BOSE SoundLink Plus Portable Speaker Instruction Manual

SoundLink Plus Portable Speaker

Specifications:

  • Equipment name: Bluetooth Speaker
  • Type designation: 443516
  • Input Rating: 5V p, 3A
  • Output Rating: 5V p, 3A
  • Model: 443516

Product Usage Instructions:

Safety Instructions:

It is important to read and keep all safety and use instructions
provided with the Bose SoundLink Plus Portable Speaker. Some key
safety instructions include:

  • Rinse the speaker with fresh water if exposed to salt or
    chlorinated water.
  • Ensure the connector port is fully dried before charging.
  • Do not block ventilation openings.
  • Only use attachments/accessories specified by the
    manufacturer.
  • Refer all servicing to qualified personnel.

Warnings/Cautions:

  • Contains small parts that may pose a choking hazard for
    children under age 3.
  • Consult a physician if you have an implantable medical device
    due to the magnetic material in the product.

FAQ:

Q: Can I submerge the speaker in water?

A: No, the speaker should not be submerged in water. If exposed
to salt or chlorinated water, rinse with fresh water and ensure it
is fully dried before use.

Q: How do I dispose of used batteries?

A: Please dispose of used batteries properly following local
regulations. Do not incinerate them.

Q: What do I do if the speaker is not operating normally?

A: If the apparatus does not operate normally or has been
physically damaged, refer servicing to qualified personnel.

“`

SOUNDLINK PLUS PORTABLE SPEAKER

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and keep all safety and use instructions.
For more information about your Bose SoundLink Plus Portable Speaker, visit: support.Bose.com/sl-plus Declarations of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
Important Safety Instructions
If the speaker is exposed to salt or chlorinated water, gently rinse with fresh water following the exposure to remove residue. Make sure the connector port is fully dried out before charging. Do not block any ventilation openings. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus does not operate normally, or has been physically damaged.
WARNINGS/CAUTIONS
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
This symbol means use of this product with an incompatible or improperly installed battery could cause a safety hazard. Contact Bose customer service for battery service options or visit bose.com/batt for more information. · This product must only be operated with compatible Bose certified batteries. Contact Bose customer service for battery service options. · The battery provided with this product may present a risk of fire, explosion or chemical burn if mishandled, incorrectly replaced or replaced with an incorrect type. · Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). · If the battery leaks, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact is made, seek medical advice. · Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on or near the product. · Do NOT make unauthorized alterations to this product. · The speaker wire and interconnect cables included with this system are not approved for in-wall installation. Please check your local building codes for the correct type of wire and cable required for in-wall installation. · Use this product only with an agency-approved LPS power supply that meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). · The product label is located on the bottom of the product. · To reduce the risk of fire, do not place any heating or cooking appliance beneath this product.
|2 E N G

REGULATORY AND LEGAL INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving product or antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada’s license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set forth for the general population. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CAN ICES (B) / NMB (B) For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz. | Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per applicable regulations.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Low-power Radio-frequency Devices Technical Regulations: Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to a approved low power radio-frequency devices. The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications is operated in compliance with the Telecommunications Management Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 15 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.
|3 E N G

REGULATORY AND LEGAL INFORMATION

Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements

Toxic or Hazardous Substances and Elements

Part Name

Lead (Pb)

Mercury (Hg)

Cadmium (Cd)

Hexavalent
(CR(VI))

Polybrominated Biphenyl
(PBB)

Polybrominated dipheny-
lether (PBDE)

Dybutyl phthal-
ate (DBP)

Diisobutyl phthal-
ate (DIBP)

Butyl benzyl phthal-
ate (BBP)

Bis(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP)

PCBs

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Metal Parts

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Plastic Parts

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Speakers X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Cables

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous
materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.

X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

Equipment name: Bluetooth Speaker Type designation: 443516

Restricted substances and its chemical symbols

Unit
PCBs Metal Parts Plastic Parts Speakers

Lead (Pb)
— — b —

Mercury (Hg)
b b b b

Cadmium (Cd)
b b b b

Hexavalent chromium
(Cr+6) b b b b

Polybrominated biphenyls (PBB)
b b b b

Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE) b b b b

Cables

b

b

b

b

b

Note 1: “b” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

Note 2: The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “5” is 2015 or 2025.
Importers: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, The Netherlands | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Phone Number: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Phone Number: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP
Input Rating: 5V p, 3A | Output Rating: 5V p, 3A
Model: 443516. The CMIIT ID is located on the bottom of the speaker.
This product is covered by a limited warranty from Bose, available at worldwide.Bose.com/Warranty
License Disclosures: To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of the Bose SoundLink Plus Portable Speaker, use the Bose app. You can access this information from the Settings menu.

| 4 E N G

REGULATORY AND LEGAL INFORMATION
Apple, the Apple logo, iPad, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Use of the Made for Apple and Works with Apple AirPlay badges means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the Made for Apple badge and to work specifically with the technology identified in the Works with Apple AirPlay badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. Android and Google Play are trademarks of Google LLC. Snapdragon Sound is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm, Snapdragon and Snapdragon Sound are trademarks or registered trademarks of Qualcomm Incorporated. Spotify is a registered trademark of Spotify AB. USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. Bose, the B logo, SimpleSync, and SoundLink are trademarks of Bose Corporation. | Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 | ©2025 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
Please complete and retain for your records
The serial number and model numbers are located on the bottom of the speaker. Serial number: _____________________________________________________________________________ Model number: 443516 Please keep your receipt. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to worldwide.Bose.com/ProductRegistration
|5 E N G

CONTENTS
WHAT’S IN THE BOX Contents …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9
GETTING STARTED Initial setup …………………………………………………………………………………………………………………………………. 10
BLUETOOTH® CONNECTIONS Connect to a device……………………………………………………………………………………………………………………. 12
Using your device’s Bluetooth settings ……………………………………………………………………………… 12 Using the Bose app …………………………………………………………………………………………………………… 13 Reconnect to a device ……………………………………………………………………………………………………………….. 14 Reconnect to the most recently-connected device…………………………………………………………. 14 Reconnect to a different device………………………………………………………………………………………… 14 Connect an additional device…………………………………………………………………………………………………….. 15 Identify connected devices ……………………………………………………………………………………………………….. 15 Switch between two connected devices…………………………………………………………………………………… 15 Disconnect a device …………………………………………………………………………………………………………………… 16 Clear the speaker device list ………………………………………………………………………………………………………. 16 AndroidTM devices only……………………………………………………………………………………………………………….. 17 Connect using Fast Pair …………………………………………………………………………………………………….. 17 Snapdragon SoundTM technology ……………………………………………………………………………………… 18
SPEAKER CONTROLS Power on/off……………………………………………………………………………………………………………………………….. 19
Auto-off timer…………………………………………………………………………………………………………………….. 20 Media playback and volume ………………………………………………………………………………………………………. 21
| 6 E N G

CONTENTS
BATTERY Charge the speaker…………………………………………………………………………………………………………………….. 22
Charging time …………………………………………………………………………………………………………………….. 23 Hear the battery level…………………………………………………………………………………………………………. 23 Battery protection mode……………………………………………………………………………………………………. 23 Charge your device …………………………………………………………………………………………………………………….. 24
STATUS Power light ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 25 Bluetooth light ……………………………………………………………………………………………………………………………. 26 Shortcut light ……………………………………………………………………………………………………………………………… 26
VOICE PROMPTS Pre-installed languages ……………………………………………………………………………………………………………… 27 Change the language …………………………………………………………………………………………………………………. 27 Disable voice prompts………………………………………………………………………………………………………………… 27
SHORTCUTS Use your shortcut……………………………………………………………………………………………………………………….. 28 Change or disable your shortcut………………………………………………………………………………………………… 28
SPOTIFY TAP ………………………………………………………………………………………………………………………….. 29
CONNECT BOSE PRODUCTS Link two Bose Bluetooth Speakers…………………………………………………………………………………………….. 30
Compatible products…………………………………………………………………………………………………………. 30 Link using the product controls…………………………………………………………………………………………. 31 Switch between Stereo mode and Party mode ………………………………………………………………… 32 Unlink the speakers……………………………………………………………………………………………………………. 32
|7 E N G

CONTENTS
Connect to a Bose Smart Speaker or Soundbar………………………………………………………………………… 33 Compatible products…………………………………………………………………………………………………………. 33 Connect using the Bose app……………………………………………………………………………………………… 34 Connect using the product controls …………………………………………………………………………………. 35
Reconnect a Bose Smart Speaker or Soundbar ………………………………………………………………………… 35
PORTABILITY Strap uses …………………………………………………………………………………………………………………………………… 36 Water and dust resistance …………………………………………………………………………………………………………. 36
CARE AND MAINTENANCE Service the speaker battery ……………………………………………………………………………………………………….. 37 Update the speaker ……………………………………………………………………………………………………………………. 37 Clean the speaker ……………………………………………………………………………………………………………………… 37 Store the speaker ……………………………………………………………………………………………………………………….. 37 Replacement parts and accessories………………………………………………………………………………………….. 37 Limited warranty ………………………………………………………………………………………………………………………… 37
TROUBLESHOOTING Try these solutions first ………………………………………………………………………………………………………………. 38 Other solutions …………………………………………………………………………………………………………………………… 38 Reset the speaker ………………………………………………………………………………………………………………………. 41 Restore the speaker……………………………………………………………………………………………………………………. 42
|8 E N G

WHAT’S IN THE BOX
CONTENTS
Confirm that the following parts are included: Bose SoundLink Plus Portable Speaker USB Type-C® cable NOTE: If any part of the product appears to be missing or damaged, do not use it.
Visit: support.Bose.com/sl-plus for troubleshooting articles, videos, and product repair or replacement.
| 9 E N G

GETTING STARTED The speaker ships with a partial charge. Before using the speaker for the first time, connect it to a power supply. The speaker doesn’t need to be fully charged, but it does require the initial connection to activate the battery.
INITIAL SETUP
1. Connect one end of the USB-C® cable to the USB-C port on the back of the speaker.
2. Connect the other end of the USB-C cable to a USB-C power supply. The Power light slowly pulses white.
| 1 0 E N G

GETTING STARTED 3. Press the Power button I.
The Power light slowly pulses white. You hear the battery level followed by “Ready to connect.” The Bluetooth light slowly blinks blue. 4. Connect to your device (see page 12).
| 1 1 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS You can store up to six devices in the speaker device list, and the speaker can be actively connected to up to two devices at a time. You can play audio from only one device at a time.
CONNECT TO A DEVICE
You can connect the speaker to your device using any of the following: · Your device’s Bluetooth settings (see “Using your device’s Bluetooth settings”) · The Bose app (see page 13) · Fast Pair (Android devices only) (see page 17)
Using your device’s Bluetooth settings
1. Press and hold the Bluetooth button l until you hear “Ready to connect” and the Bluetooth light slowly blinks blue.
NOTE: If a device is already connected, you hear “Ready to connect another device.”
2. On your device, access Bluetooth settings. 3. Select the speaker from the list of available products.
BLUETOOTH BBose SLLPPlluuss
NOTE: Look for the name you entered for the speaker in the Bose app. If you didn’t name the speaker, the default name appears.
The speaker appears in the list of connected products. The Bluetooth light glows solid white (see page 26).
| 1 2 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS
Using the Bose app
The Bose app lets you set up and control the speaker from any device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can manage Bluetooth connections, manage speaker settings, adjust the audio, choose your voice prompt language, and get any future updates and new features made available by Bose. NOTE: If you’ve already downloaded the Bose app for another Bose product, you can
add the speaker from the product list screen. 1. On your device, download the Bose app.
BOSE
2. Follow the app instructions to add the speaker.
| 1 3 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS
RECONNECT TO A DEVICE Reconnect to the most recently-connected device
When powered on, the speaker connects with the two most recently-connected devices. NOTES: · The device must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. · Make sure the Bluetooth feature is enabled on your device.
Reconnect to a different device
NOTE: The device must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. 1. Press the Bluetooth button l and release to hear which devices are
currently connected.
2. Within 2 seconds, press the Bluetooth button l again to hear the name of the next device in speaker device list.
3. Repeat until you hear the correct device name. 4. Play audio on the connected device. TIP: You can also reconnect a different device using the device Bluetooth settings or
the Bose app (see page 13). NOTE: If two devices are already connected to the speaker, the newly-connected
device replaces the older of the two connections.
| 1 4 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS
CONNECT AN ADDITIONAL DEVICE
The speaker can be actively connected to two devices at a time (multi-point connection). To connect an additional device, see page 12. NOTES: · You can only play audio from one device at a time. · To manage or disable the multi-point connection feature, use the Bose app. To
access this option, tap Source on the product control screen. · Disabling the multi-point connection feature disconnects the second
connected device.
IDENTIFY CONNECTED DEVICES
1. Press the Bluetooth button l and release to hear which devices are currently connected.
2. Within 2 seconds, press the Bluetooth button l again to hear the name of the next device in the speaker device list.
SWITCH BETWEEN TWO CONNECTED DEVICES
1. Pause audio on your first device. 2. Play audio on your second device.
| 1 5 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS
DISCONNECT A DEVICE
Use the device’s Bluetooth settings or the Bose app. NOTE: Disabling the Bluetooth feature on your device disconnects the speaker and
all other Bluetooth-connected products.
CLEAR THE SPEAKER DEVICE LIST
1. Press and hold the Bluetooth button l for 15 seconds until you hear “Bluetooth device list cleared. Ready to connect” and the Bluetooth light blinks blue.
2. Delete the speaker from the Bluetooth list on your device. All devices are cleared, and the speaker is ready to connect (see page 12).
| 1 6 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS
ANDROID DEVICES ONLY
If you have an Android device, you can access the following additional connection features.
Connect using Fast Pair
In one tap, the speaker enables quick, effortless Bluetooth pairing with your Android device. NOTES: · To use Fast Pair, you need an Android device running Android 6.0 or higher. · Your Android device must have the Bluetooth and Location features enabled. 1. Press and hold the Bluetooth button l until you hear “Ready to connect” and the
Bluetooth light slowly blinks blue.
NOTE: If a device is already connected, you hear “Ready to connect another device.”
2. Place the speaker next to your Android device. A notification displays on your device prompting you to pair the speaker. NOTE: If you don’t see a notification, check that notifications are enabled for the Google Play Services app on your device.
3. Tap the notification. Once the speaker is connected, a notification appears confirming that the connection is complete. NOTE: You can also tap the button on the notification to download the Bose app and finish setting up the speaker.
| 1 7 E N G

BLUETOOTH CONNECTIONS
Snapdragon Sound technology
Bose SoundLink Plus Portable Speaker features Snapdragon Sound technology. Snapdragon Sound optimizes Qualcomm® audio technologies across connected devices to ensure the best sound quality, connection stability, and latency for your streaming audio. To experience Snapdragon Sound, you need a Snapdragon Sound-certified device, such as a compatible Android device. Once you connect the speaker, your device will automatically stream audio using the aptX Adaptive Bluetooth codec. NOTE: To see which Snapdragon Sound features the speaker supports and check if
your device is compatible, visit: support.Bose.com/sl-plus
| 1 8 E N G

SPEAKER CONTROLS

Controls are located on the top of the speaker.

Play/Pause button

Volume down button

Volume up button

Power button

Shortcut button

Bluetooth button

POWER ON/OFF
Press the Power button I. When powered on, a voice prompt announces the battery level. The Power light glows according to the current battery level (see page 25).

| 1 9 E N G

SPEAKER CONTROLS
Auto-off timer
The auto-off timer conserves the battery when the speaker is operating on battery power. The speaker switches off when audio has stopped and buttons have not been pressed for 20 minutes. To wake the speaker, press the Power button I or press and hold the Bluetooth button l. NOTE: To change the timer setting, use the Bose app. You can access this option
from the Settings menu. Disable the auto-off timer Press and hold the Play/Pause button F and the Volume up button H simultaneously. You hear “Auto-off disabled.” Repeat to re-enable the auto-off timer. TIP: You can also disable the auto-off timer using the Bose app. You can access this
option from the Settings menu.
| 2 0 E N G

SPEAKER CONTROLS

MEDIA PLAYBACK AND VOLUME

Play/Pause button

Volume down button

Volume up button

FUNCTION Play/Pause Skip forward Skip backward
Volume up
Volume down

WHAT TO DO
Press F.
Double-press F.
Triple-press F.
Press H. NOTES: · To quickly increase the volume, press and hold H. · When the maximum volume is reached, the
Bluetooth light blinks white 2 times.
Press z. NOTES: · To quickly decrease the volume, press and hold z. · When the minimum volume is reached, the
Bluetooth light blinks white 2 times.

TIP: You can also increase or decrease the volume using the volume controls on your device or in the Bose app. You can access this option on the product control screen.

| 2 1 E N G

B AT T E R Y
CHARGE THE SPEAKER
CAUTION: Do not attempt to charge the speaker while the speaker is wet. Doing so may cause damage to the speaker. The speaker is waterproof, but the USB-C port must be fully dried out before charging.
NOTE: Make sure you’re using the Bose-provided USB cable or a similar USB cable. Bose recommends using a 5V p, 3A capable power source.
1. Connect one end of the USB-C cable to the USB port on the back of the speaker.
2. Connect the other end of the USB-C cable to a power source such as a computer or wall charger.
While charging, the battery light pulses white. When the battery is fully charged, the battery light glows solid white.
| 2 2 E N G

B AT T E R Y
Charging time
Allow up to 5 hours to fully charge the battery.1 A full charge powers the speaker up to 20 hours.2 At maximum volume, the battery lasts up to 4 hours.3 Charging time and battery performance vary with the USB power supply capability, music content, and speaker volume.
Hear the battery level
Each time you power on the speaker, a voice prompt announces the battery level. When the speaker is in use, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. Press and hold the Power button I until you hear a voice prompt.
Battery protection mode
When the speaker battery is depleted (0%) it enters battery protection mode. To reactivate the speaker, connect it to a power supply and press the Power button I. When not in use, store the speaker in a cool place. CAUTION: Do NOT store the speaker for extended periods when fully charged or with
a remaining charge of less than 10%.
All tests conducted by Bose with production-representative Bose SoundLink Plus Portable Speaker. 1 With 5V/3A (15W) USB-C capable power supply, from 0% to 100% while unit is in standby mode. Charging times will vary when
not using the recommended 15W supply. 2 Using Bluetooth A2DP audio at 65% volume and between 68° F ­ 77° F (20° C ­ 25° C), with default EQ using a mix of Top 50
Global tracks as of November 2024 and no charging of external devices. Battery performance varies with individual user conditions such as audio content, loudness, and environmental temperature. 3 Using Bluetooth A2DP audio at 100% volume and between 68° F ­ 77° F (20° C ­ 25° C), with default EQ using a mix of Top 50 Global tracks as of November 2024 and no charging of external devices. Battery performance varies with individual user conditions such as audio content, loudness, and environmental temperature.
| 2 3 E N G

B AT T E R Y
CHARGE YOUR DEVICE
CAUTION: Do not attempt to charge your device while the speaker is wet. Doing so may cause damage to the speaker. The speaker is waterproof, but the USB-C port must be fully dried out before charging. If moisture is detected, the Power light slowly blinks white and amber (see page 25).
1. Connect one end of the USB-C cable to the USB-C port on the back of the speaker.
2. Connect the other end of the cable to the USB-C port on your device.
Charging status displays on your device.
| 2 4 E N G

S TAT U S

The Power, Bluetooth, and Shortcut lights are located on the top of the speaker.

Bluetooth light

Power light

Shortcut light

POWER LIGHT
Shows the battery, charging, update, and error status.

LIGHT ACTIVITY

SYSTEM STATE

Solid white

Full charge

Solid amber

Low charge

Blinks amber

Need to charge

Slowly pulses white

Charging

Blinks white 3 times (repeated)

Updating software

Quickly blinks white (3 seconds) Slowly blinks white and amber (alternating) Quickly blinks white and amber (alternating) Blinks amber 3 times (repeated)

Reset complete Moisture detected – fully dry the USB-C port before charging Error – contact Bose customer service Failed battery – contact Bose customer service

| 2 5 E N G

S TAT U S

BLUETOOTH LIGHT
Shows the Bluetooth connection status.

LIGHT ACTIVITY Slowly blinks blue

SYSTEM STATE Ready to connect

Quickly blinks blue

Connecting

Solid white

Connected

Blinks white 2 times

Device list cleared

SHORTCUT LIGHT
Shows the status of speakers when linking is set as the shortcut.

LIGHT ACTIVITY Slowly blinks white

SYSTEM STATE Speakers are linking

Solid white

Speakers are linked

| 2 6 E N G

VOICE PROMPTS

Voice prompts guide you through the Bluetooth connection process, announce the battery level, and identify connected devices. TIP: You can easily manage voice prompts using the Bose app. Access this
option from the Settings menu.

PRE-INSTALLED LANGUAGES

The following languages are pre-installed on the speaker:

· English · Spanish · French

· German · Italian · Mandarin

· Japanese · Cantonese

CHANGE THE LANGUAGE
Change the voice prompt language using the Bose app. Access this option from the Settings menu.
DISABLE VOICE PROMPTS
Press and hold the Shortcut button E and Volume down button z simultaneously until you hear “Voice prompts off.” NOTE: Repeat to re-enable voice prompts.

| 2 7 E N G

SHORTCUTS The programmable Shortcut button E enables you to quickly and easily access one of the following functions: · Link two Bose Bluetooth Speakers (default) (see page 30) · Access Spotify Tap (see page 29)
USE YOUR SHORTCUT
Press the Shortcut button E. The Shortcut light blinks once.
NOTE: The Shortcut button E is set by default to link two Bose Bluetooth speakers (see page 30).
CHANGE OR DISABLE YOUR SHORTCUT
To change or disable your shortcut, use the Bose app. To access this option, tap Shortcut on the product control screen.
| 2 8 E N G

SPOTIFY TAP Spotify Tap is music to your ears, quite literally. Get the tunes playing with a simple gesture. NOTE: To use Spotify Tap, it must be set as your shortcut in the Bose app and the
Spotify app must be up to date. 1. Press the Shortcut button to play a recommendation based on your
listening taste.
2. Press the Shortcut button again for the next recommendation made just for you.
| 2 9 E N G

CONNECT BOSE PRODUCTS
LINK TWO BOSE BLUETOOTH SPEAKERS
For a more immersive music experience, you can sync your Bose SoundLink Plus Portable Speaker with another compatible Bose Bluetooth speaker and play the same audio from both speakers in Stereo mode or Party mode. · Stereo mode (left speaker and right speaker play separately) · Party mode (both speakers play in unison) NOTES: · The Shortcut button E is set by default to link two Bose Bluetooth speakers. · You can link to only one other speaker at a time. · Make sure that the two speakers are within 30 ft (9 m) of each other. · Make sure that the two speakers are within 30 ft (9 m) of the streaming device. · For an optimal experience, position the speakers in the same room or outdoor area
with no obstructions between them. Performance may vary based on device, distance, and environmental factors.
Compatible products
You can link the Bose SoundLink Plus Portable Speaker to any Bose Bluetooth speaker that has a Shortcut button.
| 3 0 E N G

CONNECT BOSE PRODUCTS
Link using the product controls
1. On the speaker, press the Shortcut button E. The voice prompt directs you to press the Shortcut button on a second speaker. The Shortcut light slowly blinks white.
2. On a second compatible Bose Bluetooth speaker, press the Shortcut button E. The Shortcut light slowly blinks white.
Once the two speakers are linked, a voice prompt announces the mode on both speakers. The Shortcut light on both speakers glows solid white. NOTE: If the speakers are the same model you hear “Stereo mode,” followed by
“Left” on the primary speaker and “Right” on the secondary speaker. If they are different models, you hear “Party mode” on both speakers.
| 3 1 E N G

CONNECT BOSE PRODUCTS
Switch between Stereo mode and Party mode
On either speaker, press the Shortcut button E.
A voice prompt announces the mode on each speaker. NOTE: If the speakers are different models, you can only play audio in Party mode. TIP: You can also switch between Stereo mode and Party mode using the Bose app.
You can access this option on the product control screen.
Unlink the speakers
On either speaker, press the Power button I or press and hold the Shortcut button E.
A voice prompt announces the speakers are no longer linked. TIP: You can also use the Bose app to unlink the speakers. You can access this option
on the product control screen.
| 3 2 E N G

CONNECT BOSE PRODUCTS
CONNECT TO A BOSE SMART SPEAKER OR SOUNDBAR
With Bose SimpleSync technology, you can connect the speaker to a Bose Smart Speaker or Bose Smart Soundbar to listen to the same audio in two different rooms at the same time. NOTE: SimpleSync technology has a Bluetooth range of up to 30 ft (9 m). Walls and
construction materials can affect reception.
Compatible products
You can connect the speaker to any Bose Smart Speaker or Bose Smart Soundbar. Popular compatible products include: · Bose Smart Ultra Soundbar/Bose Ultra Soundbar · Bose Smart Soundbar 900 · Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700 · Bose Smart Soundbar 600 · Bose Soundbar 500 · Bose Smart Speaker 500/Bose Home Speaker 500 · Bose Home Speaker 300 · Bose Portable Smart Speaker/Bose Portable Home Speaker New products are added periodically. For a complete list and more information, visit: support.Bose.com/Groups
| 3 3 E N G

CONNECT BOSE PRODUCTS
Connect using the Bose app
1. Press and hold the Bluetooth button l until you hear “Ready to connect” and the Bluetooth light slowly blinks blue.
NOTE: If a device is already connected, you hear “Ready to connect another device.”
2. Use the Bose app to connect the speaker to a compatible Bose product. For more information, visit: support.Bose.com/Groups
NOTES: · It could take up to 30 seconds to connect. · Make sure that the speaker is within 30 ft (9 m) of the speaker or soundbar. · You can connect the speaker to only one product at a time.
| 3 4 E N G

