Уводзіны
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Sharp R-20AS-W 20 Liter Microwave Oven. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Фронт view of the Sharp R-20AS-W microwave oven, showing the control panel and door.
Важныя інструкцыі па бяспецы
Каб знізіць рызыку пажару, паражэння электрычным токам, траўмаў або празмернага ўздзеяння мікрахвалевай энергіі пры выкарыстанні прылады, выконвайце асноўныя меры засцярогі, у тым ліку:
- Прачытайце ўсе інструкцыі перад выкарыстаннем прыбора.
- Не спрабуйце ўключаць духоўку з адчыненымі дзверцамі, бо гэта можа прывесці да шкоднага ўздзеяння мікрахвалевай энергіі.
- Не стаўце ніякіх прадметаў паміж пярэдняй панэллю печы і дзверцамі і не дазваляйце глебе або рэшткам ачышчальніка назапашвацца на ўшчыльняючых паверхнях.
- Не выкарыстоўвайце печ, калі яна пашкоджана. Асабліва важна, каб дзверы печы зачыняліся належным чынам і каб не было пашкоджанняў: (1) дзверы (сагнутая), (2) завесы і зашчапкі (зламаныя або аслабленыя), (3) ўшчыльняльнікі дзвярэй і ўшчыльняльныя паверхні.
- Печ не павінен наладжвацца або рамантавацца нікому, акрамя кваліфікаванага абслугоўваючага персаналу.
- Пераканайцеся, што прыбор належным чынам зазямлены.
- Не награвайце вадкасці або іншыя прадукты ў закрытых ёмістасцях, бо яны могуць выбухнуць.
- Не выкарыстоўвайце ў гэтым прыладзе агрэсіўныя хімікаты або пары.
- Неабходны пільны нагляд, калі прыбор выкарыстоўваецца дзецьмі або побач з імі.
Настройка і ўстаноўка
Распакаванне
- Выдаліце ўсе ўпаковачныя матэрыялы з мікрахвалевай печы і з яе звонку.
- Inspect the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, or dents inside the cavity or on the door. If any damage is present, do not operate the oven and contact customer support.
Размяшчэнне
- Пастаўце мікрахвалевую печ на роўную, устойлівую паверхню, якая можа вытрымаць яе вагу і найбольш цяжкую ежу, якая, верагодна, будзе ў ёй рыхтавацца.
- Ensure adequate ventilation. Allow a minimum of 10 cm (4 inches) clearance on the top, 10 cm (4 inches) on the rear, and 5 cm (2 inches) on the sides for proper airflow. Do not block any ventilation openings.
- Трымайце духоўку далей ад крыніц цяпла, пары або пырскаў вадкасці.
Электрычнае падключэнне
- Ensure your local power supply matches the specifications on the oven's rating label (220V).
- Plug the oven into a properly installed and grounded wall outlet. Do not use extension cords or multiple outlet adapters.
Кіраванне мікрахвалевай печчу
Панэль кіравання скончыласяview
The Sharp R-20AS-W microwave features two rotary dials for easy control:
- Рэгулятар узроўню магутнасці: Used to select the desired cooking power, from low to high (800 Watts).
- Цыферблат таймера: Выкарыстоўваецца для ўстаноўкі часу прыгатавання, звычайна да 30 хвілін.
Асноўнае прыгатаванне ежы ў мікрахвалевай печы
- Змесціце ежу ў посуд, прыдатны для мікрахвалевай печы, на шкляны паваротны стол.
- Надзейна зачыніце дзверцы духоўкі.
- Уключыце Дыхальнік ўзроўню магутнасці to your desired power setting (e.g., HIGH for full power).
- Уключыце Таймер цыферблат да патрэбнага часу прыгатавання. Духоўка пачне працаваць аўтаматычна.
- Пасля заканчэння часу прыгатавання духоўка падае сігнал і выключыцца. Асцярожна выміце ежу.
Функцыя размарожвання
Функцыя размарозкі дазваляе эфектыўна размарожваць замарожаныя прадукты.
