Teclat sense fil Bluetooth 36G FBK2.4C-AS
“
Especificacions:
- Keyboard Type: Bluetooth/2.4G Wireless
- Connectivity: USB Nano Receiver, Bluetooth
- Compatibility: PC/MAC, Mobile Phone, Tablet, Laptop
- Charging: USB Type-C Charging Cable
- Additional: Multi-Device Switch, Anti-Sleep Setting Mode,
One-Touch Hotkeys
Instruccions d'ús del producte:
Connecting Bluetooth Device 1 (For Mobile
Phone/Tablet/Laptop):
- Short-press Bluetooth Device 1 Button until red light flashes
slowly for pairing. - Choose [A4 FBK36C AS] from your Bluetooth device. The indicator
will turn solid red and then off after connection.
Connecting Bluetooth Device 2 (For Mobile
Phone/Tablet/Laptop):
- Short-press Bluetooth Device 2 Button until red light flashes
slowly for pairing. - Choose [A4 FBK36C AS] from your Bluetooth device. The indicator
will turn solid red and then off after connection.
Connexió del dispositiu 2.4G:
- Connecteu el receptor al port USB de l'ordinador.
- Feu servir l'adaptador de tipus C per connectar el receptor amb el
port tipus C de l'ordinador. - Turn on the keyboard power switch. Short-press the 2.4G button,
the indicator will turn solid red and then off after
connexió.
Canvi de sistema operatiu:
Long-press for 3 seconds on the system shortcut to switch
between Windows/Android, iOS, Mac, Windows & Android
maquetes.
Mode de configuració anti-somni:
To prevent sleep-mode, press both buttons for 1 second to
activate the Anti-Sleep Setting Mode in 2.4G mode only.
One-Touch 4 Hotkeys:
- Opcions de captura de pantalla
- Símbols emoji
- Amaga l'aplicació
- Bloquejar l'ordinador
FN Multimedia Key Combination Switch:
You can lock/unlock FN mode by short pressing FN + ESC. Home,
System Backward Page Switching, Search, Input Switching, Screen
Previous Capture, Track Play/Pause are available in this mode.
Other FN Shortcuts:
Additional shortcuts available based on specific functions.
Preguntes freqüents:
Q: How do I pair my device with the keyboard?
A: Follow the instructions in the ‘Connecting Bluetooth Device’
or ‘Connecting 2.4G Device’ sections of the manual based on your
tipus de dispositiu.
Q: How do I switch between operating systems?
A: Long-press the system shortcut key for 3 seconds to toggle
between different operating system layouts.
"`
FBK36C AS
GUIA RÀPIDA D'INICIACIÓ
/ 2.4G
QUÈ HI HA A LA CAPSA
Adaptador USB tipus C
COL·LECCIÓ
Manual d'usuari
Teclat sense fil Bluetooth/2.4G
Nano receptor 2.4G
Cable d'extensió USB
Cable de càrrega USB tipus C
EL FRONT
12 6
3
4
5
1 FN Locking Mode
2 12 Tecles d'accés directe multimèdia i Internet
3 Multi-Device Switch
4 One-Touch 4 Hotkeys 5 Operating System Swap
6 tecles de doble funció per a PC/MAC
EL FON
OFF / ON
OFF / ON
Interruptor d'alimentació
Port de càrrega tipus C.
USB Nano Receiver Storage
CONNECCIÓ DEL DISPOSITIU BLUETOOTH 1 (per a telèfon mòbil/tauleta/ordinador portàtil)
A4 FBK36C AS
1. Short-press Bluetooth Device 1 Button and red light flashes slowly when pairing. (Re-Pairing: Long-press Bluetooth Device 1 Button for 3S)
2. Choose [A4 FBK36C AS] from your Bluetooth device. The indicator will be solid red for a while then light off after the keyboard is connected.
CONNEXIÓ DE BLUETOOTH
2
DISPOSITIU 2 (per a telèfon mòbil/tauleta/ordinador portàtil)
A4 FBK36C AS
1. Short-press Bluetooth Device 2 Button and red light flashes slowly when pairing. (Re-Pairing: Long-press Bluetooth Device 2 Button for 3S)
2. Choose [A4 FBK36C AS] from your Bluetooth device. The indicator will be solid red for a while then light off after the keyboard is connected.
CCOONNNNEECCTTIINNGG 22..44GG DDEEVVIICCEE
OFF / ON
1
2
2–iinn–OOnnee
OFF / ON
1
1 Connecteu el receptor al port USB de l'ordinador. 2 Feu servir l'adaptador de tipus C per connectar el
receptor amb el port tipus C de l'ordinador.
2
Enceneu l'interruptor d'alimentació del teclat. Premeu breument el botó 2.4G, l'indicador es mostrarà de color vermell continu durant una estona i s'apagarà després de connectar el teclat.
CANVI DE SISTEMA OPERATIU
OS
Windows / Android és el disseny del sistema predeterminat.
Sistema
Drecera de prémer llargament per a 3S
Indicador de dispositiu / disseny
iOS Mac Windows & Android
La llum s'apagarà després de parpellejar.
Nota: Es recordarà el disseny que vau fer servir l'última vegada. Podeu canviar el disseny seguint el pas anterior.
INDICADOR (per a telèfon mòbil/tauleta/ordinador portàtil)
Teclat
Indicador
Multi-Device Switch Device Switch: Short-Press for 1S First Pair: Short Press 1S Re-Pair: Long Press 3S
2.4G Device Red Light
Llum sòlida 5S
Dispositiu Bluetooth 1
Llum vermella
Dispositiu Bluetooth 2
Llum vermella
Llum sòlida 5S
Maridatge: Flaix connectat lentament: Llum sòlida 10S
MODE DE CONFIGURACIÓ ANTI-SOM
Note: Supports 2.4G Mode Only
Per evitar que el vostre ordinador entri a la configuració del mode de repòs mentre no esteu a l'escriptori, només cal que activeu el nostre nou mode de configuració anti-somni per a PC. Simularà automàticament el moviment del cursor un cop l'enceneu. Ara podeu fer una migdiada d'una hora mentre baixeu la vostra pel·lícula preferida.
Premeu els dos botons durant 1 s.
4 TECLES D'ACCESO D'UN ÚNIC
Opcions de captura de pantalla
Símbols emoji
Amaga l'aplicació
Bloquejar l'ordinador
INTERRUPTOR DE COMBINACIÓ DE TECLES MULTIMÈDIA FN
Mode FN: podeu bloquejar i desbloquejar el mode Fn prement FN + ESC per torn.
Mode Fn de bloqueig: No cal prémer la tecla FN. Mode Fn de desbloqueig: FN + ESC.
Després de l'aparellament, la drecera FN està bloquejada en mode FN de manera predeterminada i l'FN de bloqueig es memoritza quan es canvia i s'apaga.
Canvi de pàgina enrere del sistema d'inici
Cerca
Canvi d'entrada
Pantalla anterior
Captura
Pista
Reproduir / Pausa
Windows / Android / Mac / iOS
Pista següent
Silenciar
Baixa el volum
Puja el volum
ALTRES COMMUTADORS DE DRECERES FN
Dreceres
Windows
Android
Mac/iOS
Bloqueig de pantalla
Bloqueig de pantalla (només iOS)
Pausa
Brillantor de la pantalla del dispositiu +
Brillantor de la pantalla del dispositiu Nota: La funció final fa referència al sistema real.
CLAU DE DOBLE FUNCIÓ
OS
Disseny multisistema
Disposició del teclat
Windows / Android / Mac / iOS / Mac / iOS
Passos de canvi: Trieu el disseny d'iOS prement Fn+I. Trieu el disseny MAC prement Fn+O. Trieu el disseny de Windows/Android prement Fn+P.
Ctrl
Control
Comença
Opció
Alt Alt-Dreta Ctrl-Dreta
Opció de comandament
CÀRREGA I INDICADOR
! Warning: Limite charge with 5V (Voltage)
VERMELL SÒL: CÀRREGA NO LLUM: TOTALMENT CÀRREGA
Temps de càrrega de 2.5 h
USB-A
USB-C
OFF / ON
La llum vermella intermitent indica quan la bateria està per sota del 10%.
ESPECIFICACIONS
Connection: Bluetooth / 2.4GHz Multi-Device: Bluetooth x 2, 2.4G x 1 Operation Range: 5~10 m Report Rate: 125 Hz Character: Laser Engraving Includes: Keyboard, Nano Receiver, Type-C Adaptor, USB Extension Cable,
Type-C Charging Cable, User Manual System PlatformWindows / Mac / iOS / Chrome / Android / Harmony OS…
Q & A
Pregunta Com puc canviar la disposició en un sistema diferent? Resposta Podeu canviar la disposició prent Fn + I / O / P a Windows, Android, Mac i OS. Pregunta Es pot recordar la disposició? Resposta Es recordarà la disposició que vau fer servir l'última vegada. Pregunta Quants dispositius es poden connectar? Resposta Intercanvieu i connecteu fins a 3 dispositius alhora.
Question Does the keyboard remember the connected device? Answer The device you connected last time will be remembered.
Question How can I know the current device is connected or not? Answer When you turn on your device, the device indicator will be solid.
(desconnectat: 5S, connectat: 10S)
Question How to switch between connected Bluetooth device 1-2?
Answer By pressing the Bluetooth individual buttons (
)
a la cantonada superior dreta del teclat.
DECLARACIÓ D'ADVERTIMENT
The following actions may/will cause damages to the product. 1. To disassemble, bump, crush, or throw into the fire, you may cause irrefutable damages
in event of the lithium battery leakage. 2. Do not expose under the strong sunlight. 3. Please obey all local laws when discarding the batteries, if possible please recycle them.
Do not dispose of it as household garbage, it may cause a fire or an explosion. 4. Please try to avoid charging in the environment below 0°c. 5. Do not remove or replace the battery. 6. Please use the charging cable included in the package to charge the product. 7. Do not use any equipment with voltage superior a 5 V per a la càrrega.
COL·LECCIÓ
www.a4tech.com
Busca el manual electrònic
Documents/Recursos
![]() |
A4TECH FBK36C-AS Bluetooth 2.4G Wireless Keyboard [pdfGuia de l'usuari FBK36C-AS Bluetooth 2.4G Wireless Keyboard, FBK36C-AS, Bluetooth 2.4G Wireless Keyboard, Wireless Keyboard, Keyboard |