CH13C-R-лагатып

Пульт дыстанцыйнага кіравання CH13C-R

CH13C-R-Remote-Control-fig-1

Прадукт скончаныview

CH13C-R - гэта пульт дыстанцыйнага кіравання, прызначаны для выкарыстання з пэўным прадуктам. Гэта нумар мадэлі CH13C-R і FCC ID 2BA76CH13MNT003.

Патрабаванні да асяроддзя

Пульт дыстанцыйнага кіравання павінен працаваць у асяроддзі з дыяпазонам тэмператур ад 0°C да 40°C і захоўвацца ў асяроддзі з дыяпазонам тэмператур ад 10°C да 65°C. Працоўны дыяпазон вільготнасці складае ад 10% да 80% адноснай вільготнасці без кандэнсацыі, а дыяпазон вільготнасці захоўвання складае ад 10% да 85% адноснай вільготнасці без кандэнсацыі.

Кіраўніцтва па эксплуатацыі

  • Пульт спалучэння
    Каб спалучыць пульт дыстанцыйнага кіравання з прадуктам, адключыце прадукт ад крыніцы сілкавання, затым націсніце і ўтрымлівайце адначасова кнопкі HEAD DOWN і FLAT, пакуль не выключыцца сіняя падсветка пульта дыстанцыйнага кіравання.
  • Карэкціроўка
    Выкарыстоўвайце кнопку ADJUST на пульце дыстанцыйнага кіравання, каб наладзіць параметры прадукту.
  • Кнопка ў адзін дотык
    Кнопку ONE TOUCH на пульце дыстанцыйнага кіравання можна выкарыстоўваць для хуткага доступу да пэўнай функцыі або налады прадукту.
  • Пад святлодыёдным асвятленнем
    Пульт дыстанцыйнага кіравання мае святлодыёдную падсветку для лёгкай бачнасці і выкарыстання ва ўмовах нізкай асветленасці.

Інструкцыя па ўжыванні прадукту

  1. Пераканайцеся, што прадукт адключаны ад крыніцы сілкавання.
  2. Спалучыце пульт дыстанцыйнага кіравання з прадуктам, адначасова націснуўшы і ўтрымліваючы кнопкі HEAD DOWN і FLAT, пакуль не выключыцца сіняя падсветка пульта дыстанцыйнага кіравання.
  3. Выкарыстоўвайце кнопку ADJUST на пульце дыстанцыйнага кіравання, каб наладзіць параметры прадукту.
  4. Выкарыстоўвайце кнопку ONE TOUCH на пульце дыстанцыйнага кіравання для хуткага доступу да пэўнай функцыі або налады прадукту.
  5. Пульт дыстанцыйнага кіравання мае святлодыёдную падсветку для лёгкай бачнасці і выкарыстання ва ўмовах нізкай асветленасці.
  6. Пасля заканчэння выкарыстання прадукта пераканайцеся, што ён належным чынам захоўваецца ў асяроддзі з тэмпературным дыяпазонам ад 10°C да 65°C і вільготнасцю ад 10% да 85% адноснай вільготнасці без кандэнсацыі.

Прадукт скончаныview

  • Назва прадукту: Пульт дыстанцыйнага кіравання
  • Мадэль прадукту: CH1 3C Р
  • Ідэнтыфікатар FCC: 2BA76CH13MNT003

Патрабаванне да навакольнага асяроддзя

  • Працоўная тэмпература:: 0 ℃℃~ +40
  • Тэмпература захоўвання:: 10 ℃℃~65
  • Працоўная вільготнасць: 1%~0%RH без кандэнсацыі.
  • Вільготнасць пры захоўванні: 10%~ 85% адноснай вільготнасці без кандэнсацыі.

Кіраўніцтва па эксплуатацыі

Пульт спалучэння
Адключыце ложак ад крыніцы сілкавання, затым націсніце і ўтрымлівайце адначасова кнопкі HEAD DOWN і FLAT, пакуль сіняя падсветка пульта дыстанцыйнага кіравання не згасне.