- Змесціце замарожаныя прадукты ў ёмістасці, прыдатнай для мікрахвалевай печы, на шкляны паваротны стол.
- Надзейна зачыніце дзверцы духоўкі.
- Уключыце Дыхальнік ўзроўню магутнасці to the DEFROST setting (usually a lower power setting).
- Уключыце Таймер цыферблат to the recommended defrosting time based on the food's weight or type.
- Midway through defrosting, it is often beneficial to turn over or separate the food for even thawing.
Догляд і абслугоўванне
Уборка салона
- Пасля кожнага выкарыстання працірайце ўнутраную частку адбельвальнікамamp cloth and mild detergent to prevent food splatters from drying and hardening.
- For stubborn stains, place a bowl of water with lemon slices inside and microwave for 2-3 minutes. The steam will loosen the grime, making it easier to wipe clean.
- Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as they can damage the interior surface.
Ачыстка экстэр'ера
- Працярыце вонкавыя паверхні мяккай, damp тканіна.
- Пазбягайце траплення вады ў вентыляцыйныя адтуліны.
Сыход за паваротным сталом
- Шкляны паваротны стол і ролікавае кольца можна зняць для мыцця. Памыйце іх у цёплай вадзе з мылам або ў посудамыйнай машыне.
- Перад тым, як зноў пакласці іх у духоўку, пераканайцеся, што яны цалкам высахлі.
Кіраўніцтва па ліквідацыі непаладак
Перад тым, як звяртацца ў службу падтрымкі кліентаў, азнаёмцеся з наступнай табліцай, каб знайсці распаўсюджаныя праблемы і іх рашэнні:
| праблема | Магчымая прычына | Рашэнне |
|---|---|---|
| Печ не запускаецца | Дзверы не зачыненыя належным чынам. Power cord is not plugged in securely. A household fuse has blown or circuit breaker has tripped. | Цалкам зачыніце дзверы. Пераканайцеся, што шнур харчавання надзейна падключаны да разеткі. Заменіце засцерагальнік або перазагрузіце аўтаматычны выключальнік. |
| Ежа не награваецца | Cooking time or power level set incorrectly. Дзверы зачыненыя не цалкам. | Адрэгулюйце час прыгатавання і ўзровень магутнасці. Ensure the door is latched. |
| Пракрутка не круціцца | Turntable or roller ring is not positioned correctly. Перашкода пад паваротным дыскам. | Reposition the turntable and roller ring. Выдаліце ўсе перашкоды. |
| Іскры ўнутры духоўкі | Metal or foil used in the oven. Food splatters or residue. | Remove all metal objects. Use microwave-safe dishes. Старанна ачысціце ўнутраную паверхню духоўкі. |
Тэхнічныя характарыстыкі прадукту
| Асаблівасць | Спецыфікацыя |
|---|---|
| Марка | Востры |
| Нумар мадэлі | R-20AS-W |
| Ёмістасць | 20 літра |
| Выходная магутнасць | 800 ват |
| тtage | 220 вольт |
| Колер | Белы |
| Памеры прадукту (ДxШxВ) | 40 х 47.8 х 29 см |
| Вага прадмета | 11.71 кг |
| Асаблівасць | Размарожванне |
| Матэрыял | Метал |
| Тып ўстаноўкі | Стальніца |
Інфармацыя аб гарантыі
This Sharp microwave oven is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific terms, conditions, and duration of the warranty, please refer to the warranty card included with your original purchase. You may also contact Sharp customer support for detailed warranty information.
Падтрымка кліентаў
For technical assistance, service, or installation inquiries regarding your Sharp R-20AS-W microwave oven, please contact Sharp customer support at the following regional numbers:
- Эр-Рыяд: +966-11-4094006 Ext 113
- Джыда: +966-12-6577714
- Дамам: +966-13-8343691
- Касім: +966-581044198
- Абха: +966-593322785
You may also visit the official Sharp website for additional support resources and product information.





