Controlador lògic programable LS XGL-PSRA Guia d'instal·lació
Aquesta guia d'instal·lació proporciona informació senzilla sobre les funcions o control de PLC. Si us plau, llegiu atentament aquest full de dades i manuals abans d'utilitzar els productes. Sobretot llegiu les precaucions i després manipuleu els productes correctament.
Precaucions de seguretat
■ Significat de l'etiqueta d'advertència i precaució
ADVERTIMENT
ADVERTÈNCIA indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus
ADVERTIMENT
PRECAUCIÓ indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions lleus o moderades.
També es pot utilitzar per alertar de pràctiques insegures
ADVERTIMENT
- No poseu-vos en contacte amb els terminals mentre s’alimenta l’alimentació.
- Assegureu-vos que no hi hagi matèries metàl·liques estranyes.
- No manipuleu la bateria (càrrega, desmuntatge, cop, curt, soldadura).
PRECAUCIÓ
- Assegureu-vos de comprovar el volum nominaltage i disposició dels terminals abans del cablejat
- Quan feu el cablejat, premeu el cargol del bloc de terminals amb el rang de parell especificat
- No instal·leu les coses inflamables a l'entorn
- No utilitzeu el PLC en un entorn de vibració directa
- Excepte personal de servei expert, no desmunteu, arregleu o modifiqueu el producte
- Utilitzeu el PLC en un entorn que compleixi les especificacions generals contingudes en aquest full de dades.
- Assegureu-vos que la càrrega externa no superi la capacitat del mòdul de sortida.
- Quan elimineu el PLC i la bateria, tracteu-los com a residus industrials.
- El senyal d'E/S o la línia de comunicació s'ha de connectar com a mínim a 100 mm de distància d'un alt voltage cable o línia elèctrica.
Entorn de funcionament
■ Per instal·lar-lo, seguiu les condicions següents.
Programari de suport aplicable
- Per a la configuració del sistema, és necessària la versió següent.
1) CPU XGI: V3.9 o superior
2) CPU XGK: V4.5 o superior
3) CPU XGR: V2.6 o superior
4) Programari XG5000: V4.0 o superior
Especificacions d'accessoris i cables
- Comproveu el connector Profibus que hi ha a la caixa
1) Ús: connector de comunicació Profibus
2) Element: GPL-CON - Quan s'utilitza la comunicació Pnet, s'ha d'utilitzar un cable de parell trenat blindat tenint en compte la distància i la velocitat de comunicació.
1) Fabricant: Belden o el fabricant de l'especificació de material equivalent a continuació
2) Especificació del cable
Nom i dimensió de les peces (mm)
- Aquesta és la part frontal del mòdul. Consulteu cada nom quan feu servir el sistema. Per obtenir més informació, consulteu el manual de l'usuari.
■ Detalls LED
Instal·lació/eliminació de mòduls
■ Aquí es descriu el mètode per connectar cada mòdul a la base o treure'l.
- Mòdul d'instal·lació
① Inseriu una projecció fixa de la part inferior del PLC al forat fix del mòdul de la base
② Feu lliscar la part superior del mòdul per fixar-la a la base i, a continuació, col·loqueu-la a la base utilitzant el cargol fix del mòdul.
③ Estireu la part superior del mòdul per comprovar si està completament instal·lat a la base. - Eliminació del mòdul
① Afluixeu els cargols fixos de la part superior del mòdul de la base
② Prement el ganxo, estireu la part superior del mòdul des de l'eix de la part inferior del mòdul
③ Aixecant el mòdul cap amunt, traieu la palanca de càrrega del mòdul del forat de fixació
Cablejat
- Estructura del connector i mètode de cablejat
1) Línia d'entrada: la línia verda està connectada a A1, la línia vermella està connectada a B1
2) Línia de sortida: la línia verda està connectada a A2, la línia vermella està connectada a B2
3) Connecteu l'escut a clamp d'escut
4) En cas d'instal·lar el connector al terminal, instal·leu el cable a A1, B1
5) Per obtenir més informació sobre el cablejat, consulteu el manual d'usuari.
Garantia
- Període de garantia 18 mesos després de la data de producció.
- Àmbit de la garantia La garantia de 18 mesos està disponible excepte:
1) Els problemes causats per un estat, un ambient o un tractament inadequats excepte les instruccions de LS ELECTRIC.
2) Els problemes causats per dispositius externs
3) Els problemes ocasionats per la remodelació o reparació a criteri de l'usuari.
4) Els problemes causats per un ús inadequat del producte
5) Els problemes causats pel motiu que va superar l'expectativa del nivell de ciència i tecnologia quan LS ELECTRIC va fabricar el producte
6) Els problemes causats per un desastre natural
- Canvi en les especificacions Les especificacions del producte estan subjectes a canvis sense previ avís a causa del desenvolupament i millora contínua del producte.
LS ELECTRIC Co., Ltd.
10310001113 V4.4 (2021.11)
• Correu electrònic: automation@ls-electric.com
- Seu/Oficina de Seül Tel: 82-2-2034-4033,4888,4703
- LS ELECTRIC Oficina de Xangai (Xina) Tel: 86-21-5237-9977
- LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Wuxi, Xina) Tel: 86-510-6851-6666
- LS-ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Hanoi, Vietnam) Tel: 84-93-631-4099
- LS ELECTRIC Middle East FZE (Dubai, Emirats Àrabs Units) Tel: 971-4-886-5360
- LS ELECTRIC Europe BV (Hoofddorf, Països Baixos) Tel: 31-20-654-1424
- LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Tòquio, Japó) Tel: 81-3-6268-8241
- LS ELECTRIC America Inc. (Chicago, EUA) Tel: 1-800-891-2941
• Fàbrica: 56, Samseong 4-gil, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnamdo, 31226, Corea
Documents/Recursos
![]() |
Controlador lògic programable LS XGL-PSRA [pdfGuia d'instal·lació Controlador lògic programable XGL-PSRA, PSEA, XGL-PSRA, controlador lògic programable, controlador, controlador lògic |