1. Уводзіны
Thank you for choosing the Haier 20L Mini Microwave Oven. This appliance is designed for convenient and efficient heating, defrosting, and cooking of various food items. With its compact design, dual knob controls, and 700W power, it's an ideal addition to any home kitchen. Please read this manual carefully before use to ensure safe and optimal operation.
2. Важныя інструкцыі па бяспецы
Пры выкарыстанні электрычных прыбораў заўсёды неабходна выконваць асноўныя меры бяспекі, у тым ліку наступныя:
- Прачытайце ўсе інструкцыі перад выкарыстаннем прыбора.
- Не выкарыстоўвайце печ, калі дзверцы або ўшчыльняльнікі дзвярэй пашкоджаныя.
- Не награвайце вадкасці або іншыя прадукты ў закрытых ёмістасцях, бо яны могуць выбухнуць.
- Выкарыстоўвайце толькі посуд, прыдатны для выкарыстання ў мікрахвалевых печах.
- Не спрабуйце ўключаць духоўку з адчыненымі дзверцамі, бо гэта можа прывесці да шкоднага ўздзеяння мікрахвалевай энергіі.
- Не дазваляйце дзецям карыстацца духоўкай без нагляду.
- Пераканайцеся, што прыбор належным чынам зазямлены.
- Не апускайце шнур харчавання, вілку або саму прыладу ў ваду ці іншыя вадкасці.
- Заўсёды адключайце прыладу ад сеткі, калі яна не выкарыстоўваецца і перад чысткай.
- Не закрывайце вентыляцыйныя адтуліны.
3. Прадукт скончыўсяview
3.1 Кампаненты
- Паражніна духоўкі
- Шкляны паваротны стол
- Апорнае кольца паваротнага століка
- Door with Pull Handle
- Control Panel (Power/Function Knob, Time Knob)
- Вентыляцыйныя адтуліны
3.2 Панэль кіравання
The microwave features a simple dual-knob control system for ease of use:

Image: Control panel showing power and time adjustment knobs.
- Ручка харчавання/функцый: Used to select the desired microwave power level or function. This model offers 5 adjustable power levels.
- Ручка часу: Выкарыстоўваецца для ўстаноўкі часу прыгатавання ў дыяпазоне ад 0 да 35 хвілін.

Image: Microwave with its convenient pull-handle door opening.
4. Настройка
4.1 Распакаванне
Асцярожна выміце мікрахвалевую печ і ўсе ўпаковачныя матэрыялы з кардоннай скрынкі. Праверце печ на наяўнасць пашкоджанняў, такіх як увагнутасці або няправільна выраўнаваная дзверца. Не выкарыстоўвайце печ, калі яна пашкоджана.
4.2 Размяшчэнне
- Пастаўце духоўку на роўную, устойлівую паверхню, якая можа вытрымаць яе вагу і найбольш цяжкую ежу, якая, верагодна, будзе ў ёй рыхтавацца.
- Ensure there is adequate ventilation around the oven. Maintain a minimum clearance of 10 cm (4 inches) at the rear, 10 cm (4 inches) at the sides, and 30 cm (12 inches) above the oven for proper airflow.
- Не стаўце духоўку побач з крыніцамі цяпла або ўamp асяроддзя.
4.3 Зборка прайгравальніка
- Змесціце апорнае кольца паваротнага стала ў цэнтр камеры духоўкі.
- Place the glass turntable securely on top of the support ring. Ensure it sits properly in the center drive.

Image: Details of the thickened glass turntable for uniform heating and heat dissipation vents.
4.4 Падключэнне харчавання
- Пераканайцеся, што ваша крыніца харчавання адпавядае патрабаванням да аб'ёмуtage specified on the microwave (220V).
- Plug the microwave into a dedicated, properly grounded wall outlet.

Image: Available plug adapters for different regions (CN/US, AU, EU, UK).
5. Інструкцыя па эксплуатацыі
The Haier 20L Mini Microwave Oven features simple mechanical controls for easy operation.
5.1 Асноўныя аперацыі
- Змесціце ежу ў посуд, прыдатны для мікрахвалевай печы, на шкляны паваротны стол.
- Шчыльна зачыніце дзверцы духоўкі.
- Выберыце ўзровень магутнасці: Turn the upper Power/Function knob to your desired power setting. The microwave offers 5 power levels.
- Устанавіць час прыгатавання: Turn the lower Time knob to set the desired cooking duration (0-35 minutes). The oven will start automatically once the time is set.
- When the cooking time is complete, the oven will automatically turn off and a bell will sound.
- Акуратна дастаньце ежу з духоўкі.
5.2 Power Levels and Uses
The 5 power levels allow for versatile cooking:

Image: Recommended uses for different power levels.
- 17% Low Heat: Ideal for softening butter or ice cream.
- 30% Medium-Low Heat: Suitable for defrosting meat or delicate foods.
- 55% Medium Heat: Good for steaming or stewing dishes.
- 80% Medium-High Heat: Recommended for cooking various ingredients.
- 100% High Heat: For rapid heating and boiling.