CH13C-R-Remote-Control-fig-2

НАЛАДЗІЦЬ

CH13C-R-Remote-Control-fig-3

  • CH13C-R-Remote-Control-fig-4 Кіраўнік CH13C-R-Remote-Control-fig-6 стрэлкі падымаюць і апускаюць галаўную частку падмурка.
  • CH13C-R-Remote-Control-fig-5 НАГА CH13C-R-Remote-Control-fig-6 стрэлкі падымаюць і апускаюць ножку падмурка.

КНОПКА Ў АДНЫ ДОКАТАК

  • CH13C-R-Remote-Control-fig-7 Плоскае становішча ў адзін дотык.
  • CH13C-R-Remote-Control-fig-8 Зададзенае становішча ANTI-NORE адным дотыкам.
  • CH13C-R-Remote-Control-fig-9 Зададзенае становішча тэлевізара ў адзін дотык.
  • CH13C-R-Remote-Control-fig-10 Зададзенае становішча ZERO G у адзін дотык. ZERO G наладжвае вашыя ногі на (0) вышэйшы ўзровень, чым сэрца, дапамагаючы зняць ціск у паясніцы і спрыяючы кровазвароту.
  • CH13C-R-Remote-Control-fig-11 Праграмуемыя пазіцыі ў адзін дотык.

ПАД СВЯДОДНЫМ АСВЯТЛЕННЕМ
CH13C-R-Remote-Control-fig-12
Уключэнне/выключэнне святлодыёднага асвятлення '0Y' у адзін дотык.

Справы, якія патрабуюць увагі

  1. Функцыя будзе нармальна працаваць толькі ў належных умовах рабочай магутнасці.
  2. Пульту дыстанцыйнага кіравання патрэбныя тры батарэйкі ААА.
  3. Блок кіравання неабходны для правільнага кіравання.
  4. Пры выяўленні праблем іх павінен вырашаць прафесійны персанал.

Дадатковая ўвага для карыстальніка

  • Гэта абсталяванне было праверана і прызнана адпаведным абмежаванням для лічбавых прылад класа B у адпаведнасці з часткай 15 Правілаў FCC. Гэтыя абмежаванні прызначаны для забеспячэння разумнай абароны ад шкодных перашкод пры ўсталёўцы ў жылых памяшканнях. Гэта абсталяванне генеруе, выкарыстоўвае і можа выпраменьваць радыёчастотную энергію і, калі не ўстаноўлена і не выкарыстоўваецца ў адпаведнасці з інструкцыямі, можа выклікаць шкодныя перашкоды радыёсувязі. Аднак няма ніякай гарантыі, што перашкоды не будуць узнікаць пры пэўным усталяванні. Калі гэтае абсталяванне стварае шкодныя перашкоды радыё- або тэлевізійнаму прыёму, што можна вызначыць, выключыўшы і ўключыўшы абсталяванне, карыстальніку рэкамендуецца паспрабаваць ліквідаваць перашкоды адным або некалькімі з наступных мер:
    • Пераарыентуйце або перамесціце прыёмную антэну.
    • Павялічце адлегласць паміж абсталяваннем і прымачом.
    • Падключыце абсталяванне да іншай разеткі, чым тая, да якой падключаны прыёмнік.
    • Звярніцеся па дапамогу да дылера або дасведчанага радыё/тэлетэхніка.
  • Гэта прылада адпавядае частцы 15 Правілаў FCC. Эксплуатацыя залежыць ад наступных дзвюх умоў: (1) гэта прылада не можа выклікаць шкодных перашкод і (2) гэта прылада павінна прымаць любыя перашкоды, у тым ліку перашкоды, якія могуць выклікаць непажаданую працу.
  • Для наўмысных і ненаўмысных радыятараў кіраўніцтва павінна папярэдзіць карыстальніка і вытворцу аб тым, што змены або мадыфікацыі, не адобраныя бокам, адказным за адпаведнасць, могуць ануляваць права карыстальніка на эксплуатацыю абсталявання.

Дакументы / Рэсурсы

Пульт дыстанцыйнага кіравання CH13C-R [pdfІнструкцыі
Пульт дыстанцыйнага кіравання CH13C-R, CH13C-R, пульт дыстанцыйнага кіравання

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *