma d'ona.
● Consulteu “F8 Reiniciar” a la Taula 7.3.1-2 del Manual d'operacions de l'MG3710A/MG3710E.
La forma d'ona també s'emet aplicant el disparador.
● Consulteu 7.3.8 “Inici/Activador de marc” al Manual d'operacions de l'MG3710A/MG3710E.

Detalls del patró de forma d'ona

Aquest capítol explica els detalls del patró de forma d'ona d'interferència MX371055A per a la prova del receptor 5G NR (d'ara endavant aquest patró de forma d'ona).

3.1 Tipus de patró de forma d'ona
Els patrons registrats en aquest patró de forma d'ona s'expliquen en aquesta secció.
La secció 3.1.1 mostra els patrons de forma d'ona de modulació QPSK d'interferència per a la prova del receptor 5G NR UE d'acord amb l'estàndard 3GPP.
Nota:
Abans de provar, recomanem transferir tots els patrons de formes d'ona a l'MG3710A/MG3710E i carregar-los a la memòria de formes d'ona.

3.1.1 Patró de forma d'ona d'interferència per a la prova del receptor 5G NR
Els patrons de forma d'ona de modulació QPSK per al MG3710A/MG3710E són les interferències per a la prova del receptor 5G NR UE amb interferències que s'ajusten a l'estàndard 3GPP.
La taula 3.1.1-1 mostra l'amplada de banda del canal (CBW), l'espaiat de subportadora (SCS) i els blocs de recursos assignats (RB assignat) suportats per cada patró de forma d'ona.
Taula 3.1.1-1 CBW, SCS i RB assignat de formes d'ona

Nom del patró de forma d'ona CBW [MHz] SCS

[kHz]

RB assignat
DL_SCS15_BW5_FullRB 5 15 25
DL_SCS15_BW10_FullRB 10 15 52
DL_SCS15_BW15_FullRB 15 15 79
DL_SCS15_BW20_FullRB 20 15 106
DL_SCS15_BW40_FullRB 40 15 216
DL_SCS15_BW50_FullRB 50 15 270
DL_SCS30_BW10_FullRB 10 30 24
DL_SCS30_BW15_FullRB 15 30 38
DL_SCS30_BW20_FullRB 20 30 51
DL_SCS30_BW40_FullRB 40 30 106
DL_SCS30_BW50_FullRB 50 30 133
DL_SCS30_BW60_FullRB 60 30 162
DL_SCS30_BW80_FullRB 80 30 217
DL_SCS30_BW90_FullRB 90 30 245
DL_SCS30_B100_FullRB 100 30 273

Documents/Recursos

Programari de patró de forma d'ona d'interferència Anritsu MX371055A [pdfGuia de l'usuari
MX371055A Programari de patró de forma d'ona d'interferència, MX371055A, Programari de patró de forma d'ona d'interferència, Programari de patró de forma d'ona, Programari de patró, Programari

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *