D103214X0BR Fisher Fieldvue Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi

Tez Başlanğıc Bələdçisi
D103214X0BR

DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi
May 2022

Yeni rəqəmsal DLC3010 FisherTM FIELDVUETM (DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi) nəzarəti (Dəstəklənən Məhsul)
Giriş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Təhlükəsizlik Təlimatları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Spesifikasiyalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Təftiş və Baxım Cədvəlləri. . . . . . . . . . . 2 Hissələrin Sifarişi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Quraşdırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Əməliyyat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Baxım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Qeyri-Fisher (OEM) Alətləri, Açarları və Aksesuarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ən Son Nəşr edilmiş Tez Başlanğıc Bələdçisi. . . . . . . . . . . . . . . 7

Giriş
Bu sənəddə nəzərdə tutulan məhsul artıq istehsalda deyil. Sürətli başlanğıc bələdçisinin ən son nəşr edilmiş versiyasını ehtiva edən bu sənəd daha yeni təhlükəsizlik prosedurlarının yeniləmələrini təmin etmək üçün təqdim edilmişdir. Bu əlavədəki təhlükəsizlik prosedurlarına, eləcə də daxil edilmiş sürətli başlanğıc təlimatındakı xüsusi təlimatlara əməl etməyinizə əmin olun.
30 ildən artıqdır ki, Fisher məhsulları asbestsiz komponentlərlə istehsal olunur. Daxil edilmiş sürətli başlanğıc təlimatı tərkibində asbest olan hissələri qeyd edə bilər. 1988-ci ildən bəri tərkibində bir az asbest ola bilən hər hansı conta və ya qablaşdırma uyğun qeyri-asbest materialla əvəz edilmişdir. Digər materiallardakı ehtiyat hissələrini satış ofisinizdən əldə edə bilərsiniz.

Təhlükəsizlik Təlimatları
Məhsulu istifadə etməzdən əvvəl bu təhlükəsizlik xəbərdarlıqlarını, xəbərdarlıqları və təlimatları diqqətlə oxuyun.
Bu təlimatlar hər quraşdırma və vəziyyəti əhatə edə bilməz. Klapanın, aktuatorun və aksesuarın quraşdırılması, istismarı və texniki xidməti üzrə tam təlim və ixtisaslı olmadan bu məhsulu quraşdırmayın, işlətməyin və ya texniki xidmət göstərməyin. Şəxsi zədələrin və ya əmlakın zədələnməsinin qarşısını almaq üçün bu təlimatın bütün məzmununu, o cümlədən bütün təhlükəsizlik tədbirləri və xəbərdarlıqları diqqətlə oxumaq, anlamaq və onlara əməl etmək vacibdir. Bu təlimatlarla bağlı hər hansı sualınız varsa, davam etməzdən əvvəl Emerson satış ofisinizlə əlaqə saxlayın.

www.Fisher.com

DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi
May 2022

Tez Başlanğıc Bələdçisi
D103214X0BR

Spesifikasiyalar
Bu məhsul xüsusi xidmət şəraiti üçün nəzərdə tutulmuşdur – təzyiq, təzyiq düşməsi, proses və ətraf mühitin temperaturu, temperatur dəyişiklikləri, proses mayesi və ola bilsin ki, digər spesifikasiyalar. Məhsulu xidmət şərtlərinə və ya məhsulun nəzərdə tutulduğundan başqa dəyişənlərə məruz qoymayın. Bu şərtlərin və ya dəyişənlərin nə olduğuna əmin deyilsinizsə, yardım üçün Emerson satış ofisinizlə əlaqə saxlayın. Məhsulun seriya nömrəsini və mövcud olan bütün digər müvafiq məlumatları təqdim edin.

Təftiş və Baxım Cədvəlləri
Bütün məhsullar vaxtaşırı yoxlanılmalı və lazım olduqda saxlanılmalıdır. Yoxlama cədvəli yalnız xidmət şərtlərinizin şiddətindən asılı olaraq müəyyən edilə bilər. Quraşdırmanız həmçinin müvafiq dövlət kodları və qaydaları, sənaye standartları, şirkət standartları və ya zavod standartları ilə müəyyən edilmiş yoxlama cədvəllərinə tabe ola bilər.
Artan toz partlaması riskinin qarşısını almaq üçün bütün avadanlıqlardakı toz çöküntülərini vaxtaşırı təmizləyin.
Avadanlıq təhlükəli ərazidə (potensial partlayıcı atmosfer) quraşdırıldıqda, düzgün alət seçimi və digər təsir enerjisi növlərinin qarşısını almaqla qığılcımların qarşısını alın.

Hissələrin Sifarişi
Köhnə məhsullar üçün hissələri sifariş edərkən həmişə məhsulun seriya nömrəsini göstərin və məhsulun ölçüsü, hissənin materialı, məhsulun yaşı və ümumi xidmət şərtləri kimi mümkün olan bütün digər müvafiq məlumatları təqdim edin. Əgər siz məhsulu ilkin alındığı vaxtdan dəyişdirmisinizsə, bu məlumatı sorğunuza daxil edin.
XƏBƏRDARLIQ
Yalnız orijinal Fisher ehtiyat hissələrini istifadə edin. Emerson tərəfindən təmin edilməyən komponentlər heç bir halda Fisher məhsulunda istifadə edilməməlidir. Emerson tərəfindən təmin edilməyən komponentlərin istifadəsi zəmanətinizi ləğv edə bilər, məhsulun işinə mənfi təsir göstərə bilər və şəxsi zədə və əmlakın zədələnməsi ilə nəticələnə bilər.

2

Tez Başlanğıc Bələdçisi
D103214X0BR

DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi
May 2022

Quraşdırma
XƏBƏRDARLIQ
Proses təzyiqinin qəfil sərbəst buraxılması və ya hissələrin partlaması nəticəsində şəxsi zədə və ya maddi ziyandan çəkinin. Məhsulu quraşdırmadan əvvəl:
DXidmət şərtlərinin bu təlimatda verilmiş hədləri və ya müvafiq ad lövhələrindəki məhdudiyyətləri aşa biləcəyi heç bir sistem komponentini quraşdırmayın. Hökumətin və ya qəbul edilmiş sənaye kodlarının və yaxşı mühəndislik təcrübələrinin tələb etdiyi kimi təzyiqi azaldan cihazlardan istifadə edin.
Hər hansı quraşdırma əməliyyatını yerinə yetirərkən həmişə qoruyucu əlcək, paltar və eynək taxın.
DKlapan hələ də təzyiq altında olarkən ötürücüyü klapandan çıxarmayın.
DAktuatora hava təzyiqi, elektrik enerjisi və ya idarəetmə siqnalı verən hər hansı əməliyyat xətlərini ayırın. Ötürücünün klapanı qəfil aça və ya bağlaya bilməyəcəyinə əmin olun.
Klapanı proses təzyiqindən təcrid etmək üçün bypass klapanlarından istifadə edin və ya prosesi tamamilə bağlayın. Klapanın hər iki tərəfindən proses təzyiqini azad edin.
Pnevmatik ötürmə qurğusunun yükləmə təzyiqini DV-yə salın və ötürücü yayının əvvəlcədən sıxılmasını azad edin ki, ötürücü klapan sapına güc tətbiq etməsin; bu, kök birləşdiricisinin təhlükəsiz çıxarılmasına imkan verəcəkdir.
Avadanlıq üzərində işləyərkən yuxarıda göstərilən tədbirlərin qüvvədə qalacağına əmin olmaq üçün kilidləmə prosedurlarından istifadə edin.
D Alət qoşulmuş avadanlıqları tam tədarük təzyiqi ilə təmin etməyə qadirdir. Proses təzyiqinin qəfil buraxılması və ya hissələrin partlaması nəticəsində yaranan şəxsi zədə və avadanlıq zədələnməsinin qarşısını almaq üçün tədarük təzyiqinin heç vaxt hər hansı bir qoşulmuş avadanlığın maksimum təhlükəsiz iş təzyiqini keçmədiyinə əmin olun.
DSCihazın hava təchizatı təmiz, quru və yağsız və ya aşındırıcı olmayan qaz deyilsə, nəzarətsiz proses nəticəsində ciddi şəxsi zədə və ya əmlak zədələnməsi baş verə bilər. 40 mikrondan böyük hissəcikləri təmizləyən filtrdən istifadə və müntəzəm texniki qulluq əksər tətbiqlərdə kifayət etsə də, korroziyaya səbəb olan qazla istifadə üçün Emerson sahə ofisi və Industry Instrument hava keyfiyyəti standartlarını yoxlayın və ya filtrin düzgün miqdarı və ya üsulundan əmin deyilsinizsə. hava filtrasiyası və ya filtrə qulluq.
DAşındırıcı mühit üçün, korroziyaya məruz qalan mühitlə təmasda olan boru və alət komponentlərinin uyğun korroziyaya davamlı materialdan olduğundan əmin olun. Uyğun olmayan materialların istifadəsi aşındırıcı mühitin nəzarətsiz buraxılması nəticəsində şəxsi zədə və ya əmlakın zədələnməsi ilə nəticələnə bilər.
Təchizat təzyiqi mühiti kimi təbii qazdan və ya digər tez alışan və ya təhlükəli qazdan istifadə edilərsə və profilaktik tədbirlər görülməzsə, yanğın və ya yığılmış qazın partlaması və ya təhlükəli qazla təmas nəticəsində şəxsi zədə və maddi ziyan yarana bilər. Qarşısının alınması tədbirləri bunlarla məhdudlaşmayaraq aşağıdakıları əhatə edə bilər, lakin bunlarla məhdudlaşmır: Cihazın uzaqdan havalandırılması, təhlükəli ərazi təsnifatının yenidən qiymətləndirilməsi, adekvat ventilyasiyanın təmin edilməsi və hər hansı alovlanma mənbələrinin çıxarılması.
DProses təzyiqinin qəfil buraxılması nəticəsində şəxsi zədə və ya əmlak zədələnməsinin qarşısını almaq üçün nəzarətçi və ya ötürücüyü yüksək təzyiq mənbəyindən işləyərkən yüksək təzyiq tənzimləyici sistemindən istifadə edin.
Alət və ya alət/ötürücü qurğu qaz keçirməyən möhür yaratmır və məclis qapalı ərazidə olduqda, uzaqdan havalandırma xətti, adekvat ventilyasiya və zəruri təhlükəsizlik tədbirlərindən istifadə edilməlidir. Havalandırma xəttinin boru kəmərləri yerli və regional qaydalara uyğun olmalıdır və qutuda təzyiqin yığılmasını azaltmaq üçün adekvat daxili diametr və bir neçə döngə ilə mümkün qədər qısa olmalıdır. Bununla belə, bütün təhlükəli qazları çıxarmaq üçün yalnız uzaq bir havalandırma borusuna etibar etmək olmaz və hələ də sızmalar baş verə bilər.
DYanan və ya təhlükəli qazlar mövcud olduqda statik elektrik cərəyanının boşaldılması nəticəsində şəxsi zədə və ya əmlak zədəsi baş verə bilər. Yanan və ya təhlükəli qazlar mövcud olduqda alət və torpaq arasında 14 AWG (2.08 mm2) torpaq kəmərini birləşdirin. Torpaqlama tələbləri üçün milli və yerli kodlara və standartlara istinad edin.
DYanğın və ya partlayış nəticəsində yaranan şəxsi xəsarət və ya maddi ziyan potensial partlayıcı atmosferi olan və ya təhlükəli kimi təsnif edilən ərazidə elektrik birləşmələrinə cəhd edilərsə baş verə bilər. Davam etməzdən əvvəl ərazi təsnifatı və atmosfer şəraitinin örtüklərin təhlükəsiz çıxarılmasına imkan verdiyini təsdiqləyin.
DYanan və ya təhlükəli qazın sızması nəticəsində yanğın və ya partlayış nəticəsində yaranan şəxsi zədə və ya əmlak zədəsi, boru kəmərinin uyğun möhürü quraşdırılmadıqda nəticələnə bilər. Partlayışa davamlı tətbiqlər üçün, lövhənin tələb etdiyi halda, möhürü alətdən 457 mm-dən (18 düym) çox olmayan məsafədə quraşdırın. ATEX proqramları üçün tələb olunan kateqoriyaya uyğun sertifikatlaşdırılmış kabel rakorundan istifadə edin. Avadanlıq yerli və milli elektrik kodlarına uyğun quraşdırılmalıdır.
Proses mühitindən qorunmaq üçün görülməli olan hər hansı əlavə tədbirlər üçün proses və ya təhlükəsizlik mühəndisinizlə yoxlayın.

3

DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi
May 2022

Tez Başlanğıc Bələdçisi
D103214X0BR

Mövcud proqrama quraşdırırsınızsa, həmçinin Baxım bölməsindəki XƏBƏRDARLIQ-a baxın.

Təhlükəli yerlərdə təhlükəsiz istifadə və quraşdırma üçün xüsusi təlimatlar
Bəzi ad lövhələrində birdən çox təsdiq ola bilər və hər bir təsdiqin unikal quraşdırma tələbləri və/yaxud təhlükəsiz istifadə şərtləri ola bilər. Xüsusi təlimatlar agentlik/təsdiq tərəfindən sadalanır. Bu təlimatları əldə etmək üçün Emerson satış ofisinə müraciət edin. Quraşdırmadan əvvəl bu xüsusi istifadə şərtlərini oxuyun və anlayın.
XƏBƏRDARLIQ
Təhlükəsiz istifadə şərtlərinə əməl edilməməsi yanğın və ya partlayış nəticəsində şəxsi zədə və ya əmlak zədələnməsi və ya ərazinin yenidən təsnifləşdirilməsi ilə nəticələnə bilər.

Əməliyyat
Nəzarət klapanları və ya digər son idarəetmə elementləri olan alətlər, açarlar və digər aksessuarlarla aləti tənzimlədikdə və ya kalibrlədikdə son idarəetmə elementinə nəzarəti itirmək mümkündür. Cihazı kalibrləmə və ya digər tənzimləmələr üçün istismardan çıxarmaq lazımdırsa, davam etməzdən əvvəl aşağıdakı xəbərdarlığa əməl edin.
XƏBƏRDARLIQ
Nəzarət olunmayan proses nəticəsində şəxsi zədə və ya avadanlıq zədələnməsinin qarşısını alın. Aləti istismardan çıxarmazdan əvvəl proses üçün bəzi müvəqqəti nəzarət vasitələri təmin edin.

4

Tez Başlanğıc Bələdçisi
D103214X0BR

DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi
May 2022

Baxım
XƏBƏRDARLIQ
Proses təzyiqinin qəfil sərbəst buraxılması və ya hissələrin partlaması nəticəsində şəxsi zədə və ya maddi ziyandan çəkinin. Ötürücüyə quraşdırılmış alət və ya aksessuarda hər hansı texniki qulluq əməliyyatlarını yerinə yetirməzdən əvvəl:
Həmişə qoruyucu əlcək, paltar və eynək taxın.
DAləti istismardan çıxarmazdan əvvəl prosesə bəzi müvəqqəti nəzarət tədbiri təqdim edin.
DHər hansı ölçmə cihazını prosesdən çıxarmazdan əvvəl proses mayesinin saxlanması üçün vasitə təmin edin.
DAktuatora hava təzyiqi, elektrik enerjisi və ya idarəetmə siqnalı verən hər hansı əməliyyat xətlərini ayırın. Ötürücünün klapanı qəfil aça və ya bağlaya bilməyəcəyinə əmin olun.
Klapanı proses təzyiqindən təcrid etmək üçün bypass klapanlarından istifadə edin və ya prosesi tamamilə bağlayın. Klapanın hər iki tərəfindən proses təzyiqini azad edin.
Pnevmatik ötürmə qurğusunun yükləmə təzyiqini DV-yə salın və ötürücü yayının əvvəlcədən sıxılmasını azad edin ki, ötürücü klapan sapına güc tətbiq etməsin; bu, kök birləşdiricisinin təhlükəsiz çıxarılmasına imkan verəcəkdir.
Avadanlıq üzərində işləyərkən yuxarıda göstərilən tədbirlərin qüvvədə qalacağına əmin olmaq üçün kilidləmə prosedurlarından istifadə edin.
Proses mühitindən qorunmaq üçün görülməli olan hər hansı əlavə tədbirlər üçün proses və ya təhlükəsizlik mühəndisinizlə yoxlayın.
Təchizat vasitəsi kimi təbii qazdan istifadə edərkən və ya partlayışa davamlı tətbiqlər üçün aşağıdakı xəbərdarlıqlar da tətbiq olunur:
DHər hansı korpus qapağını və ya qapağını çıxarmazdan əvvəl elektrik enerjisini çıxarın. Qapağı və ya qapağı çıxarmazdan əvvəl elektrik enerjisi kəsilməsə, yanğın və ya partlayış nəticəsində şəxsi zədə və ya əmlak zədələnməsi baş verə bilər.
DPnevmatik birləşmələrdən hər hansı birini ayırmazdan əvvəl elektrik enerjisini ayırın.
DHər hansı pnevmatik birləşmələri və ya hər hansı təzyiq saxlayan hissəni ayırdıqda, təbii qaz qurğudan və hər hansı birləşdirilmiş avadanlıqdan ətrafdakı atmosferə sızacaq. Təchizat mühiti kimi təbii qazdan istifadə edilərsə və müvafiq qabaqlayıcı tədbirlər görülməzsə, yanğın və ya partlayış nəticəsində insan xəsarəti və ya maddi ziyan baş verə bilər. Profilaktik tədbirlərə aşağıdakılardan biri və ya bir neçəsi daxil ola bilər, lakin bunlarla məhdudlaşmır: adekvat ventilyasiyanın təmin edilməsi və hər hansı alovlanma mənbələrinin çıxarılması.
Bu qurğunu yenidən işə salmazdan əvvəl bütün korpus qapaqlarının və qapaqlarının düzgün quraşdırıldığından əmin olun. Bunun edilməməsi yanğın və ya partlayış nəticəsində şəxsi zədə və ya əmlaka ziyan vura bilər.

Tanka və ya Qəfəsə quraşdırılmış alətlər
XƏBƏRDARLIQ
Tanka və ya yer dəyişdirici qəfəsə quraşdırılmış alətlər üçün çəndən sıxılmış təzyiqi buraxın və maye səviyyəsini əlaqənin altındakı bir nöqtəyə endirin. Bu ehtiyat tədbiri proses mayesi ilə təmasda olan şəxsi zədələrin qarşısını almaq üçün lazımdır.

5

DLC3010 Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi
May 2022

Tez Başlanğıc Bələdçisi
D103214X0BR

İçi boşluqlu yerdəyişmə və ya üzən alətlər
XƏBƏRDARLIQ
İçi boş maye səviyyəli yer dəyişdiricisi olan alətlər üçün yerdəyişdirici proses mayesini və ya təzyiqini saxlaya bilər. Bu təzyiq və ya mayenin qəfil buraxılması şəxsi zədə və əmlaka səbəb ola bilər. Təhlükəli maye ilə təmas, yanğın və ya partlayış proses təzyiqini və ya mayeni saxlayan yerdəyişmə qurğusunun deşilməsi, qızdırılması və ya təmiri nəticəsində yarana bilər. Sensoru sökərkən və ya yer dəyişdiricisini çıxararkən bu təhlükə asanlıqla görünməyə bilər. Proses təzyiqi və ya maye ilə nüfuz etmiş yerdəyişdirici aşağıdakıları ehtiva edə bilər: Təzyiqli bir qabda olması nəticəsində yaranan təzyiq Temperaturun dəyişməsi nəticəsində təzyiqə məruz qalan maye Yanan, təhlükəli və ya aşındırıcı olan maye. Displeyeri ehtiyatla idarə edin. İstifadə olunan xüsusi proses mayesinin xüsusiyyətlərini nəzərdən keçirin. Yer dəyişdiricisini çıxarmazdan əvvəl sensorun təlimat kitabçasında verilmiş müvafiq xəbərdarlıqlara əməl edin.

Qeyri-Fisher (OEM) Alətləri, Açarları və Aksesuarları
Quraşdırma, İstismar və Baxım
Quraşdırma, İstismar və Baxım təhlükəsizlik məlumatları üçün orijinal istehsalçının sənədlərinə baxın.

Nə Emerson, Emerson Automation Solutions, nə də onların bağlı qurumları hər hansı bir məhsulun seçimi, istifadəsi və ya baxımına görə məsuliyyət daşımırlar. Hər hansı bir məhsulun düzgün seçilməsi, istifadəsi və istismarı üçün məsuliyyət yalnız alıcıya və son istifadəçiyə aiddir.
Fisher və FIELDVUE Emerson Electric Co.-nun Emerson Automation Solutions biznes bölməsindəki şirkətlərdən birinə məxsus markalardır. Emerson Automation Solutions, Emerson və Emerson loqosu Emerson Electric Co-nun ticarət nişanları və xidmət nişanlarıdır. Bütün digər markalar şirkətin mülkiyyətidir. onların müvafiq sahibləri.
Bu nəşrin məzmunu yalnız məlumat məqsədləri üçün təqdim olunur və düzgünlüyünü təmin etmək üçün hər cür səy göstərildiyi halda, bunlar burada təsvir olunan məhsullar və ya xidmətlər və ya onların istifadəsi və ya istifadəsi ilə bağlı zəmanət və ya zəmanət kimi ifadə olunmamalıdır. tətbiqetmə. Bütün satışlar tələb əsasında hazırlanan şərtlərimizlə tənzimlənir. Bu cür məhsulların dizaynlarını və ya xüsusiyyətlərini xəbərdarlıq etmədən istənilən vaxt dəyişdirmək və ya təkmilləşdirmək hüququmuzu özümüzdə saxlayırıq.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Ayova 50158 ABŞ Sorocaba, 18087 Braziliya Cernay, 68700 Fransa Dubay, Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri Sinqapur 128461 Sinqapur
www.Fisher.com
6E 2022 Fisher Controls International MMC. Bütün hüquqlar qorunur.

INMETRO Əlavə D103646X0BR üçün rahatlıq daxildir; 37-ci səhifəyə müraciət edin.

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Yeni rəqəmsal DLC3010 FisherTM FIELDVUETM nəzarəti

indeks
Quraşdırın. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bazar ertəsitagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elektrik konnektorları. . . . . . . . . . . . . . 13 İlkin konfiqurasiya . . . . . . . . . . . . . 18 Calibração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Esquema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Xüsusiyyətlər. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Tətbiqdən istifadə edərək aşağıdakıları edin:

Dispositivo Revisão Dispositivo Revisão Dispositivo Revisão Aparat proqram təminatını yenidən nəzərdən keçirin Firmware Revisão DD üçün Revisão

DLC3010 1 1 8 3

W7977-2
DLC3010 və ya DLCXNUMX ilə əlaqə quraraq konfiqurasiya edin.ampya da Emerson. DLC3010 (D102748) təlimatları ilə məsləhətləşin və yenidən yükləmə təlimatı kimi ətraflı məlumatların daxil edilməsi, quraşdırma təlimatları, məlumatların bərpası və təfərrüatları daxildir. Lazım gələrsə, təlimat kitabçasına daxil olun, Emerson və ya Emerson daxil olun. websayt, Fisher.com. Məlumat əldə etmək üçün istifadə edin və ya əlaqə saxlayınampo, məsləhətləşin o Əlaqədar məhsul istehsalı üzrə təlimatampo, Emerson Performance Technologies-dən imtina edin.
www.Fisher.com

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Quraşdırın
REKLAM
İstifadə etmək üçün istifadə edin, quraşdırmadan əvvəl qorunub saxlanması üçün istifadə edin. Lesões físicas ou danos materiais devido à liberação repentina de pressão, contato com liquidos perigosos, incêndio ou explosão podem ser causados ​​pela punção, aquecimento ou reparo de um deslocador que aoslocador que esteja. Bu sensor və ya təmizləyici və ya sökücü ilə təchiz oluna bilməz. Sensor və ya sökücü və ya sökücü, sensorun təlimatları üçün heç bir təlimata uyğun olmayan reklamlara diqqət yetirin. Prosesin qarşısını almaq üçün davam etmək üçün hər hansı bir məlumatı yoxlayın.
Esta seção contém informationações sobre a instalação do controlador de nível digital, incluindo um fluxograma de instalação (Şəkil 1), informações sobre a montagem e instalação eletrica e uma talkão sobre os jumpers do modo de falha.
Quraşdırıldıqdan sonra, yeni rəqəmsal DLC3010 idarəetmə sistemini idarə edə bilərsiniz. Materiyaları yoxlayın, vacib olanları, əlçatanları və təlimatları daxil edin, o cümlədən sizin üçün nəzərdə tutulmuş reklamlar. Təlimatlara diqqət yetirin, Emerson və Emerson-a daxil olun.

2

Guia de início rapido
D103214X0BR
Şəkil 1. Fluxograma de quraşdırma
COMECE AQUI
Təhlükəsiz və həyəcan siqnalı ilə etibarlı şəkildə yoxlayın

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Montado de

Sim

sensor yoxdur

249?

Liqa və ya nəzarətçi 1
sıfır rəqəmsal

yox

Temperaturun tətbiqi
elevada? yox

Sim

Quraşdırma o

konjunto etmək

isolador de calor

Montar e ligar o 1 controlador de
sıfır rəqəmsal

Yeni rəqəmsal və enerji elektrik enerjisi ilə əlaqə və nəzarət tag, mensagens, data e verficar or ou definir os dados da applicação alvo

Yeni rəqəmsal və enerji enerjisi ilə idarə olunan əlaqə

Sim

Medicão de

densidade?

Desvio definir

sıfır para

yox

Sensorları və kondisionerləri təqdim etmək üçün konfiqurasiyadan istifadə edin
kalibrləmə

İstifadə temperaturu necə uyğun gəlir?

Sim temperaturu müəyyənləşdirin

Qravitasiyanı müəyyənləşdirin
spesifik

Xüsusi çəkisi üçün cədvəlləri konfiqurasiya edin

Kalibr və ya sensor

İstifadə olunur və ya termorezistor?

Sim

Konfiqurasiya e

kalibr o

termorezistor

Faixa dəyərlərini müəyyənləşdirin

Temperatur yox
de proses

MÜŞAHİDƏ: 1 SE USAR O TERMORRESISTOR PARA CORREÇÃO DE TEMPERATURA, LIGUE-O TAMBÉM AO CONTROLADOR DE NÍVEL DIGITAL 2 DESABILITAR GRAVAÇÕES ÉFICAZ DOMENT3010 DESABILITAR

Desabilitar

2

qeydlər

BİTİRİLDİ

3

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Konfiqurasiya: bancada və ya laço yoxdur
Quraşdırmaq üçün yeni rəqəmsal antes və ya nəzarəti konfiqurasiya edin. Müvafiq funksiyaları yerinə yetirmək üçün lazımi funksiyaları təmin etmək və quraşdırmaq üçün alətləri konfiqurasiya edin.
Proteger və ya əlavələr və əyilmələr
CUIDADO
Mütəxəssislər, həkimlərin səhvləri ilə nəticələnirlər. Nəzarət sensoru və ya sensoru idarə edən kimi müşahidə edin.
Bloqueio da alavanca
O bloqueio da alavanca está incorporado na manivela de accesso do acoplamento. Mümkündür ki, bu, qeyri-mümkündür, bu da heç bir problemin olmamasıdır. Hərəkətli hərəkətlər və ya ətraf mühitin mühafizəsi üçün qoruyucu vasitələrdən istifadə edin. DLC3010 idarəedicisi üçün aşağıdakı parametrlər konfiqurasiya edilir: 1. Deslocador com gaiola, totalmente montado and acoplado, é fornecido com do deslocador or cursor mecânico
Meios mecânicos üçün əməliyyat bloku. Bir qayda olaraq, bir manivela de acesso (şəkil 2) estará na posição destravada. Avadanlıq və ya avadanlığı silin. (Sensörün təlimatları və təlimatları ilə məsləhətləşin). O acoplamento deve estar intacto. Şəkil 2. Sensor bölməsi (görüntüləmə motivləri ilə aradan qaldırılması üçün uyğunlaşdırılma)
PINOS DE MONTAGEM

ORIFÍCIO DE ACESSO

GRAMPO DO EIXO

PARAFUSO DE

FIXAÇÃO

PRESSIONAR AQUI PARA MOVER A MANIVELA DE ACESSO

DESLIZAR A MANIVELA DE ACESSO PARA A FRENTE DA UNIDADE PARA EXPOR O ORIFÍCIO DE ACESSO

4

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

CUIDADO
Ao enviar um instrumento montado em um sensor, se o conjunto de alavancas estiver acoplado à ligação, ea ligação estiver restringida pelos blocks do deslocador, usar o bloqueio de alavancas pode resultar em danos para as juntas o.
2. Se o deslocador não puder ser bloqueado por causa da configuração da gaiola ya da outras preocupações, o transmissor é desacoplado do tubo de torque soltando a porca de acoplamento ea manivela de acesso ficará na posiçãoqueada. Kolokar konfiqurasiyadan əvvəl əməliyyatı həyata keçirin, əlavə proseduru yerinə yetirin.
3. Bu sistemə uyğun olaraq, fırlanma anı envio və ya fırlanma anı sabitləşə bilər, o da fırlanma anı sabitləşdirə bilər və bu, sensorun daimi işləməsinə imkan vermir. Bu manivela de acesso esttará na posição destravada. Monte və ya sensor və ya dayandırılması. O acoplamento deve estar intacto.
4. Fərdi şəkildə idarə oluna bilər, bloklama vəziyyətinə uyğun olaraq manivela de acesso ficará. Todos os procedimentos de montagem, acoplamento e de calibração devem ser realizados.
A manivela de acesso inclui um parafuso de fixação para retenção, como 2 və 6 rəqəmləri. Müəyyən bir manivela ilə sabitlənir və ya operativ olaraq qalır. Para definir a manivela de acesso na posição aberta ou fechada, este parafuso de fixação deve ser movido para tras de modo que a sua parte superior fique nivelada com a superfície da manivela.
Riskolar üçün xüsusi təlimatlar və risklər üçün xüsusi proqramlar
Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada aprovação pode ter exigências exclusivas de instalação, fiação e/ou condições de uso seguro. Təlimatlar xüsusi proqramlar üçün xüsusi proqramlar, əvəzedicilər, quraşdırma prosedurları. Təlimat kimi xüsusi siyahıları təsdiqləyəcək.
Müşahidə Estas informações sinalizações da identificação fiksasiya heç bir məhsul kimi tamamlayır. Sertifikat almaq üçün şəxsiyyət vəsiqəsi almaq üçün məsləhətləşin. Emerson və Emerson sənədlərinin siyahısına daxil olun.

