JOYTECH DMT-4763p Predictive Digital Thermometer
Xəbərdarlıq:
- Rəqəmsal termometrdən istifadə etməzdən əvvəl təlimatları yaxşıca oxuyun.
- Boğulma təhlükəsi: Termometr qapağı və batareya udulduqda ölümcül ola bilər. Uşaqların bu cihazı valideyn nəzarəti olmadan istifadə etməsinə icazə verməyin.
- Qulaqda termometr istifadə etməyin. Layihələndirilmiş istifadə yalnız ağız, rektal və qoltuqaltı (axilla) oxunuşlar üçündür.
- Partlaya biləcəyi üçün termometr batareyasını həddindən artıq istinin yanında qoymayın.
- Uzun müddət işləmədikdə batareyanı cihazdan çıxarın.
- Öz-özünə diaqnoz qoymaq üçün temperatur göstəricilərinin istifadəsi təhlükəlidir. Nəticələrin təfsiri üçün həkiminizə müraciət edin. Özünü diaqnoz mövcud xəstəlik şərtlərinin pisləşməsinə səbəb ola bilər.
- Termometr yaş olduqda ölçməyə çalışmayın, çünki qeyri-dəqiq oxunuşlar nəticələnə bilər.
- Termometri dişləməyin. Bunu etmək qırılma və / və ya yaralanmaya səbəb ola bilər.
- Termometri sökməyə və ya təmir etməyə çalışmayın. Bunu etmək qeyri-dəqiq oxunuşlarla nəticələnə bilər. Hər istifadədən sonra termometri dezinfeksiya edin, xüsusən cihaz birdən çox şəxs tərəfindən istifadə olunursa. Termometri rektuma daxil etməyə məcbur etməyin. Yerləşdirməni dayandırın və ağrı olduqda ölçməni dayandırın. Bunu etməmək yaralanmaya səbəb ola bilər.
- Rektal istifadə edildikdən sonra termometrini ağızdan istifadə etməyin.
- İki yaşında və ya daha kiçik uşaqlar üçün cihazları şifahi istifadə etməyin.
- Cihaz 41℉~104℉(5℃~40℃)-dən yuxarı temperaturda saxlanılıbsa, istifadə etməzdən əvvəl onu 41℉~104℉ (5℃~40℃) ətraf temperaturda təxminən 15 dəqiqə saxlayın.
- Bu avadanlığın digər avadanlığa bitişik və ya üst-üstə yığılmış istifadəsindən qaçınmaq lazımdır, çünki bu, düzgün işləməyə səbəb ola bilər. Əgər belə istifadə zəruri olarsa, bu avadanlıq və digər avadanlıqların normal işləməsini yoxlamaq üçün onlara nəzarət edilməlidir.
- PORTABLE RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas)should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the [ME
- EQUIPMENT or ME SYSTEM],including cables specified by the MANUFACTURER. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
- O, oksigenlə zəngin mühitdə və hava, oksigen və ya azot oksidi ilə yanan anestezik qarışığın mövcudluğunda istifadə üçün nəzərdə tutulmayıb.
- Do not put the thermometer in direct sunlight or with cotton wool, otherwise the accuracy will be affected. ME equipment should not be cleaned and disinfected while in use.
İstifadəyə göstərişlər
Rəqəmsal termometrlər insan bədən istiliyini ağızdan, rektal və ya qolun altından müntəzəm rejimdə ölçmək üçün nəzərdə tutulub. Və cihazlar böyüklərin nəzarəti altında 8 yaşınadək uşaqlar da daxil olmaqla, bütün yaş qrupları üzrə klinik və ya evdə istifadə üçün təkrar istifadə edilə bilər.
Gözlənilən Operator
- The patient is an intended operator. The Applied part is the probe.
- All functions the patient can safely use.
- The patient can replace the batteries.
Lütfən, istifadə etməzdən əvvəl diqqətlə oxuyun
The predictive digital thermometer provides a quick and highly accurate reading of an individual’s body temperature. Predictive-read thermometers are quicker than actual read thermometer. Predictive read type thermometers display the temperature results in a short period of time which are equivalent to balance temperature after 5 minutes according to the particular algorithm. Therefore, users only need about 5 seconds to take the temperature readings. Due to measurement sites of predict thermometer are different, the reading time also may be different, but the actual time is usually between 5 and 10 seconds. (See below Figure 1)
Bu cihaz aşağıdakı standartlara uyğundur:
ASTM E1112 Xəstə Temperaturunun Fasiləsiz Təyinatı üçün Elektron Termometr üçün Standart Spesifikasiya, ISO 80601-2-56 Tibbi elektrik avadanlıqları - Hissə 2-56: Bədən istiliyinin ölçülməsi üçün klinik termometrlərin əsas təhlükəsizliyi və əsas performansına dair xüsusi tələblər, IEC 60601-1- 11 Tibbi elektrik avadanlığı - Hissə 1-11: Əsas təhlükəsizlik və əsas performans üçün ümumi tələblər - Təminat standartı: Evdə səhiyyə mühitində istifadə olunan tibbi elektrik avadanlıqlarına və tibbi elektrik sistemlərinə tələblər və IEC 60601-1-2 tələblərinə uyğundur( EMC), AAMI/ANSI ES60601-1 (Təhlükəsizlik) standartları. Və istehsalçı ISO 13485 sertifikatına malikdir.
MÜNDƏRİCAT
- 1 Termometr
- 1 İstifadəçi Təlimatı
- 1 Saxlama qutusu
MƏHSUL İLLÜSTRASİYASI
Ehtiyat tədbiri
- *Aşağıdakılardan biri və ya bir neçəsi baş verərsə cihazın performansı aşağı düşə bilər:
- İstehsalçının göstərdiyi temperatur və rütubət hüdudlarından kənarda iş.
- İstehsalçının göstərdiyi temperatur və rütubət hüdudlarından kənarda saxlama.
- Mexanik zərbə (məsample, düşmə testi) və ya pozulmuş sensor.
- Xəstənin temperaturu ətraf mühitin temperaturundan aşağıdır.
- Portativ və mobil RF rabitəsi cihazı təsir edə bilər. Cihazın, müşayiət olunan sənədlərdə göstərilən EMC məlumatlarına uyğun olaraq, EMC ilə bağlı xüsusi ehtiyat tədbirlərinə ehtiyacı var.
- Cihazları MR mühitində istifadə etməyin.
SİMVOL İZAHI
XÜSUSİYYƏTLƏR
Növ: | Rəqəmsal Termometr (Proqnozlaşdırıcı) | ||||
Ölçmə Aralığı: | 89.6℉-111.0℉(32.0℃-43.9℃ )( ℉ /℃ chosen by manufacturer) | ||||
Dəqiqlik: | ±0.2℉(±0.1℃) during 95.9℉~107.6℉(35.5℃~42.0℃) at 64.4℉~82.4℉ (18℃~28℃ ) ambient operating range
±0.4℉(±0.2℃) for other measuring and ambient operating range |
||||
Rejimi Əməliyyat: | Adjusted mode: Oral mode/Rectal mode/Underarm mode Direct mode: Bath mode | ||||
Ekran: | Maye kristal displey, 3 ½ rəqəm | ||||
Yaddaş: | The last ten memories | ||||
Batareya: | Bir 3.0V DC düyməli batareya növü CR2032 | ||||
Batareyanın ömrü: | Təxminən. Gündəlik 200 ölçmə ilə 1 saat davamlı əməliyyat və ya 3 il | ||||
Ölçü: | 14.3cm×2.5cm×1.4cm(L x W x H) | ||||
Çəki: | Təxminən. Batareya daxil olmaqla 20 qram | ||||
Gözlənilən xidmət müddəti: | Üç il | ||||
Ətraf mühitin işləmə sahəsi: | Temperature:41℉~104℉ (5℃~40℃) Relative humidity: 15%~95%RH Atmosfer təzyiqi : 70kPa ~ 106kPa |
||||
Saxlama və daşınma vəziyyəti: | Temperature:-4℉~131℉ (-20℃~55℃) Relative humidity: 15%~95%RHAtmospheric Pressure : 70kPa ~ 106kPa |
||||
Klinik dəqiqlik |
Şifahi rejim | Rektal rejim | Armpit Mode | ||
Clinical bias | 0.09 ℃ | 0.06 ℃ | 0.07 ℃ | ||
Razılaşmanın məhdudiyyətləri | 0.72 ℃ | 0.71 ℃ | 0.71 ℃ | ||
Klinik təkrarlanabilirlik | 0. 11 | 0. 12 | 0. 12 | ||
Əks göstəriş: | Heç bir əks göstəriş yoxdur | ||||
Tərəqqi Müdafiə Reytinqi: | IP 27 | ||||
Təsnifat: | BF yazın | ||||
Bluetooth bandwidth information: |
Modulyasiya rejimi | GFSK | |||
Tezlik diapazonu | 2402MHz-2480MHz | ||||
İşğal edilmiş bant genişliyi | 2MHz | ||||
Ötürmə Gücü | 5dBm |
℉/℃ DƏYİŞƏBİLİR
Temperatur oxunuşları Fahrenheit və ya Selsi şkalasında mövcuddur (℉/℃; LCD ekranın yuxarı sağ küncündə yerləşir.) Cihaz söndürüldükdə, cari parametri dəyişmək üçün Açma/Söndürmə düyməsini təxminən 3 saniyə basıb saxlayın.
Yaddaş rejimi
- Termometrdə güc.
- Son yaddaş ekranları zamanı Yaddaş rejiminə daxil olana qədər On/Off düyməsini sıxıb saxlayın.
- Press the button again to cycle check the last 10 memories.
- Hold down the on/Off button for 3 seconds or wait for one minute to exit the memory mode.
Bluetooth tələbləri
- Termometr üçün bluetooth cihazı tələb olunur:
* Bluetooth 4.0 *Android 6.0 or later *IOS 10.0 or later. - And works with: . iphone , iPod, iPad . Android Phones and Tablets.
MODU SEÇİN
- Termometrdə güc.
- Rejim ekranları zamanı, rejim yanıb-sönənə qədər On/Off düyməsini sıxıb saxlayın.
- Press the button again to cycle through the four mode options (see figure 3).
- İstədiyiniz rejim ekranda göründükdə avtomatik ölçmə rejiminə daxil olana qədər gözləyin.
İstiqamətlər
- Please download and install “JoyHealth” APP from Website or APP Store (Such as Apple Store),before using this product. Then use your email account to register a new account and log in. Selection “thermometer” device, And turn on your phone’s Bluetooth.
- Press the On/Off Button next to LCD display. A tone will sound as the screen shows(See Figure 4) , followed by last recorded temperature. After showing the mode of measurement(See Figure 3), the thermometer will enter into the testing mode(see Figure 5).
- When you see the LCD display “
flashing, it means that the thermometer is waiting for Bluetooth connection, you only have 60 seconds to use the APP to bind the thermometer device, After successful connection, the
will stop flashing and continue to be visible. APP will be synchronized with the thermometer.
- İstədiyiniz yerdə (ağız, rektum və ya qoltuq altındakı) termometr yerləşdirin.
- Oral Mode: Place thermometer under tongue as indicated by ”
position shown in Figure 6. Close your mouth and breathe evenly through the bose to prevent the measurement from being influenced by inhaled/exhaled air.
- Rectal Mode: Lubricate silver probe tip with petroleum jelly for easy insertion. Gently insert sensor approximately lcm (less than 1/2 “) into rectum.
- Underarm Mode: Wipe armpit dry. Place probe in armpit and keep arm pressed firmly at side.
Həkimdən viewBu üsul həmişə qeyri-dəqiq oxunuşlar təmin edəcək və dəqiq ölçmələr tələb olunarsa istifadə edilməməlidir. - Bath Mode: It will display — and then °F or °C is still flashing(See Figure 5), then place probe tip into bath water.
Note: The accuracy of unit must be tested using water bath in bath mode.
- Oral Mode: Place thermometer under tongue as indicated by ”
- The three dashes (—) will flash sequentially throughout the testing process, and at the same time the
are flashing(See Figure 7). When flashing stops an alarm will beep for approximately 5 the ” seconds. The predictive measured reading will appear on the LCD simultaneously(For example 98.6 OF see Figure 8).The measurement time of the oral/underarm/rectal mode varies with the individual, which are between 5 and 10 seconds.
*Note: The minimum measurement time of Bath Mode until the signaling tone (beep) must be maintained without exception.
*Note :The minimum measurement time of Bath Mode until the signaling tone (beep) must be maintained without exception. - The thermometer will enter into the Actual Measurement after 3 minutes except Bath Mode, At the same time you can hear ten beeps as a cue (The ”
disappear and the Actual measurement temperature display see Figure 9), users can take the true body temperature at this time. Users can compare the predictive temperature result with true temperature result. In order to achieve better body temperature measurement result, recommend to keep the probe in mouth and rectum about 2 minutes, or in armpit about 5 minutes regardless of the beep sound and at least 30 seconds measurement inter should be maintained.
- Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün test tamamlandıqdan sonra cihazı söndürmək üçün On/Off düyməsini sıxın. Heç bir tədbir görülməzsə, cihaz təxminən 10 dəqiqədən sonra avtomatik olaraq sönəcək.
- Termometri qoruyucu halda saxlayın.
*Note: Normally the buzzes are ” Bi-Bi-Bi-Bi-” ; Alarm beeps more rapidly when temperature reaches 100.00F(37.80C) or higher ,and the buzzesare ” Bi-Bi-B1 –Bi-Bi-Bi——- Bi-Bi-Bi”
Nasazlıqların aradan qaldırılması
Xəta mesajı | Problem | Həll |
— | Alınan temperatur 89.6°F(32.0°C)-dən aşağıdır | Söndürün, bir dəqiqə gözləyin və yaxın təmas və kifayət qədər istirahətlə yeni bir temperatur alın. |
![]() |
Alınan temperatur 111.0°F(43.9°C)-dən yüksəkdir | Söndürün, bir dəqiqə gözləyin və yaxın təmas və kifayət qədər istirahətlə yeni bir temperatur alın. |
Errr | Sistem düzgün işləmir. | Batareyanı boşaltın, 1 dəqiqə gözləyin və gücünü bərpa edin.
Mesaj yenidən görünsə, xidmət üçün satıcı ilə əlaqə saxlayın. |
![]() |
Ölçmə zamanı termometr hərəkət edir. | Hərəkət etməyin və sonra ölçməni təkrarlayın. |
Ər2 |
The time of predictive measurement is excess 15 seconds. |
|
Other Err messages | Termometr düzgün işləmir. | Batareyanı boşaldın, 1 dəqiqə gözləyin və yenidən enerji verin. Mesaj yenidən görünsə, xidmət üçün satıcı ilə əlaqə saxlayın. |
![]() |
Dead battery: Only battery icon is displayed, can’t be measurable. |
Batareyanı dəyişdirin. |
BATAREYANIN DƏYİŞMƏSİ
- Zaman batareyanı dəyişdirin
LCD displeyinin aşağı sağ küncündə görünür.
- Şəkil 10-də göstərildiyi kimi batareyanın qapağını çəkin.
- Gently pull out plastic circuit board with battery chamber approximately I cm (slightly less than 1/2″. )
(Şəkil 11-ə baxın) - Use pointed object such as a pen to remove old battery. Discard battery lawfully. Replace with new 3.0 V DC button type CR2032. Be sure battery is installed with polarity facing up. (See Figure 12)
- Batareya kamerasını yenidən yerinə sürüşdürün və qapağı əlavə edin.
TƏMİZLƏMƏ VƏ DEZİNFEKSİYA
- Immerse the thermometer probe in distilled water for at least I minute;
- Hər hansı qalıqları təmizləmək üçün termometri təmiz, yumşaq bir parça ilə silin;
- Repeat step I and 2 for three times until no soil is seen with visual inspection after cleaning;
- For thoroughly clean and disinfection, please use method A or B:
Method A(High level disinfection): immerse the thermometer probe in 0.55% OPA(O-Phthaldehyde), such as CIDEX OPA, for at least 12 minutes under temperature at 680F(200C) ;
Method B(Low level disinfection): Using a clean soft cloth dipped in 70% medical alcohol, wipe the probe 3 times, at least one minute for each time. - Repeat step I to 3 to remove OPA residuals;
Note1 : Rectal use is not recommended for home use as OPA will not be readily available outside ofa hospital.
Rektumun ölçülməsi lazımdırsa, yüksək səviyyədə dezinfeksiya etməyi şiddətlə tövsiyə edirik.
Qeyd2: Lütfən, istinad üçün OPA təlimatına uyğun işləyin.
Termometrin zədələnməsinin qarşısını almaq üçün aşağıdakıları qeyd edin və müşahidə edin:- Termometri təmizləmək üçün benzol, boya tiner, benzin və ya digər güclü həlledicilərdən istifadə etməyin.
- Do not attempt to disinfect the sensing probe (tip) of the thermometer by immersing in alcohol, OPA or in hot water (water over 122 OF (500C) for long time.
- Termometri təmizləmək üçün ultrasəs yuyucu istifadə etməyin.
KALİBRASİYA
The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If the thermometer is used according to the use instruction, periodic readjustment is not required. However, we recommend checking calibration every two years or whenever clinical accuracy of the thermometer is in question. Turn on the thermometer and insert into the water bath and then check the laboratory accuracy. Please send the complete device to the dealers or manufacturer. ASTM laboratory accuracy requirements in the display range of 98.6 to 102.2 °F (37.0 to 39.0 °C) for electronic thermometers is±0.2°F( ±0.1°C).
Yuxarıda göstərilən tövsiyələr qanuni tələbləri yerinə yetirmir. İstifadəçi cihazın ölçülməsinə, işləkliyinə və dəqiqliyinə nəzarət üçün cihazın istifadə olunduğu müvafiq qanunlar, təlimatlar və ya sərəncamlar daxilində tələb olunan qanuni tələblərə həmişə əməl etməlidir.
FCC MƏLUMAT
Diqqət: Uyğunluğa cavabdeh olan tərəf tərəfindən açıq şəkildə təsdiqlənməmiş bu bölməyə edilən dəyişikliklər və ya modifikasiyalar istifadəçinin avadanlığı idarə etmək səlahiyyətini ləğv edə bilər. Bu cihaz FCC Qaydalarının 15-ci hissəsinə uyğundur. Əməliyyat aşağıdakı iki şərtə tabedir:
- Bu cihaz zərərli müdaxiləyə səbəb olmaya bilər və
- Bu cihaz istənilən müdaxiləni, o cümlədən arzuolunmaz işə səbəb ola biləcək müdaxiləni qəbul etməlidir.
*Qeyd:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:
- Qəbul edən antenanın istiqamətini dəyişdirin və ya yerini dəyişdirin.
- Avadanlıq və qəbuledici arasındakı məsafəni artırın.
- Avadanlığı qəbuledicinin qoşulduğundan fərqli bir dövrə üzrə çıxışa qoşun.
- Yardım üçün dilerlə və ya təcrübəli radio/televiziya texniki ilə məsləhətləşin.
Cihaz ümumi RF məruz qalma tələbini ödəmək üçün qiymətləndirilib. Cihaz məhdudlaşdırılmadan portativ pozlama şəraitində istifadə edilə bilər.
MƏHDUD ZƏMANƏT
Termometrə satın alındığı tarixdən bir il zəmanət verilir. Qüsurlu komponentlər və ya keyfiyyətsiz işləmə səbəbindən termometr düzgün işləmirsə, biz onu pulsuz təmir edəcəyik və ya dəyişdirəcəyik. Batareya istisna olmaqla, bütün komponentlər bu zəmanətlə əhatə olunur. Zəmanət düzgün istifadə edilməməsi səbəbindən termometrinizə dəyən zərərləri əhatə etmir. Zəmanət xidmətini əldə etmək üçün orijinal satıcıdan satış qəbzinin əsli və ya surəti tələb olunur.
The software identifier refers to the Software validation Report document,and the file kodu JYRJ201203003 file version is AO.
Bu məhsulun və işlənmiş batareyaların utilizasiyası elektron məhsulların atılması ilə bağlı milli qaydalara uyğun olaraq həyata keçirilməlidir.
JOY TECH Healthcare co., Ltd.
No. 365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou , Zhejiang 311100 China
Çin istehsalıdır
Sənəd nömrəsi: JDMT-8504-014
Maddə No .: 001
Versiya: Z
Buraxılış tarixi: 2020.06
Elektromaqnit Uyğunluğu Məlumatı
Cihaz IEC 60601-1-2 beynəlxalq standartının EMC tələblərinə cavab verir. Tələblər aşağıdakı cədvəldə təsvir olunan şərtlərə uyğun olaraq təmin edilir. Cihaz elektrik tibbi məhsuldur və istifadə təlimatlarında dərc edilməli olan EMC ilə bağlı xüsusi ehtiyat tədbirlərinə tabedir. Portativ və mobil HF rabitə avadanlığı cihaza təsir göstərə bilər. Cihazın təsdiq edilməmiş aksesuarlarla birlikdə istifadəsi cihaza mənfi təsir göstərə və elektromaqnit uyğunluğunu dəyişə bilər. Cihaz digər elektrik avadanlığı ilə birbaşa bitişik və ya onların arasında istifadə edilməməlidir.
Cədvəl 1
Cədvəl 2
Cədvəl 3
Rəhbərlik və istehsalçının bəyannaməsi – elektromaqnit toxunulmazlığı | |||
Cihaz aşağıda göstərilən elektromaqnit mühitində istifadə üçün nəzərdə tutulub. Müştəri və ya cihazın istifadəçisi onun belə bir mühitdə istifadə olunduğuna əmin olmalıdır. | |||
İmmunitetty test | IEC 60601 test
lərəfəl |
Kompnişan
lərəfəl |
Elektromaqnit environmcnt – guidance |
RF apardı
IEC 61000-4-6 |
3 Vrms I 50 kHz to 80 MHz 6 Vrms 150 kHz to 80 MHz outside !SM bands a |
NIA |
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any pan of
cihaz, o cümlədən kabellər, ötürücünün tezliyinə tətbiq olunan tənlikdən hesablanmış tövsiyə olunan ayırma məsafəsindən. Recommended separation distance
where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters(m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey,” should be less than the compliance level in each frequency range b Aşağıdakı işarə ilə işarələnmiş avadanlığın yaxınlığında müdaxilə baş verə bilər: |
Radiasiya olunmuş RF |
I0V/m |
||
I0V/m | |||
!EC 61000-4-3 | |||
80 MHz - 2.7 GHz | |||
NOTE 1 At 80 MlHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
QEYD 2 Bu təlimatlar bütün hallarda tətbiq olunmaya bilər. Elektromaqnit yayılmasına strukturlardan, obyektlərdən və insanlardan udma və əks olunma təsir göstərir.
|
Cədvəl 4
Tövsiyə olunur separation distances arasında portablend mobile RF communications equipment and cihaz | |||
Cihaz şüalanmış RF pozuntularının idarə olunduğu elektromaqnit mühitində istifadə üçün nəzərdə tutulub. Müştəri və ya cihazın istifadəçisi rabitə avadanlığının maksimum çıxış gücünə uyğun olaraq portativ və mobil RF rabitə avadanlığı (ötürücüləri) ilə cihaz arasında aşağıda tövsiyə edildiyi kimi minimum məsafə saxlamaqla elektromaqnit müdaxiləsinin qarşısını almağa kömək edə bilər. | |||
Vericinin maksimum çıxışı w |
Transmitterin tezliyinə görə ayırma məsafəsi
m |
||
I 50 kHz to 80 MHz
d=[3.5] P V, |
80 MHz - 800 MHz
d = [3.5] ? E, |
800 MHz - 2.7 GHz
d =[.!. ] S E, |
|
0.01 | 0.12 | 0.04 | 007 |
0.1 | 0.37 | 0.12 | 0.23 |
1.17 | 0.35 | 0.7 | |
10 | 3.7 | I.I I | 2.22 |
100 | 117 | 3.5 | 7.0 |
For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distanced in meters (m) can he estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected hy absorption and reflection from structures, objects and people. |
Cədvəl 5
XƏBƏRDARLIQLAR'.
- Bu cihaz mobil telefon, qəbuledici və ya radio nəzarət məhsulları kimi digər elektron avadanlıqların yaxınlığında və ya üstündə istifadə edilməməlidir. Əgər bunu etməlisinizsə, normal işləməsini yoxlamaq üçün cihazı müşahidə etməlisiniz.
- Avadanlıq və ya sistemin istehsalçısı tərəfindən daxili komponentlər üçün əvəzedici hissələr kimi satılan kabellər istisna olmaqla, qeyd olunanlardan başqa aksesuarların və elektrik naqillərinin istifadəsi avadanlığın və ya sistemin tullantılarının artmasına və ya toxunulmazlığının azalmasına səbəb ola bilər.
Tez-tez verilən suallar
- Q: Can I use this thermometer for self-diagnosis?
A: It is not recommended to use temperature readings for self-diagnosis. Consult a healthcare professional for accurate interpretation of results. - S: Termometri necə təmizləməliyəm?
A: After each use, disinfect the thermometer following the cleaning instructions provided in the owner’s manual. - S: Körpələrdə termometrdən istifadə edə bilərəmmi?
A: For children under two years old, it is advised not to use the thermometer orally. Always use under adult supervision.
Sənədlər / Resurslar
![]() |
JOYTECH DMT-4763p Predictive Digital Thermometer [pdf] İstifadəçi Təlimatı DMT-4763p, DMT-4763p Predictive Digital Thermometer, DMT-4763p, Predictive Digital Thermometer, Digital Thermometer, Thermometer |