MoKo MoKo Stylus Pen

MoKo Stylus Pen Instruction Manual

Model: MoKo Stylus Pen

1. Introducció

Thank you for choosing the MoKo Stylus Pen. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new stylus pen. Designed for precision and ease of use, this stylus features an LED power display, fast USB-C charging, palm rejection, and tilt sensitivity, making it ideal for drawing, writing, and navigating on compatible touch screen devices.

2. Contingut del paquet

Si us plau, reviseu el paquet per assegurar-vos que hi ha tots els elements:

  • 1 x MoKo Stylus Pen
  • 3 x POM Replacement Nibs
  • 1 x Dust Plug
  • 1 x cable de càrrega tipus C
  • 1 x Manual d'usuari
MoKo Stylus Pen with USB-C cable and replacement tips, showing LED display.

Figure 2.1: MoKo Stylus Pen and included accessories.

3. Especificacions

MaterialAliatge d'alumini
Longitud6.54 polzades (16.60 cm)
Dimensions (L x A x A)6.54 x 0.36 x 0.36 polzades
Pes net> 20gr
Port de càrregaTipus-C
Temps de càrrega complet30-35 minuts
Temps de treballFins a 10 hores
Temps d'esperaFins a 120 dies
Funció Auto-SleepDesprés de 5 minuts d'inactivitat
CaracterístiquesPalm Rejection, Tilt Sensitivity, LED Power Display, Magnetic Adsorption

4. Compatibilitat

The MoKo Stylus Pen is primarily designed for Apple iPad models but offers wide compatibility with various capacitive touch screen devices.

4.1. Compatible iPad Models (iOS 12.2 or above required):

  • iPad (6a, 7a, 8a, 9a, 10a generació)
  • iPad Mini (5th, 6th, 7th Generation)
  • iPad Air (3rd, 4th, 5th Generation)
  • iPad Pro 11-inch (1st, 2nd, 3rd, 4th Generation)
  • iPad Pro de 12.9 polzades (3a, 4a, 5a, 6a generació)

4.2. Universal Compatibility:

This stylus is also widely compatible with other iOS, Android, and Windows tablets and touch screen devices that utilize capacitive screen technology.

Stylus pen compatible with various iOS/Android/Windows touch screen devices (phones and tablets).

Figure 4.1: Universal compatibility with various touch screen devices.

5. Configuració

5.1. Càrrega del llapis òptic

  1. Locate the Type-C charging port on the side of the stylus pen.
  2. Connect the provided Type-C charging cable to the stylus and a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
  3. The LED power display will show the charging progress. A full charge takes approximately 30-35 minutes.

5.2. Encendre/apagar

The stylus pen features a touch-sensitive switch on its top:

  • Encendre: Double-tap the top switch of the stylus. The LED display will light up, showing the current battery percentage.
  • Apagar: Double-tap the top switch again. The LED display will turn off.

Nota: No Bluetooth connection is required for operation.

Labeled parts of the stylus (Touch Switch, Type-C Charging Port, LED Display Screen, Aluminum Alloy Body, Replaceable Pen Tip) and instructions for replacing tips.

Figure 5.1: Stylus pen components and tip replacement.

Shows double-tap Touch Switch Control and Magnetic Adsorption feature.

Figure 5.2: Touch switch control and magnetic adsorption.

6. Instruccions de funcionament

6.1. Ús bàsic

Once powered on, the stylus is ready for immediate use. Simply touch the pen tip to your device's screen to begin writing, drawing, or navigating. The stylus is designed to work seamlessly with most applications.

6.2. Pantalla LED d'alimentació

The integrated LED screen provides real-time battery level information. Simply double-tap the top switch to view el percentatge actual de la bateriatage. After 4 seconds, it enters an energy-saving mode, displaying "--". Double-tap again to re-display the power.

Illustrates Off, Working, and Energy-saving states of the LED battery indicator.

Figure 6.1: Real-time LED power display states.

6.3. Rebuig del palmell

This feature allows you to rest your palm comfortably on the screen while using the stylus without interfering with your input. This provides a natural writing and drawing experience.

6.4. Sensibilitat d'inclinació

The stylus supports tilt sensitivity, allowing you to vary line thickness and shading by tilting the pen, similar to a traditional pencil. This feature enhances creative control in compatible applications.

Demonstrates Tilt Sensitivity (90°, 60°, 30° angles) and Palm Rejection in use.

Figure 6.2: Tilt sensitivity and palm rejection in action.

6.5. Adsorció magnètica

The stylus features a magnetic design, allowing it to conveniently attach to the side of compatible tablets for easy storage and access.

7. Manteniment

7.1. Neteja

Wipe the stylus body with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials, as they may damage the finish or internal components.

7.2. Replacing Pen Tips

The stylus comes with replaceable POM nibs. If the tip becomes worn or damaged:

  1. Gireu suaument la punta antiga en sentit antihorari per treure-la.
  2. Select a new replacement nib.
  3. Carefully twist the new tip clockwise until it is securely in place. Do not overtighten.

7.3. Emmagatzematge

When not in use, store the stylus in a safe place. Utilize its magnetic adsorption feature to attach it to your tablet, preventing loss and keeping it readily accessible.

8. Solució De Problemes

  • Stylus not turning on: Ensure the stylus is fully charged. Double-tap the top switch firmly to activate.
  • El llapis òptic no escriu/dibuixa: Check if the stylus is powered on. Ensure your device's screen is clean and free of debris. Verify that your device is compatible and running the required iOS version (for iPads).
  • Entrada incorrecta: Ensure the pen tip is securely attached. If the tip is worn, replace it with a new one.
  • El rebuig del palmell de la mà no funciona: Ensure your device supports palm rejection with third-party styluses. Some apps may require specific settings to enable this feature.
  • La bateria s'esgota ràpidament: Ensure the stylus is turned off when not in use. The auto-sleep function helps conserve battery, but manual power-off is recommended for extended storage.

9. Consells d'usuari

  • For optimal performance on iPads, ensure your device's software is updated to iOS 12.2 or later.
  • If you experience any lag, try restarting your tablet and the stylus.
  • Keep the stylus charged to avoid interruptions during important tasks. The LED display is a convenient way to monitor battery life.
  • Experiment with different angles to fully utilize the tilt sensitivity feature in drawing applications.

10. Garantia i Suport

For any questions, technical support, or warranty claims, please contact the seller or manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for specific contact information.

Documents relacionats - MoKo Stylus Pen

Preview Balisa Bluetooth MOKO H3: Fitxa tècnica i especificacions tècniques
Fitxa tècnica detallada del MOKO H3 Bluetooth Beacon, que inclou un acceleròmetre de 3 eixos, compatibilitat amb iBeacon/Eddystone, bateria de llarga durada i paràmetres configurables per a aplicacions IoT. Inclou característiques físiques, declaració de la FCC i assistència tècnica.
Preview Especificació del producte de la balisa Bluetooth MOKO L03 Anchor Pro
Especificació completa del producte per a la balisa Bluetooth MOKO L03 Anchor Pro, que detalla el maquinari, la instal·lació, el funcionament i la informació del paquet per als dispositius de rastreig de localització IoT de MOKO.
Preview Guia de l'usuari de LW003-B PRO - Pont Bluetooth-LoRaWAN MOKO
Guia d'usuari completa per al MOKO LW003-B PRO, un pont Bluetooth-LoRaWAN per al seguiment d'actius i la monitorització ambiental. Detalla les especificacions, la configuració, els protocols de comunicació i el compliment de la FCC.
Preview MOKO LW007-PIR APP Guide: Configuration and Usage
Comprehensive guide to configuring the MOKO LW007-PIR LoRaWAN PIR motion detector using the MKLoRa mobile application. Covers device connection, parameter settings, and configuration examples for various scenarios.
Preview Guia de l'usuari de LW008-MTE - MOKO TECHNOLOGY LTD.
Guia d'usuari completa per al rastrejador LoRaWAN MOKO LW008-MTE. Aprèn sobre les característiques del producte, les especificacions, la instal·lació, la configuració de l'aplicació, els protocols de comunicació i la resolució de problemes.
Preview Guia de configuració de l'aplicació MOKO LW005-MP
Aquesta guia proporciona instruccions detallades sobre com configurar l'endoll intel·ligent MOKO LW005-MP LoRaWAN mitjançant l'aplicació MKLoRa. Cobreix la instal·lació, la connexió, els paràmetres LoRaWAN, la configuració general, la configuració del Bluetooth i la informació del dispositiu.