REKLAM
O não cumprimento destas condições de uso seguro pode resultar em ferimentos ya da danos materiais por incêndios or explosões ya reclassicação da área.

CSA
Xüsusiyyətlər xüsusi seguro Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, divisão 2, à prova de ignição por poeira poeira Classificação and ambiente temperatur: -40_C Ta +80_C; -40_C Ta +78_C; -40_C Ta +70_C Təsdiq kimi məlumat əldə etmək üçün 1 cədvəllə məsləhətləşin.
5

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Cədvəl 1. Perigosas təsnifatı – CSA (Kanada)

Orqanizm sertifikatı

Sertifikat var

Daxili seguro Ex ia Classe I, Divisão 1, 2 Groupos A, B, C, D Classe II, Divisão 1, 2 Groupos E, F, G Classe III T6 segundo and the exquema 28B5744 (ver figura 13)

CSA

Partlayışları sübut edin

I Sinif, Divisão 1, Qrup B, C, D T5/T6 üçün

Sinif I Divizion 2 Qrup A, B, C, D T5/T6

Sinif II Divisão 1,2 Qruplar E, F, G T5/T6 Sinif III T5/T6

Təsnifat təsnifatı
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
– – –
– – –

Código de temperatur
T6 (Tam 80°C)
T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 70°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C)

FM
Xüsusi şərtlər

Intrinsecamente Seguro, à Prova De Explosão, Não Infruchamével, Ignição à Prova De Poeira Combustível. Deve-se
tomar cuidado durante a installao eo uso para vitar impacto ya atrito. Məsləhətləşmək üçün 2-ci cədvəldə məlumat əldə edin.

Cədvəl 2. Perigosas təsnifatı – FM (Birləşmiş dövlətlər)

Orqanizm sertifikatı

Sertifikat var

Təsnifat təsnifatı

Daxili seguro IS Classe I,II,III Divisão 1 Groupos A,B,C,D, E,F,G T5 segundo və ya 28B5745 (rəqəm 14)

Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W

Explosão XP prova

FM

Sinif I, Divisão 1, Qrup B, C, D T5

Heç bir iltihab yoxdur

Sinif I Bölmə 2 A, B, C, D T5 qrupları

– – –

Sinif II Divisão 1 GP E, F, G T5

S uso üçün uyğundur

Sinif II, III Divizion 2 Qrup F, G

Código de Temperatur T5 (Tam 80°C)
T5 (Tam 80°C)

ATEX
Daxili seguro üçün xüsusi şərtlər O aparelho DLC3010 é um intrisecamente avadanlıq; Pode ser montado em uma área perigosa. Este aparelho somente poderá ser conectado və um intrinsecamente seguro e tal combinação deverá ser compatível heç bir que se regras às regras intrinsecamente sertifikatları. Os komponentləri electrônicos deste produto isolados da carcaça/aterramento. Əməliyyat mühitinin temperaturu: -40_C a + 80_C À prova de chamas Ətraf mühitin işləmə temperaturu: -40_C a + 80_C O, Ex d IIC sertifikatı ilə təchiz oluna bilər.

6

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Tipo n Este equipamento deve ser usado com uma entrada de cabo assegurando um IP66 minimum e star em conformidade com as a Normas europeias applicáveis. Əməliyyat mühitinin temperaturu: -40_C + 80_C

Əlavə məlumat əldə etmək üçün 3 cədvəllə məsləhətləşin.

Cədvəl 3. Perigosas təsnifatı – ATEX

Sertifikat

Sertifikat var

Daxili seguro II 1 GD
Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66

ATEX

À prova de chamas II 2 GD
Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66

Tip II 3 GD
Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66

Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH təsnifatı
– – –
– – –

Código de temperatura T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C)

IECEx
Daxili seguro Este aparelho somente poderá ser conectado a um intrinsecamente seguro e tal combinação deverá ser compatível no que se regras às regras intrisecamente. Os komponentləri electrônicos deste produto isolados da carcaça/aterramento. Əməliyyat mühitinin temperaturu: -40_C ilə + 80_C arasında, yüksək temperaturda, xüsusi şərtlərdə istifadə olunur.

Məsləhətləşin 4 Tələblər üçün məlumat əldə etmək üçün.

Cədvəl 4. Perigosas təsnifatı – IECEx

Sertifikat

Sertifikat var

Daxili seguro Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66

IECEx

À prova de chamas Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66

Tipo n Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66

Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH təsnifatı
– – –

Código de Temperatur T5 (Tam 80°C)
T5 (Tam 80°C)

– – –

T5 (Tam 80°C)

7

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Bazar ertəsitagem

Bazar ertəsitagem do Sensor 249
Sensor 249-u quraşdırmaq üçün metodlardan istifadə edin, sensordan xüsusi tipə asılıdır. Se o sensor tiver um deslocador com gaiola, ele é é é é montado normalmente ao lado do vaso como mostrado na figura 3. Se o sensor tiver um deslocador sem gaiola, ele é é é montado normalmente ao lado ou na parte superior do vaso como figura 4.

Şəkil 3. Bazar ertəsitagem de sensor típico com gaiola

Şəkil 4. Bazar ertəsitagem de sensor típico sem gaiola

NİVEL DE LÍQUIDO

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarətçisi və sensoru birləşdirən normaldır. Ayrı-ayrılıqda, yeni rəqəmsal heç bir sensoru və ya sensoru quraşdırmadan əvvəl quraşdırma və quraşdırma konfiqurasiyasını realizə edən yeni rəqəmsal sensoru quraşdırmaq üçün əlverişlidir.
Observação Os sensores com gaiola têm uma haste e bloqueio installs em cada extremidade do deslocador para proteger or deslocador envio. Quraşdırılmadan əvvəl quraşdırılmış sensoru aradan qaldırmaq üçün funksiyaları aradan qaldırmağa icazə verilir.
8

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

DLC3010 üçün orientação
Yeni rəqəmsal com və orifício de acesso heç bir qr nəzarətçisidirampo eixo do tubo de torque (ver figura 2) apontando para baixo para to permitir a drenagem da ümid toplamaq.
Müşahidə etmək üçün bir drenagem alternativi proporcionada pelo usuário, e uma perda desempenho pequeno for aceitável, ya da 90 graus torno do eixo piloto fırlanan quraşdırma alətləri. O, LCD ekranını 90-a qədər artırmağa imkan verir.
Yeni rəqəmsal eo braço do tubo de torque estão ligados ao sensor, à esquerda ou à direita do deslocador, conforme mostrado na figura 5. Isto pode ser alterado no c.ampo em um sensor 249 (sensor üçün təlimat təlimatı ilə məsləhətləşin). Alterar a montagem também altera a ação efetiva, porque a rotação do tubo de torque para aumentar o nível, (olhando para o eixo saliente), está no sentido horário quando a unidade é montada à direita do deslocador e no sentido quando a unidade quando montada à esquerda do deslocador. Todos os sensores 249 em gaiola têm uma cabeça giratória. İstənilən rəqəmsal parametrləri idarə edə bilərsiniz. posicione a cabeça conforme desejado.
Bazar ertəsitagem do nível digital em um sensor 249 nəzarət edir
Müqayisə üçün 2 rəqəmlə məsləhətləşin. 1. Mümkünsə, 2 mm-dən çox istifadə edin.
para retirá-la até que a cabeça fique nivelada com a superfície externa da manivela (ver figura 6). İxrac və ya giriş üçün lazımi bloqueada manivela de accesso deslise. Manivela bölməsinə basaraq, ən çox 2 nömrəli fiquru seçə bilərsiniz, birləşərək bir manivela kəsin. Sertifikat heç bir saxlama qabiliyyətinə malik deyil. 2. Usando uma chave de caixa de 10 mm inserida através do orifício de acesso, solte o gr.ampo eixo (şəkil 2). Este grampo será apertado de novo na parte de acoplamento da seção de configuração inicial. 3. Remova kimi porcas sextavadas dos pinos de montagem. Não aradan qaldırılması və ya anel adapter.
CUIDADO
Podem ocorrer erros de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado or desalinhado durante bir quraşdırma.

9

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Şəkil 5. Posições de montagnível digital DLC3010 FIELDVUE üçün sensor yoxdur Fisher 249 nəzarəti üçün təsvir

SENSOR

À ESQUERDA DESLOCADOR EDİR

DESLOCADOR EDİN

7 1 5

6

8

3

4

51

2

1

1

COM GAIOLA
3

4

2

7

8

6

SEM GAIOLA
1C və 249K üçün 249 Não disponível.
Şəkil 6. Vista ampliada do parafuso de fixação
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
4. Alətin aşağı hissəsinə uyğun olaraq yeni rəqəmsal rejimə nəzarət edin. 5. Tərkibini azaldıntagem para os orifícios de montagBu sensor və ya yeni rəqəmsal nəzarət edir
sensoru əks etdirin. 6. Porcas sextavadas nos pinos de mon kimi bərpa edintag10 Nm (88.5 lbf-düym) kimi porcas aperte.
10

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Bazar ertəsitagHəddindən artıq temperaturun tətbiqi üçün yeni rəqəmsal nəzarət edir
İdentifikasiya üçün 7 nömrə ilə məsləhətləşin, əks göstərişlər istisna olmaqla. O, 8 rəqəmi ilə həddi aşmış temperatur kimi yeni rəqəmsal nəzarət tələb olunur.

Şəkil 7. Bazar ertəsitagyüksək temperaturun tətbiqi ilə heç bir rəqəmsal sensoru idarə etmir

PARAFUSO DE FIXAÇÃO (CHAVE 60)

İSOLADOR (CHAVE 57) EXTENSÃO DE EIXO (CHAVE 58)

MN28800 20A7423-C B2707

ACOPLAMENTO DO EIXO (CHAVE 59)
PARAFUSOS DE CABEÇA (CHAVE 63)
SENSOR

ARRUELA (CHAVE 78) PORCAS HEXAGONAIS (CHAVE 34)

PINOS DE MONTAGEM
(33-cü nömrə)

NİVEL DİJİTAL NAZARLIQ

Şəkil 8. İsteğe bağlı olaraq kalorili izolasiya üçün istifadə üçün diretrizlər

TEMPERATURA DO PROCESSO (_F) TEMPERATURA DO PROCESSO (_C)

-40 800 400

-30 -20

TEMPERATURA AMBIENTE (_C)

-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 425

400

İSOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO

MUITO QUENTE

300

200

100

0 1
MUITO -325 FRIO
-40 -20

İZOLATOR DE KALORUN SEM NECESSIDADDE
İSOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
0 20 40 60 80 100 120 140
TEMPERATURA AMBIENTE (_F)

0 -100 -200 160 176

TRANSMİSSOR PADRÃO
MÜŞAHİDƏLƏR: 1 PARA TEMPERATURASI ABAIXO PROCESSO DE -29_C (-20_F) E ACIMA DE 204_C (400_F) OS MATERIAIS ET SENSOR DEVEM
SER APROPRIADOS PARA O PROCESSO – VER TABELA 9. 2. SE O AMBIENTE DO PONTO DE CONDENSAÇÃO ESTIVER ACIMA DA TEMPERATURA DE PROCESSO, A FORMAÇÃO DE GELO PODE.FORMACHION CAUSARIDO CAUSARIDO CAUSARIDO CAUSARIDO FORMASI.
39A4070-B A5494-1

CUIDADO
Podem ocorrer erros de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado or desalinhado durante bir quraşdırma.

11

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

1. Bir ay əvvəltag249 rəqəmsal sensoru idarə edin, genişlənmə fırlanma anı və sensoru tənzimləyin, eixo və parafusos de fiksasiya edin.
2. İxrac etmək və ya çıxarmaq üçün lazımi maneələri aradan qaldırın. Manivela bölməsinə basaraq, ən çox 2 nömrəli fiquru seçə bilərsiniz, birləşərək bir manivela kəsin. Sertifikat heç bir saxlama qabiliyyətinə malik deyil.
3. Remova kimi porcas sextavadas dos pinos de montagem. 4. Rəqəmsal rejimdə heç bir nəzarətçi yoxdur, rəqəmsal sistemə nəzarət etmək mümkün deyil.tagem. 5. Qutro porcas sextavadas nos pinos de mon kimi bərpa edintagem e aperte kimi. 6. Yeni rəqəmsal com və ya izolador anexado sobre və ya acoplamento de eixo de modo que o nəzarət etmək üçün istifadə edin.
Orifício de accesso fique na acesso fique na inferior of the inferior controlador de nível digital. 7. Yeni rəqəmsal izolyatorun idarəedicisini düzəldin və fırlanma anı ilə heç bir əlaqə yaratmayın. 8. 10 Nm (88.5 lbf-düym) gücündə aperte os parafusos de cabeça.
Bağlama
Yeni rəqəmsal sensoru idarə edin, yeni rəqəmsal sensoru idarə etmək üçün ikinci dərəcəli proseduru yerinə yetirin. 1. İxrac etmək və ya açmaq üçün lazımi maneələri aradan qaldırın. Manivela ilə əlaqə saxlayın,
2-ci fiquru daha çox göstərə bilərsiniz, bir yerdə bir manivela deslize edin. Sertifikat heç bir saxlama qabiliyyətinə malik deyil. 2. Proses üçün menor kondição possível üçün müəyyən edin (sizin, menor nível de água ya da gravidade mínima spesifica) və ya əvəzedicisi və ya deslocador pelo maior peso de calibração.

Müşahidə
Tətbiq interfeysi kimi, deslocador/tubo de torque ölçüsünə uyğun olaraq, xüsusi çəkisi ilə əlaqədar olaraq, submerso deslocador operadaları üçün layihələndirilir. Nestas aplicações, às vezes, a torque permanece em um um batente enquanto or deslocador estiver. Bu fırlanma anı nə qədər güclüdürsə, o, hərəkətə keçə bilər. Neste caso, acople com o deslocador submerso no liquido na densidade mais baixa e na condição de temperatura mais alta do processo, ou com uma condição ekvivalente simulada segundo os peso calculados.
Sensorun ölçüləri 100% proporsional böyük ölçüdə (genişlənmiş fırlanma sürəti 4,4 azdır), acople və ya ötürücü heç bir eixo piloto və 50% da kondição de processo para fazer o maximo transponsoro desponsor ola bilər. (±6_). Sıfırı Capture Procedimento ainda é realizado na condição flutuação zero (you flutuação diferencial sıfır).

3. Insira uma chave de caixa de 10 mm através do orifício de acesso e na porca do gr.ampo do eixo do tubo de torque. Aperte a porca do grampo maksimum 2,1 Nm (18 lbf-düym) fırlanma anı.
4. Mükəmməl bir vəziyyətə düşmək üçün manivela deslize edin. (Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, a manivela for a parte de tras da unidade.) Sertifikat-se que a manivela de bloqueio de queio retentor.

12

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Conexões electricas
REKLAM
Avadanlıq və ya avadanlıq üçün adekvat avadanlıq seçin (təxminən ətraf mühit, yüksək temperatur və temperatur). Əvvəlcədən istifadə edə biləcəyiniz bir fiação e/ou prensa cabos adequados, podem ocorrer ferimentos or danos materiais causados ​​por explosões or incêndios. Müəyyən olunmuş ərazinin müəyyənləşdirilməsi üçün dövlətlərin dövlətləri, regionlar və şəhərlər müəyyənləşir. Siz bələdiyyələr, regionlar və yerli müşahidələr üçün, poderão ocorrer ferimentos ya da danos materiais causados ​​por incêndios və ya partlayışlar.

Ehtiyac yaranıb ki, elektrik enerjisi quraşdırmaq lazımdır. Uma resistência entre 230 e 600 ohms deve esttar presente no laço para a comunicação com um comunicador de campo. Müvafiq mövzular üçün 9-cu rəqəmlə məsləhətləşin.

Şəkil 9. Conexão do comunicador de campo ao laço do nivel digital controlador

230 Vt 3 RL 3 600 Vt 1

+

Referans vasitəsi

+

para operação de calibração ou de

monitorinq. Pode

ser um voltímetro

rezistorlar 250 ohm və ya um

de

medidor de corrente.

+

+ FONTE DE ALIMENTAÇÃO

MÜŞAHİDƏ: 1 ISTO A MÜQAVİLƏTİ TƏMSİL EDİR ÜMUMİ LAÇO EM SERIE.
E0363

Um comunicador de campo pode ser conectado em qualquer ponto da terminação no circuito do sinal, em vez de por toda a fonte de alimentação. Rabitə üçün 230 və 600 ohm-a qədər olan dövrə.

O laço de sinal pode ser ligado à terra em qualquer ponto ou deixado sem
ligação à terra.

Enerji təchizatı
Rəqəmsal idarəetmə üçün kommunikatorlar, 17,75 volt CC gücündə yüksək dəqiqlik tələb edir. A alimentação fornecida aos terminais do transmissor é determinada pela tensão de alimentação disponível menos o produto da resistência total do laço ea corrente do laço. A tensão de alimentação disponível não deve cair abaixo da tensão de partida. (A tensão de partida é a tensão de alimentação disponível mínima exigida para uma determinada resistência total do laço). Məsləhətləşmək a
13

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

10-cu rəqəmi müəyyən etmək üçün lazım olan vaxt. Ümumilikdə bir dirəniş göstərə bilərsiniz. Se você souber a sua tensão de alimentação disponível é possível determinar a resistência máxima permitida do laço. Bu ötürücü konfiqurasiyanın ötürücü konfiqurasiyasını yoxlayın, bu da ötürücü məlumatların ötürülməsi ilə bağlıdır. A fonte de alimentação de CC deve fornecer energia com menos de 2% ondulação. A carga de resistência total é a soma da resistência dos fios de sinal e da resistência de carga de qualquer controlador, do indicador ou de peças relacionadas do equipamentos no laço. Müqavimətə riayət edin, daxili seguralar, istifadə edin, daxil olun.
Şəkil 10. Alimentação və rezistência de carga fonte tələbləri
Maksimum yük = 43,5 X (qeyri-müəyyənlik - 12,0)
783

Carga (Ohm)

Operaçao regionu
250

0

10

12

15

20

25

30

E0284

TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE PARTIDA (VCC)

Fiação de campo
REKLAM
Tələblər üçün materialları yoxlayın və ya partladın, aradan qaldırın.ampRəqəmsal nəzarəti həyata keçirə bilərsiniz ki, bu, atmosferin potensial partlayıcısı və ya digər siniflərin təsnifatıdır.
Müşahidə etmək üçün daxili tətbiqlər, məsləhətləşmələr üçün təlimatçı kimi məsləhətləşin.
Bu, yeni rəqəmsal nəzarət üçün alimentação é fornecida através da fiação de sinal. Nəticə əldə etmək üçün ən dəqiq məlumatlardan istifadə edin. Elektrik enerjisi və ya elektrik enerjisi ilə təchiz oluna bilməzsiniz. Rəqəmsal nəzarət və partlayıcı atmosfer partlayıcısı, heç bir şəkildə silinməsiampNəzarətçi de nível digital com o laço ativo kimi, bir daxili quraşdırma quraşdırmaq üçün heç bir problem yoxdur. Kontakt com fios və terminalları seçin. Rəqəmsal alimentar və ya nəzarət üçün, alimentação ao terminal + eo condutor negativo de alimentação ao terminal – 11-ci rəqəmə uyğun olaraq.
14

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Şəkil 11. Rəqəmsal nəzarət üçün son nöqtələr

CONEXÕES DE TESTE

CONEXÕES DE LAÇO DE 4-20 mA

CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT

CONEXÕES TERMORRESISTOR EDİR

CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT

VISTA FRONTAL

W8041

CONEXÃO DO ATERRAMENTO INTERNO

CONEXÃO DO ATERRAMENTO EXTERNO

VISTA TRASEIRA

CUIDADO
Não aplique alimentação a laço nos terminais T e +. Bu, 1 Ohm və ya terminal üçün rezistoru məhv edir. Não aplique alimentação bir laço nos terminais Rs e -. 50 Ohm-da rezistorun dağıdılması və ya rezistoru elektrik enerjisi ilə təmin olunmur.

Parafuso termini ilə əlaqə qurur, é tövsiyyə olunur ki, terminal cravadosdan istifadə etsin. Təhlükəsizliyi təmin etmək üçün terminalın açılması. Enerji üçün əlavə ehtiyac yoxdur. Todas kimi tampNəzarətçi de yeni rəqəmsal inkişaf etdirmə ilə birlikdə partlamanı təmin etmək üçün tam təchizatçıdır. Parafuso de fixação da tampa da caixa de terminais deve encaixar em um dos recessos na caixa de terminalais sob atampa da caixa de terminais.
Torpaqlama
REKLAM
Podem ocorrer lesões pessoais or danos materiais provocados por incêndio or explosão resultantes descarga de electricidade estática quando gases inflamáveis ​​ya perigosos estão təqdim edir. 2,1 mm2 (14 AWG) diapazonu ilə birləşdirin və yeni rəqəmsal və ya qazlı qazların iltihabı və ya ətraf mühitin mühafizəsi üçün nəzarət edir. Tələblər üçün lazımi yerlər və məsləhətlər.

Yeni rəqəmsal funksiyalara nəzarət edin. Heç bir şey yoxdur, o da əlavə sistemlərin flütuação afeta muitos tipos de dispositivos de leitura. Problemin həlli ilə bağlı problem həll oluna bilər. O melhor local para aterrar o laço é no terminal negativo da fonte de alimentação. Alternativ olaraq, boş yerlərdən istifadə edə bilərsiniz. Não aterre o laço de sinal de corrente em mais de um ponto.
Fio blindado
Körpələr üçün tövsiyə olunan texnikalar kimi, korluqlar üçün normal şəraitdə istifadə edilə bilər. 11 nömrəli alətlər vasitəsilə xarici və ya xarici, xarici və xarici alətlər ilə əlaqə saxlaya bilərsiniz.

15

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Conexões de alimentação/laço de corrente
12,0 volt CC gücündə yeni rəqəmsal idarəetmə üçün ən son və ya son dərəcə zəmanət vermək üçün normal rejimdə suficiente istifadə edin. Conecte os fios de sinal de corrente como mostrado na figura 9. Após fazer as conexões, doğrulama yenilikləri və polaridade və exatidão das conexões, em seguida, ligue və alimentação.
Conexões termorezistordur
Termorezistor, temperaturun yüksək rəqəmsal idarəetmə ilə əlaqəsi kimi müəyyən edilir. Temperaturun mudanças üçün xüsusi çəkisi ilə avtomatik façanın düzgün işləməsinə icazə verilir. Nəticələri həll etmək üçün, koloque və ya termorezistorlar və ya sökülməsi mümkündür. CEM-də işləmək üçün 3 metr (9.8 fut) və ya termorezistordan daha üstün istifadə edin. Blindagem və ekstremitələrdən bəzilərini bağlayın. Termorezistor və ya termorezistorun heç bir termometri yoxdur. Yeni rəqəmsal və ya birinci dərəcəli formada nəzarətçi və ya termorezistoru birləşdirin (11 rəqəmlə):
Conexões termorezistorlar üçün uyğundur
1. RS və R1 terminallarını birləşdirin. 2. R1 və R2 terminalları ilə termorezistoru birləşdirin.
Quraşdırma təlimatını müşahidə edin, 2 fios termorezistor üçün xüsusi bir müqavimət göstərin. Duzentos e ciquenta (250) pés de fio 16 AWG temuma resistência de 1 ohm.

Conexões termorezistorlar üçün ən yaxşısıdır
1. RS və R2 terminalları ilə termorezistorlar üçün ən son ligados à mesma extremidade ilə əlaqə saxlayın. Normaldır, bu bir mesajdır.
2. R2 terminalını birləşdirin. (Mövcud mühitin temperaturu üçün RS və ya R1 terminalında müqavimət göstərə bilərsiniz. Termorezistorun istehsalı üçün temperatura müqavimətlə məsləhətləşin). Normal, RS və R1 terminalları ilə əlaqəli fərqli kontekstlərdir.
Əlaqə əlaqəsi
REKLAM
Podem ocorrer lesões or danos materiais causados ​​por incêndio ou explosão, se esta conexão for tentada em uma área que contenha uma uma atmosfera potencialmente explosiva ou tiver sido classificada como perigosa. Atmosferik şəraitin təsnifatını təsdiqləyin və uzaqlaşmaya icazə verinampa da caixa dos terminais antes desse procedimento.
O comunicador de campo interage com o nível digital DLC3010 nəzarətçi və ya 4-20 mA (alıcı və şriftdən başqa) heç bir liqa bağlanmamışdır. HART® əlaqə vasitələri ilə əlaqə qura bilməsi üçün heç bir alətin olmaması, terminalın bağlanması və ya bağlanması + e – cihazın yerləşdiyi yerin mütənasib əlaqə nöqtələri üçün əlaqə vasitələri.
16

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Jumper de alarme
Yeni rəqəmsal monitorun daimi nəzarəti normal işləməyə davam edir. Diaqnostika automático é uma série cronometrada de retrificações repetidas continuamente. Diaqnostika detektoru 3,70 mA və ya 22,5 mA elektrik enerjisi ilə təchiz oluna bilər, ya da siqnalizasiyadan (ALTA/BAIXA) asılıdır. Yeni rəqəmsal detektorun idarə edilməsi və ya avtomatik diaqnostikası ilə bağlı həyəcan siqnalı, o que tornaria və medida da variável proseso qeyri-müəyyən, qeyri-müəyyən, qeyri-müəyyən, ya da məhdudiyyətlər müəyyən edilə bilər. 4-20 mA faixa nominal gücündə olan bir analoji bir konduzida bir analjezik ola bilər. 14B5483X042 e anteriores eletrônicos encapsulados komponentləri, mövcud olmayanlar üçün tullananlar, qeyri-müəyyənliklər üçün həyəcan siqnalları, FALHA INFERIOR üçün normal seçimdir. Komponentlər 14B5484X052 və posteriorlar üçün eletrônicos encapsulados, ya da FALHA SUPERIOR üçün tullanan və ya jumper estiver estiver komponentləri.
Localizações dos jumpers de alarme
Quraşdırma zamanı: O jumper de alarme está localizado na frontal for modulo eletrônico no lado eletrônico do invólucro do invólucro do controlador de nível digital e é denominado MODO DE FALHA. Quraşdırma vasitəsi ilə əlaqə saxlayın: O jumper de alarme localizado no painel LCD no lado module eletrônico do invólucro do invólucro do nível digital and denominado MODO DE FALHA.
Bir tullananı dəyişdirin
REKLAM
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados ​​por incêndio ou explosão, se o seguinte procedimento for tentado em uma área que contenha uma uma potencialmente explosiva ou tiver sido classificada como perigosa. Atmosferik şəraitin təsnifatını təsdiqləyin və uzaqlaşmaya icazə verinampProsedurdan əvvəl alət edin.
Həyəcan siqnalı vermək üçün tullanan digər prosedurlardan istifadə edin: 1. Yeni rəqəmsal quraşdırma quraşdırmaq üçün nəzarət edin, dərslikdən istifadə edin. 2. Remova atampa do invólucro no lado eletrônico. Não aradan qaldırılmasıampa em atmosfera explosivas quando o laço estiver ativo. 3. Posição desejada üçün tullananı düzəldin. 4. Coloque atampbir de volta. Todas kimi tampkimi devem estar completamente encaixadas para atender às exigências à prova de
partlayış. Parafuso de fixação kimi unidades approvadas pela ATEX, o parafuso de fixação heç bir invólucro do transdutor deve encaixar em um dos recessos da tampa.

17

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Konfiqurasiya və kalibrləmə prosedurlarına giriş
Os procedimentos que exigem a utilização do comunicador de campo possuem o percurso de texto ea sequência de teclas numéricas necessárias for vizualizar o menu desejado do comunicadorampo. Məsələn, cəmi Calibração menyusuna daxil olmaq üçün:
Comunicador de campo Konfiqurasiya > Kalibrləmə > Əsas > Tam Kalibrləmə (2-5-1-1)
Müşahidə ardıcıllığı teclas rápidas são aplicáveis ​​ao ao Comunicador de campo 475. Trex ilə əlaqə saxlamaq üçün heç bir əlaqə yoxdur.
Konfiqurasiya və kalibrləmə
Başlanğıc konfiqurasiya
Yeni rəqəmsal DLC3010-u 249-cu sensorun quraşdırılması üçün idarə edin, bu konfiqurasiya heç bir ehtiyac yoxdur. Fabrika sensoru təqdim edir, sensoru və ya aləti yoxdur, sensoru və sensoru birləşdirir.
Nəzarət zamanı rəqəmsal montado heç bir sensor com o deslocador bloqueado yoxsa deslocador não estiver conectado, o instrumento será acoplado no sensor eo conjunto desbloqueado desbloqueado. Unidade em funcionamento, se o deslocador estiver bloqueado, silmək üçün tələsik eo bloco em cada extremidade to deslocador e check a calibração. (Se a opção fabrik cal foi solicitada, o instrumento será previamente compensado para as condições de processo previstas no pedido e pode não aparecer para ser calibrado quando doğrulama em relação às entradas de temperatura ambiente de a 0% de avel. Bağlanmağa icazə verilmir, fırlanma anı dayandırılır. Siz yeni rəqəmsal montajı idarə etmək üçün heç bir sensoru yoxlayın (bir sistemə quraşdırılmış şassi), ya da sensoru yoxlayın. Antes de colocar a unidade em funcionamento, acople or instrumento ao sensor and desbloqueie or conjunto de lavancas. Yeni rəqəmsal sistemə nəzarət etmək üçün sensorun uyğun bir formada əlaqəsi var, sıfıra uyğun olaraq sıfıra uyğun olaraq həyata keçirmə və ya sıfıra uyğun işləmə şərtləri. A Taxa de torque não deve precisar de recalibração.
24 VCC-nin alimentação və uma fonte alətləri ilə konfiqurasiya edilmiş konfiqurasiya üçün rever os dados, conecte or instrumento and uma fonte de alimentação de 9 VCC, como the mostrado na figura XNUMX. Conecte or comunicadorampo heç bir instrumento e liqa-o. Manual Setup, Alert Setup və Communications kimi parametrləri konfiqurasiya edin. Siz konfiqurasiya üçün alətlər üçün başqa proqramlar seçə bilərsiniz, konfiqurasiyanı dəyişdirmək üçün təlimatları seçmək üçün Manual Setup ilə məsləhətləşin. Alətlər üçün alətlər üçün sensorlar yeni və ya əvəzedici alətlər üçün quraşdırılmışdır, ilkin konfiqurasiya sensorun məlumatı kimi daxil edilir. O próximo passo é acoplar ya sensor, no nível digital controlador. Yeni rəqəmsal eo sensora nəzarət etmək üçün birləşmiş bir kalibrləmə var.
18

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Informasiyalar kimi sensorlar da daxil olmaqla, fırlanma anı və fırlanma anı kimi daxil edilir: D Unidades de comprimento (metrolar, polegadas or centímetros) D Unidades de volume (polegadas cúbicas, milímetros cúbicos or millilitros) D Unidades de comprimento (polegadas cúbicas, millimetros cúbicos or millilitros) ou onça) D Komprimento deslocador D Həcmi deslocador D Peso do deslocador D Kursor üçün kursor mecânico do deslocador (braço de momento) (5-ci cədvəllə məsləhətləşin) D Boru üçün material

N05500 NXNUMX fırlanma anı ilə sensoru müşahidə edən NiCu və fırlanma anı identifikasiya edən materialdır.
D Bazar ertəsitagem do instrumento (lado direito ou esquerdo do deslocador) D Aplicação de medição (nível, interfeys və ya densidade)
Conselhos de konfiqurasiya
A Guided Setup (Configuração Guiada) adekvat əməliyyat üçün lazım olan konfiqurasiyanı işə sala bilər. Fisher 249 konfiqurasiyasının ölçüləri ilə müəyyən edilmiş ölçülər kimi alətlər və alətlər, ilk növbədə, ilk desconhecidos, é geralmente seguro aceitar o padrao. Ey sentido de montagem do instrumento à esquerda ou à direita do deslocador é importante para a commentação correta do movimento pozitivo. A rotação do tubo de torque é feita no sentido horário com o nível ascendente quando or instrumento é montado à direita do deslocador e no sentido anti-horário quando é montado à esquerda do deslocador. Lokalizasiya və dəyişdirmə fərdi parametrləri üçün Manual Setup (Konfiqurasiya təlimatı) istifadə edin.
İlkin hazırlıqları nəzərdən keçirin
Bloqueio contra gravação
Comunicador de campo Bitdiview > Cihaz haqqında məlumat > Siqnalın növü və təhlükəsizliyi > Təhlükəsizlik > Yazma Kilidi (1-7-3-2-1)
Kalibr və ya aləti konfiqurasiya edin, ya da Writes Enabled olaraq təyin oluna bilər. Write Lock (Bloqueio contra gravação) funksiyası alimentaçan üçün yenidən müəyyən edilir. Se você tiver acabado de ligar o instrumento, a opção Writes será ativada por padrão.

19

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Təlimatı konfiqurasiya edin
Comunicador de campo Konfiqurasiya > Rəhbərli Quraşdırma > Alət Quraşdırma (2-1-1)
Müşahidə Kitabxanası və ya kalibrləmə konfiqurasiyasının dəyişdirilməsi ilə bağlı təlimatları oxuyun.

A Alət Quraşdırma (Alət Konfiqurasiyası) ilkin konfiqurasiya üçün disponíveldir. Siga os comandos no visor do comunicador de campo deslocador üçün daxil olan məlumatlar, o fırlanma anı və tibbi tibbi rəqəmsal kimi. Sensorun identifikatoru ilə bağlı məlumat yoxdur. Kursor (mecânico) üçün real və sensor tipindən asılıdır. Sensor 249 üçün, tələsik çıxarmaq üçün müəyyən etmək üçün 5 cədvəlinə müraciət edin. Xüsusilə sensor üçün rəqəm 12 ilə məsləhətləşin.

Cədvəl 5. Təqdimat zamanı (Kursor mecânico)(1)

TİPO DE SENSOR(2)

BRAÇO DE MOMENTO

mm

In.

249

203

8.01

249B

203

8.01

249BF

203

8.01

249BP

203

8.01

249C

169

6.64

249CP

169

6.64

249K

267

10.5

249 l

229

9.01

249N

267

10.5

249P (CL125-CL600)

203

8.01

249P (CL900-CL2500)

229

9.01

249VS (Xüsusi)(1)

Seriya ilə məsləhətləşin

Seriya ilə məsləhətləşin

249VS (Padrao)

343

13.5

249W

203

8.01

1. O mövcut (kursor mecânico) é a distância perpendikulyar entre bir linha mərkəzi şaquli və deslocador və ya linha mərkəzi üfüqi və borucu fırlanma anı. 12-ci rəqəmlə məsləhətləşin. Eixo de direção və ya Emerson və Emerson forneça və ya seriya nömrəsini daxil etmək üçün müəyyən bir seçim tapın.
2. Verticais deslocadores sensorlar və bəzi proqramlar. Sensor tipləri üçün üfüqdə yerləşən sensorlar siyahısına daxil olun, Emerson üçün eixo de direção üçün escritório de vendas da daxil edin. İstehsalçıların sensorları üçün, quraşdırma üçün təlimatlar kimi məsləhətləşintagem.

1. İstənilən, əlavə və ya kompriment, o peso, kimi unidades de volume e os valores do deslocador (braço de momento) eo cursor mecânico (nas mesmas unidades selecionadas para o comprimento deslocador).
2. Escolha a montagalətlə işləyin (5-ci rəqəmlə məsləhətləşin). 3. Tork üçün material seçin.

20

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Şəkil 12. Metodo de determinação do braço de momento a partir das medições externas
RECIPIENTE

CL VERTİKAL DESLOCADOR EDİN

BRAÇO DE MOMENTO EDİN

CL HORIZONTAL DO TUBO DE TORQUE

4. Tətbiq və tibbi yardım seçin (yeni, interfeys və ya densidade).

Müşahidə
İnterfeysi tətbiq etmək üçün, siz 249 não estiver instalado em um vaso, ou bir gaiola puder ser isolada, calibre or instrumento com peso, água ya da outro fluo de teste padrão, em mode de nível. Depois da calibração heç bir modo de nível, o instrumento pode server for alternativa və mode de interface. Təhlil üçün, xüsusi çəkisi(lər)in xüsusi çəkisi(lər)i və real proses üçün faydalı ola bilər.
Se o sensor 249 estiver install e precisar ser calibrado no(s) maye(s) real(ais) do processo nas condições de operação, insira neste momento o mode de medição final e os dados do maye real do processo.

a. Nível və ya Interface istifadə edin, birləşmiş proqramlar və müxtəlif prosessorlar kimi, birləşmiş seçimlər üçün seçimlər üçün proqramlar. Yeni rəqəmsal və ya desvio tələb edin. Os valores da faixa serão inicializados com base no desvio de nível e no tamanho do deslocador. O şücaət padrão da faixa superior é definido para igualar o comprimento do deslocador eo valor padrão da faixa inferior é definido para zero quando o desvio de nível 0 üçün.
b. SGU (Unidades de gravidade específica) üçün müəyyən bir proses kimi, sıxlığı qeyd edin. O cəsur padrão da faixa superior é definido para 1,0 eo valor padrão da faixa inferior é definido para 0,1.
5. Seçimlər üçün seçim edin: əksinə. Ao escolher ação inversa os valores padrão dos valores das faixas superior and inferior serão invertidos (os valores das variáveis ​​de processo em 20 mA və 4 mA). Əksinə, bu aləti tam olaraq aşağı sala bilərsiniz. 6. Prosesin inkişafı və dəyişkənliyi kimi dəyişdirilməsi və ya şücaət padşahı üçün bir fürsət var. 7. Você poderá editar os valores padrão inseridos para o valor da faixa superior (valor PV em 20 mA) eo valor da faixa inferior (valor)
PV em 4 mA).

21

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

8. Os valores padrão das variáveis ​​de alarme serão definidos da seguinte formaları:

Instrumento de ação direta (Span = Valor da faixa superior – Valor da faixa inferior)

Variável de alarme

Valor padrão de alarme

Alarme alto-alto Valor da faixa superior

Alarme alto

Span de 95% + Valor da faixa inferior

Alarme baixo

Span de 5% + Valor da faixa inferior

Alarme baixo-baixo

Valor da faixa inferior

Instrumento de ação inversa (Span = Valor da faixa inferior – Valor da faixa superior)

Variável de alarme

Valor padrão de alarme

Alarme alto-alto Valor da faixa inferior

Alarme alto

Span de 95% + Valor da faixa superior

Alarme baixo

Span de 5% + Valor da faixa superior

Alarme baixo-baixo

Valor da faixa superior

PV 100%, 95%, 5% və 0% kimi ilkin siqnaldır.

Faixa ölüm xəbərdarlığı PV və 0,5% aralığında işə salınır.

Os alertas PV sao todos desativados. Os alertas de temperatura sao ativados.
D Sıxlığı seçə bilərsiniz, bu, tam konfiqurasiyadır. İnterfeys və ya Sıxlıq tələb oluna bilər, prosessor üçün xüsusi çəkisi tələb oluna bilər.
Modo Interface, yüksək və aşağı prosessorlar üçün xüsusi çəkilər kimi).

Müşahidə
1,0 SGU xüsusi çəkisini təqdim etmək üçün kalibrləmə üçün peso dəyərində istifadə edin. Sınaqdan kənara çıxmaq üçün, maye istifadə etmək üçün xüsusi çəkisi lazımdır.

Temperaturu kompensasiya etmək üçün Konfiqurasiya təlimatına daxil olun. Proses Mayesini seçin, seçin View Maye Cədvəlləri (Ver tabelas de liquido). Temperaturun təzminatına uyğun olaraq, mayenin temperaturu azalır. Temperatura uyğun olaraq xüsusi çəkisi ilə bağlı heç bir alətin təqdim edilməməsi üçün tələblər müəyyən edilir (təlimatlar üçün Konfiqurasiya təlimatı ilə məsləhətləşin). Yeni interfeys tətbiqləri kimi, istifadə olunan dualar cədvəli kimi. Yeni tibbi proqramlar kimi, xüsusi çəkisi aşağı olan bir cədvəldən istifadə edin. Nenhuma tabela é utilizada para aplicações de densidade. Bir konfiqurasiya təlimatı olan dualar cədvəli kimi redaktə edə bilərsiniz.
Müşahidə mövcud olan cədvəllər, həqiqətən, prosesin xüsusiyyətlərinə uyğun olaraq, dəqiqliklə redaktə etmək üçün əks etdirilir.

Bir(lər) cədvəli(lər)i dəyişdirin, fərdi və ya yeni cədvələ daxil olun. İnterfeys tətbiqi üçün, daha aşağı və daha aşağı səviyyəli proqramlar kimi alternativ giriş imkanı.

22

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Kalibrləmə
Calibração Guiada
Comunicador de campo Konfiqurasiya > Kalibrləmə > İlkin > Rəhbərli Kalibrləmə (2-5-1-1)
Bələdçili Kalibrləmə (Calibração Guiada) istifadə üçün lazımi kalibrləmə prosedurlarını tövsiyə edir.ampou na bancada com base na sua entrada. Tövsiyələrə uyğun olaraq kalibrləmə prosesini yoxlamaq üçün cavab verin. Tələblərə uyğun olaraq kalibrləmə üsulunu tətbiq edin.

Calibração detalhados nümunələri
PV sensorunun kalibrləməsi
Transmissorun imkanları kimi lazımi istifadə etmək üçün PV-nin kalibrini və ya sensorunu hazırlayın.
Calibração – com deslocador padrão və tubo de torque
Dizayn üçün ilkin proksimo və temperatura uyğun bir kalibrləmə həyata keçirin. Isto é realizado utilizando um liquido de teste com uma gravidade próxima de 1. O valor da SG na memoria do instrumento durante ya proseso de calibração deve müxbir à SG do fluo de teste que é usado na calibrao. Başlanğıc olaraq kalibrləmə, o alətin konfiqurasiyası üçün xüsusi konfiqurasiya, ya da interfeys tətbiqi, sadə konfiqurasiya və digər parametrlər. 1. Bu gün konfiqurasiya şərqində və sensor korretosunu yoxlamaq üçün yerinə yetirin.
Prosedur: Nível Se üçün PV modifikasiyasını dəyişdirmək üçün daha aşağı səviyyəyə entrada serão feitas com relação à localização da inferior do deslocador, na condição mais baixa do processo, defina or valor do Desvio de nível valor, dasvio de nível Se, SG üçün maye testi istifadə edin. Sıfır prosesində heç bir problem yoxdur. Sertifikat DLC0,00-un adekvat fırlanma anı ilə bağlı ola bilər (3010-ci səhifə ilə məsləhətləşin). Para desbloquear o conjunto de alavancas e permitir que ele siga livremente os dados da entrada, feche a porta de acesso do acoplamento no instrumento. Mümkün vizualizasiya və ya displey aləti e/ou a analógica üçün detektor və ya maye inge o deslocador, porque a se mover para cima enquanto esse ponto não alcançado üçün. Kalibrləmə min/maks menyusunu seçin Tam Kalibrləmə (cəmi Kalibrləmə) və minimum kondisioner üçün təlimatı təsdiqləyin. Depois que o ponto Mín foi aceito, você será solicitado a esttabelecer and condição Máx. (A condição completamente coberta do deslocador deve ser ligeiramente superior à marca de nível de 12% for funcionar corretamente. Məsələn, 100 polegadas acima da marka zero seriyası normalmente suficientes quaficentes paradores deslocador deve um15s paradore um 14 poleqadas üçün konfiqurasiya edin.) Aceite isto como a condição Máx. Ajuste o nível de maye de teste e doğrulama və ya visor do instrumento ea saída de corrente junto com o nível externo em vários pontos, distribuídos pelo span, para doğrulama və calibração de. a. Qütbləşmə səhvləri ilə əlaqədar olaraq, “Trim Zero” əməliyyatını yerinə yetirin. b. "Trim Qazanc" funksiyasını yerinə yetirmək üçün səhvlər var.

23

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Observação Se você puder observar estados de intrada individuais, de forma dəqiq, a calibração de dois pontos poderá ser usada, em vez de mín/máx. Mín/máx kalibrləməsini tamamlayın, Sıfırı əldə etmək üçün prosesi konfiqurasiya edin. Minimum 5% cəsarətlə daha aşağı diapazonda yeni proses qazanma və ya Kəsmə icra edin.
Se a saída medida não resultar do valor de saturação baixo até que o nível esteja consideravelmente acima da parte inferior do deslocador, é possível que o deslocador tenha overo de peso. Um deslocador com overso de peso assentará no batente de deslocamento inferior até que seja desenvolvida flutuação suficiente para permitir a movimentação da ligação. Nesse caso, o procedimento de calibração abaixo üçün deslocadores com overso de peso istifadə edin. Başlanğıc kalibrləmə: Yeni proqram üçün - Sensor Kompensasiyası menyusuna daxil olun (Sensorun kompensasiyası) və prosessorun sıxlığını təmin etmək üçün konfiqurasiya və ya alətlər üçün daimi SG daxil edin (SG daimi daxil edin) istifadə edin. İnterfeysi tətbiq etmək üçün – İnterfeys üçün PV rejimini dəyişdirin, PV rejimini dəyişdirin (PV rejimini dəyişdirin) və istifadə edin SG-lər kimi konfiqurasiya və ya alətlər üçün daimi SG daxil edin. alvo. Sıxlıq üçün PV rejimini dəyişdirmək və ya dəyişdirmək üçün PV rejimini dəyişdirmək üçün heç bir prosedur yoxdur. Temperaturun dəyişdirilməsi və temperaturun azaldılması üçün temperatur rejiminə baxın, temperaturun ödənilməsi üçün DLC3010 (D102748X012) təlimatlarının təlimatlarına müraciət edin.
Müşahidə etmək üçün dəqiq məlumat əldə etmək üçün təlimatlar üçün heç bir əlavə və təlimat yoxdur.
Calibração com um deslocador com overso de peso
Sensor və ya aparat ölçüləri üçün mecânico maior (təxminən tibbi interfeys və ya tibbi proqramlar), və ya daha tez-tez istifadə oluna bilər, yük fırlanma momentinə icazə verilmir. Nesta situação, é impossível capturar a rotação da flutuação sıfır do tubo de torque, porque a ligação encontra-se em um batente de deslocamento nessa condição. Portanto, Capture Zero heç bir qrup menyusunda Qismən Kalibrləmə (Calibração Parcial) funksiyası olmayan PV rejimləri ilə interfeys və ya həddən artıq yüklənmə rejiminə malikdir. Cəmi olaraq: mín/máx, dois pontos e peso funcionarão todas corretamente nas condições reais do processo no mode de interface, or densidade, porque elas voltam a calcular or ângulo de flutuação de zero-temperaturáo.

24

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Zəruri hallarda istifadə etmək üçün metodlardan istifadə etmək üçün lazım olan parametrləri dəyişdirmək və ya aşağı salmaq üçün həddən artıq peso istifadə edin:
Uma aplicação de interface ou de densidade pode ser matematicamente representada como uma aplicação de nível com um único liquido cuja densidade é igual à diferença entre as SGs real as maye que cobre o deslocador nos doistremotremo.
Aşağıdakı prosesdə kalibrləmə prosesi:
D Səviyyə üçün PV rejimini dəyişdirin.
D Tərifi o Səviyyə Ofseti sıfırdan.
D Faixa dəyərlərinin müəyyən edilməsi: LRV = 0,0 URV = deslocador üçün kompriment.
D Capture Zero (Sıfırı əldə etmək üçün) prosesi başa çatdırmaq üçün (əlavə olaraq, tamamilə su altında qalmağınızdan əmin olun).
D SGs dois maye (məsələn, SG_superior = 0,87 və SG_inferior = 1,0 insira um insira um insira um gravidade spicífica for a diferença entre of SGs is maye).
D Konfiqurasiya prosesinin ən kiçik şərtləri üçün 5% əməliyyat və minimum əməliyyat şərtləri və səhvlər üçün prosedurdan istifadə edin. O ganho será agora inicializado corretamente. (Interfeys üçün funksional alətlər konfiqurasiya edilir. Nəticə vermək üçün alətlər ilə işləmək üçün istifadə olunan proqramlar. Nəticə çıxarmaq üçün lazım olan alətlər və ya PV korretamentləri ilə əlaqə saxlayın.)
Mən sizə xəbər verəcəyəm:
D İnterfeys və ya Sıxlıq üçün PV rejimini dəyişdirin,
D SG-lər kimi yenidən konfiqurasiya edin.
D Kəsmə Sıfırdan heç bir menyudan istifadə edərək, sıfıra bərabər hesablama üçün Qismən Kalibrləmə funksiyasından istifadə edin.
O último passo acima alinhará o valor de PV nas unidades de engenharia for observação müstəqil.

Müşahidə
Fisher (D103066X012) və Fisher (DXNUMXXXNUMX) ilə yeni ötürücüləri idarə etmək üçün prosessorlar üçün təlimatlar və təlimatlar üçün heç bir əlavə və təlimat yoxdur.

Nə sequência encontram-se algumas diretrizes sobre ya da uso de varios metodos de calibração do sensor quando a aplicação utiliza um deslocador com overo de peso: Pis: utilize peso: dois peso conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos, deforma conhecidos. O peso total do deslocador é inválido porque ele vai parar a ligação. Min/máx: min agora əhəmiyyəti submerso heç bir maye maye səviyyəsi və máx əhəmiyyəti sualtı heç bir maye maye pesado.

25

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Dois Pontos: heç bir problemi həll etmək üçün lazımi interfeysdən istifadə edin. Dəqiq bir səciyyə daşıyır və hər şeydən uzaqdır. Nəticə etibarı ilə, 10% və ya daha çox məlumat əldə edin. Teórico: se o nível não puder ser alterado de forma nenhuma, você poderá inserir manualmente um valor teórico para a taxa do tubo de torque e, então, executar o Trim Zero üçün müstəqil olaraq müstəqil prosesə nəzarət edə bilərsiniz. Erros de ganho e de polarização existirão com essa abordagem, mas ela pode fornecer uma capacidade de controle nominal. Mantenha registros das sequentes registros das observacões processo as a resultado as instrumento e condições as a diferentes, e razões as enter entre as entre as the alternative de processo and instrumento de thiracões de torque ölçüləri. Repita o juste de zero após cada alteração de ganho.
Tətbiqlər densidade – com deslocador padrão and tubo de torque
Quando você altera o PV müşahidəsi 0,1 və 1,0 SGU ilə ilkin başlanğıc üçün ən yaxşı interfeysdir. Você pode editar os valores da faixa e as unidades de densidade após essa inicialização. A inicialização é executada para remover os valores numéricos irrelevantes das dimensões de comprimento que não possam ser razoavelmente convertidas and dimensões de densidade.

Sensorun tam kalibrləmə üsulları (min/máx, peso dəyərində) üçün heç bir rejim yoxdur. Mín/máx: a Calibração mín/máx solicita primeiramente ao SG do fluo do teste de densidade mínimo (sıfırdan yuxarı, heç bir yerdən çıxmamaq üçün). Depois, konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya edin. Bu vəziyyətdə, SG o seu maye teste de densidade máximo e orienta você a submergir completamente or deslocador nesse fluo. A taxa de torque computadorizada eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido. Mümkündür: o üsulla kalibrləmə üsulunu tələb etmək üçün konfiqurasiya etmək üçün müxtəlif proseslərin şərtlərini konfiqurasiya edin, maksimum fərqlilik əldə edin. Bu proqramdan istifadə edə bilərsiniz ki, bu proqramdan istifadə edə bilərsiniz. Təxminən eyni vaxtda mayenin miqdarını təyin edə bilərsiniz, ancaq bir ölçüyə sahib ola bilərsiniz. Hərəkətin azaldılması üçün daha üstün bir ölçüyə sahib ola bilərsiniz. A taxa de torque computadorizada eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido. Peso ilə: o método de calibração do peso solicita a densidade máxima e mínima que você pretende utilizar para os pontos de calibração e calcula os valores de peso. Siz indiki valores exatos que são solicitados, redaktor os valores üçün indicar os peso que realmente utilizou. A taxa de torque computadorizada eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido.
Prosesin (Hot Cut-Over) kondisionerləri üçün sensorun kalibrlənməsi və daxil edilməsinə ehtiyac yoxdur
Kalibrləmə üçün daxil olan sensoru yoxlayın, konfiqurasiya və ya alətlərdən istifadə edərək məlumat əldə edə bilərsiniz. Isto tornar or controlador operacional e controlar um nível num ponto de ajuste imkan verir. Então você pode utilizar as comparações das alterações da entrada com kimi da saída ao longo do tempo e refinar o cálculo de ganho. Sıfıra ehtiyacınız var. Esta abortagem não é recomendada para uma applicação relacionada com a segurança, onde é importante um conhecimento preciso do nível para evitar transbordamento ou condição de cárter seco. Heç bir şey yoxdur, yeni orta səviyyəyə nəzarət etmək üçün kifayət qədər yüksək səviyyəli ekskursiyalara icazə verilmir. A kalibrləmə pontos kalibrləmə və ya fırlanma anı istifadəsinə icazə verir ki, interfeysə daxil olmaq üçün lazımi şərtləri yerinə yetirir. A dəqiq metodo aumenta à medida que os dois pontos se distanciam, mas se o nível puder ser ajustado para cima ou para baixo com um span mínimo de 5%, isto é suficiente para fazer um cálculo. Təbiətdə əl ilə işləmək üçün yeni proseslərin əsas hissəsidir. Siz bu prosesdən imtina edin, bu da bir abordagem teórica é o único metodo disponível.

26

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

1. Bu məlumatları 249 və ya 249 hardware üçün məlumat kimi təyin edin: Tip XNUMX, ardıcıllıqtagem (controlador para a direita or ou esquerda do deslocador), materialın fırlanma anı və sürəti, həcmi, peso, deslocador e komprimento da cursor mecânico üçün komprimento. (Kursoru dayandırmaq üçün mecânico não é o komprimento comprimento do cursor, mas a distancia horizontal entre linha central to deslocador və linha center to tub deslocador.) Prosesin informasiya vasitələri kimi istifadə edin: prosessorun temperaturu və təzyiqi. . (Buxarın üstünlüyünü nəzərə almaq üçün mətbuatdan istifadə etmək daha yaxşıdır, yüksək səviyyəli mətbuat üçün əhəmiyyət kəsb edir.)
2. Mümkün qədər dəqiq formada olan alətlərin konfiqurasiyasını yerinə yetirin. Valores da faixa (LRV, URV) uyğun olaraq 4 mA və 20 mA olan PV və ya səs-küylü vizualizasiya üçün os valores. Eles podem ser de 0 e 14 polegadas em um deslocador de 14 polegadas.
3. Monte e cople na condição de processo atual. Capture Zero (Captura de zero) və ya proseduru yerinə yetirin.
4. Tork və fırlanma anı materialı ilə bağlı məlumatlar, fırlanma anı kompostu və ya səmərəliliyi üçün cəsarət dərəcəsinə nəzarət edin. Informacões sobre taxas no tubo de torque teórico) və alətlər üçün yaddaş kimi. Cəsarətlə istifadə edə bilərsiniz, seçin: Konfiqurasiya (Konfiqurasiya) > Əllə Quraşdırma (Konfiqurasiya təlimatı) > Sensor > Tork Borusu (Tubo de fırlanma anı) > Dönmə momentini dəyişdirin (2-2-1-3-2) [Fırlanma anı dəyişdirin ( 2-2-1-3-2)]. Siz “Precisa de Ajuda” seçimini və ya abordagem “Redaktor şücaət yönümünü” seçin, və ya fırlanma anı dayandırmaq üçün qiymətləri əldə edin.
5. Ətraf mühitin temperaturu ilə əlaqədar proseslərin temperaturunu təyin edin, normallaşdırıcı nəzəriyyələr üçün düzgün interpolado das cədvəllərindən istifadə edin. Çoxaldılmış bir takson var. Você deve ter agora o ganho correto dentro de talvez, 10%, pelo menos para os tubos de torque de parede padrão e de comprimento reduzido. (Uzun fırlanma anı [249K, L, N] ilə müqayisədə daha yüksək kalorili və uzun müddətli, os dəyərli menos dəqiq, uma vəz que o percurso mecânico se afasta que o percurso mecânico se afasta que o percurso mecânico se afasta consideravelmente da teoria.)

Müşahidə
Təlimatlara dair təlimatlara əlavə olaraq, Fisher (D103066 və Fisher) ilə yeni ötürücüləri idarə etmək üçün prosessorlar üçün simulyatorlar das kondiçõlar da fırlanma anı ilə bağlı temperatur göstəriciləri ilə bağlı məlumatlarla təmin edilir. .com. Bu sənədin heç bir problemi həll edilməməsi üçün istifadə edilən host com interfeyslərinin qrafik proqramları ilə əlaqəli əlaqələri təmin edir.

6. Amostragem üçün vizual göstəricilərdən istifadə edin, prosesin qiymətləndirilməsini qiymətləndirin. Calibração Trim Zero və reporte və ya cəsarətli PV prosesində real əməliyyatlar həyata keçirin.
7. Avtomatik idarəetmə ilə işləmək üçün istifadə edin. Müşahidə zamanı ən çox müşahidə olunan tempo, misal üçün, 1,2 və 1,2 və XNUMX və XNUMX əyilmə fırlanma anı və fırlanma anı bölmələri. enviar o novo valor para o instrumento. Então, outra calibração Trim Zero həyata keçirin və təkrar yoxlanmaq üçün lazım olan müddət ərzində tempi uzatmaq üçün nəticələri müşahidə edin.

27

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Esquema
Esta seção contém esquemas dos laços necessários para a fiação das instalações intrinsecamente seguas. Emerson vəndas escritório de contato com-a daxil olun.
Şəkil 13. Esquema dos laços CSA

DESENHO DA INSTALACÃO DA ENTIDADE CSA ÁREA DE RISCO SINIF I, QRUP A, B, C, D SINIF II, QRUP E, F, G SINIF III
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH

ÁREA SEM RISCO BARREIRA COM CERTIFICAÇÃO CSA

MÜŞAHİDƏLƏR:

MÜŞAHİDƏNƏ MƏSLƏHƏT EDİN 3

1. KİMİ BARREIRAS DEVEM SER CERTIFICADAS PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE MONTALAÇÃO DOS FABRICANTES IS.
2. O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE, 1-ci hissə.
3. SE FOR USADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU MULTIPLEXADOR, ELE DEVE SER CERTIFICADO PELA CSA COM OS PAMETROS DA ENTIDADE E INSTALADDO DE ACORDO COM OS DESENHOS DE NONTROLED.
4. PARA INSTTALAÇÃO PELA ENTIDADE: Vmax > Voc, Imax > Isc Ci + Ccable < Ca, Li + Lcable < La

28B5744-B

28

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Şəkil 14. Esquema do laço FM

AREA DE RISCO SINIF I,II,III DIV 1, QRUP A, B, C, D, E, F, G
NI SINIF I, DIV 2, QRUP A, B, C, D
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W

1. A INSTALACÃO DEVE SER FEITA DE ACORDO COM O CÓDIGO

ELÉTRICO NACIONAL (NEC), NFPA 70, ARTIGO 504 E ANSI/ISA RP12.6.

2.

EA FIAÇÃO XÜSUSİ TƏTBİQİ SİNFİNƏ UYĞUN OLARAQ

1ND,OEDCAIVARM2TIDPGOEOVSNEÃEMOCSÀ5E0PR1RI-NO4(SVBTA)A.DLOAE DINACSÊNDIO COOBSNESRUVLATEÇÃAO

7

QUANDO CONECTADOS A BARREIRAS APROVADAS COM

PARAMETROS DE ENTIDADE.

3. OS LAÇOS DEVEM SER CONECTADOS DE ACORDO COM AS

DOS FABRICANTES DAS BARREIRAS TƏLİMAT EDİR.

4. A TENSÃO MÁXIMA DE ÁREA SEGURA NÃO DEVE EXCEDER 250 Vrms.

5. A RESISTÊNCIA ENTRE O ATERRAMENTO DA BARREIRA EO

ATERRAMENTO DO SOLO DEVE SER MENOR QUE UM OHM.

6. OPERAÇA NORMAİS ŞƏRTLƏRİ 30 VCC 20 mACC.

7. SE FOR UTILIZADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU UM ÜÇÜN

MULTIPLEXADOR, ELE DEVE POSSUIR A SERTIFICAÇÃO FM E SER

İNSTALADO DE ACORDO COM O DESENHO DE CONTROLE DO

FABRİKANTE.

8. PARA A INSTALACÃO POR ENTIDADE (IS E NI);

Vmáx > Voc ou Vt

Ci + Ccabo < Ca

Imáx > Isc o It

Li + Lcabo < La

Pi > Po ou Pt

9. O INVÓLUCRO DO EQUIPAMENTO CONTÉM ALUMÍNIO E É

RİSKO POTENSİALINI NƏZƏR EDİN

ATRITO. EVITE IMPACTO E ATRITO DURANTE A INSTALAÇÃO EO USO

PARA EVITAR O RISCO DE IGNIÇÃO.

28B5745-C

ÁREA SEM RISCO BARREIRA AVROVADA
FM

Xüsusiyyətlər
DLC3010 yeni rəqəmsal idarəetmə üçün xüsusi olaraq 6. Tabela üçün xüsusi olaraq 249 və 8 nömrəli sensorlar üçün xüsusi olaraq.

29

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Tabela 6. Yeni rəqəmsal DLC3010 üçün xüsusi nəzarət

Bazar ertəsi disponíveis konfiqurasiyalarıtagens em sensors 249 com e sem gaiola. Sensorun təsviri ilə 11 və 12 cədvəlləri ilə məsləhətləşin. Funcão: transmissor Communicacões Protocolo: HART
Nível entrada, interfeys və ya densidade: o movimento rotativo do eixo do tubo de torque é proporcional às ateracões heç bir səriştəsiz, yeni interfeys və ya densidade que mudam a flutuação deslocador. Prosesin temperaturu: 2 ohm üçün 3 və ya 100 fios termorezistor üçün interfeys, prosessorun temperaturu və ya istəyə bağlı müəyyən edilmiş temperatur, xüsusi çəkisi və çəkisi üçün kompensasiya üçün istifadə edilə bilər.
Sinal de saída Analogica: 4 ilə 20 milamperes CC (J ação direta – nível crescente, a interface, ou a densidade aumenta a saída; ou J ação inversa – nível crescente, a interface ya densidade diminui a saída) Saturação alta: 20,5axa3,8ão mA Alarme alto: 22,5 mA Alarme baixo: 3,7 mA Alarm alto/baixo acima encontra-se disponível numa dada configurao definicões definicões. NAMUR NE 43-ə uyğundur və ya daha çox seçilir. Rəqəmsal: HART 1200 Baud FSK (frequência chaveada tezliyi) Os tələbləri maneə törətmək üçün HART inkişaf etdirmə və əlaqə qurmaq üçün istifadə olunur. Müqavimətin ümumi dəyəri 230 və 600 ohm arasında dəyişən (əsas maneə və ötürücü istisna olmaqla). Transmissorun HART qəbuluna mane olması müəyyən edilir: Rx: 42K ohm və Cx: 14 nF Ponto, sinalizasiya və rəqəmsal analoji konfiqurasiyaya diqqət yetirin. Məlumat əldə etmək üçün rəqəmsal məsləhətləşmə alətləri ilə məsləhətləşmələr aparın, ya da Burst rejimi üçün kolokado və ya rəqəmsal prosessorun müntəzəm məlumat ötürülməsi üçün. Multiquedas rejimi yoxdur, 4 mA və rəqəmsal rabitə ilə əlaqə saxlaya bilməz.

Desempenho

Kriterlər desempenho

Nível Digital Controlador
DLC3010(1)

c/ NPS 3 249W, istifadə 14 pol.

Linearidade müstəqil

$0,25% de

$0,8% de

span de saída span de saída

Histerese Repetitividade
Faixa Morta

<0,2% de span
$0,1% ümumi dəyəri
Girişdə <0,05%

– – –
$0,5% dəyərində
– – –

Histerese Faixa morta

– – –

<1,0% de span

c/ todos os outros sensorlar 249
$0,5% dəyərində
– – –
$0,3% dəyərində
– – –
<1,0% de span
çıxış

MÜŞAHİDƏ: Dizayn etmək üçün heç bir span yoxdur, kondições kimi məsləhətləşin. 1. Alavancaların birləşməsi üçün rotação entradas.

Nümunə banda proporsional effekti (PB) <100%, linearidade, faixa morta, repetitividade, efeito da fonte de alimentação and influência da temperatura ambiente sao potencialmente reduzidas pelo fator (100%/PB).

Efeito da fonte de alimentação təsirləri: a saída altera <±0,2% da escala total quando a fonte de alimentação varia entre kimi xüsusi gərginliklər və minimumlar. Proteção contra transientes da tensão: os terminais do laço sao protegidos por um supressor contra transientes da tensão. Xüsusiyyətləri kimi:

Forma de onda de pulso

Tempo declínio de Subida (ms) 50% (ms)

10

1000

8

20

Müşahidə: µs = microssegundo

Maks VCL (tensão de bloqueio) (V)
93,6 121

Maks. IPP (Pulso korreksiyası) (A)
16 83

Temperatura mühiti: o efeito da temperatura kombinada sobre zero e span sem o sensor 249 é aşağı və 0,03% ümumi üçün aşağı Kelvin sobre və faixa de operacão -40 ilə 80_C (-40 ilə 176_F). Prosesin temperaturu: proses temperaturu ilə bağlı fırlanma anı. A densidade do processo também pode ser afetada pela temperatura do processo. Densidade do processo: a sensibilidade ao erro no conhecimento da densidade do processo é proporcional à densidade diferencial da calibração. 0,2 üçün qravidade diferensial spesifikası seçin, um 0,02 de erro de gravidade spicífica heç bir konhecimento de uma densidade de span de span.

– davamı –

30

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Tabela 6. Yeni rəqəmsal DLC3010 üçün xüsusi nəzarət (davam)

EN 61326-1:2013 və EN 61326-2-3:2006 Uyğunluq eletromagnética. O desempenho é mostrado na tabela 2 abaixo. Buraxılışlar – A sinfi ISM avadanlıqlarının təsnifatı: Qrup 61326, A sinfi

Alimentação fonte tələbləri (10-cu rəqəmlə məsləhətləşin)

12 ilə 30 CC

; 22,5 mA

O instrumento tem proteção de polaridade invertida.

HART ilə əlaqə saxlamağa zəmanət vermək üçün 17,75 dəyərinə uyğundur.

Transdutorun kompensasiyası: ətraf mühitin temperaturu üçün kompensasiya: proses temperaturu üçün (istirahət üçün tələb olunan cədvəllər) Kompensasiya təlimatı: é é possível para a taxa de tubo de torque à temperatura de.

Rəqəmsal monitorinqlər aparır
Alto (fabrika paneli) və ya siqnalizasiya analoqu ilə əlaqə: Dönüştürücü və fırlanma anı: fırlanma anı monitoru: siqnal siqnalları konfiqurasiyası və prosesin məhdudlaşdırılması: həddən artıq həyəcan siqnalları baixo
HART-dan istifadə edin: Termorezistorun işləmə qabiliyyətinə malik monitor: termorezistorun quraşdırılması prosessorunun tempi monitoru. Gravações heç bir yaddaşda qalıcı monitor yoxdur. Siqnallar konfiqurasiya edilir: yüksək səviyyəli prosessor həyəcan siqnalları, yüksək temperaturda prosesin həyəcan siqnalları, yüksək temperaturun yüksək temperaturu komponentləri üçün həyəcan siqnalları.

Diaqnostika
Düzgün diaqnostika. medidor com LCD diaqnostikası. Medição da gravidade spicífica de ponto no mode de nível: utilizada para atualizar ya parametro da gravidade spicífica me melhorar a medição do processo Capacidade de sinal digital: por revisão das variáveis ​​de PVas de resollucao de resoluçaa TV SV.

Göstəricilər medidor com LCD O medidor com LCD göstəricisi olan analoji rəqəmsal qrafika descal de escala faiz. O medidor também pode ser configurado for apresentar:
Müəyyən edilmiş prosesin müxtəlifliyi. Faixa faiz dərəcəsi. Faixa faizli alternativ com və variável de processo və ya variável de processo, alternativ com və temperatura do processo (e graus de rotação do eixo pilot).
ClassificaCação Elétrica Grau de Poluição IV, Kateqoriyalar: Cláusula Clapificao, INSA - Intrinsecamente Seguro, I Divisão 61010, à Prova de Ignição Por Peira Fm - Intrinsecamente Seguro , não inflamável, ignição à prova de poeira combustível ATEX – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas IECEx – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas Econsulte approvações de áreassàissãisõaisõicaisõessõicaisõessõfõşõşõşõşõşõşõqlõrõnõzõnõzõmõzõnõzõnõzõnõzõnõzõnõzõnõzõnõzõnõzõlõğõnõzõnõz. de perigo na seção Instalação, que começa na page 5.4.2, para obter informationações de approvação adicionais. Invólucro etrico: CSA – Tipo 2X FM – NEMA 5X ATEX – IP4 IECEx – IP4
Təsnifatlar/sertifikatlar
CML – Gerenciamento de Certificações Limitada (Yaponiya) CUTR – União aduaneira de regulamentações técnicas (Russia, Cazaquistão, Belarus və Armênia) INMETRO – Instituto Nacional de Metrologia, Coras Coreatória deTL (Qualidade Laboratoria) NEPSI – Centro nacional de nəzarət və inspeção for proteção contra explosões e segurança de instrumentação (Çin) PESO CCOE – Organização de Segurança de Petroleo e Explosivos – Controlador-Chefe de explosivos (Hindistan) Entrevecommers de explosivos (İndia) məlumatlar xüsusi təsnifatlar/ sertifikatlar.

– davamı –

31

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Tabela 6. Yeni rəqəmsal DLC3010 üçün xüsusi nəzarət (davam)

Gravidade spesifik diferensial minima Com uma rotação nominal do eixo do tubo de torque de 4,4 graus para uma mudança de 0 and 100 por cento no nível de líquidos (gravidade specífica = 1), o da nəzarət edə bilər. nominal entrada 5% daxil olmaq üçün maksimum dəyər. Bu, 0,05 kiçik həcmli diferensial çəkisi ilə bərabərdir. Sensorun 249 həcmini dəyişdirmək üçün xüsusi sensorlarla məsləhətləşin. 249C və 249CP é 980 sm3 (60 düym) üçün həcm ölçüsü, 3 sm1640 (3 düym) ölçüsündən kənara çıxa bilər. Operar na banda proporcional de 100% reduzirá a precisão em um fator of 3. Usar um tubo de torque de parede fino ya da dobrar or volume do deslocador praticamente duplicará a bandda proporcional real. 5% nisbətində bir banda mütənasib sistem tələb oluna bilər, lazımi dəqiqlik üçün yüksək fırlanma anı nəzərə alınmalıdır.
Posições de montage Os controladores de nível digital podem ser montados à direita ou esquerda do deslocador, como mostrado na figura 5. A orientação do instrumento é normalmente realizada com a porta de acesso é normalmente realizada com a porta de acesso ao acoplamento na parte acesso ao acoplamento na inferior, para d'acoplamento a parte d'Air d'Air. Terminal bölməsi üçün limitar və efeito gravitacional no conjunto de alavancas. Proporcionada pelo usuário üçün bir drenagem alternativi seçin, e uma perda desempenho pequeno for aceitável, o instrumento poderia ser montado em incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. O, LCD ekranını 90-a qədər artırmağa imkan verir.
Materiais de construcão Invólucro e cobertura: liga de alumínio com baixo teor de cobre Interno: aço revestido, alumínio e aço inoxidável; placas de laço impresso encapsuladas; ímãs de neodímio ferro boro

1/2-14 NPT-də daxili borular üçün elektrik konnektorları; uma na parte inferior e uma na parte posterior da caixa de terminais. Adaptadores M20 disponíve edir.
Opções J Isolador de calor J MontagMasoneilant, Yamatake və Foxborot/Eckhardt disponíveis J Teste de série de assinatura de nível (Relatório de validação desempenho) disponível (EMA apenas) üçün alətlər və sensorlar heç bir sensorun quraşdırılmasına imkan vermir: sensor yoxdur 249, hansı bir tətbiq, bir temperatura və prosesə (s) densidade(s) JO dispositivo é compatível com o indicador remoto spesifico do usuário
Temperaturun əməliyyat məhdudiyyətləri: 9 və ya 8 rəqəmləri ilə məsləhətləşin Temperatura mühiti və ümidi: abaixo ilə məsləhətləşin

Şərtlər
Temperatura ambiente Umidade relativa do ambiente

Norma məhdudiyyətləri(1,2)
-40 ilə 80_C (-40 ilə 176_F)
0 ilə 95%, (kondensasiya)

Nəqliyyat və silahlanma üçün məhdudiyyətlər
-40 ilə 85_C (-40 ilə 185_F)
0 ilə 95%, (kondensasiya)

Referensiya nominal
25_C (77_F)
40%

Até 2000 metr hündürlük təsnifatı (6562 ft)
Peso Menor que 2,7 kq (6 lb).

MÜŞAHİDƏ: ANSI/ISA Padrão 51.1 standartı ilə müəyyən edilmiş xüsusi alətlər üçün termoslar. 1. O, LCD ekranı -20_C (-4_F) səviyyəsinə qədər yüksək deyil 2. Emerson və ya Emerson ilə əlaqə saxlamaq üçün lazım olan temperatur həddən artıqdır.

32

Guia de início rapido
D103214X0BR

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Cədvəl 7. EMC-nin nəticələrini bərpa edin – Imunidade

Porta

Fenomeno

Padrão əsas

Yeni sınaq

Eletrostática yükləyin (ESD)

IEC 61000-4-2

4 kV-lik 8 kV-lik ar

Involucro

Campo eletromaqnetik şüalanma

IEC 61000-4-3

80 a 1000 MHz a 10V/m com 1 kHz AM a 80% 1400 a 2000 MHz a 3V/m com 1 kHz AM a 80% 2000 a 2700 MHz a 1V/m com 1 kHz AM a 80%

Campo maqnético de frequência de alimentação normal

IEC 61000-4-8

60 A/ma 50 Hz

Ruptura

IEC 61000-4-4

1 kV

Sinal/nəzarət E/S Surto

IEC 61000-4-5

1 kV (linha ao terra somente, cada)

RF konduzida

IEC 61000-4-6

150 kHz və 80 MHz və 3 Vrms

Müşahidə: termorezistor 3 metr (9.8 fut) məsafədən aşağı qiymətə malikdir. 1. A = Sem degradação durante o teste. B = Müvəqqəti pozğunluqlar sınaqdan keçirildikdə, avtomatik bərpa olunur. Xüsusiyyət limiti = +/- 1% aralıq. 2. Diaqnostikanın kalibrləmə və qanadlarının konfiqurasiyası üçün proses və istifadə prinsipləri üçün HART əlaqəsi.

Critérios de desempenho(1)(2)
A
A
AABA

Tabela 8. Xüsusiyyətlər sensoru 249 Sinal de entrada Nível de líquido və ya nível de interface líquido-líquido: de 0 və 100-dən 0 dəqiqəyə qədər Densidade líquida: de 100-dan 980-ə qədər kiçik həcmdə müəyyən edilir. deslocador – os volumes padrão são J 3 sm60 (3 düym) sensorlar üçün 249C və 249CP və ya J 1640 sm3 (100 düym) və daha çox sensorlar üçün; os outros volumes disponíveis disponíveis dependem and construcão do sensor.
Deslocador do sensor üçün 11 və 12 cədvəllər üzrə məsləhətləşin.
Pressões de trabalho do sensors consistente com as classificacões de pressão/temperatura ANSI applicáveis ​​para as construções de sensor spesifikas mostradas nas 11 və 12.
Estilos de conexão do sensor em gaiola As gaiolas podem ser fornecidas em uma variedade de estilos de conexão final para facilitar a montagem em

vazos; os estilos de conexão de equalização são numerados e mostrados na figura 15.
Posições de montagBu sensorlar nível com deslocadores em gaiola têm cabeça rotativa. 360 dərəcəlik bir qaba sahib ola bilərsiniz, bu da 5 rəqəmdən çox fərqlidir.
Materiais de construção 10, 11 və 12 cədvəllərində məsləhətləşin.
Temperatura ambiente de operacão Cədvəl 9 ilə məsləhətləşin. Ətraf mühitin temperaturu kimi parametrlər üçün məsləhətləşin, linhalar istilik izolyasiyası üçün isteğe bağlı olaraq istifadə edir, 8 rəqəminə müraciət edin.
29 bar və 232_C (420 psig və 450_F), və ya J Medidores refleks üçün təzyiq və təzyiq altında olan JIsolador de vidro

Cədvəl 9. Sensor 249 üçün təzyiq məhdudlaşdıran material üçün icazə verilən proses temperaturları

MATERİAL

TEMPERATURA PROSESİ

Min.

Maks.

Çuqun

-29_C (-20_F)

232_C (450_F)

Polad

-29_C (-20_F)

427_C (800_F)

Çox oksidləşməz

-198_C (-325_F)

427_C (800_F)

N04400

-198_C (-325_F)

427_C (800_F)

Cuntas de laminado de grafite/aço inoxidável

-198_C (-325_F)

427_C (800_F)

Juntas N04400/PTFE

-73_C (-100_F)

204_C (400_F)

Tabela 10. Materiais to deslocador and tubo de torque

Peça

Material padrao

Xarici materiallar

Deslocador

304 paslanmayan polad

Aço inoxidável 316, N10276, N04400 e ligas de plastico especiais

Tələsik deslocador, rolamento acionador, kursor və acionador do deslocador

316 paslanmayan polad

N10276, N04400, austeníticos inoxidáveis ​​austeníticos e ligas spesiais

Tubo de fırlanma anı

N05500(1)

Aço inoxidável 316, N06600, N10276

1. N05500 232_C (450_F) üçün tətbiqlər üçün tövsiyə olunur. Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ya da enenheiro da applicação se forem necessárias temperaturas que excedam esteste limite.

33

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Tabela 11. Sensorlar deslocador em gaiola(1)

ORIENTAÇÃO DO TUBO DE TORQUE

SENSOR

MATERİAL PADRÃO DA GAIOLA, CABEÇA E BRAÇO
TUBO DE TORK EDİN

CONEXÃO DE EQUALIZAÇÃO

Estilo

Tamanho (NPS)

MƏTBUAT KLASİKASI(2)

249(3)

Çuqun

Aparafusado Flangeado

1 1/2 və ya 2 2

CL125 və ya CL250

Aparafusado və ya encaixe soldado isteğe bağlı

1 1/2 və ya 2

CL600

Braço fırlanma anı fırlanma anı və bərabərləşdirmə sürəti ilə

249B, 249BF(4) 249C(3)

Aço Aço inoxidável 316

Flangeado de face com ressalto or com junta tipo anel optional Aparafusado
Üz üçün flanşlar

1-1/2 2 1 1/2 və ya 2 1-1/2 2

CL150, CL300, və ya CL600
CL150, CL300, və ya CL600
CL600
CL150, CL300, və ya CL600
CL150, CL300, və ya CL600

249 K

Polad

Flangeado de face com ressalto or com junta tipo anel optional

1 1/2 və ya 2

CL900 və ya CL1500

249 l

Polad

Flangeado com junta tipo anel

2(5)

CL2500

1. 249, 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96 və 108 poleqadalar üçün (əlavə 120) əməliyyatlar üçün komprimentlər. O 249 14 və ya 32 qütbdən istifadə edərək deslocador istifadə edin.
2. EMA (Avropa, Oriente Médio və África) ilə əlaqəli EN flanşları. 3. EMA ilə heç bir əlaqə yoxdur. 4. EMA ilə 249BF disponível. Também disponível em tamanho EN, DN 40 com flanges PN 10 a PN 100 e tamanho DN 50 com flanşlar PN 10 a PN 63. 5. Əsas flanşlar NPS 1 üçün Flanşlar üçün əsas kontekstlərdir.

Tabela 12. Sensorlar deslocador sem gaiola(1)

Bazar ertəsitagem

Sensor

Cabeça padrão(2), Corpo Wafer(6) e Material for braço do tubo de tork

Bazar ertəsitagens na parte superior do vaso

249BP(4) 249CP 249P(5)

Aço Aço inoxidável 316 Aço ou aço inoxidável

Conexão da flange (tamanho)
NPS 4 və ya cunta tipli isteğe bağlı Üz Comsalto NPS 6 və ya 8 Üz Comsalto NPS 3 NPS 4 və ya junta tipo isteğe bağlı Üz Comsalto
NPS 6 və ya 8 ilə üz əlaqəsi

Bazar ertəsitagens na lateral do vaso

249VS

WCC (aço) LCC (aço) və ya CF8M (aço inoxidável 316)
WCC, LCC, və ya CF8M

NPS 4 və ya üz planı üçün NPS 4, XXS üçün ekstremal sistemlər

Bazar ertəsitagMüştərilər üçün daha üstündür

249W

WCC və ya CF8M LCC və ya CF8M

NPS 3 üçün üz sıxması NPS 4 üçün üz sıxması

1.Os comprimentos do deslocador padrão sao 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 və 120 polegadas. 2. Sensorlardan istifadə etməyintagem lateral. 3. EMA (Avropa, Oriente Médio və África) ilə əlaqəli EN flanşları. 4. EMA ilə heç bir əlaqə yoxdur. 5. EMA ilə 249P disponível. 6. 249W-a qədər olan Corpo Gofret.

Pressao təsnifatı(3)
CL150, CL300, və ya CL600
CL150 və ya CL300 CL150, CL300, və ya CL600 CL900 və ya CL1500 (EN PN 10 və DIN PN 250) CL150, CL300, CL600, CL900, CL1500, ou CL2500, CL125, ou CL150, CL250,CL300, ou CL600,CL900, 1500 a DIN PN 10) CL160
CL150, CL300, və ya CL600
CL150, CL300, və ya CL600

34

Guia de início rapido
D103214X0BR
Şəkil 15. Número do estilo das conexões de equalização

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

ESTILO 1 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-1)
OU FLANGEADAS (F-1)

ESTILO 3

CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E

İNFERIOR, APARAFUSADAS (S-3) OU

FLANŞALAR (F-3)

ESTILO 2 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-2) OU
FLANŞALAR (F-2)

ESTILO 4 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-4) OU
FLANŞALAR (F-4)

Simbollar alətlə işləyir
Simbol

Bloqueio da alavanca təsviri

Lokalizasiya Manivela aləti yoxdur

Desbloqueio da alavanca

Krank

Terra

İstifadə müddəti başa çatır

Milli Rosca de tubo

İstifadə müddəti başa çatır

T

Teste

Caixa de terminais interna

+

Müsbət

Caixa de terminais interna

_

Mənfi

Caixa de terminais interna

RS

Termorezistorla birləşdirilir

Caixa de terminais interna

R1

1 termorezistor ilə birləşdirilir

Caixa de terminais interna

R2

2 termorezistor ilə birləşdirilir

Caixa de terminais interna

35

Yeni rəqəmsal DLC3010 nəzarəti
İyul 2020

Guia de início rapido
D103214X0BR

Nem a Emerson, Emerson Automation Solutions, hər hansı bir şirkət öz məsuliyyətini öz üzərinə götürən şirkətlərdir. Cavabdehlik seçimini seçə bilərsiniz, bu məhsulun davamlılığını təmin etmək üçün kifayət qədər məhsuldar ola bilərsiniz. Fisher və FIELDVUE şirkəti Emerson Automation Solutions şirkətinin əsas şirkətlərindən biri olan Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson loqotipi Emerson şirkəti Emerson Electric Co.-da xidmət göstərir. Müvafiq mülkiyyət hüququndan kənarda olan bu gün.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e, apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implícita, quantooss ouservitoss ouservitoss ou quantooss. tətbiqi. Todas as Vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, que se encontram disponíveis mediante solicitação. Dəyişikliklər üçün heç bir ehtiyat tələb olunmur və ya əvvəlcədən hazırlanmış xüsusi məhsullar kimi xüsusi proyektlər hazırlanır.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Ayova 50158 ABŞ Sorocaba, 18087 Braziliya Cernay, 68700 Fransa Dubay, Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri Sinqapur 128461 Sinqapur
www.Fisher.com
3E62005, 2020 Fisher Controls International LLC. Todos os direitos reservados.

Manual Instruções əlavə edin
D103646X0BR

Nível Digital DLC3010 nəzarət cihazı
İyul 2017

INMETRO üçün atmosfer partlayıcıları üçün istifadə olunur
Yeni FisherTM FIELDVUETM DLC3010 rəqəmsal nəzarəti üçün
Yeni DLC3010 rəqəmsal nəzarəti üçün INMETRO üçün atmosfer partlayıcıları üçün əlavə məlumat əldə edin. DLC3010 (D102748X012) və ya başlanğıc versiyası (D103214X0BR) üçün təlimat kitabçası üçün məlumat kimi istifadə edin. Instituto Milli Metrologia, Qualidade e Tecnologia. INMETRO é aceita no Brasil tərəfindən təsdiq edilmişdir. Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada approvação pode ter requisitos exclusivos de instalação/fios e/ou condições de uso seguro. Estas instruções especiais de segurança são adicionais às instruções já apresentadas e podem substituir os procedimentos de instalação padrão. Instruções especiais estão relacionadas for approvação kimi. Rəqəmsal DLC3010 nəzarəti və ya əlaqə məlumatlarından kənar məlumatlar kimi təlimatlar və təlimatlar ilə məsləhətləşin.

Müşahidə Estas informações in informationações kimi tamamlayır və identifikasiyanı təmin edir. Müvafiq sertifikata sahib olmaq üçün şəxsiyyət vəsiqəsi ilə məsləhətləşin.

XƏBƏRDARLIQ
Segurança não forem seguidas poderão ocorrer ferimentos or danos materiais causados ​​por incêndios or explosões ea reclassicação da área.

Sertifikat nömrəsi: IEx-11.0005X Sertifikat üçün istifadə olunan normalar: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 ABNT NBR IEC 60079-1:2009 ABNT NBR IEC 60079-11:2013 INT60079 INT15 2012:60079

www.Fisher.com

Nível Digital DLC3010 nəzarət cihazı
İyul 2017

Manual Instruções əlavə edin
D103646X0BR

Daxili seguro Ex ia IIC T5 Ga, Ex ia IIIC T83 °C Da IP66 -40 °C Tamb +80 °C à prova de explosão Ex d IIC T5 Gb, Ex tb IIIC T83 °C Db IP66 -40 °C Tamb +80 °C Tip n Ex nA IIC T5 Gc, Ex tc IIIC T83 °C Dc IP66 -40 °C Tamb +80 °C Kondisionerlər “Ex ia” və ya yeni rəqəmsal rəqəmsal kontekstə nəzarət etmək üçün xüsusi olaraq seçilir. Brasileiro de Conformidade Sistemi (SBAC) üçün daxili seguro sertifikatı yoxdur: Ui 30 V, IiA226, W, C1,4, W, Pi5,5, IiA0,4 Li 83 mH Os cabos de conexão devem ser adequados for maxima temperatura de XNUMX_C.

Nem a Emerson, Emerson Automation Solutions, hər hansı bir şirkət öz məsuliyyətini öz üzərinə götürən şirkətlərdir. Cavabdehlik seçimini seçə bilərsiniz, bu məhsulun davamlılığını təmin etmək üçün kifayət qədər məhsuldar ola bilərsiniz.
Fisher və FIELDVUE şirkəti Emerson Automation Solutions şirkətinin əsas şirkətlərindən biri olan Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson loqotipi Emerson şirkəti Emerson Electric Co.-da xidmət göstərir. Müvafiq mülkiyyət hüququndan kənarda olan bu gün.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e, apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implícita, quantooss ouservitoss ouservitoss ou quantooss. tətbiqi. Todas as Vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, que se encontram disponíveis mediante solicitação. Dəyişikliklər üçün heç bir ehtiyat tələb olunmur və ya əvvəlcədən hazırlanmış xüsusi məhsullar kimi xüsusi proyektlər hazırlanır.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Ayova 50158 ABŞ Sorocaba, 18087 Braziliya Cernay, 68700 Fransa Dubay, Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri Sinqapur 128461 Sinqapur
www.Fisher.com
2E 2015, 2017 Fisher Controls International LLC. Bütün hüquqlar qorunur.

Sənədlər / Resurslar

EMERSON D103214X0BR Fisher Fieldvue Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi [pdf] İstifadəçi təlimatı
D103214X0BR, Fisher Fieldvue Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi, Rəqəmsal Səviyyə Nəzarətçisi, Səviyyə Nəzarətçisi, D103214X0BR, Nəzarətçi

İstinadlar

Şərh buraxın

E-poçt ünvanınız dərc olunmayacaq. Tələb olunan sahələr qeyd olunub *