Image: The 700W high power and built-in rotating glass plate ensure uniform heating.
6. Тэхнічнае абслугоўванне і ачыстка
Рэгулярная чыстка і абслугоўванне забяспечаць даўгавечнасць і эфектыўную працу вашай мікрахвалевай печы.
6.1 Уборка салона

Image: Easy-to-clean interior and detachable turntable.
- Аб'ём духоўкі: Працярыце ўнутраныя паверхні damp cloth after each use. For stubborn stains, use a mild detergent or a microwave-safe cleaner. Avoid abrasive cleaners or scouring pads.
- Шкляны паваротны стол: The glass turntable is removable for easy cleaning. Wash it in warm, soapy water or in a dishwasher. Ensure it is completely dry before placing it back in the oven.
- Turntable Support Ring: Clean the support ring in warm, soapy water.
6.2 Знешняя ачыстка
- Працярыце вонкавыя паверхні мяккай, damp тканіна.
- Ачысціце панэль кіравання мяккай, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or allow water to seep into the control panel area.
- Ensure the ventilation openings are free from dust and debris to maintain efficient airflow.
7. Выпраўленне непаладак
Калі ў вас узніклі праблемы з мікрахвалевай печчу, звярніцеся да наступных распаўсюджаных праблем і рашэнняў:
| праблема | Магчымая прычына | Рашэнне |
|---|---|---|
| Духоўка не запускаецца | Шнур сілкавання не падключаны да разеткі; дзверцы няправільна зачыненыя; перагарэў засцерагальнік або спрацаваў аўтаматычны выключальнік. | Пераканайцеся, што вілка надзейна ўстаўлена ў разетку; шчыльна зачыніце дзверцы; праверце засцерагальнік або пераўсталюйце аўтаматычны выключальнік. |
| Ежа не награваецца | Door not closed properly; Incorrect power level or time set; Food not microwave-safe. | Close door securely; Adjust power level and time; Use microwave-safe cookware. |
| Пракрутка не круціцца | Паваротны стол няправільна размешчаны; Перашкода пад паваротным сталом. | Ensure turntable is correctly seated on the support ring; Remove any obstructions. |
| Празмерны шум | Turntable or support ring not correctly positioned; Foreign object in cavity. | Reposition turntable and support ring; Check for and remove any foreign objects. |
Калі праблема не знікне пасля выкарыстання гэтых рашэнняў, звярніцеся ў службу падтрымкі кліентаў.
8. Тэхнічныя характарыстыкі

Выява: Памеры і характарыстыкі прадукту.
| Асаблівасць | Спецыфікацыя |
|---|---|
| Марка | Haier |
| мадэль | HW-M20T1W |
| Ёмістасць | 20 літра |
| Магутнасць мікрахвалевай печы | 700W (Operating range 600-900W) |
| тtage | 220 В |
| Функцыя | True Microwave |
| Метад кантролю | Mechanical (Dual Knob) |
| Спосаб нагрэву | Turntable Heating (360° uniform heating) |
| Спосаб адчынення дзвярэй | Side Pull Handle |
| вадкакрысталічны дысплей | Без |
| Памеры (Д*Ш*У) | 451 мм * 327 мм * 258 мм |
| 3C Certificate Number | 2024010714700767 |
9. Карыстальніцкія парады
- For best results when defrosting, use the 30% power level and turn the food halfway through the defrosting process.
- Заўсёды выкарыстоўвайце посуд, прыдатны для мікрахвалевай печы. Металічныя кантэйнеры або фальга могуць выклікаць іскру і пашкодзіць духоўку.
- Stir liquids and foods during heating to ensure even temperature distribution and prevent superheating.
- The 20L capacity is suitable for daily use by 2-4 people, accommodating common dinnerware.
10. Гарантыя і падтрымка
This Haier microwave oven comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, including duration and coverage, please refer to the warranty card included with your product or contact the seller directly.
For technical support, service, or spare parts, please contact the authorized service center or the retailer from whom you purchased the product. Please have your model number (HW-M20T1W) and purchase date ready when contacting support.