CONNECT BOSE PRODUCTS
Connect using the product controls
1. Press and hold the Bluetooth button l until you hear “Ready to connect” and the Bluetooth light slowly blinks blue.
NOTE: If a device is already connected, you hear “Ready to connect another device.”
2. On the soundbar remote or the top of the speaker, press and hold the Bluetooth button l until the light bar or light ring pulses blue. The speaker connects to the soundbar or speaker, and you hear the same audio through both devices.
NOTES: · It could take up to 30 seconds to connect. · Make sure that the speaker is within 30 ft (9 m) of the speaker or soundbar. · You can connect the speaker to only one product at a time.
RECONNECT A BOSE SMART SPEAKER OR SOUNDBAR
Use the Bose app to reconnect the speaker to a previously-connected compatible Bose product. For more information, visit: support.Bose.com/Groups NOTES: · The speaker or soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. · If the speaker doesn’t connect, see “Speaker doesn’t reconnect to a
previously-connected Bose Smart Speaker or Soundbar” on page 40.
| 3 5 E N G

P O R TA B I L I T Y
STRAP USES
You can use the strap as a finger loop to easily carry the speaker. You can also attach it to a carabiner or a cord.
WATER AND DUST RESISTANCE
The speaker is waterproof, splash resistant, and dustproof. It is rated IP67 and IP64. You can immerse the speaker in water for up to 30 minutes at a depth of up to 3.3 ft (1 m). It can also be used while showering and in the rain or snow. CAUTIONS: · Do NOT submerge this speaker in any pool of water deeper than 3.3 ft (1 m). · If the speaker is exposed to salt or chlorinated water, gently rinse with fresh water
following the exposure to remove residue. Make sure the connector port is fully dried out before charging. · Never attempt to charge the speaker while it is wet. Doing so may cause damage to the speaker.
> 3.3 ft (1 m)
| 3 6 E N G

CARE AND MAINTENANCE
SERVICE THE SPEAKER BATTERY
This product must only be operated with compatible Bose certified batteries. For battery service options, contact Bose customer service or visit support.Bose.com/sl-plus
UPDATE THE SPEAKER
The speaker begins updating automatically when connected to the Bose app and an update is available. Follow the app instructions. When the update begins, the Power light blinks white 3 times (repeated) until the update is complete. You can also update the speaker using the Bose updater website. On your computer, visit: btu.Bose.com and follow the on-screen instructions. When the update begins, the Power light blinks white 3 times (repeated) until the update is complete.
CLEAN THE SPEAKER
The speaker may require periodic cleaning. · Clean the surface of the speaker with a soft, damp cloth (water only). Make sure the
USB-C port is fully dried out before charging. · Do not use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol,
ammonia, or abrasives. · If the speaker is exposed to salt or chlorinated water, gently rinse with fresh water
following the exposure to remove residue. Make sure the USB-C port is fully dried out before charging.
STORE THE SPEAKER
When not in use, store the speaker in a cool place. CAUTION: Do NOT store the speaker for extended periods when the battery is fully
charged or has a low charge (see page 23).
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: support.Bose.com/sl-plus
LIMITED WARRANTY
The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at worldwide.Bose.com/Warranty for details of the limited warranty. To register your product, visit worldwide.Bose.com/ProductRegistration for instructions. Failure to register will not affect your limited warranty rights.
| 3 7 E N G

TROUBLESHOOTING

TRY THESE SOLUTIONS FIRST
If you experience problems with the speaker: · Power the speaker off and then on again (see page 19). · Check the status lights (see page 25). · Make sure your device supports Bluetooth connections (see page 12). · Charge the speaker (see page 22). · Increase the volume on the speaker, your device, and the music app. · Move your device closer to the speaker (30 ft or 9 m) and away from any
interference or obstruction. · Try connecting another device (see page 12). · Press and hold the Power button I for 15 seconds to reset the speaker (see
page 41)
If you couldn’t resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. You can also access troubleshooting articles, videos, and other resources at: support.Bose.com/sl-plus
If you’re unable to resolve your issue, contact Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/contact

OTHER SOLUTIONS

SYMPTOM No power (battery)
Speaker doesn’t connect with device Speaker doesn’t respond to multi-press functions

SOLUTION Battery may be in protection mode or discharged. Connect the speaker to a power supply (see page 22). Battery may need to be serviced. Contact Bose customer service (see page 37).
Clear the speaker device list (see page 16). Delete the speaker from the Bluetooth list on your device. Connect again (see page 12). Visit: support.Bose.com/sl-plus for additional support.
Vary the speed of presses.

| 3 8 E N G

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM No sound

SOLUTION
Make sure voice prompts are on using the Bose app. Press the Bluetooth button l and release to hear the connected device. Make sure you’re using the correct device. Use a different music source. If two devices are connected, pause audio on the first device and play audio on the other device.

Poor sound quality from device connected by Bluetooth connection

Use a different music source. If two devices are connected, disconnect the second device. Disable any audio enhancement features on the device or music app. If the speaker was exposed to water, wait for the speaker to dry and try again.

Delayed audio

Play audio from a different application or music service. Close and re-open the application or music service.

Speaker doesn’t charge

Make sure both ends of the USB-C cable are secure (page 22). Make sure you’re using the Bose-provided USB-C cable or a similar USB cable and providing a minimum of 5V p, 3A. Try another charging source and charging cable. If the speaker has been exposed to high or low temperatures, let it return to room temperature and then try charging again. If the speaker was exposed to water, wait for the speaker to dry and try again. If the problem persists, contact Bose customer service to request a replacement battery and replace the old one (see page 37).

Speaker doesn’t link with a Bose Bluetooth speaker

Make sure you’re connecting to a compatible Bose Bluetooth speaker (see page 30).

No sound when Bose Bluetooth speakers are linked

Make sure the primary speaker is powered on. If you power off the primary speaker, the secondary speaker stops playing audio.

| 3 9 E N G

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM Mobile device doesn’t charge

SOLUTION
Make sure both ends of the USB-C cable are secure (see page 24). If the speaker was exposed to water, wait for the speaker to dry and try again. Make sure your device can receive a charge from another device. Refer to your mobile device owner’s guide. Disconnect the USB-C cable from the speaker and then reconnect. If your device still doesn’t charge, disconnect the USB-C cable from your device and reconnect. If you’re unable to resolve your issue, refer to your device owner’s guide.

Speaker doesn’t connect to a Bose Smart Speaker or Soundbar

Make sure you’re using the Bose app (see page 13). Make sure the Bose Smart Speaker or Soundbar is running the latest software. Use the Bose app and run available software updates. Make sure you’re connecting to a compatible Bose product. For a list of compatible products, visit: support.Bose.com/Groups Press and hold the Bluetooth button l until the Bluetooth light blinks blue, and you hear “Ready to connect another device.” Make sure that the speaker is within 30 ft (9 m) of the soundbar or speaker.

Speaker doesn’t reconnect to a previously-connected Bose Smart Speaker or Soundbar

On the speaker, press and hold the Bluetooth button l until the Bluetooth light blinks blue, and you hear “Ready to connect another device.” Use the Bose app to connect the speaker to a compatible Bose product. For more information, visit: support.Bose.com/Groups

Delayed audio when connected to Bose Smart Speaker or Soundbar

Download the Bose app (see page 13) and run available software updates for the connected speaker and soundbar. On a computer, check btu.Bose.com for USB updates.

| 4 0 E N G

TROUBLESHOOTING
RESET THE SPEAKER
If the speaker is unresponsive, you can reset it. Resetting the speaker resets the product controls and reboots the speaker. It doesn’t clear any device settings. NOTE: Make sure the USB-C cable isn’t connected to the speaker. 1. Press and hold the Power button I for up to 15 seconds until the speaker
powers off.
2. Press the Power button I. The Power light glows according to the battery level (see page 25).
NOTE: If you’re unable to resolve your issue, additional troubleshooting and support is available at: support.Bose.com/sl-plus
| 4 1 E N G

TROUBLESHOOTING
RESTORE THE SPEAKER
Factory reset clears connected devices and language settings from the speaker and returns it to the original factory settings. 1. Press and hold the Volume up button H and Volume down button z for 15
seconds until the Power light quickly blinks white for 3 seconds.
The speaker powers off. 2. Press the Power button I.
The Bluetooth light glows blue, and the speaker is ready to connect. NOTE: If you’re unable to resolve your issue, additional troubleshooting and support
is available at: support.Bose.com/sl-plus
| 4 2 E N G

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.
Du kan finde flere oplysninger om din Bose SoundLink Plus transportable højttaler ved at besøge: support.Bose.com/sl-plus Overensstemmelseserklæringer kan findes på www.Bose.com/compliance
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Hvis højttaleren bliver udsat for salt eller klorholdigt vand, skal du skylle den forsigtigt med friskt vand for at fjerne alle rester. Sørg for, at tilslutningsporten er helt tør, inden du oplader. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Der kræves service, hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet fysisk beskadiget.
ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år.
Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion.
Dette symbol betyder, at brug af dette produkt med et inkompatibelt eller forkert installeret batteri kan udgøre en sikkerhedsrisiko. Kontakt Boses kundeservice vedrørende muligheder for batteriservice, eller besøg bose.com/batt for at finde flere oplysninger. · Dette produkt må kun anvendes med kompatible Bose-certificerede batterier. Kontakt Boses kundeservice vedrørende muligheder for batteriservice. · Det batteri, der følger med dette produkt, kan udgøre en risiko for brand, eksplosion eller kemisk forbrænding, hvis det håndteres forkert eller udskiftes med en forkert type. · Udsæt ikke produkter, der indeholder batterier, for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte sollys, brand eller lignende). · Hvis batterierne lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis der finder kontakt sted, skal der søges læge. · Hold altid produktet væk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller tæt ved produktet. · Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet. · Den højttalerledning og de tilslutningskabler, som følger med dette system, er ikke godkendt til installation i væggen. Kontroller de lokale bygningsregler for at få oplysninger om den type ledning og kabel, der kræves ved installation i væggen. · Brug kun dette produkt med en godkendt LPS-strømforsyning, der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL, CSA, VDE, CCC). · Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet. · For at reducere risikoen for brand må du ikke placere varme- eller kogeapparater under dette produkt.
|2 D A N

OP LYS NING E R O M REG L E R O G LOV E
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan ­ hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne ­ forårsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder: · Ret det modtagende produkt eller antennen i en anden retning, eller flyt dem. · Skab større afstand mellem udstyret og modtageren. · Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. · Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. CAN ICES (B)/NMB (B) Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz. | Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. Den maksimale sendeeffekt er under de grænser, reglerne fastsætter. SAR-test er derfor ikke nødvendigt og er undtaget i henhold til de gældende regler.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskytte naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har købt dette produkt. Tekniske regler for laveffektradiofrekvensenheder: Ingen virksomhed, organisation eller bruger må uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige egenskaber eller ydelsen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder. Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med Telecommunications Management Act. Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radiobølger. Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem min. 2,5 watt, som radioudstyret kræver, og maks. 15 watt for at opnå den maksimale opladningshastighed.
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes.
|3 D A N

OP LYS NING E R O M REG L E R O G LOV E

Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer

Giftige eller farlige stoffer og elementer

Delens navn

Bly Kviksølv (Pb) (Hg)

Cadmium (Cd)

Hexavalent
(CR(VI))

Polybromeret
biphenyl (PBB)

Polybromeret
diphenylether (PBDE)

Dybutylftalat
(DBP)

Diisobutylftalat (DIBP)

Butylbenzylftalat (BBP)

PCB’er

X

O

O

O

O

O

O

O

O

Metaldele X

O

O

O

O

O

O

O

O

Plastikdele O

O

O

O

O

O

O

O

O

Højttalere X

O

O

O

O

O

O

O

O

Kabler

X

O

O

O

O

O

O

O

O

Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364. O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del
er under grænsekravet i GB/T 26572.

X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.

Bis (2-ethyl-
hexyl) ftalat (DEHP)
O O O O O

Navn på udstyr: Bluetooth-højttaler typebetegnelse: 443516

Begrænsede stoffer og deres kemiske symboler

Enhed

Bly (Pb)

Kviksølv (Hg)

Cadmium (Cd)

Hexavalent krom (Cr+6)

Polybromerede biphenyler (PBB)

Polybromerede diphenylethere
(PBDE)

PCB’er

b

b

b

b

b

Metaldele

b

b

b

b

b

Plastikdele

b

b

b

b

b

b

Højttalere

b

b

b

b

b

Kabler

b

b

b

b

b

Bemærkning 1: “b” angiver, at indholdet af det begrænsede stofs procentindhold ikke overstiger procentdelen af referenceværdien for tilstedeværelsen.

Bemærkning 2: “-” angiver, at den begrænsede stof svarer til undtagelsen.

Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: “5” er 2015 eller 2025.
Importører: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, Holland | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP
Inputklassifikation: 5 V p, 3 A | Output-klassificering: 5 V p, 3 A
Model: 443516. CMIIT-id’et er placeret i bunden af højttaleren.
Dette produkt er omfattet af en begrænset garanti fra Bose, som er tilgængelig på worldwide.Bose.com/Warranty
Licensoplysninger: Du kan få vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som komponenter i Bose SoundLink Plus bærbar højttaler, ved at bruge Bose-appen. Du kan få adgang til disse oplysninger i menuen Indstillinger.

| 4 D A N

OP LYS NING E R O M REG L E R O G LOV E
Apple, Apple-logoet, iPad og iPhone er varemærker, der tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc. Varemærket “iPhone” benyttes i Japan med licens fra Aiphone K.K. Anvendelse af mærkerne Made for Apple og Works with Apple AirPlay betyder, at et tilbehør er designet til at blive tilsluttet specifikt til det eller de Apple-produkter, der identificeres i mærket Made for Apple, og til at fungere specifikt med den teknologi, der identificeres i mærket Works with Apple AirPlay, og at det er certificeret af udvikleren til at leve op til Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og regler. Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens. Android og Google Play er varemærker, der tilhører Google LLC. Snapdragon Sound er et produkt tilhørende Qualcomm Technologies, Inc. og/eller dennes datterselskaber. Qualcomm, Snapdragon og Snapdragon Sound er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Qualcomm Incorporated. Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB. USB Type-C® og USB-C® er registrerede varemærker, der tilhører USB Implementers Forum. Bose, B-logoet, SimpleSync og SoundLink er varemærker tilhørende Bose Corporation. | Bose Corporations hovedkontor: 1-877-230-5639 | ©2025 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed
Serienummeret og modelnumrene er placeret på højttalerens bundpanel. Serienummer: _____________________________________________________________________________ Modelnummer: 443516 Du bedes gemme din kvittering. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til worldwide.Bose.com/ProductRegistration
|5 D A N

INDHOLD
HVAD ER DER I KASSEN? Indhold………………………………………………………………………………………………………………………………………… 9
SÅDAN KOMMER DU I GANG Indledende opsætning ……………………………………………………………………………………………………………….. 10
BLUETOOTH®-FORBINDELSER Opret forbindelse til en enhed …………………………………………………………………………………………………… 12
Brug af din enheds Bluetooth-indstillinger ……………………………………………………………………….. 12 Ved hjælp af Bose-appen …………………………………………………………………………………………………. 13 Genopret forbindelse til en enhed……………………………………………………………………………………………… 14 Genopret forbindelsen til den senest tilsluttede enhed …………………………………………………… 14 Genopret forbindelsen til en anden enhed ……………………………………………………………………….. 14 Tilslut en ekstra enhed ……………………………………………………………………………………………………………….. 15 Identificer tilsluttede enheder……………………………………………………………………………………………………. 15 Skift mellem to tilsluttede enheder …………………………………………………………………………………………… 15 Frakobl en enhed………………………………………………………………………………………………………………………… 16 Ryd højttalerens enhedsliste ……………………………………………………………………………………………………… 16 Kun AndroidTM-enheder ……………………………………………………………………………………………………………… 17 Tilslutning ved hjælp af Fast Pair ………………………………………………………………………………………. 17 Snapdragon SoundTM-teknologi ………………………………………………………………………………………… 18
HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER Tænd/sluk …………………………………………………………………………………………………………………………………… 19
Timer for automatisk slukning …………………………………………………………………………………………… 20 Medieafspilning og lydstyrke ……………………………………………………………………………………………………… 21
| 6 D A N

INDHOLD
BATTERI Oplad højttaleren ……………………………………………………………………………………………………………………….. 22
Opladningstid …………………………………………………………………………………………………………………….. 23 Hør batteriniveauet ……………………………………………………………………………………………………………. 23 Batteribeskyttelsestilstand ……………………………………………………………………………………………….. 23 Oplad din enhed …………………………………………………………………………………………………………………………. 24
STATUS Strømlampe………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 Bluetooth-lampe ………………………………………………………………………………………………………………………… 26 Genvejslampe …………………………………………………………………………………………………………………………….. 26
TALEMEDDELELSER Sprog, der er forudinstalleret ……………………………………………………………………………………………………… 27 Skift sproget ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 27 Deaktiver talemeddelelser …………………………………………………………………………………………………………. 27
GENVEJE Brug din genvej …………………………………………………………………………………………………………………………… 28 Skift eller deaktiver din genvej …………………………………………………………………………………………………… 28
SPOTIFY TAP ………………………………………………………………………………………………………………………….. 29
TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE Sammenkobl to Bose Bluetooth-højttalere……………………………………………………………………………….. 30
Kompatible produkter………………………………………………………………………………………………………… 30 Sammenkobl ved hjælp af knapperne på produktet ………………………………………………………… 31 Skift mellem Stereo-tilstand og Party-tilstand …………………………………………………………………. 32 Ophæv koblingen mellem højttalerne……………………………………………………………………………….. 32
|7 D A N

INDHOLD
Opret forbindelse til en Bose Smart Speaker eller Soundbar ……………………………………………………. 33 Kompatible produkter………………………………………………………………………………………………………… 33 Tilslut ved hjælp af Bose-appen………………………………………………………………………………………… 34 Opret forbindelse ved hjælp af knapperne på produktet …………………………………………………. 35
Genopret forbindelsen til en Bose Smart Speaker eller Soundbar ……………………………………………. 35
BÆRBARHED Brug af remmen………………………………………………………………………………………………………………………….. 36 Vand- og støvafvisende ……………………………………………………………………………………………………………… 36
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Servicer højttalerbatteriet………………………………………………………………………………………………………….. 37 Opdater højttaleren ……………………………………………………………………………………………………………………. 37 Rengør højttaleren …………………………………………………………………………………………………………………….. 37 Opbevar højttaleren……………………………………………………………………………………………………………………. 37 Reservedele og tilbehør ……………………………………………………………………………………………………………… 37 Begrænset garanti ……………………………………………………………………………………………………………………… 37
FEJLFINDING Prøv disse løsninger først……………………………………………………………………………………………………………. 38 Andre løsninger…………………………………………………………………………………………………………………………… 38 Nulstil højttaleren……………………………………………………………………………………………………………………….. 41 Gendan højttaleren…………………………………………………………………………………………………………………….. 42
|8 D A N

HVAD ER DER I KASSEN?
INDHOLD
Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose SoundLink Plus transportabel højttaler USB Type-C®-kabel BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet mangler eller er beskadiget,
må du ikke anvende det. Besøg: support.Bose.com/sl-plus for at finde oplysninger om fejlfindingsartikler, videoer og produktreparation eller -udskiftning.
| 9 D A N

SÅDAN KOMMER DU I GANG Højttaleren leveres med delvis opladning. Slut højttaleren til en strømforsyning, inden du bruger den for første gang. Højttaleren behøver ikke at være fuldt opladet, men den kræver den første tilslutning for at aktivere batteriet.
INDLEDENDE OPSÆTNING
1. Tilslut USB-C®-kablets ene ende til USB-C-porten på højttalerens bagside.
2. Tilslut USB-C-kablets anden ende til en USB-C-strømforsyning. Strømlampen blinker langsomt hvidt.
| 1 0 D A N

SÅDAN KOMMER DU I GANG 3. Tryk på tænd/sluk-knappen I.
Strømlampen blinker langsomt hvidt. Du hører batteriniveauet efterfulgt af “Klar til tilslutning.” Bluetooth-lyset blinker langsomt blåt. 4. Opret forbindelse til din enhed (se side 12).
| 1 1 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER Du kan gemme op til seks enheder på højttalerens enhedsliste, og højttaleren kan aktivt forbindes til op til to enheder ad gangen. Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen.
OPRET FORBINDELSE TIL EN ENHED
Du kan tilslutte højttaleren til din enhed ved hjælp af en af følgende muligheder: · Din enheds Bluetooth-indstillinger (se “Brug af din enheds Bluetooth-indstillinger”) · Bose-appen (se side 13) · Fast Pair (kun Android-enheder) (se side 17)
Brug af din enheds Bluetooth-indstillinger
1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og hold den nede, indtil du hører “Klar til tilslutning”, og Bluetooth-lampen blinker blåt langsomt.
BEMÆRK: Hvis der allerede er tilsluttet en enhed, hører du “Klar til tilslutning af en anden enhed”.
2. Åbn Bluetooth-indstillingerne på din enhed. 3. Vælg højttaleren på listen med tilgængelige produkter.
BLUETOOTH BBose SLLPPlluuss
BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for højttaleren i Bose-appen. Hvis du ikke navngav højttaleren, vises standardnavnet.
Højttaleren vises på listen med tilsluttede produkter. Bluetooth-lampen lyser konstant hvidt (se side 26).
| 1 2 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER
Ved hjælp af Bose-appen
Med Bose-appen kan du indstille og kontrollere højttaleren fra en hvilken som helst enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Ved hjælp af appen kan du administrere Bluetooth-forbindelser, administrere indstillinger for højttaleren, justere lyden, vælge dit talemeddelelsessprog og få alle fremtidige opdateringer og nye funktioner, som Bose stiller til rådighed. BEMÆRK: Hvis du allerede har downloadet Bose-appen til et andet Bose-produkt,
kan du tilføje højttaleren fra produktlisteskærmen. 1. Download Bose-appen på din enhed.
BOSE
2. Følg instruktionerne i appen for at tilføje højttaleren.
| 1 3 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER
GENOPRET FORBINDELSE TIL EN ENHED Genopret forbindelsen til den senest tilsluttede enhed
Når højttaleren tændes, opretter den forbindelse til de to enheder, der senest har været tilsluttet. BEMÆRKNINGER: · Enheden skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. · Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din enhed.
Genopret forbindelsen til en anden enhed
BEMÆRK: Enheden skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. 1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og slip den for at høre, hvilke enheder der er
tilsluttet i øjeblikket.
2. Inden for 2 sekunder skal du trykke på Bluetooth-knappen l igen for at høre navnet på den næste enhed på højttalerenhedslisten.
3. Gentag, indtil du hører navnet på den korrekte enhed. 4. Afspil lyd på den tilsluttede enhed. TIP: Du kan også tilslutte en anden enhed igen ved hjælp af enhedens Bluetooth-
indstillinger eller Bose-appen (se side 13). BEMÆRK: Hvis der allerede er tilsluttet to enheder til højttaleren, erstatter den nyligt
tilsluttede enhed den ældste af de to tilslutninger.
| 1 4 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER
TILSLUT EN EKSTRA ENHED
Højttaleren kan være aktivt tilsluttet til to enheder ad gangen (multipunktstilslutning). Oplysninger om tilslutning af en ekstra enhed kan findes på side 12. BEMÆRKNINGER: · Du kan kun afspille lyd fra én enhed ad gangen. · Du kan administrere eller deaktivere multipunktstilslutning ved hjælp af
Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling ved at trykke på Kilde på produktstyringsskærmen. · Deaktivering af multipunktstilslutning frakobler den anden tilsluttede enhed.
IDENTIFICER TILSLUTTEDE ENHEDER
1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og slip den for at høre, hvilke enheder der er tilsluttet i øjeblikket.
2. Inden for 2 sekunder skal du trykke på Bluetooth-knappen l igen for at høre navnet på den næste enhed på højttalerenhedslisten.
SKIFT MELLEM TO TILSLUTTEDE ENHEDER
1. Sæt lyden på pause på din første enhed. 2. Afspil lyd på din anden enhed.
| 1 5 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER
FRAKOBL EN ENHED
Brug enhedens Bluetooth-indstillinger eller Bose-appen. BEMÆRK: Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen på din enhed, frakobles
højttaleren og alle andre Bluetooth-tilsluttede produkter.
RYD HØJTTALERENS ENHEDSLISTE
1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og hold den nede i 15 sekunder, indtil du hører “Bluetooth-enhedslisten er ryddet. Klar til tilslutning”, og Bluetooth-lampen blinker blåt.
2. Slet højttaleren fra Bluetooth-listen på din enhed. Alle enheder slettes, og højttaleren er klar til at blive tilsluttet (se side 12).
| 1 6 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER
KUN ANDROID-ENHEDER
Hvis du har en Android-enhed, kan du få adgang til følgende ekstra tilslutningsfunktioner.
Tilslutning ved hjælp af Fast Pair
Med et enkelt tryk giver højttaleren mulighed for hurtig og nem Bluetooth-parring med din Android-enhed. BEMÆRKNINGER: · For at kunne bruge Fast Pair skal du have en Android-enhed, der kører Android 6.0
eller nyere. · Din Android-enhed skal have funktionerne Bluetooth og Placering aktiveret. 1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og hold den nede, indtil du hører “Klar til tilslutning”,
og Bluetooth-lampen blinker blåt langsomt.
BEMÆRK: Hvis der allerede er tilsluttet en enhed, hører du “Klar til tilslutning af en anden enhed”.
2. Anbring højttaleren ved siden af din Android-enhed. En notifikation vises på din enhed og angiver, at du skal parre højttaleren. BEMÆRK: Hvis du ikke får vist en notifikation, skal du kontrollere, at notifikationer er aktiveret for appen Google Play-tjenester på din enhed.
3. Tryk på notifikationen. Når højttaleren er tilsluttet, vises en notifikation, der bekræfter, at forbindelsen er oprettet. BEMÆRK: Du kan også trykke på knappen på notifikationen for at downloade Bose-appen og afslutte opsætningen af højttaleren.
| 1 7 D A N

BLUETOOTH-FORBINDELSER
Snapdragon Sound-teknologi
Bose SoundLink Plus bærbar højttaler har Snapdragon Sound-teknologi. Snapdragon Sound optimerer Qualcomm®-lydteknologier på tværs af forbundne enheder for at sikre den bedste lydkvalitet, forbindelsesstabilitet og latenstid for din streaminglyd. Hvis du vil opleve Snapdragon Sound, skal du have en Snapdragon Sound-certificeret enhed, f.eks. en kompatibel Android-enhed. Når du tilslutter højttaleren, vil din enhed automatisk streame lyd ved hjælp af aptX Adaptive Bluetooth-codec’en. BEMÆRK: Hvis du vil se, hvilke Snapdragon Sound-funktioner højttaleren
understøtter, og undersøge, om din enhed er kompatibel, skal du besøge: support.Bose.com/sl-plus
| 1 8 D A N

HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER

Betjeningsknapper findes øverst på højttaleren.

Afspil/pause-knap

Lydstyrke ned-knap

Lydstyrke op-knap

Tænd/sluk-knap

Genvejsknap

Bluetooth-knap

TÆND/SLUK
Tryk på tænd/sluk-knappen I. Når den tændes, angiver en talemeddelelse batteriniveauet. Strømlampen lyser i overensstemmelse med det aktuelle batteriniveau (se side 25).

| 1 9 D A N

HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
Timer for automatisk slukning
Timeren for automatisk slukning sparer på strømmen, når højttaleren forsynes af batteristrøm. Højttaleren slukkes, når lyden er stoppet, og der ikke er trykket på knapper i 20 minutter. Du vækker højttaleren ved at trykke på tænd/sluk-knappen I eller trykke på Bluetooth-knappen l og holde den nede. BEMÆRK: Hvis du vil ændre indstillingen for timeren, skal du bruge Bose-appen.
Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Deaktiver timer for automatisk slukning Tryk på Afspil/pause-knappen F og Lydstyrke op-knappen H på samme tid. Du hører “Automatisk slukning deaktiveret”. Gentag for at aktivere timeren for automatisk slukning igen. TIP: Du kan også deaktivere timeren for automatisk slukning ved hjælp af Bose-
appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
| 2 0 D A N

HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER

MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKE

Afspil/pause-knap

Lydstyrke ned-knap

Lydstyrke op-knap

FUNKTION Afspil/pause Gå frem Gå tilbage
Volume up (Lydstyrke op)
Volume down (Lydstyrke ned)

GØR FØLGENDE
Tryk på F.
Tryk to gange på F.
Tryk tre gange på F.
Tryk på H. BEMÆRKNINGER: · Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på H
og holde knappen nede. · Når den maksimale lydstyrke nås, blinker
Bluetooth-lampen hvidt 2 gange.
Tryk på z. BEMÆRKNINGER: · Du kan hurtigt reducere lydstyrken ved at trykke
på z og holde knappen nede. · Når minimumslydstyrken nås, blinker Bluetooth-
lampen hvidt 2 gange.

TIP: Du kan også øge eller reducere lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeknapperne på din enhed eller i Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling på produktstyringsskærmen.

| 2 1 D A N

B AT T E R I
OPLAD HØJTTALEREN
FORSIGTIG: Forsøg ikke at oplade højttaleren, hvis højttaleren er våd. Dette kan beskadige højttaleren. Højttaleren er vandtæt, men USB-C-porten skal være helt tør, inden du oplader.
BEMÆRK: Sørg for, at du bruger USB-kablet fra Bose eller et tilsvarende USB-kabel. Bose anbefaler brug af en 5 V p, 3 A-kompatibel strømforsyning.
1. Tilslut USB-C-kablets ene ende til USB-porten på højttalerens bagside.
2. Tilslut USB-C-kablets anden ende til en strømkilde som f.eks. en computer eller en vægoplader.
Under opladning blinker batterilampen hvidt. Når batteriet er fuldt opladet, lyser batterilampen hvidt konstant.
| 2 2 D A N

B AT T E R I
Opladningstid
Bemærk, at en fuld opladning af batteriet tager op til 5 timer.1 En fuld opladning gør det muligt at have højttaleren tændt i op til 20 timer.2 Ved maksimal lydstyrke holder batteriet i op til 4 timer.3 Opladningstid og batteriets ydeevne varierer afhængigt af USB-strømforsyningens kapacitet, musikindhold og højttalerens lydstyrke.
Hør batteriniveauet
Hver gang du tænder højttaleren, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Når højttaleren er i brug, fortæller en talemeddelelse dig, om batteriet skal oplades. Tryk på tænd/sluk-knappen I, og hold den nede, indtil du hører en talemeddelelse.
Batteribeskyttelsestilstand
Når højttalerens batteri er afladet (0 %), går det i batteribeskyttelsestilstand. Du genaktiverer højttaleren ved at tilslutte den til en strømforsyning og trykke på tænd/sluk-knappen I. Opbevar højttaleren et køligt sted, når den ikke er i brug. FORSIGTIG: Opbevar IKKE højttaleren fuldt opladet i længere perioder eller med en
resterende opladning på under 10 %.
Alle tests udført af Bose med produktionsrepræsentativ Bose SoundLink Plus bærbar højttaler. 1 Med 5 V/3 A (15 W) USB-C-kompatibel strømforsyning, fra 0 % til 100 %, mens enheden er i standbytilstand. Opladningstider vil
variere, hvis den anbefalede 15W strømforsyning ikke anvendes. 2 Med Bluetooth A2DP-lyd ved 65 % lydstyrke og mellem 20° C ­ 25° C (68° F ­ 77° F), med standard EQ med en blanding af
globale numre fra top 50 i november 2024 og uden opladning af eksterne enheder. Batteriets ydeevne varierer afhængigt af individuelle brugerforhold som f.eks. lydindhold, lydstyrke og den omgivende temperatur. 3 Med Bluetooth A2DP-lyd ved 100% lydstyrke og mellem 20° C ­ 25° C (68° F ­ 77° F), med standard EQ med en blanding af globale numre fra top 50 i november 2024 og uden opladning af eksterne enheder. Batteriets ydeevne varierer afhængigt af individuelle brugerforhold som f.eks. lydindhold, lydstyrke og den omgivende temperatur.
| 2 3 D A N

B AT T E R I
OPLAD DIN ENHED
FORSIGTIG: Forsøg ikke at oplade din enhed, hvis højttaleren er våd. Dette kan beskadige højttaleren. Højttaleren er vandtæt, men USB-C-porten skal være helt tør, inden du oplader. Hvis der registreres fugt, blinker strømlampen langsomt hvidt og gult (se side 25).
1. Tilslut USB-C-kablets ene ende til USB-C-porten på højttalerens bagside.
2. Sæt den anden ende af kablet i USB-C-porten på din enhed.
Opladningsstatus vises på din enhed.
| 2 4 D A N

S TAT U S

Strøm-, Bluetooth- og genvejslamperne findes på toppen af højttaleren.

Bluetooth-lampe

Strømlampe

Genvejslampe

STRØMLAMPE
Viser batteri-, opladnings-, opdaterings- og fejlstatus.

LYSAKTIVITET

SYSTEMTILSTAND

Lyser hvidt

Fuldt opladet

Lyser gult

Lav opladning

Blinker gult

Skal oplades

Blinker langsomt hvidt

Oplader

Blinker hvidt 3 gange (gentages)

Opdaterer software

Blinker hurtigt hvidt (3 sekunder)

Nulstilling gennemført

Blinker langsomt hvidt og gult (skiftevis)

Fugt registreret ­ sørg for, at USB-C-porten er helt tør, inden du oplader

Blinker hurtigt hvidt og gult (skiftevis)

Fejl. Kontakt Bose kundeservice

Blinker gult 3 gange (gentages)

Batterifejl. Kontakt Bose kundeservice

| 2 5 D A N

S TAT U S

BLUETOOTH-LAMPE
Viser status for Bluetooth-forbindelsen.

LYSAKTIVITET Blinker langsomt blåt

SYSTEMTILSTAND Klar til tilslutning

Blinker hurtigt blåt

Opretter forbindelse

Lyser hvidt

Tilsluttet

Blinker hvidt 2 gange

Enhedslisten er ryddet

GENVEJSLAMPE
Viser status for højttalerne, når sammenkobling er indstillet som genvejen.

LYSAKTIVITET Blinker langsomt hvidt

SYSTEMTILSTAND Højttalerne sammenkobles

Lyser hvidt

Højttalerne er sammenkoblet

| 2 6 D A N

TA L E M E D D E L E L S E R

Talemeddelelser guider dig igennem Bluetooth-forbindelsesprocessen, angiver batteriniveauet og identificerer tilsluttede enheder. TIP: Du kan nemt håndtere talemeddelelser ved hjælp af Bose-appen. Åbn denne
indstilling fra menuen Indstillinger.

SPROG, DER ER FORUDINSTALLERET

Følgende sprog er forudinstalleret på højttaleren:

· Engelsk · Spansk · Fransk

· Tysk · Italiensk · Mandarin

· Japansk · Kantonesisk

SKIFT SPROGET
Rediger sproget for talemeddelelser ved hjælp af Bose-appen. Åbn denne indstilling fra menuen Indstillinger.
DEAKTIVER TALEMEDDELELSER
Tryk på genvejsknappen E og Lydstyrke ned-knappen z samtidig, og hold dem nede, indtil du hører “Talemeddelelser er deaktiveret”. BEMÆRK: Gentag for at aktivere talemeddelelserne igen.

| 2 7 D A N

GENVEJE Den programmerbare genvejsknap E giver dig mulighed for hurtigt og nemt at få adgang til en af følgende funktioner: · Forbind to Bose Bluetooth-højttalere (standard) (se side 30) · Få adgang til Spotify Tap (se side 29)
BRUG DIN GENVEJ
Tryk på genvejsknappen E. Genvejslampen blinker én gang.
BEMÆRK: Genvejsknappen E er som standard indstillet til at sammenkoble to Bose Bluetooth-højttalere (se side 30).
SKIFT ELLER DEAKTIVER DIN GENVEJ
Brug Bose-appen til at skifte eller deaktivere din genvej. Du kan få adgang til denne indstilling ved at trykke på Genvej på produktstyringsskærmen.
| 2 8 D A N

SPOTIFY TAP Spotify Tap er bogstaveligt talt musik for dine ører. Få musikken til at spille med en enkel gestus. BEMÆRK: For at du kan bruge Spotify Tap, skal den indstilles som din genvej i
Bose-appen, og Spotify-appen skal være opdateret. 1. Tryk på genvejsknappen for at afspille en anbefaling baseret på din lyttesmag.
2. Tryk på genvejsknappen igen for at få den næste anbefaling, der er lavet specielt til dig.
| 2 9 D A N

TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
SAMMENKOBL TO BOSE BLUETOOTH-HØJTTALERE
Du kan få en mere fordybende musikoplevelse ved at synkronisere din Bose SoundLink Plus bærbar højttaler med en anden kompatibel Bose Bluetoothhøjttaler og afspille den samme lyd fra begge højttalere i Stereo-tilstand eller Party-tilstand. · Stereo-tilstand (venstre højttaler og højre højttaler afspiller adskilt) · Party-tilstand (begge højttalere afspiller unisont) BEMÆRKNINGER: · Genvejsknappen E er som standard indstillet til at sammenkoble to
Bose Bluetooth-højttalere. · Du kan kun sammenkoble én anden højttaler ad gangen. · Sørg for, at de to højttalere er inden for 9 m fra hinanden. · Sørg for, at de to højttalere er inden for 9 m fra streamingenheden. · For at få en optimal oplevelse skal højttalerne placeres i samme rum eller samme
udendørs område uden nogen forhindringer mellem dem. Ydelsen kan variere afhængigt af den mobile enhed, afstanden og miljøfaktorer.
Kompatible produkter
Du kan koble Bose SoundLink Plus bærbar højttaler sammen med en hvilken som helst Bose Bluetooth-højttaler, der har en genvejsknap.
| 3 0 D A N

TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
Sammenkobl ved hjælp af knapperne på produktet
1. På højttaleren skal du trykke på genvejsknappen E. Talemeddelelsen angiver, at du skal trykke på genvejsknappen på en anden højttaler. Genvejslampen blinker langsomt hvidt.
2. På en anden kompatibel Bose Bluetooth-højttaler skal du trykke på genvejsknappen E. Genvejslampen blinker langsomt hvidt.
Når de to højttalere er sammenkoblet, angiver en talemeddelelse tilstanden på begge højttalere. Genvejslampen lyser konstant hvidt på begge højttalere. BEMÆRK: Hvis det er samme højttalermodel, hører du “Stereo-tilstand”
efterfulgt af “Venstre” på den primære højttaler og “Højre” på den sekundære højttaler. Hvis det er forskellige modeller, hører du “Party-tilstand” på begge højttalere.
| 3 1 D A N

TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
Skift mellem Stereo-tilstand og Party-tilstand
På en af højttalerne skal du trykke på genvejsknappen E.
En talemeddelelse angiver tilstanden for hver højttaler. BEMÆRK: Hvis det er forskellige højttalermodeller, kan du kun afspille lyd i
Party-tilstand. TIP: Du kan også skifte mellem Stereo-tilstand og Party-tilstand ved hjælp af
Bose-appen. Du kan få adgang til denne indstilling på produktstyringsskærmen.
Ophæv koblingen mellem højttalerne
På en af højttalerne skal du trykke på tænd/sluk-knappen I eller trykke på genvejsknappen E og holde den nede.
En talemeddelelse angiver, at højttalerne ikke længere er sammenkoblet. TIP: Du kan også bruge Bose-appen til at ophæve sammenkoblingen af højttalerne.
Du kan få adgang til denne indstilling på produktstyringsskærmen.
| 3 2 D A N

TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
OPRET FORBINDELSE TIL EN BOSE SMART SPEAKER ELLER SOUNDBAR
Med Bose SimpleSync-teknologi kan du tilslutte højttaleren til en Bose Smart Speaker eller Bose Smart Soundbar, så du kan lytte til den samme lyd i to forskellige rum på samme tid. BEMÆRK: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rækkevidde på op til 9 meter.
Vægge og byggematerialer kan påvirke modtagelsen.
Kompatible produkter
Du kan tilslutte højttaleren til en hvilken som helst Bose-smarthøjttaler eller Bose Smart Soundbar. Populære kompatible produkter omfatter: · Bose Smart Ultra Soundbar/Bose Ultra Soundbar · Bose Smart Soundbar 900 · Bose Smart Soundbar 700/Bose Soundbar 700 · Bose Smart Soundbar 600 · Bose Soundbar 500 · Bose-smarthøjttaler 500/Bose-hjemmehøjttaler 500 · Bose-hjemmehøjttaler 300 · Transportabel Bose-smarthøjttaler/Transportabel Bose-hjemmehøjttaler Nye produkter tilføjes jævnligt. Du kan se en komplet liste og flere oplysninger på: support.Bose.com/Groups
| 3 3 D A N

TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
Tilslut ved hjælp af Bose-appen
1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og hold den nede, indtil du hører “Klar til tilslutning”, og Bluetooth-lampen blinker blåt langsomt.
BEMÆRK: Hvis der allerede er tilsluttet en enhed, hører du “Klar til tilslutning af en anden enhed”.
2. Brug Bose-appen til at tilslutte højttaleren til et kompatibelt Bose-produkt. Du kan finde flere oplysninger her: support.Bose.com/Groups
BEMÆRKNINGER: · Det kan tage op til 30 sekunder at oprette forbindelse. · Sørg for, at højttaleren er inden for 9 m fra højttaleren eller soundbaren. · Du kan kun tilslutte højttaleren til ét produkt ad gangen.
| 3 4 D A N

TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
Opret forbindelse ved hjælp af knapperne på produktet
1. Tryk på Bluetooth-knappen l, og hold den nede, indtil du hører “Klar til tilslutning”, og Bluetooth-lampen blinker blåt langsomt.
BEMÆRK: Hvis der allerede er tilsluttet en enhed, hører du “Klar til tilslutning af en anden enhed”.
2. På fjernbetjeningen til soundbaren eller oven på højttaleren skal du trykke på Bluetooth-knappen l og holde den nede, indtil lysbjælken eller lysringen blinker blåt. Højttaleren opretter forbindelse til soundbaren eller højttaleren, og du hører den samme lyd gennem begge enheder.
BEMÆRKNINGER: · Det kan tage op til 30 sekunder at oprette forbindelse. · Sørg for, at højttaleren er inden for 9 m fra højttaleren eller soundbaren. · Du kan kun tilslutte højttaleren til ét produkt ad gangen.
GENOPRET FORBINDELSEN TIL EN BOSE SMART SPEAKER ELLER SOUNDBAR
Brug Bose-appen til at genoprette forbindelsen mellem højttaleren og et tidligere tilsluttet kompatibelt Bose-produkt. Du kan finde flere oplysninger her: support.Bose.com/Groups BEMÆRKNINGER: · Højttaleren eller soundbaren skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. · Hvis højttaleren ikke opretter forbindelse, skal du læse “Højttaleren genopretter
ikke forbindelsen til en tidligere tilsluttet Bose Smart Speaker eller Soundbar” på side 40.
| 3 5 D A N

BÆRBARHED
BRUG AF REMMEN
Du kan bruge remmen som en fingerløkke, så du nemt kan tage din højttaler med dig. Du kan også fastgøre den til en krog eller en ledning.
VAND- OG STØVAFVISENDE
Højttaleren er vandafvisende, stænktæt og støvafvisende. Den er IP67- og IP64-klassificeret. Du kan nedsænke højttaleren i vand i op til 30 minutter ved en dybde på 1 m. Den kan også bruges, mens du er i bad, og i regn- eller snevejr. FORSIGTIG: · Nedsænk IKKE denne højttaler i vand med en dybde på over 1 m. · Hvis højttaleren bliver udsat for salt eller klorholdigt vand, skal du skylle den
forsigtigt med friskt vand for at fjerne alle rester. Sørg for, at tilslutningsporten er helt tør, inden du oplader. · Forsøg aldrig at oplade højttaleren, hvis den er våd. Dette kan beskadige højttaleren.
> 1 m
| 3 6 D A N

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
SERVICER HØJTTALERBATTERIET
Dette produkt må kun anvendes med kompatible Bose-certificerede batterier. Vedrørende muligheder for batteriservice skal du kontakte Boses kundeservice eller besøge support.Bose.com/sl-plus
OPDATER HØJTTALEREN
Højttaleren begynder opdatering automatisk, når den er tilsluttet Bose-appen, og der findes en opdatering. Følg appinstruktionerne. Når opdateringen starter, blinker strømlampen hvidt 3 gange (gentages), indtil opdateringen er gennemført. Du kan også opdatere højttaleren ved hjælp af Boses opdateringswebsted. På din computer skal du gå til: btu.Bose.com og følge vejledningen på skærmen. Når opdateringen starter, blinker strømlampen hvidt 3 gange (gentages), indtil opdateringen er gennemført.
RENGØR HØJTTALEREN
Højttaleren skal muligvis rengøres med jævne mellemrum. · Rengør højttalerens overflade med en blød og fugtig klud (kun vand). Sørg for,
at USB-C-porten er helt tør, inden du oplader. · Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsmidler, der indeholder sprit,
ammoniak eller slibemiddel. · Hvis højttaleren bliver udsat for salt eller klorholdigt vand, skal du skylle den
forsigtigt med friskt vand for at fjerne alle rester. Sørg for, at USB-C-porten er helt tør, inden du oplader.
OPBEVAR HØJTTALEREN
Opbevar højttaleren et køligt sted, når den ikke er i brug. FORSIGTIG: Opbevar IKKE højttaleren i længere perioder, hvor batteriet er fuldt
opladet eller har en lav opladning (se side 23).
RESERVEDELE OG TILBEHØR
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice. Besøg: support.Bose.com/sl-plus
BEGRÆNSET GARANTI
Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på worldwide.Bose.com/Warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på worldwide.Bose.com/ProductRegistration. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
| 3 7 D A N

FEJLFINDING

PRØV DISSE LØSNINGER FØRST
Hvis du oplever problemer med højttaleren: · Sluk for højttaleren, og tænd den igen (se side 19). · Tjek statuslamperne (se side 25). · Kontrollér, at din enhed understøtter Bluetooth-forbindelser (se side 12). · Oplad højttaleren (se side 22). · Øg lydstyrken på højttaleren, din enhed og musikappen. · Flyt din enhed tættere på højttaleren (9 m) og væk fra en eventuel interferens eller
forhindring. · Prøv at oprette forbindelse til en anden enhed (se side 12). · Tryk på tænd/sluk-knappen I, og hold den nede i 15 sekunder for at nulstille
højttaleren (se side 41)
Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Du kan også få adgang til artikler om fejlfinding, videoer og andre ressourcer på: support.Bose.com/sl-plus
Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem.
Besøg: worldwide.Bose.com/contact

ANDRE LØSNINGER

SYMPTOM Ingen strøm (batteri)

LØSNING
Batteriet kan være i beskyttelsestilstand, eller det kan være afladet. Tilslut højttaleren til en strømforsyning (se side 22). Batteriet skal muligvis serviceres. Kontakt Boses kundeservice (se side 37).

Højttaler opretter ikke forbindelse til enhed

Ryd højttalerens enhedsliste (se side 16). Slet højttaleren fra Bluetooth-listen på din enhed. Tilslut igen (se side 12). Besøg: support.Bose.com/sl-plus for at få mere support.

Højttaler reagerer ikke på funktioner med flere tryk

Varier trykkenes hastighed.

| 3 8 D A N

FEJLFINDING

SYMPTOM Ingen lyd

LØSNING
Kontrollér, at talemeddelelser er aktiveret ved hjælp af Boseappen. Tryk på Bluetooth-knappen l, og slip den for at høre den tilsluttede enhed. Kontrollér, at du bruger den rigtige enhed. Prøv en anden musikkilde. Hvis der er tilsluttet to enheder, skal du sætte lyden for den første enhed på pause og afspille lyd på den anden enhed.

Dårlig lyd fra enhed, der er tilsluttet med Bluetooth-forbindelse

Prøv en anden musikkilde. Hvis to enheder er tilsluttet, skal du frakoble den anden enhed. Deaktiver eventuelle lydforbedringsfunktioner på enheden eller musikappen. Hvis højttaleren har været udsat for vand, skal du vente på, at den bliver tør, og prøve igen.

Forsinket lyd

Afspil lyd fra en anden applikation eller musiktjeneste. Luk programmet eller musiktjenesten, og åbn det/den igen.

Højttaler oplades ikke

Kontrollér, at begge USB-C-kablets ender er tilsluttet solidt (side 22). Sørg for, at du bruger USB-C-kablet fra Bose eller et tilsvarende USB-kabel, der leverer minimum 5 V p, 3 A. Prøv en anden opladningskilde og et andet opladningskabel. Hvis højttaleren har været udsat for høje eller lave temperaturer, skal du lade den vende tilbage til stuetemperatur og derefter forsøge at oplade igen. Hvis højttaleren har været udsat for vand, skal du vente på, at den bliver tør, og prøve igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Boses kundeservice for at bede om et nyt batteri og derefter udskifte det gamle (se side 37).

Højttaleren sammenkobles ikke med en Bose Bluetoothhøjttaler

Sørg for, at du opretter forbindelse til en kompatibel Bose Bluetooth-højttaler (se side 30).

Ingen lyd, når Bose Bluetooth-højttalere er sammenkoblet

Kontrollér, at den primære højttaler er tændt. Hvis du slukker den primære højttaler, holder den sekundære højttaler op med at afspille lyd.

| 3 9 D A N

FEJLFINDING

SYMPTOM

LØSNING

Mobilenhed oplades ikke

Kontrollér, at begge USB-C-kablets ender er tilsluttet solidt (se side 24). Hvis højttaleren har været udsat for vand, skal du vente på, at den bliver tør, og prøve igen. Sørg for, at din enhed kan oplades fra en anden enhed. Se brugervejledningen til din mobile enhed. Fjern USB-C-kablet fra højttaleren, og tilslut det derefter igen. Hvis din enhed stadig ikke oplades, skal du fjerne USB-C-kablet fra din enhed og tilslutte det igen. Se brugervejledningen til din enhed, hvis du ikke kan løse dit problem.

Højttaleren opretter ikke forbindelse til en Bose Smart Speaker eller Soundbar

Sørg for, at du bruger Bose-appen (se side 13). Kontrollér, at Bose Smart Speaker eller Soundbar har den nyeste software. Brug Bose-appen, og kør tilgængelige softwareopdateringer. Sørg for, at du opretter forbindelse til et kompatibelt Boseprodukt. Du kan se en liste over kompatible produkter på: support.Bose.com/Groups Tryk på Bluetooth-knappen l, og hold den nede, indtil Bluetooth-lampen blinker blåt, og du hører “Klar til tilslutning af en anden enhed”. Sørg for, at højttaleren er inden for 9 m fra soundbaren eller højttaleren.

Højttaleren genopretter ikke forbindelsen til en tidligere tilsluttet Bose Smart Speaker eller Soundbar

På højttaleren skal du trykke på Bluetooth-knappen l og holde den nede, indtil Bluetooth-lampen blinker blåt, og du hører “Klar til tilslutning af en anden enhed”. Brug Bose-appen til at tilslutte højttaleren til et kompatibelt Bose-produkt. Du kan finde flere oplysninger her: support.Bose.com/Groups

Forsinket lyd, når der er oprettet forbindelse til en Bose Smart Speaker eller soundbar

Download Bose-appen (se side 13), og kør tilgængelige softwareopdateringer for den tilsluttede højttaler og soundbar. Brug en computer til at søge efter USB-opdateringer på btu.Bose.com.

| 4 0 D A N

FEJLFINDING
NULSTIL HØJTTALEREN
Hvis højttaleren ikke reagerer, kan du nulstille den. Nulstilling af højttaleren nulstiller produktknapperne og genstarter højttaleren. Det rydder ikke nogen enhedsindstillinger. BEMÆRK: Sørg for, at USB-C-kablet ikke er tilsluttet til højttaleren. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen I, og hold den nede i op til 15 sekunder, indtil
højttalerlampen slukkes.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen I. Strømlampen lyser i overensstemmelse med batteriniveauet (se side 25).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan løse dit problem, findes der flere råd til fejlfinding og support på: support.Bose.com/sl-plus
| 4 1 D A N

FEJLFINDING
GENDAN HØJTTALEREN
Nulstilling til standardindstillinger rydder tilsluttede mobile enheder og sprogindstillinger fra højttaleren og gendanner de oprindelige fabriksindstillinger. 1. Tryk på Lydstyrke op-knappen H og Lydstyrke ned-knappen z, og hold dem nede i
15 sekunder, indtil strømlampen blinker hvidt hurtigt i 3 sekunder.
Højttaleren slukkes. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen I.
Bluetooth-lampen lyser blåt, og højttaleren er klar til at oprette forbindelse. BEMÆRK: Hvis du ikke kan løse dit problem, findes der flere råd til fejlfinding og
support på: support.Bose.com/sl-plus
| 4 2 D A N

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.
Weitere Informationen über Ihren tragbaren Bose SoundLink Plus Lautsprecher finden Sie auf: support.Bose.com/sl-plus Konformitätserklärungen finden Sie unter: www.Bose.com/compliance
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Wenn der Lautsprecher salz- oder chlorhaltigem Wasser ausgesetzt war, spülen Sie ihn danach vorsichtig mit frischem Wasser ab, um Rückstände zu entfernen. Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass der Steckeranschluss vollständig trocken ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Reparatur- und Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder beschädigt wurde.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass die Verwendung dieses Produkts mit einer nicht kompatiblen oder falsch eingelegten Batterie eine Sicherheitsgefahr darstellen könnte. Für BatterieserviceOptionen wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst oder besuchen Sie bose.com/batt für mehr Informationen. · Dieses Produkt darf nur mit kompatiblen, von Bose zertifizierten Batterien betrieben werden. Wenden Sie sich für Batterieservice-Optionen an den Bose-Kundendienst. · Die mit diesem Produkt mitgelieferte Batterie kann Feuer, Explosion oder Verätzungen verursachen, wenn sie falsch behandelt, nicht richtig ausgetauscht oder durch einen falschen Typ ersetzt wird. · Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches). · Wenn die Batterie ausläuft, achten Sie darauf, dass Ihre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit kommen. Suchen Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf. · Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. · Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor. · Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau zugelassen. Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach, der für den Wandeinbau erforderlich ist. · Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen LPS-Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen erfüllt (z. B. UL, CSA, VDE, CCC). · Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts. · Um die Gefahr von Bränden zu vermeiden, stellen Sie keine Heiz- oder Kochgeräte unter dieses Produkt.
|2 D E U

ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben: · Richten Sie das Empfangsprodukt oder die Antenne neu aus. · Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger. · Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. · Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED Canada für die allgemeine Bevölkerung. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. CAN ICES (B) / NMB (B) Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.483,5 MHz. | Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und gemäß den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Technische Vorschriften für energiearme Funkfrequenzgeräte: Ohne Erlaubnis durch die NCC dürfen Firmen, Unternehmen oder Benutzer Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern. Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telecommunications Management Act erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein. Die vom Ladegerät bereitgestellte Leistung muss zwischen mind. 2,5 Watt, die vom Funkgerät benötigt werden, und max. 15 Watt für die Erreichung der maximalen Ladegeschwindigkeit betragen.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
|3 D E U

ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE

Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente

Gefährliche Stoffe oder Elemente

Name des Teils

Blei (Pb)

Quecksilber (Hg)

Kadmium (Cd)

Sechswertiges Chrom (CR(VI))

Polybromiertes Biphenyl (PBB)

Polybromiertes Diphenylether (PBDE)

Dibutylphthalat (DBP)

Diisobutylphthalat (DIBP)

Butylbenzylkphthalat
(BBP)

Bis (2-ethyl-
hexyl) phthalat (DEHP)

PCBs

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Metallteile X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Kunststoffteile

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Lautsprecher

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Kabel

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses
Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.

X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.

Gerätebezeichnung: Bluetooth-Lautsprecher Typbezeichnung: 443516

Stoffe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole

Einheit

Blei (Pb)

Quecksilber (Hg)

Kadmium (Cd)

Sechswertiges Chrom (Cr+6)

Polybromierte Biphenyle (PBB)

Polybromierte Diphenylether
(PBDE)

PCBs

b

b

b

b

b

Metallteile

b

b

b

b

b

Kunststoffteile

b

b

b

b

b

b

Lautsprecher

b

b

b

b

b

Kabel

b

b

b

b

b

Hinweis 1: ,,b” gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschränkter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwerts des Vorhandenseins nicht übersteigt.

Hinweis 2: ,,­” gibt an, dass der Stoff mit eingeschränkter Verwendung der Ausnahme entspricht.

Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: ,,5″ ist 2015 oder 2025.
Importeure: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, Niederlande | Ingram Micro Mexico SA de CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, Edo Mex 53398 Telefonnummer: +52 55 5263 6500 | Bose Limited (H.K.), 7F., No. 2, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist., Taipei City 104511, Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, London W1F 7SP
Eingangsnennleistung: 5 V p, 3 A | Ausgangsnennleistung: 5 V p, 3 A
Modell: 443516. Die CMITT-ID befindet sich auf der Unterseite des Lautsprechers.
Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie von Bose, die Sie hier finden worldwide.Bose.com/Warranty
Lizenzvereinbarungen: Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten Ihrer tragbaren Bose SoundLink Plus Lautsprecher geliefert werden, verwenden Sie die Bose App. Auf diese Informationen können Sie vom Menü ,,Einstellungen” aus zugreifen.

| 4 D E U

ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE
Apple, das Apple-Logo, iPad und iPhone sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Marke ,,iPhone” wird in Japan mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. Die Verwendung des Aufklebers ,,Works with Apple AirPlay” bedeutet, dass ein Zubehör speziell für die Verbindung mit Apple-Produkten entwickelt wurde, die auf ,,Made for Apple”-Aufkleber angegeben sind, und speziell mit der Technologie funktioniert, die auf dem ,,Works with Apple AirPlay”-Aufkleber angegeben ist, sowie vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz. Android und Google Play sind Marken von Google, LLC. Snapdragon Sound ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften. Qualcomm, Snapdragon und Snapdragon Sound sind Marken oder eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated. Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB. USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken des USB Implementers Forum. Bose, das B-Logo, SimpleSync und SoundLink sind Marken der Bose Corporation. | Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 | ©2025 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Die Seriennummer und Modellnummern befinden sich unten am Lautsprecher. Seriennummer: ____________________________________________________________________________ Modellnummer: 443516 Bitte bewahren Sie Ihren Beleg auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf worldwide.Bose.com/ProductRegistration
|5 D E U

INH A LT
LIEFERUMFANG Inhalt …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 9
ERSTE SCHRITTE Erstes Einrichten ………………………………………………………………………………………………………………………… 10
BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN Verbinden eines Geräts………………………………………………………………………………………………………………. 12
Verwenden der Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts ……………………………………………………… 12 Verwenden der Bose App …………………………………………………………………………………………………. 13 Erneutes Verbinden mit einem Gerät ………………………………………………………………………………………… 14 Erneutes Verbinden des zuletzt verbundenen Geräts ……………………………………………………… 14 Erneutes Verbinden mit einem anderen Gerät …………………………………………………………………. 14 Verbinden eines zusätzlichen Geräts…………………………………………………………………………………………. 15 Identifizieren verbundener Geräte …………………………………………………………………………………………….. 15 Umschalten zwischen zwei verbundenen Geräten …………………………………………………………………… 15 Trennen eines Geräts………………………………………………………………………………………………………………….. 16 Löschen der Geräteliste des Lautsprechers………………………………………………………………………………. 16 Nur AndroidTM-Geräte…………………………………………………………………………………………………………………. 17 Verbinden mithilfe von Fast Pair ……………………………………………………………………………………….. 17 Snapdragon SoundTM-Technologie…………………………………………………………………………………….. 18
LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE Ein-/Ausschalten………………………………………………………………………………………………………………………… 19
Timer für automatisches Abschalten ………………………………………………………………………………… 20 Medienwiedergabe und Lautstärke …………………………………………………………………………………………… 21
| 6 D E U

INH A LT
BATTERIE Aufladen des Lautsprechers………………………………………………………………………………………………………. 22
Ladedauer ………………………………………………………………………………………………………………………….. 23 Akustische Anzeige des Batteriestands ……………………………………………………………………………. 23 Batterieschutzmodus………………………………………………………………………………………………………… 23 Aufladen Ihres Geräts…………………………………………………………………………………………………………………. 24
STATUS Betriebslämpchen………………………………………………………………………………………………………………………. 25 Bluetooth-Anzeige ……………………………………………………………………………………………………………………… 26 Shortcut-Lämpchen …………………………………………………………………………………………………………………… 26
SPRACHBEFEHLE Vorinstallierte Sprachen……………………………………………………………………………………………………………… 27 Ändern der Sprache……………………………………………………………………………………………………………………. 27 Deaktivieren der Sprachbefehle ………………………………………………………………………………………………… 27
SHORTCUTS Verwenden Ihres Shortcuts………………………………………………………………………………………………………… 28 Ändern oder Deaktivieren Ihres Shortcuts ………………………………………………………………………………… 28
SPOTIFY TAP ………………………………………………………………………………………………………………………….. 29
VERBINDEN VON BOSE-PRODUKTEN Verknüpfen von zwei Bose Bluetooth-Lautsprechern ………………………………………………………………. 30
Kompatible Produkte …………………………………………………………………………………………………………. 30 Verknüpfen mithilfe der Produktsteuerung ………………………………………………………………………. 31 Umschalten zwischen Stereo-Modus und Party-Modus………………………………………………….. 32 Aufheben der Lautsprecherverknüpfung …………………………………………………………………………. 32
|7 D E U

INH A LT
Verbinden mit einem Bose Smart Lautsprecher oder einer Bose Smart Soundbar …………………. 33 Kompatible Produkte …………………………………………………………………………………………………………. 33 Verbinden mithilfe der Bose App ………………………………………………………………………………………. 34 Verbinden mithilfe der Produktsteuerung ………………………………………………………………………… 35
Erneutes Verbinden eines Bose Smart Speaker oder einer Bose Smart Soundbar ………………….. 35
TRANSPORTFREUNDLICHKEIT Verwendungsmöglichkeiten für den Trageriemen …………………………………………………………………….. 36 Wasser- und staubabweisend……………………………………………………………………………………………………. 36
PFLEGE UND WARTUNG Service der Lautsprecherbatterie………………………………………………………………………………………………. 37 Aktualisieren des Lautsprechers ……………………………………………………………………………………………….. 37 Reinigen des Lautsprechers ………………………………………………………………………………………………………. 37 Aufbewahren des Lautsprechers……………………………………………………………………………………………….. 37 Ersatzteile und Zubehör……………………………………………………………………………………………………………… 37 Eingeschränkte Garantie ……………………………………………………………………………………………………………. 37
FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ……………………………………………………………………………………….. 38 Andere Lösungen ……………………………………………………………………………………………………………………….. 38 Zurücksetzen des Lautsprechers ………………………………………………………………………………………………. 41 Wiederherstellen des Lautsprechers…………………………………………………………………………………………. 42
|8 D E U

LIEFERUMFANG
INHALT
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Tragbarer Bose SoundLink Plus Lautsprecher USB Type-C®-Kabel HINWEIS: Sollten Teile des Produkts offensichtlich fehlen oder beschädigt sein,
verwenden Sie es nicht. Besuchen Sie: Auf support.Bose.com/sl-plus finden Sie Fehlerbehebungsartikel, Videos und Informationen zur Reparatur oder Austausch des Produkts.
| 9 D E U

ERSTE SCHRITTE Der Lautsprecher ist werkseitig bereits teilweise geladen. Schließen Sie den Lautsprecher vor dem erstmaligen Gebrauch an ein Netzteil an. Der Lautsprecher muss nicht vollständig aufgeladen werden, er benötigt aber eine erste Verbindung, damit die Batterie aktiviert wird.
ERSTES EINRICHTEN
1. Schließen Sie ein Ende des USB-C®-Kabels an den USB-C-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des USB-C-Kabels an ein USB-C-Netzteil an. Das Betriebslämpchen blinkt langsam weiß.
| 1 0 D E U

ERSTE SCHRITTE 3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste I.
Das Betriebslämpchen blinkt langsam weiß. Sie hören den Batteriestands gefolgt von ,,Bereit zum Verbinden”. Das Bluetooth-Lämpchen blinkt langsam blau. 4. Verbinden Sie Ihr Gerät (siehe Seite 12).
| 1 1 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN Sie können bis zu sechs Geräte in der Geräteliste des Lautsprechers speichern, und der Lautsprecher kann mit bis zu zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben.
VERBINDEN EINES GERÄTS
Sie haben folgende Möglichkeiten, um den Lautsprecher mit Ihrem Gerät zu verbinden: · Die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts (siehe ,,Verwenden der Bluetooth-
Einstellungen Ihres Geräts”) · Die Bose App (siehe Seite 13) · Fast Pair (nur Android-Geräte) (siehe Seite 17)
Verwenden der Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts
1. Halten Sie die Bluetooth-Taste l gedrückt, bis Sie ,,Bereit zum Verbinden” hören und das Bluetooth-Lämpchen langsam blau blinkt.
HINWEIS: Wenn bereits ein Gerät verbunden ist, hören Sie ,,Bereit für die Verbindung mit einem anderen Gerät”.
2. Rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät auf. 3. Wählen Sie den Lautsprecher aus der Liste der verfügbaren Produkte.
BLUETOOTH BBose SLLPPlluuss
HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose App für den Lautsprecher eingegeben haben. Wenn Sie dem Lautsprecher keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Der Lautsprecher erscheint in der Liste der verbundenen Produkte. Das BluetoothLämpchen leuchtet weiß (siehe Seite 26).
| 1 2 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
Verwenden der Bose App
Mit der Bose App können Sie den Lautsprecher von jedem Gerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie Bluetooth-Verbindungen verwalten, Lautsprechereinstellungen verwalten, den Ton anpassen, die Sprache der Sprachbefehle auswählen und alle Updates und neuen Funktionen erhalten, die von Bose zur Verfügung gestellt werden. HINWEIS: Wenn Sie die Bose App bereits für ein anderes Bose-Produkt
heruntergeladen haben, können Sie den Lautsprecher auf dem Produktlisten-Bildschirm hinzufügen. 1. Laden Sie auf Ihrem Gerät die Bose App herunter.
BOSE
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um den Lautsprecher hinzuzufügen.
| 1 3 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
ERNEUTES VERBINDEN MIT EINEM GERÄT Erneutes Verbinden des zuletzt verbundenen Geräts
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, verbindet er sich mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten. HINWEISE: · Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. · Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät aktiviert ist.
Erneutes Verbinden mit einem anderen Gerät
HINWEIS: Das Gerät muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein.
1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l kurz, um zu hören, welche Geräte zurzeit verbunden sind.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden die Bluetooth-Taste l erneut, um den Namen des nächsten Geräts in der Geräteliste des Lautsprechers zu hören.
3. Wiederholen Sie dies, bis Sie den korrekten Gerätenamen hören. 4. Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Gerät. TIPP: Mithilfe der Bluetooth-Einstellungen des Geräts oder der Bose App können Sie
auch ein anderes Gerät verbinden (siehe Seite 13). HINWEIS: Wenn bereits zwei Geräte mit dem Lautsprecher verbunden sind, ersetzt
das neu verbundene Gerät das ältere der zwei Verbindungen.
| 1 4 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN GERÄTS
Der Lautsprecher kann aktiv mit zwei Geräten gleichzeitig verbunden sein (Mehrpunkt-Verbindung). Wie Sie ein zusätzliches Gerät verbinden, erfahren Sie unter Seite 12. HINWEISE: · Sie können immer nur Ton von einem Gerät gleichzeitig wiedergeben. · Verwenden Sie die Bose App, um die Mehrpunkt-Verbindungsfunktion zu verwalten
oder zu deaktivieren. Um auf diese Option zuzugreifen, tippen Sie auf dem Produktsteuerungsbildschirm auf ,,Quelle”. · Bei Deaktivierung der Mehrpunkt-Verbindungsfunktion wird das zweite verbundene Gerät getrennt.
IDENTIFIZIEREN VERBUNDENER GERÄTE
1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l kurz, um zu hören, welche Geräte zurzeit verbunden sind.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden die Bluetooth-Taste l erneut, um den Namen des nächsten Geräts in der Geräteliste des Lautsprechers zu hören.
UMSCHALTEN ZWISCHEN ZWEI VERBUNDENEN GERÄTEN
1. Halten Sie die Audiowiedergabe auf dem ersten Gerät an. 2. Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem zweiten Gerät.
| 1 5 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
TRENNEN EINES GERÄTS
Verwenden Sie die Bluetooth-Einstellungen des Geräts oder die Bose App. HINWEIS: Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion am Gerät werden
der Lautsprecher und alle anderen über Bluetooth verbundenen Produkte getrennt.
LÖSCHEN DER GERÄTELISTE DES LAUTSPRECHERS
1. Halten Sie die Bluetooth-Taste l 15 Sekunden lang gedrückt, bis Sie ,,BluetoothGeräteliste gelöscht. Bereit zum Verbinden” hören und das Bluetooth- Lämpchen blau blinkt.
2. Löschen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät. Alle Geräte werden gelöscht und der Lautsprecher ist für das Verbinden bereit (siehe Seite 12).
| 1 6 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
NUR ANDROID-GERÄTE
Wenn Sie ein Android-Gerät haben, können Sie auf die folgenden zusätzlichen Verbindungsfunktionen zugreifen.
Verbinden mithilfe von Fast Pair
Der Lautsprecher ermöglicht die schnelle, mühelose Bluetooth-Kopplung mit Ihren Android-Geräten durch einmaliges Tippen. HINWEISE: · Um Fast Pair zu verwenden, benötigen Sie ein Android-Gerät mit Android 6.0
oder höher. · Auf Ihrem Android-Gerät müssen die Bluetooth- und Standortdienste aktiviert sein. 1. Halten Sie die Bluetooth-Taste l gedrückt, bis Sie ,,Bereit zum Verbinden”
hören und das Bluetooth-Lämpchen langsam blau blinkt.
HINWEIS: Wenn bereits ein Gerät verbunden ist, hören Sie ,,Bereit für die Verbindung mit einem anderen Gerät”.
2. Legen Sie den Lautsprecher neben Ihr Android-Gerät. Auf Ihrem Gerät wird eine Benachrichtigung angezeigt, die Sie auffordert, den Lautsprecher zu koppeln. HINWEIS: Wenn Sie keine Benachrichtigung sehen, prüfen Sie, ob Benachrichtigungen für die Google Play Services App auf Ihrem Gerät aktiviert sind.
3. Tippen Sie auf die Benachrichtigung. Sobald der Lautsprecher verbunden ist, erscheint eine Bestätigung, dass die Verbindung abgeschlossen ist. HINWEIS: Sie können auch auf die Taste in der Benachrichtigung tippen, um die Bose App herunterzuladen und die Einrichtung des Lautsprechers abzuschließen.
| 1 7 D E U

BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
Snapdragon Sound-Technologie
Der tragbare Bose SoundLink Plus Lautsprecher verfügt über Snapdragon SoundTechnologie. Snapdragon Sound optimiert Qualcomm® Audio-Technologien auf allen verbundenen Geräten, um optimale Klangqualität, Verbindungsstabilität und Latenz für Ihren Audiostream sicherzustellen. Um Snapdragon Sound zu erleben, benötigen Sie ein Snapdragon Sound-zertifiziertes Gerät, wie z. B. ein kompatibles Android-Gerät. Sobald Sie den Lautsprecher verbinden, streamt Ihr System automatisch Ton mithilfe des aptX Adaptive Bluetooth Codec. HINWEIS: Wenn Sie wissen möchten, welche Snapdragon Sound-Funktionen der
Lautsprecher unterstützt, und wenn Sie prüfen möchten, ob Ihr Gerät kompatibel ist, besuchen Sie: support.Bose.com/sl-plus
| 1 8 D E U

LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE

Die Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher.

Wiedergabe/Pause-Taste Taste zum Erhöhen

Taste zum Verringern der Lautstärke

der Lautstärke

Ein/Aus-Taste

Shortcut-Taste

Bluetooth-Taste

EIN-/AUSSCHALTEN
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste I. Nach dem Einschalten informiert ein Sprachbefehl über den Batteriestand. Das Betriebslämpchen leuchtet je nach aktuellem Batteriestand (siehe Seite 25).

| 1 9 D E U

LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE
Timer für automatisches Abschalten
Der Timer für automatisches Abschalten spart Batterieleistung, wenn der Lautsprecher mit Batterie betrieben wird. Der Lautsprecher schaltet sich aus, wenn der Ton gestoppt hat und 20 Minuten lang keine Tasten gedrückt wurden. Um den Lautsprecher zu aktivieren, drücken Sie die Ein/Aus-Taste I oder halten Sie die Bluetooth-Taste l gedrückt. HINWEIS: Verwenden Sie die Bose App, um die Timer-Einstellung zu ändern.
Auf diese Option können Sie vom Menü ,,Einstellungen” aus zugreifen. Timer für automatisches Abschalten deaktivieren Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste F und die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H gleichzeitig gedrückt. Sie hören ,,Automatische Abschaltfunktion deaktiviert”. Wiederholen Sie den Schritt, um den Timer für automatisches Abschalten wieder zu aktivieren. TIPP: Sie können den Timer für automatisches Abschalten auch mithilfe
der Bose App deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü ,,Einstellungen” aus zugreifen.
| 2 0 D E U

LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE

MEDIENWIEDERGABE UND LAUTSTÄRKE

Wiedergabe/Pause-Taste

Taste zum Erhöhen

Taste zum Verringern der Lautstärke

der Lautstärke

FUNKTION Wiedergabe/Pause Vorwärts springen Rückwärts springen
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern

VORGEHENSWEISE
Drücken Sie F.
Drücken Sie zwei Mal F.
Drücken Sie drei Mal F.
Drücken Sie H. HINWEISE: · Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie
H gedrückt. · Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, blinkt
das Bluetooth-Lämpchen 2 Mal weiß.
Drücken Sie z. HINWEISE: · Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie
z gedrückt. · Wenn die minimale Lautstärke erreicht ist, blinkt
das Bluetooth-Lämpchen 2 Mal weiß.

TIPP: Sie können die Lautstärke auch mithilfe der Lautstärkeregelungen an Ihrem Gerät oder in der Bose App erhöhen oder verringern. Auf diese Option können Sie auf dem Produktsteuerungsbildschirm zugreifen.

| 2 1 D E U

B AT T E R I E
AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher im feuchten Zustand aufzuladen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher beschädigt wird. Der Lautsprecher ist wasserfest, aber der USB-C-Anschluss muss vor dem Laden vollständig trocken sein.
HINWEIS: Achten Sie darauf, das von Bose mitgelieferte USB-Kabel oder ein ähnliches USB-Kabel zu verwenden. Bose empfiehlt eine Stromquelle mit einer Leistung von 5 V p, 3 A.
1. Schließen Sie ein Ende des USB-C-Kabels an den USB-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des USB-C-Kabels an eine Stromquelle an, zum Beispiel einen Computer oder ein Wandladegerät.
Während des Aufladens blinkt das Batterielämpchen weiß. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet das Batterielämpchen weiß.
| 2 2 D E U

B AT T E R I E
Ladedauer
Das vollständige Aufladen kann bis zu 5 Stunden dauern.1 Einmal vollständig aufgeladen bietet der Lautsprecher bis zu 20 Stunden Betriebsdauer.2 Bei maximaler Lautstärke hält die Batterie bis zu 4 Stunden.3 Die Ladedauer und die Batterieleistung unterscheiden sich je nach Fähigkeit des USB-Netzteils, des Musikinhalts und der Lautsprecherlautstärke.
Akustische Anzeige des Batteriestands
Jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher einschalten, gibt ein Sprachbefehl den Batteriestand an. Wenn der Lautsprecher verwendet wird, gibt ein Sprachbefehl an, ob die Batterien geladen werden müssen. Halten Sie die Ein/Aus-Taste I gedrückt, bis Sie einen Sprachbefehl hören.
Batterieschutzmodus
Wenn die Lautsprecherbatterie leer (0 %) ist, geht das Gerät in den Batterieschutzmodus. Um den Lautsprecher wieder zu aktivieren, schließen Sie ihn an ein Netzteil an und drücken Sie die Ein/Aus-Taste I. Lagern Sie den Lautsprecher bei Nichtverwendung an einem kühlen Ort. ACHTUNG: Lagern Sie den Lautsprecher NICHT über einen längeren Zeitraum,
wenn er vollständig aufgeladen ist oder wenn die verbliebene Ladung weniger als 10 % beträgt.
Alle von Bose durchgeführten Tests mit einem für die Produktion repräsentativem tragbaren Bose SoundLink Plus Lautsprecher. 1 Mit 5 V/3 A (15 W) USB-C-fähigem Netzteil von 0 % bis 100 % mit Gerät im Standby-Modus. La

Documents / Resources

BOSE SoundLink Plus Portable Speaker [pdf] Instruction Manual
SoundLink Plus Portable Speaker, SoundLink Plus, Portable Speaker, Speaker

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *