1. Уводзіны
Thank you for choosing the GOBOULT Fluid X Pro Bluetooth Headphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your headphones to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.
2. Змесціва ўпакоўкі
Пераканайцеся, што ўсе пералічаныя ніжэй прадметы прысутнічаюць у вашай упакоўцы:
- GOBOULT Fluid X Pro Headphones
- Зарадны кабель Type-C
- Кіраўніцтва карыстальніка
- Ear Cushions (pre-installed or spare)
- Гарантыйны талон
3. Прадукт скончыўсяview

Figure 3.1: Tactile Button Controls
Элементы кіравання і парты:
- Кнопка харчавання: Націсніце і ўтрымлівайце, каб уключыць/выключыць прыладу. Кароткатэрміновае націсканне — для прайгравання/паўзы.
- Павялічыць гучнасць (+): Кароткае націсканне для павелічэння гучнасці. Доўгае націсканне для пераходу да наступнай кампазіцыі.
- Памяншэнне гучнасці (-): Кароткае націсканне для памяншэння гучнасці. Доўгае націсканне для пераходу да папярэдняй кампазіцыі.
- Кнопка ANC: Press to cycle through Active Noise Cancellation modes (ANC On/Off/Transparency).
- Кнопка рэжыму эквалайзера: Press to cycle through the 4 available EQ modes.
- Порт тыпу C: Для зарадкі навушнікаў.
- AUX порт: Для праваднога падключэння аўдыё.
- Мікрафон: Integrated Zen ENC Mic for calls.

Малюнак 3.2: Асноўныя характарыстыкіview
4. Настройка
4.1. Пачатковая зарадка
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided Type-C charging cable to the headphone's Type-C port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged.
4.2. Уключэнне / выключэнне харчавання
- Каб уключыць: Націсніце і ўтрымлівайце кнопку харчавання прыблізна 3 секунды, пакуль не пачне міргаць святлодыёдны індыкатар.
- Каб выключыць: Націсніце і ўтрымлівайце кнопку харчавання прыблізна 5 секунды, пакуль не пагасне святлодыёдны індыкатар.
4.3. Спарванне Bluetooth

Малюнак 4.1: Падключэнне Bluetooth 5.4
- Пераканайцеся, што навушнікі адключаны.
- Націсніце і ўтрымлівайце кнопку харчавання каля 5-7 секунд, пакуль святлодыёдны індыкатар не пачне міргаць па чарзе чырвоным і сінім колерамі, паказваючы рэжым спалучэння.
- На вашай прыладзе (смартфоне, планшэце, ноўтбуку) уключыце Bluetooth і знайдзіце даступныя прылады.
- Select "GOBOULT Fluid X Pro" from the list of found devices.
- Пасля падлучэння святлодыёдны індыкатар будзе павольна міргаць сінім.
The headphones support Bluetooth 5.4 for stable and fast connections up to 10 meters.
5. Інструкцыя па эксплуатацыі
5.1. Прайграванне аўдыё
- Прайграванне/Паўза: Кароткае націсканне кнопкі харчавання.
- Наступны трэк: Доўга націсніце кнопку павелічэння гучнасці (+).
- Папярэдні трэк: Доўга націсніце кнопку памяншэння гучнасці (-).
- Рэгуляванне гучнасці: Кароткачасова націсніце кнопку павелічэння гучнасці (+) або памяншэння гучнасці (-).
5.2. Кіраванне выклікамі
- Адказ/завяршэнне выкліку: Кароткае націсканне кнопкі харчавання.
- Адхіліць выклік: Доўга націсніце кнопку харчавання.
- Паўторны набор апошняга нумара: Двойчы націсніце кнопку харчавання.
5.3. Актыўнае шумапрыглушэнне (ANC)

Figure 5.1: Active Noise Cancellation in action
Press the dedicated ANC button to activate or deactivate Active Noise Cancellation. This feature helps reduce ambient noise for a more immersive listening experience. Cycle through ANC On, ANC Off, and Transparency modes as needed.
5.4. Рэжымы эквалайзера
The headphones feature 4 Equalizer (EQ) modes to customize your audio experience. Press the EQ Mode button to cycle through the available presets (e.g., Bass Boost, Vocal, Balanced, Gaming). The specific modes may vary.
5.5. Гульнявой рэжым

