Insta360 Connect Remote Control
“
Specifications:
- Model: CINSBABB
- Input: 5V / 600mA
- Bluetooth Operation Frequency: 2402~2480MHz
- Output Power(EIRP): 3dBm (for CE)
- Battery: 600mAh, 2.31Wh
- Operating temperature: 0°C to 40°C
- Charging temperature: 0°C to 45°C
Product Usage Instructions:
1. Whiteboard Mode:
To enter Whiteboard Mode, press the corresponding button on the
remote control. Use the Zoom In and Zoom Out buttons to adjust the
camera zoom level. Tap the Menu button to access additional
settings.
Use the touch navigation to interact with the menus and options
on the screen. Tap on items to select them or navigate through
different settings.
Press the Back button to exit the current menu or mode and
return to the previous one.
4. Mute:
To mute or unmute the microphone, press the Mute button on the
remote control.
5. Charging:
Connect the USB-C cable to the USB-C port on the remote control
for charging. Make sure to fully charge the remote control before
initial use.
6. Pairing with Insta360 Connect:
To pair and connect with Insta360 Connect, press and hold the
Insta360 Connect button on the remote control. Follow the on-screen
instructions for pairing.
FAQ:
Q: What should I do if the remote control gets wet?
A: Do not let the remote control come into contact with any
liquid or get it wet. If it does get wet, immediately dry it
thoroughly before use to prevent any damage.
Q: How do I adjust the volume?
A: Use the Volume Up and Volume Down buttons on the remote
control to adjust the volume levels. Long press to make larger
adjustments.
Q: What is the warranty period for the product?
A: The warranty period for the product is 2 years from the
original retail purchase date. For detailed warranty policies,
please visit our support page at https://insta360.com/support.
“`
EN
Product Appearance
1
2
3
4
9 10
5
6
78
11
1
12 13
14
1 Whiteboard Mode
2 OK 3 Zoom In 4 Zoom Out 5 Menu
· In meeting with Privacy Mode off: If the whiteboard settings* have been set before the meeting, press the button to display the whiteboard area directly. If this has not been set before a meeting, press the button to activate whiteboard recognition and display the whiteboard area.
· Privacy Mode on: the button will do nothing. Confirm options or prompt when setting.
The camera zooms in. Tap or hold to zoom in. The camera zooms out. Tap or hold to zoom out. Wake Up sidebar shortcut menu, tap again to close the sidebar.
6 Touch Navigation
· Navigate menu items when setting. Touch or press to navigate.
7 Back
Exit the current menu or mode, and return to the former one.
8 Mute
Mute or unmute the microphone.
*Whiteboard Settings: Click the Menu Button
of the remote control, enter the sidebar, choose Settings > Camera > Whiteboard Settings, and set according to the interface. 2
9 Gallery Mode
10 Speaker Tracking 11
Group Framing 12 Volume Up 13 Volume Down 14 USB-C Port
· In a meeting with Privacy Mode off: Press to switch to Gallery Mode. Press it again to exit this mode, and switch to Manual Mode. · Privacy Mode on: the button will do nothing. · In a meeting with Privacy Mode off: Press to enter Speaker Tracking mode. Press it again to exit mode, and switch to Manual Mode. · Privacy Mode on: Press to open the camera, the camera switches to Speaker Tracking mode. · In a meeting with Privacy Mode off: Press to switch to Group Framing mode. Press it again to exit this mode, and switch to Manual Mode. · Privacy Mode on: Press to open the camera, the camera switches to Group Framing mode. Tap or long press to adjust the volume up.
Tap or long press to adjust the volume down.
Connect the power supply to charge the remote control.
Connecting Insta360 Connect
· First connection: After powering on Insta360 Connect, a pairing screen will appear. Long press the Menu Button Insta360 Connect.
3
and Whiteboard Button
on the remote control to pair and connect with
· Pair a new remote control: A: Click the Bluetooth button on Insta360 Connect to open the pairing menu. Long press the Menu Button and Whiteboard Button on the new remote control at the same time to pair and Connect, this will unpair with the old remote control at the same time. B: Click the Menu Button of the remote control, enter the shortcut sidebar, choose Settings > Peripherals > Pair a new remote control, and pair according to the prompts on the interface.
· Standby and reconnection: the remote control enters standby after 3 hours of idling, pick up the remote control and press any button to activate it again.
Charging
Charging specification5V/600mA Charging methods
· The remote control can be charged with a phone or tablet adapter, or power bank. · Use a USB C-C cable to connect the remote control to your computer for charging. · Connect the remote control to Insta360 Connect with a USB C-C cable to charge the remote control.
Note: The 1.8m and an optional 10m USB C-C cable equipped with Insta360 Connect, as well as USB C-C copper cables for phones or tablets, support remote control charging.
4
Notes: 1. Fully charge the remote control before using it for the first time. 2. Do not let the remote control come into contact with any liquid, do not get it wet. If the inside of the product comes into contact with water, chemical decomposition may occur, potentially resulting
in a battery fire or explosion. 3. Do not drop or strike the product. Do not place heavy objects on the product. 4. The product should be charge in temperatures from 0 to 45 ,and be stored from -20 to 40 . Do not use or store remote control in extremely hot environments. High or low temperatures
may affect battery life. 5. If the product is not used for a long time (e.g. 3 months or longer), the battery may be depleted. Please charge the product to turn it on.
Specifications
Model: CINSBABB Input
Bluetooth
5V / 600mA Operation Frequency: 2402~2480MHz Output Power(EIRP) : 3dBm (for CE)
Battery
Operating temperature Charging temperature
Capacity: 600mAh Energy: 2.31Wh Charging time: 5V/0.6A can be charged to 90% in 60 minutes, 5V/0.6A can be charged to 100% in 100 minutes. 0 ~ 40 (32° F – 104° F) 0 ~ 45 (32° F – 113° F)
5
Disclaimer
Please read this Disclaimer carefully. Using this product means that you acknowledge and accept the terms of this disclaimer. By using this product, you hereby acknowledge and agree that you are solely responsible for your own conduct when using this product and any consequences thereof. You agree to use this product only for proper and lawful purposes. You understand and agree that Arashi Vision Inc. (hereinafter referred to as ‘Insta360’) accepts no liability for any and all misuse, consequences, damages, injuries, penalties, or any other legal responsibility directly or indirectly incurred by your using this product. Before every use, make sure that your product is functioning properly. If there’s any damage or irregularity, stop using it immediately. Within the scope of state laws and regulations, Insta360 reserves the right of final explanation and revision for the commitment.
After-Sales Service
The warranty period of the attached product is 2 years from the original retail purchase. Warranty service may vary according to the applicable laws of your state or jurisdiction. For detailed warranty policies, please visit https://insta360.com/support.
6
CN
1
2
3
4
9 10
5
6
78
11
7
12 13
14
1 2
· * ·
3
4
5 6 7
8
9
· ·
* > > 8
10
11
12 + 13 14 USB-C
· · · ·
Insta360 Connect
· Insta360 Connect Insta360 Connect
·
Connect
> >
· 3 9
Connect
5V/600mA 1. 2. USB C-C 3. USB C-C Insta360 Connect, : Insta360 Connect 1.8 10 USB C-C USB C-C ,
1. 2. 3. 4. 0 45 -20 40 5. 3
10
: CINSBABB
5V / 600mA 2402~2480MHz (EIRP) 3dBm (for CE)
600mAh 2.31Wh 60 5V/0.6A 90%100 5V/0.6A 100% 0 ~ 40 0 ~ 45
” Insta360″ Insta360
2 https://insta360.com/support 11
JA
1
2
3
4
9 10
5
6
78
11
12
12 13
14
1
2
OK
3
4
5
· *
·
6
7
8
* [ ] > [ ] > [ ] 13
·
9
·
·
10
·
11
·
·
12
13
14 USB-C
Insta360 Connect
· Insta360 Connect 14
Insta360 Connect
· A: Insta360 Connect Bluetooth B: [ ] > [ ] > [ ] · 3
5V/600mA
· · USB C-C · Insta360 Connect USB C-C Insta360 Connect 1.8m USB C-C 10m USB C-C USB C-C
15
: 1. 2. 3. 4. 0 45 -20 40
5. (3 )
: CINSBABB Bluetooth
5V / 600mA : 2402~2480MHz (EIRP) : 3dBm (CE)
600mAh 2.31Wh 5V/0.6A 90% 60 100% 100 0 ~ 40 0 ~ 45
16
Arashi Vision Inc. ( Insta360 ) Insta360
2 https://insta360.com/ support
17
DE Produktabbildung
1
2
3
4
9 10
5
6
78
11
18
12 13
14
1 Whiteboard-Modus
2 OK 3 Hineinzoomen 4 Herauszoomen 5 Menü 6 Touch-Navigation 7 Zurück
· Bei Meetings mit deaktiviertem Privatsphäre-Modus: Wenn die Whiteboard-Einstellungen* vor dem Meeting vorgenommen wurden, kannst du die Taste drücken, um den Whiteboard-Bereich direkt anzeigen zu lassen. Wurden die Einstellungen nicht vor dem Meeting vorgenommen, kannst du die Taste drücken, um die Whiteboard-Erkennung zu aktivieren und den Whiteboard-Bereich anzeigen zu lassen.
· Privatsphäre-Modus aktiv: Die Taste bewirkt nichts. Bestätigt Optionen oder Aufforderungen beim Einstellen.
Es wird ins Bild hineingezoomt. Tippe oder halte die Taste gedrückt, um hineinzuzoomen. Es wird aus dem Bild herausgezoomt. Tippe oder halte die Taste gedrückt, um herauszuzoomen. Ruft die Schnellzugriff-Seitenleiste auf. Erneutes Tippen schließt sie wieder.
Navigiere hiermit in den Einstellungen durch die Menüoptionen. Du kannst durch Berühren oder Drücken navigieren.
Verlasse das aktuelle Menü oder den Modus und kehre zum vorherigen zurück.
*Whiteboard-Einstellungen: Drücke die Menütaste entsprechend ein.
auf der Fernsteuerung, rufe die Schnellzugriff-Seitenleiste auf, wähle Einstellungen > Kamera > Whiteboard-Einstellungen und stelle alles der Anzeige 19
8 Stummschalten
9 Galerie-Modus
10 Vortrags-Tracking 11
Gruppenbilder
12 Lautstärke erhöhen 13 Lautstärke verringern 14 USB-C-Anschluss
Schaltet das Mikrofon stumm oder laut.
· Bei Meetings mit deaktiviertem Privatsphäre-Modus: Drücken, um in den Galeriemodus zu wechseln. Durch erneutes Drücken verlässt du diesen Modus und wechselst in den manuellen Modus.
· Privatsphäre-Modus aktiv: Die Taste bewirkt nichts. · Bei Meetings mit deaktiviertem Privatsphäre-Modus: Drücken, um in den Vortrags-Tracking-Modus zu wechseln. Durch erneutes Drücken verlässt du diesen
Modus und wechselst in den manuellen Modus. · Privatsphäre-Modus aktiv: Drücken, um die Kamera zu öffnen, die dann in den Vortrags-Tracking-Modus wechselt. · Bei Meetings mit deaktiviertem Privatsphäre-Modus: Drücken, um in den Gruppenbilder-Modus zu wechseln. Durch erneutes Drücken verlässt du diesen Modus
und wechselst in den manuellen Modus. · Privatsphäre-Modus aktiv: Drücken, um die Kamera zu öffnen, die dann in den Gruppenbilder-Modus wechselt. Tippen oder gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
Tippen oder gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern.
An die Stromquelle anschließen, um die Fernsteuerung aufzuladen.
20
Verbinden der Insta360 Connect
· Erstmalige Verbindung: Nach dem Einschalten der Insta360 Connect wird ein Kopplungsbildschirm angezeigt. Halte die Menütaste und die Whiteboard-Taste auf der Fernsteuerung gleichzeitig gedrückt, um die Insta360 Connect zu koppeln und zu verbinden.
· Eine neue Fernsteuerung koppeln: A: Drücke die Bluetooth-Taste der Insta360 Connect, um das Kopplungsmenü zu öffnen. Halte die Menütaste und die Whiteboard-Taste auf der neuen Fernsteuerung gleichzeitig gedrückt, um sie zu koppeln und zu verbinden; dies führt zeitgleich dazu, dass die alte Fernsteuerung entkopppelt wird. B: Drücke die Menütaste der Fernsteuerung, rufe die Schnellzugriff-Seitenleiste auf, wähle Einstellungen > Peripheriegeräte > Neue Fernsteuerung koppeln und halte dich zum Koppeln dann an die Anweisungen auf dem Bildschirm.
· Standby und Wiederverbindung: Die Fernsteuerung wechselt nach 3 Stunden ohne Eingabe in den Standby-Modus. Nimm die Fernsteuerung in die Hand oder drücke eine beliebige Taste, um sie wieder zu aktivieren.
Ladevorgang
Ladespezifikationen5 V/600 mA Ladeoptionen· Die Fernsteuerung kann über ein Smartphone- oder Tablet-Ladegerät oder eine Powerbank aufgeladen werden. · Verwende ein USB-C-zu-C-Kabel, um die Fernsteuerung zum Aufladen an deinen Computer anzuschließen. · Verbinde die Fernsteuerung per USB-C-zu-C-Kabel mit der Insta360 Connect, um die Fernsteuerung aufzuladen. Hinweis: Sowohl das 1,8 m lange und das optionale 10 m lange USB-C-zu-C-Kabel, die mit der Insta360 Connect geliefert werden, als auch USB-C-zu-C-Kupferkabel für Smartphones oder Tablets
21
können zum Laden der Fernsteuerung verwendet werden.
Anmerkungen: 1. Lade die Fernsteuerung vor der Erstnutzung vollständig auf. 2. Lass die Fernsteuerung nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen und lass sie nicht nass werden. Wenn Wasser in das Produkt eindringt, kann dies chemische Zersetzungen in Gang setzen,
durch die der Akku Feuer fangen oder explodieren kann. 3. Lass das Produkt nicht fallen und schlage nicht dagegen. Stell keine schweren Gegenstände auf das Produkt. 4. Das Produkt sollte bei Temperaturen von 0 bis 45 geladen und von -20 bis 40 gelagert werden. Verwende und lagere die Fernsteuerung nicht in extrem heißer Umgebung. Hohe oder
niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen. 5. Wenn das Produkt lange Zeit nicht benutzt wird (z. B. 3 Monate oder länger), kann sich der Akku entleeren. Bitte lade das Produkt auf, um es einschalten zu können.
Specifications
Modell: CINSBABB Stromeingang
Bluetooth
5V / 600mA Betriebsfrequenz: 2402~2480MHz Ausgangsleistung(EIRP) : 3dBm (CE)
Akku
Betriebstemperatur Ladetemperatur
22
Kapazität: 600mAh Strommenge: 2.31Wh Ladedauer: Kann mit 5 V/0,6 A in 60 Minuten auf 90 % und in 100 Minuten auf 100 % geladen werden. 0 bis 40 0 bis 45
Disclaimer
Bitte lies diesen Haftungsausschluss sorgfältig durch. Mit der Nutzung dieses Produkts erkennst du die Bedingungen dieses Disclaimers an und akzeptierst sie. Durch die Nutzung dieses Produkts erkennst du hiermit an und erklärst dich damit einverstanden, dass du allein für dein eigenes Verhalten bei der Nutzung dieses Produkts und für alle daraus resultierenden Folgen verantwortlich bist. Du bestätigst, dass du dieses Produkt nur für ordnungsgemäße und rechtmäßige Zwecke einsetzt. Du nimmst zur Kenntnis und erklärst dich damit einverstanden, dass Arashi Vision Inc. (im Folgenden als “Insta360” bezeichnet) keine Haftung für jeglichen Missbrauch, Folgen, Schäden, Verletzungen, Strafen oder andere rechtliche Verantwortung übernimmt, die direkt oder indirekt durch die Verwendung dieses Produkts und des dazugehörigen Zubehörs entstehen. Vergewissere dich vor jedem Einsatz, dass deine Zubehörteile richtig funktionieren. Wenn etwas beschädigt ist oder Unregelmäßigkeiten aufweist, solltest du den Gebrauch sofort einstellen. Im Rahmen der staatlichen Gesetze und Vorschriften behält sich Insta360 das Recht auf abschließende Erläuterungen und Überarbeitung der Vereinbarung vor.
Kundendienst
Die Garantiezeit für das beigefügte Produkt beträgt 2 Jahre ab dem ursprünglichen Kauf im Einzelhandel. Die Garantieleistungen können je nach den geltenden Gesetzen deines Landes oder deiner Gerichtsbarkeit variieren. Ausführliche Informationen zur Garantie findest du unter https://insta360.com/support.
23
Compliance Information
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment
RF Exposure This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IC STATEMENT
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 24
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. RF Exposure This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlé.
Declaration of Conformity Arashi Vision Inc. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of the directive 2014/53/EU . A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at http://www.insta360.com/euro-compliance Konformitätserklärung Arashi Vision Inc. erklärt hiermit dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
25
Eine Kopie der EU Konformitätserklärung ist online unter http://www.insta360.com/euro-compliance verfügbar.
Déclaration de conformité Arashi Vision Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU . Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible en ligne à l’adresse http://www.insta360.com/euro-compliance
Dichiarazione di conformità Arashi Vision Inc. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all’indirizzo http://www.insta360.com/euro-compliance
Declaración de Conformidad Por la presente Arashi Vision Inc. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Una copia de la Declaración UE de conformidad está disponible online en http://www.insta360.com/euro-compliance
Declaração de Conformidade Arashi Vision Inc. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 2014/53/UE. Uma cópia da Declaração de Conformidade da UE está disponível online em http://www.insta360.com/euro-compliance
, Arashi Vision Inc. 2014/53/. http://www.insta360.com/euro-compliance.
26
GB Compliance Statement Arashi Vision Inc. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at http://www.insta360.com/euro-compliance
GB Compliance-Erklärung Arashi Vision Inc. erklärt hiermit dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Radio Equipment Regulations 2017 erfüllt. Eine Kopie der GB Konformitätserklärung ist online unter http://www.insta360.com/euro-compliance verfügbar.
Déclaration de conformité GB Arashi Vision Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes du Règlement sur les équipements radio de 2017. Une copie de la déclaration de conformité GB est disponible en ligne à l’adresse http://www.insta360.com/euro-compliance
Dichiarazione di conformità GB Arashi Vision Inc. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti alle leggi sulla apparecchiatua radio del 2017. Una copia della dichiarazione di conformità (GB) è disponibile online all’indirizzo http://www.insta360.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento de GB Por la presente Arashi Vision Inc. declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la “Radio Equipment Regulations 2017”. Una copia de la Declaración de cumplimiento de GB está disponible online en http://www.insta360.com/euro-compliance
Declaração de Conformidade GB
27
A Arashi Vision Inc. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Equipamentos de Rádio de 2017. Uma cópia da Declaração de Conformidade GB está disponível online em http://www.insta360.com/euro-compliance
Arashi Vision Inc. 2017 . http://www.insta360.com/euro-compliance
WEEE Directive Correctly dispose of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU/UK. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To safely recycle your device, please use return and collection systems or contact the retailer where the device was originally purchased.
WEEE-Richtlinie Entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU/im Vereinigten Königreich nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um eventuelle Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Gerät sicher zu recyceln, nutzen Sie bitte Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät ursprünglich gekauft haben.
Directive DEEE Veuillez jeter correctement ce produit.Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE/le Royaume-Uni. Pour éviter tout dommage lié à l’environnement ou à la santé humaine du à une élimination incontrôlée des déchets, recyclez de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.Pour recycler votre appareil en toute sécurité, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté.
28
Direttiva WEEE Come smaltire correttamente questo prodotto. Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE/Regno Unito. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute dovuti allo smaltimento abusivo dei rifiuti, assicurati di riciclare responsabilmente questo prodotto al fine di riutilizzare i materiali. Per riciclare in sicurezza il tuo dispositivo, utilizza i sistemi di ritiro e restituzione o contatta il rivenditore dal quale hai acquistato il prodotto.
Directiva WEEE Desecha correctamente este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la UE/UK. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación no controlada de desechos, recicla de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar tu dispositivo de manera segura, utiliza los sistemas de devolución y recolección o comunícate con el minorista donde compraste originalmente el dispositivo.
Diretiva WEEE Descarte corretamente este produto. Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE/UK. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, recicle com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para reciclar seu dispositivo com segurança, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o dispositivo foi comprado originalmente.
WEEE . , /. , , . , , .
29
EC REP
Gartenfelder Straße 29-37, Gebäude 31/31.12 1.OG, 13599 Berlin,Germany
+4930221520255
service@insta360.com
PB.AAB000401
Documents / Resources
![]() |
Arashi Vision Insta360 Connect Remote Control [pdf] Instruction Manual CINSBABB, 2AWWH-CINSBABB, Insta360 Connect Remote Control, Insta360 Connect, Remote Control |