1. Producte acabatview
The TOWODE G20 is a versatile Tuya WiFi GSM Wireless Security Alarm System designed for home and business protection. It features a 1.8-inch TFT color display, supports 2.4GHz WiFi and 2G GSM SIM cards, and integrates with Tuya Smart/Smart Life APP, Amazon Alexa, and Google Assistant for intelligent control.
Característiques principals:
- Pantalla TFT a color de 1.8 polzades.
- Support 2.4Ghz WIFI and 2G GSM SIM Card.
- Compatible with Tuya Smart / Smart Life APP.
- Supports Amazon Alexa, Google Assistant, IFTTT for voice control.
- 11 switchable languages: Chinese, English, German, Russian, Spanish, Polish, Italian, French, Portuguese, Greek, Romanian.
- 5 groups of alarm phone settings with separate SMS and call switches.
- 20-second alarm recording for voice messages.
- Vol de bateria baixatage alerts for wireless sensors.
- Doors and Windows not closed warning.
- Voice operation prompts.
- 5 defense modes, including doorbell mode.
- Telephone remote deployment, withdrawal, monitoring, and intercom.
- SMS remote settings.
- User password protection with 90-second lockout after 5 consecutive wrong attempts.
- WiFi one-button configuration for fast setup.
- Supports up to 100 wireless defense areas (first 10 customizable names).
- Supports up to 10 remote controls (customizable names).
- Supports up to 10 RFID cards (customizable names).

2. Guia de configuració
2.1 Desembalatge i comprovació de components
Abans de començar, assegureu-vos que hi hagi tots els components:
- G20 Alarm Panel
- Power Adapter (Micro USB 110/220VAC to 5V, 1000mA)
- Detector de moviment PIR sense fil
- Sensor de porta/finestra sense fil
- Remote Controls (Key Fobs)
- Targetes RFID
- Sirena per cable
- Manual d'usuari (aquest document)
2.2 Powering On the Alarm Panel
- Connect the power adapter to the Micro USB port on the side of the G20 Alarm Panel.
- Connecteu l'adaptador a una presa de corrent.
- Push the 'Backup battery ON/OFF' switch to 'ON' to activate the built-in backup battery.
- If included, plug the siren cable into the Siren port on the side of the panel.

2.3 Instal·lació de la targeta SIM
Insert a 2G GSM SIM card into the designated slot on the alarm panel. Ensure the SIM card is active and has sufficient credit for calls and SMS.
2.4 APP Installation and WiFi Connection
- Descarrega't el Tuya Smart or Vida intel·ligent aplicació des de la botiga d'aplicacions del teu telèfon intel·ligent.
- Registreu-vos o inicieu sessió al vostre compte.
- Turn on Bluetooth on your phone in advance for automatic device discovery.
- On the G20 Alarm Panel, navigate to the Main Menu, select 'WIFI', then 'Smart Link Confirm'.
- In the Tuya Smart/Smart Life app, tap 'Add Device'. The app should automatically discover the 'Multifunction alarm'.
- Follow the on-screen prompts to connect the alarm system to your 2.4GHz WiFi network. Enter your WiFi password when prompted.
- The panel supports both Smart Mode (blue light blinks rapidly) and AP Mode (blue light blinks slowly) for Wi-Fi configuration. Press and hold the Wi-Fi Configuration button for 5 seconds to toggle between these modes.

2.5 Pairing Wireless Accessories
The G20 system can learn up to 100 wireless defense areas, 10 remote controls, and 10 RFID cards.
- Afegir un comandament a distància:
a. On the G20 Alarm Panel, go to Main Menu > Parts > Remote > Add.
b. The panel will display 'Learning'. Press any button on the remote control. The panel will confirm successful pairing. - Afegir un detector de moviment PIR:
a. On the G20 Alarm Panel, go to Main Menu > Parts > Detector > Add.
b. The panel will display 'Learning'. Trigger the PIR motion detector (e.g., by moving in front of it). The panel will confirm successful pairing. - Afegir un sensor de porta/finestra:
a. On the G20 Alarm Panel, go to Main Menu > Parts > Detector > Add.
b. The panel will display 'Learning'. Separate the two parts of the door/window sensor. The panel will confirm successful pairing. - Adding an RFID Card:
a. On the G20 Alarm Panel, go to Main Menu > Parts > RFID > Add.
b. The panel will display 'Learning'. Tap the RFID card against the designated area on the alarm panel. The panel will confirm successful pairing.
3. Instruccions de funcionament
3.1 Arming and Disarming the System
- Ús del control remot: Press the 'Arm' button to arm the system (Away Arm), or the 'Home Arm' button for partial arming. Press the 'Disarm' button to disarm.
- Using RFID Card: Tap an enrolled RFID card against the panel to arm or disarm the system.
- Using APP: Use the Tuya Smart/Smart Life app to remotely arm (Away Arm, Home Arm) or disarm the system.
- Using Keypad: Enter your password on the panel's keypad to arm or disarm.
3.2 Alarm Notifications
When an alarm is triggered, the system will:
- Activate the siren.
- Send SMS notifications to pre-set phone numbers.
- Dial pre-set phone numbers.
- Send push notifications to the Tuya Smart/Smart Life app.
3.3 Voice Prompts and Language Settings
The system provides voice operation prompts and warnings, such as 'Doors and Windows not closed'. You can switch between 11 languages through the system settings: Chinese, English, German, Russian, Spanish, Polish, Italian, French, Portuguese, Greek, Romanian.

3.4 Light Bar Status Indicators
The light bar on the panel indicates the system's status:
- Blinking blue rapidly: Wi-Fi connection configuration in Smart Mode.
- Blau parpellejant lentament: Wi-Fi connection configuration in AP Mode.
- Blinking purple rapidly: Pairing or sniffer mode.
- Blinking yellow rapidly: Entry delay.
- Blinking yellow slowly: Exit delay.
- Blinking cyan slowly: Somebody visit (Doorbell).
- Solid cyan: Home armed.
- Parpellejant vermell lentament: Alarmant.
- Verd sòlid: Armed.

4. Manteniment
4.1 Battery Replacement for Wireless Sensors
The system will alert you via the panel and the APP when a wireless sensor's battery is low. Replace batteries promptly to ensure continuous protection.
- Wireless Smoke Sensor: Requires AAA 1.5V*2 batteries.
- D30 Wireless Mini Door and Window Sensor: Requires button battery CR2032 x1.
- P20 Wireless Mini PIR Sensor Motion Detector: Requires button battery CR2450 x1.

4.2 Neteja
Use a soft, dry cloth to clean the alarm panel and sensors. Do not use abrasive cleaners or solvents.
5. Solució De Problemes
5.1 Problemes comuns i solucions
- System not connecting to WiFi: Ensure your WiFi network is 2.4GHz. Check if Bluetooth is enabled on your phone during initial setup. Try toggling between Smart Mode and AP Mode on the panel by pressing the Wi-Fi Configuration button for 5 seconds.
- Sensors que no s'emparellan: Ensure the sensor batteries are installed correctly and have sufficient charge. Make sure the panel is in 'Learning' mode when triggering the sensor.
- Falses alarmes: Check sensor placement. PIR motion detectors should be placed away from direct heat sources or drafts. Ensure door/window sensors are securely mounted and not accidentally triggered.
- No alarm when triggered: Verify the system is armed. Check the sensor's battery level. Ensure the siren is properly connected and powered.
- Teclat bloquejat: If the wrong password is entered 5 consecutive times, the keyboard will be locked for 90 seconds. Wait for the lockout period to expire before trying again.
6. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | 20 |
| Tipus d’alarma | The Alarm, SMS, PSTN, Apps Control |
| Interfície de comunicació | Sense fil |
| Arming Type | FR Remote-controller |
| Mostra | Yes (1.8-inch TFT color display) |
| Teclat de contrasenya | Sí |
| Plataforma Smart Home | Tuya |
| Certificació | CE |
| Suport de la targeta SIM | 2G GSM |
| Suport WIFI | 2.4Ghz (IEEE802.11b/g/n) |
| Suport de l'aplicació | Tuya Smart and Smart Life APP |
| Idiomes | 11 languages (Chinese, English, German, Russian, Spanish, Polish, Italian, French, Portuguese, Greek, Romanian) |
| Freqüència de ràdio | 433 Mhz |
| Bandes GSM | 850/900/1800/1900MHz |
| Temperatura de funcionament | -10 ~ 55 ℃ |
| Font d'alimentació | Micro USB 110/220VAC a 5V, 1000mA |
| Dimensions del paquet | 24 cm (L) x 24 cm (A) x 12 cm (Al) |
| Pes del paquet | 0.927 kg |
Especificacions d'accessoris:
| Accessoris | Especificacions clau |
|---|---|
| Sensor de fum sense fils | Battery: AAA 1.5V*2 (not included) Corrent de treball: 40 mA Standby Current: 10µA Freqüència: 433 MHz Temperatura de funcionament: -10 ~ 55 ℃ Alarming Sound: 80dBA@1m |
| Comandament a distància R10 | Voltage: DC 3 V Corrent de treball: 15 mA Freqüència sense fils: 433 MHz Transmission Distance: 80-150 M |
| D30 Wireless Mini Door/Window Sensor | Battery: CR2032 x1 Corrent d'espera: <8uA Corrent d'alarma: <15mA Freqüència sense fil: 433 MHz Launch Distance: >80M (open distance) Temperatura de treball: -10 ~ 50 ℃ |
| P20 Wireless Mini PIR Motion Detector | Battery: CR2450 x1 Corrent d'espera: <15uA Corrent d'alarma: <15mA Freqüència sense fil: 433 MHz Launch Distance: 120M (open distance) Temperatura de treball: -10 ~ + 50 ℃ Recommended Height: 1.7~2.5M (recommended 2.2M) |
| 120 dB Mini Wired Siren | Sound Index: 120dB Sound Frequency: 3.8KHZ+10% |
| Tuya Full HD 5MP Auto Tracking Cloud Camera (Optional) | Resolution: 5MP (Full HD) Features: Night vision, Sensitive motion tracking, 2-way audio Rotation: 355° Horizontal, 120° Vertical Storage: Up to 128G TF card or Cloud Storage |
7. Consells d'usuari
- Proves periòdiques: Periodically test your alarm system and all connected sensors to ensure they are functioning correctly.
- Gestió de la bateria: Pay attention to low battery notifications for wireless sensors and replace batteries promptly to maintain system reliability.
- Col·locació òptima: Position PIR motion detectors in areas where intruders are likely to pass, avoiding direct sunlight or heat sources that could cause false alarms. Ensure door/window sensors are aligned correctly for proper detection.
- WiFi Stability: Maintain a stable 2.4GHz WiFi connection for optimal app control and notifications.
- Seguretat de contrasenya: Use a strong, unique password for your alarm system and Tuya Smart/Smart Life app.
8. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia, assistència tècnica o consultes sobre el servei, poseu-vos en contacte amb el punt de compra original o directament amb el fabricant. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