Figure 5.2: Gaming Mode for Low Latency Audio
Activate Gaming Mode for ultra-low latency audio (approximately 50ms), providing a more synchronized audio-visual experience during gaming. Refer to the specific button control for activating this mode (often a long press on the EQ button or a dedicated button).
5.6. Dual Listening Modes (Wireless & Wired)

Figure 5.3: Wireless and Wired Connectivity Options
- Бесправадны рэжым: Connect via Bluetooth for cordless audio.
- Правадной рэжым: Connect an AUX cable (not included) to the headphone's AUX port and your audio source. In wired mode, the microphone is typically inactive.
5.7. Галасавы памочнік

Малюнак 5.4: Інтэграцыя галасавога памочніка
Activate your device's voice assistant (Siri, Google Assistant) by a specific button press (refer to product diagram or quick start guide for exact control). This allows for hands-free control of your device.
6. Зарадка

Figure 6.1: Battery Life and Fast Charging
To charge the headphones, connect the provided Type-C cable to the charging port on the headphones and a compatible USB power source. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 70 hours of playback without ANC, or 35 hours with ANC activated. A quick 10-minute charge can provide approximately 5 hours of playtime.
7. Тэхнічнае абслугоўванне
7.1. Уборка
- Працярыце навушнікі мяккай сухой тканінай.
- Не выкарыстоўвайце абразіўныя ачышчальнікі, спірт або хімічныя растваральнікі.
- Амбушуры можна акуратна праціраць рэкламайamp тканінай, калі неабходна, затым дайце цалкам высахнуць на паветры.
7.2. Захоўванне
Store the headphones in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. The foldable design allows for compact storage.
7.3. Воданепранікальнасць
The headphones are IPX5 water resistant, meaning they are protected against low-pressure water jets from any direction. This makes them splash-proof, rain-proof, and sweat-proof. Do not submerge the headphones in water.
8. Выпраўленне непаладак
| праблема | Магчымая прычына | Рашэнне |
|---|---|---|
| Навушнікі не ўключаюцься | Нізкі акумулятар | Поўнасцю зарадзіце навушнікі. |
| Немагчыма падключыць прыладу праз Bluetooth | Навушнікі не ў рэжыме спалучэння; Bluetooth прылады выключаны; Занадта далёка ад прылады | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Turn on Bluetooth on your device. Move headphones closer to your device (within 10m). |
| Няма гуку | Volume too low; Not connected; Wired mode issue | Increase volume on headphones and device. Re-pair Bluetooth. Check AUX cable connection if in wired mode. |
| Дрэнная якасць выкліку | Weak signal; Environmental noise | Move closer to your device. Ensure Zen ENC Mic is not obstructed. Try enabling/disabling ANC. |
| АНК працуе неэфектыўна | АНК выключана; няправільная пасадка | Націсніце кнопку ANC для актывацыі. Адрэгулюйце навушнікі так, каб яны шчыльна прылягалі да вушэй. |
9. Тэхнічныя характарыстыкі

Figure 9.1: 16-bit Digital Audio Processing
| Асаблівасць | Дэталь |
|---|---|
| Назва мадэлі | ProBass |
| Сувязь | Bluetooth 5.4, Wired (AUX) |
| Дыяпазон Bluetooth | Да 10 метраў |
| Памер аўдыё драйвера | Дынамічныя драйверы 40 мм |
| Кантроль шуму | Active Noise Cancellation (ANC), Passive Noise Cancellation |
| Мікрафон | Zen ENC Mic |
| Тэрмін службы батарэі | Да 70 гадзін (без ANC), 35 гадзін (з ANC) |
| Порт для зарадкі | Хуткая зарадка Type-C |
| Воданепранікальнасць | IPX5 (Splash, Rain, Sweat Proof) |
| Затрымка аўдыя | 50ms (Gaming Mode) / 60ms (General) |
| Вага прадмета | 205 грам |
| Памеры прадукту | 22 х 20 х 83 см |
| Імпеданс | 32 Ом |
| Уключаныя кампаненты | Headphone, Type C Charging Cable, User Manual, Warranty Card, Ear Cushions |
10. Гарантыя і падтрымка
10.1. Інфармацыя аб гарантыі
The GOBOULT Fluid X Pro Bluetooth Headphones come with a Гарантыя ад вытворцы 1 год from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and ensures reliable after-sales support. Please retain your purchase receipt and warranty card for any claims.
10.2. Падтрымка кліентаў
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact GOBOULT customer support through the details provided on your warranty card or visit the official GOBOULT webсайт.





