B0CL99S27B Bluetooth and USB Computer Speakers With Blue Lighting
“
Specifications:
- Importer’s Name/Trademark, Commercial Registration Number &
Address: Amazon Basics - Sound Channels: Stereo
- Input Power Range: 5V/1A
- Input Source: USB, Bluetooth
- Cable Length: Not specified
- Speaker Power/Driver Power: 5V DC/2A
- Bluetooth Range: Not specified
- Operation Temperature: Not specified
- Storage Temperature: Not specified
- Frequency: Not specified
- Maximum transmit power: Not specified
Product Usage Instructions:
Safety Instructions:
Important Electrical Information: Follow standard electrical
safety precautions. Do not expose the speakers to water or
moisture.
Using the Light:
Press the light button to turn the blue lighting on or off. The
lights are located at the bottom of the speakers.
Adjusting the Volume:
The speakers will remember your last volume setting when turned
off. Use the volume controls to adjust the sound output.
Understanding the LED:
LED | Status |
---|---|
Blinking blue | Bluetooth pairing mode on |
Solid blue | Bluetooth device connected |
Solid green | USB audio source connected |
Solid red | AUX audio source connected |
Cleaning and Maintenance:
Wipe the speakers and control pod with a soft dry cloth to keep
them clean.
Troubleshooting:
If you encounter issues with Bluetooth pairing, refer to the
instructions provided with your Bluetooth device.
FAQ:
Q: How do I pair my Bluetooth device with the speakers?
A: To pair your Bluetooth device, press the Bluetooth pairing
button on the speakers and follow the instructions on your device
to complete the pairing process.
Q: What should I do if the LED indicator does not change
color?
A: If the LED indicator does not change color as expected, try
resetting the speakers by turning them off and on again. If the
issue persists, contact customer support for assistance.
“`
User Manual
Bluetooth and USB Computer Speakers with Blue Lighting
Manuel de l’utilisateur
Haut-parleurs pour ordinateur Bluetooth et USB avec éclairage bleu
Bedienungsanleitung
Bluetooth- und USB-Computerlautsprecher mit blauer Beleuchtung
Manuale per l’uso
Diffusori da computer Bluetooth e USB con illuminazione blu
Manual del usuario
Altavoces con Bluetooth y USB para ordenador con luz azul
Gebruikershandleiding
Bluetooth- en USB-computerluidsprekers met blauwe verlichting
Instrukcja obslugi
Gloniki komputerowe z funkcj Bluetooth, USB i niebieskim owietleniem
Användarhandbok
Bluetooth och USB datorhögtalare med blå belysning
Bluetooth USB
B0CL99S27B FA620BT
EN . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 FR . . . . . . . . . . . . . . .Page 12 DE . . . . . . . . . . . . . . .Seite 22 IT . . . . . . . . . . . . . Pagina 31 ES . . . . . . . . . . . . . Página 40 NL . . . . . . . . . . . . . Pagina 49 PL . . . . . . . . . . . . . Strona 58 SV . . . . . . . . . . . . . . . Sida 67
. . . . . . . . . . . . . . 75
EN
Contents
Safety Instructions ……………………………………………………………………………………………………………………….. 4 Package Contents………………………………………………………………………………………………………………………….4 Compatibility ………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 Parts Overview ……………………………………………………………………………………………………………………………..5 Set Up the Speakers………………………………………………………………………………………………………………………5 Using the Speakers………………………………………………………………………………………………………………………..7 Cleaning and Maintenance …………………………………………………………………………………………………………… 7 Troubleshooting……………………………………………………………………………………………………………………………. 8
My speakers don’t have power…………………………………………………………………………………………………………………8 My speakers don’t have sound or have low volume………………………………………………………………………………..8 My speakers won’t connect to Bluetooth. ……………………………………………………………………………………………….8 My Bluetooth device keeps unpairing. …………………………………………………………………………………………………….8 “FA620BT” is not on my Bluetooth device pairing list. ……………………………………………………………………………8 My speakers won’t play audio from my AUX device………………………………………………………………………………..9 My speakers won’t play audio from my USB audio device………………………………………………………………………9 My speakers have distorted sound. …………………………………………………………………………………………………………9 My speakers won’t work with multiple devices……………………………………………………………………………………….9 Specifications ………………………………………………………………………………………………………………………………10 Legal Notices ……………………………………………………………………………………………………………………………….10 Feedback and Help………………………………………………………………………………………………………………………11
3
EN
Safety Instructions
Read these instructions carefully and keep them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. » Keep the speakers out of the reach of children. » Observe the safety instructions of any other devices connected to the product. » The speakers shall not be exposed to liquids. » The speakers are intended to be used in dry areas only. » Avoid dropping the speakers. » Do not disassemble the speakers. » This product is suitable for moderate climates only. » Only use a dry cloth to clean this product. » Do not place heat sources or open flames near this product. » The maximum ambient temperature when using this product must not exceed 104°F (40°C). » Protect the cables from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from the speaker or control pod. » All servicing must be performed by qualified service personnel. Servicing is required when the speakers have been damaged in any way, the speakers have been exposed to liquids or moisture, or the speakers do not operate normally.
Important Electrical Information
» The speakers automatically go into standby mode after 15 minutes without playing. Standby Power is <0.50W.
» Use an adapter that meets European VI requirements. The recommended adapter parameters are: » Input: 100-240V~, 50/60Hz » Output: 5VDC, 2A
» After 15 minutes without sound input or operation, the speaker automatically enters standby mode and the LED indicator pulses red. Press the source button to exit this mode.
Package Contents
» Bluetooth computer speakers » Quick Setup Guide
Compatibility
» Windows, macOS, Android, ChromeOS, or Linux operating systems » PCs, laptops, tablets, smartphones, TVs, or monitors
4
EN
Parts Overview
Left/Right speakers
Control pod AUX port
USB connector LED indicator Source button
Light on/off button
Volume up Volume down button button
Set Up the Speakers
Powering the Speakers
Plug in the USB connector to your audio device (such as a laptop, TV, or monitor) or a power adapter (not included) to power your speakers.
Connecting to an Audio Device
You can connect to an audio device using USB, 3.5 mm audio (AUX), or Bluetooth. USB cable If the USB cable is connected and the speakers are not connected to a 3.5 mm audio cable, the speaker’s source automatically switches to USB. If the source does not automatically switch, press the source button until the LED lights solid green.
USB cable
5
EN
3 .5 mm audio cable (AUX) Connect a 3.5 mm audio cable (not included) from your speakers to your audio device. The speaker’s source automatically switches to AUX. If the source does not automatically switch, press the source button until the LED lights solid red. A USB connection is needed to power the speakers when they are connected with an AUX cable.
3.5 mm audio cable Bluetooth 1. Press the source button until the LED blinks blue quickly. The speakers enter pairing mode for three minutes.
Source button 2. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth, and enter pairing mode. For more information,
see the instructions that came with your Bluetooth device. 3. On your Bluetooth device, select “FA620BT” from the list of available devices. The LED lights
solid blue and the speaker beeps to show your speakers are paired with your Bluetooth device. 4. To unpair, press and hold the source button for two seconds until the LED blinks blue quickly or turn off Bluetooth on your Bluetooth device.
NOTICE
» After entering Bluetooth mode, your speakers stay in pairing mode for three minutes. If there is no connection, the speakers automatically switch to the previous source.
» If your Bluetooth device moves out of range, your speakers search for the connection for 90 seconds.
» Your speakers automatically connect to previously paired devices. » Your Bluetooth speaker will automatically synchronize its sound volume with your device
when they connect. Some Android devices do not use this function. Users should turn on Bluetooth synchronization in the settings of your device.
6
EN
Using the Speakers
Changing Sources
» Press the source button to switch between sources in the following order: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. The LED lights to show the current source: » Green: USB » Blue: Bluetooth » Red: AUX
» When a 3.5 mm audio cable is connected to any source, the source input automatically changes to AUX.
» If only the USB cable is connected to the audio device, the source input automatically changes to USB.
Using the Light
Press the light button to turn the lights on or off. The lights are located on the bottom of the speakers.
Adjusting the Volume
Press the + (volume up) or (volume down) button to raise or lower the volume level. When the volume is set to the speaker’s highest or lowest setting, the LED blinks white three times. The speaker has 16 volume levels, and the default level is 11. To play control, press the + (volume up) or (volume down) button for two seconds to skip to the next or previous song.
NOTICE The speakers save your last volume setting when you turn off the speakers.
Understanding the LED
LED Blinking blue Solid blue Solid green Solid red
Status
Bluetooth pairing mode on Bluetooth device connected USB audio source AUX audio source
Cleaning and Maintenance
Wipe the speakers and control pod with a soft dry cloth.
7
EN
Troubleshooting
If the speakers are not functioning properly, try the following solutions. Problem My speakers don’t have power . Solutions » Make sure that your speakers are plugged into a USB power source with at least 5V/1A. Problem My speakers don’t have sound or have low volume . Solutions » Make sure that your device is correctly connected to the speakers with Bluetooth, USB, or
AUX. » Turn up the volume on your speakers. » Turn up the volume on your connected audio device. » Make sure that your audio device isn’t muted. » Make sure that your speakers aren’t paired with/connected to a different device. » Make sure that your Bluetooth device isn’t paired with another speaker/device.
Problem My speakers won’t connect to Bluetooth . Solutions » Bring your speakers and Bluetooth device closer together. » Turn your devices off, then back on. Re-pair the speakers and your Bluetooth device. » Make sure that you have selected the correct source. Press the Source button until the LED
blinks blue. » Make sure that your speakers aren’t paired with another Bluetooth device. » Make sure that your speakers and Bluetooth device are in pairing mode. » Make sure that your device supports Bluetooth 5.3 or below. » Make sure that your Bluetooth device isn’t connected to any other device. » Make sure that you’ve selected “FA620BT” on your Bluetooth device list.
Problem My Bluetooth device keeps unpairing . Solutions » Bring your speakers and Bluetooth device closer together. » Make sure that the battery is charged on your Bluetooth device.
Problem “FA620BT” is not on my Bluetooth device pairing list . Solutions » Bring your speakers and Bluetooth device closer together. » Put your speakers in pairing mode (the LED should blink blue), then refresh your list
of Bluetooth devices. For more information, see the instructions that came with your Bluetooth device.
8
EN
Problem My speakers won’t play audio from my AUX device . Solutions » Make sure that the AUX cable connection is correct and secure. » Make sure that your AUX cable isn’t broken or defective. » Make sure you’ve selected the correct source. Press the source button until the LED lights
red. Problem My speakers won’t play audio from my USB audio device . Solutions » Make sure that your USB cable connection is correct and secure. » Make sure that your USB cable isn’t broken or defective. » Make sure you’ve selected the correct source. Press the source button until the LED lights
green. Problem My speakers have distorted sound . Solutions » Lower the speaker’s volume level. » Adjust the volume settings on the audio device. » Make sure that all connections are correct and secure. » Make sure that connect cables are not damaged. Problem My speakers won’t work with multiple devices . Solutions » Only one sound device can be used with your speakers at a time.
9
EN
Specifications
Importer’s Name/Trademark, Commercial Registration Number & Address Sound Channels Input Power Range
Input Source
Cable Length Speaker Power/Driver Power Bluetooth Range Operation Temperature Storage Temperature Frequency Maximum transmit power
UK: AMAZON EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, United Kingdom, BR017427 EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248 2 DC 5V/2A USB-A, 5V/1A minimum 3.5 mm AUX IN Bluetooth 5.3 Left to Right Speaker: 4.92 ft. (1.5 m) Audio Cable to Computer: 3.94 ft. (1.2 m) 2 x 2W/2 x 3W Up to 32.8 ft. (10 m) 14°F to 104°F (-10°C to 40°C) -13°F to 122°F (-25°C to 50°C) 2.402GHz to 2.48GHz 20dBm
Legal Notices
Trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Amazon.com Services LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC Supplier’s Declaration of Conformity
Unique Identifier
Responsible Party U.S. Contact Information Telephone Number
B0CL99S27B-Amazon Basics Bluetooth and USB Computer Speakers with Blue Lighting Amazon.com Services LLC. 410 Terry Ave N. Seattle, WA 98109, United States 206-266-1000
FCC Compliance Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the two following conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
10
EN
FCC Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more, of the following measures: » Reorient or relocate the receiving antenna. » Increase the separation between the equipment and the receiver. » Connect the equipment into an outlet on a circuit different to which the receiver is
connected. » Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada IC Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian CAN ICES (B)/NMB (B) standard. Simplified EU Declaration of Conformity » Hereby, Amazon EU Sarl declares that the radio equipment type B0CL99S27B is in
compliance with Directive 2014/53/EU. » The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Simplified UK Declaration of Conformity » Hereby, Amazon EU Sarl, UK branch declares that the radio equipment type B0CL99S27B is
in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. » The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Disposal (for Europe only)
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) laws aim to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment and human health, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centres in order to conserve natural resources. Each country should have its collection centres for electrical and electronic equipment recycling. For information about your recycling drop off area, please contact your related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city office, or your household waste disposal service.
Feedback and Help
We would love to hear your feedback. Please consider leaving a rating and review through your purchase orders. If you need help with your product, log in to your account and navigate to the customer service / contact us page.
11
FR
Table des matières
Consignes de sécurité ………………………………………………………………………………………………………………….13 Contenu de l’emballage ………………………………………………………………………………………………………………13 Compatibilité ……………………………………………………………………………………………………………………………….13 Aperçu des pièces ……………………………………………………………………………………………………………………….14 Configuration des haut-parleurs …………………………………………………………………………………………………14 Utilisation des haut-parleurs……………………………………………………………………………………………………….16 Nettoyage et entretien ………………………………………………………………………………………………………………..16 Problèmes et solutions………………………………………………………………………………………………………………..17
Mes haut-parleurs ne sont pas alimentés…………………………………………………………………………………………….. 17 Mes haut-parleurs n’ont pas de son ou un volume bas. ………………………………………………………………………. 17 Mes haut-parleurs ne se connectent pas à Bluetooth………………………………………………………………………….. 17 L’appareil Bluetooth se découple continuellement. …………………………………………………………………………….. 17 « FA620BT » ne s’affiche pas dans la liste de jumelage sur l’appareil Bluetooth. ……………………………….. 17 Mes haut-parleurs ne reproduisent pas d’audio à partir de mon appareil AUX. …………………………………. 18 Mes haut-parleurs ne reproduisent pas d’audio à partir de mon appareil audio USB. ……………………….. 18 Mes haut-parleurs ont un son déformé. ………………………………………………………………………………………………. 18 Mes haut-parleurs ne fonctionnent pas avec différents types d’appareils. …………………………………………. 18 Caractéristiques …………………………………………………………………………………………………………………………..19 Avis juridiques ……………………………………………………………………………………………………………………………..19 Commentaires et Aide …………………………………………………………………………………………………………………21
12
FR
Consignes de sécurité
Lire ces instructions avec soin et les conserver pour toute référence ultérieure. Si ce produit est fourni à un tiers, ces instructions doivent être incluses. » Tenir les haut-parleurs hors de la portée des enfants. » Respecter les consignes de sécurité de tout autre appareil connecté au produit. » Les haut-parleurs ne doivent pas être exposés à des liquides. » Les haut-parleurs sont destinés à être utilisés dans des endroits secs uniquement. » Éviter de laisser tomber les haut-parleurs. » Ne pas démonter les haut-parleurs. » Ce produit convient uniquement aux climats modérés. » N’utiliser qu’un chiffon sec pour nettoyer ce produit. » Ne pas disposer de source de chaleur ou de flammes à l’air libre à proximité de ce produit. » La température ambiante maximale pendant l’utilisation de ce produit ne doit pas dépasser 40 °C. » Protéger les câbles afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’ils soient pincés, en particulier au niveau des prises, des plaques multiprise et à l’endroit où ils sont rattachés au haut-parleur ou au pavé de commande. » Toute réparation doit être faite uniquement par du personnel certifié. L’entretien des hautparleurs est requis lorsqu’ils ont été endommagés d’une quelconque manière, notamment s’ils ont été exposés à des liquides ou à des moisissures, ou s’ils ne fonctionnent pas normalement.
Informations électriques importantes
» Les haut-parleurs se mettent automatiquement en veille après 15 minutes d’inactivité. La consommation en mode veille est inférieure à 0,50 W.
» Utilisez un adaptateur qui répond aux exigences européennes VI. Les paramètres recommandés de l’adaptateur sont les suivants : » Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz » Sortie : 5 V c.c., 2 A
» Après 15 minutes sans signal audio ni utilisation, le haut-parleur passe automatiquement en mode veille et le témoin à LED se met à clignoter en rouge. Appuyez sur la touche source pour quitter ce mode.
Contenu de l’emballage
» Haut-parleurs pour ordinateur avec Bluetooth » Guide d`installation rapide
Compatibilité
» Compatibles avec les systèmes d’exploitation Windows, MacOS, Android, ChromeOS ou Linux » Ordinateurs, ordinateurs portables, tablettes, smartphones, téléviseurs ou moniteurs
13
FR
Aperçu des pièces
Haut-parleurs gauche et droit
Pavé de commande Port AUX
Connecteur USB Témoin à LED Touche source
Bouton de hausse du volume
Bouton marche-arrêt de la lumière Bouton de baisse du volume
Configuration des haut-parleurs
Alimentation des haut-parleurs
Brancher le connecteur USB sur la source audio (tel qu’un ordinateur portable, un téléviseur ou un moniteur) ou un adaptateur d’alimentation (non fourni) pour alimenter les haut-parleurs.
Connexion à un appareil audio
Il est possible de connecter à un appareil audio à l’aide d’un câble USB, un câble audio de 3,5 mm (AUX) ou Bluetooth. Câble USB : Si le câble USB est connecté et les haut-parleurs ne sont pas connectés à un câble audio de 3,5 mm la source des haut-parleurs passe automatiquement sur USB. Si la source ne passe pas automatiquement sur USB, appuyer sur la touche source jusqu’à ce que la LED reste allumée en vert fixe.
Câble USB
14
FR
Câble audio de 3,5 mm (AUX) Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) des haut-parleurs à l’appareil audio. La source du haut-parleur se met automatiquement en mode auxiliaire (AUX). Si la source ne passe pas automatiquement sur AUX, appuyer sur la touche source ( ) jusqu’à ce que la LED reste allumée en rouge fixe. Une connexion USB est nécessaire pour alimenter les haut-parleurs lorsqu’ils sont connectés avec un câble AUX.
Câble audio de 3,5 mm Bluetooth 3. Appuyer sur la touche source jusqu’à ce que la LED clignote rapidement en bleu. Les hautparleurs entrent en mode jumelage pendant trois minutes.
Touche source 4. Sur l’appareil Bluetooth, activer Bluetooth, puis entrer en mode jumelage. Pour plus
d’informations, se reporter aux instructions livrées avec l’appareil Bluetooth. 5. Sur l’appareil Bluetooth, sélectionner « FA620BT » dans la liste des appareils disponibles. La
LED s’illumine en bleu fixe et le haut-parleur émet un bip pour montrer que les haut-parleurs sont jumelés avec l’appareil Bluetooth. 6. Pour arrêter le jumelage, appuyer sur la touche source pendant deux secondes jusqu’à ce que la LED clignote en bleu rapidement ou désactiver Bluetooth sur l’appareil.
REMARQUE
» Une fois qu’ils sont en mode Bluetooth, les haut-parleurs restent en mode jumelage pour trois minutes. En l’absence de connexion, les haut-parleurs se connectent automatiquement à la source antérieure.
» Si l’appareil Bluetooth est déplacé hors de portée, les haut-parleurs cherchent une connexion pendant 90 secondes.
» Les haut-parleurs se connectent automatiquement aux appareils jumelés ultérieurement. » Les haut-parleurs Bluetooth synchroniseront automatiquement leur volume sonore
avec l’appareil lorsqu’ils se connecteront. Certains appareils Android n’utilisent pas cette fonction. Les utilisateurs doivent activer la synchronisation Bluetooth dans les paramètres de l’appareil.
15
FR
Utilisation des haut-parleurs
Modification des sources
» Appuyer sur la touche source pour alterner entre les sources dans l’ordre ci-après : AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. La LED s’allume pour montrer la source actuelle :
» Verte : USB » Bleue : Bluetooth » Rouge : AUX
» Quand un câble audio de 3,5 mm est connecté à n’importe qu’elle source, l’entrée source passe automatiquement à AUX.
» Si seul le câble USB est connecté à l’appareil audio, l’entrée source passe automatiquement à USB.
Utilisation de la lumière
Appuyer sur la touche (lumière) pour allumer ou éteindre la lumière. Les lumières sont situées sur le bas des haut-parleurs.
Réglage du volume
Appuyer sur la touche + (hausse du volume) ou (baisse du volume) pour augmenter ou diminuer le niveau du volume. Lorsque le volume est réglé sur le réglage le plus élevé ou le plus bas du haut-parleur, la LED clignote en blanc trois fois. Le haut-parleur a 16 niveaux de volume et celui par défaut est 11. Pour contrôler la lecture, appuyer sur la touche + (hausse du volume) ou (baisse du volume) pendant deux secondes pour passer à la chanson précédente ou suivante.
REMARQUE Les haut-parleurs enregistrent le dernier réglage de volume lorsqu’ils sont désactivés.
Signification de la DEL
DEL Clignote en bleu Bleue fixe Vert fixe Rouge fixe
État
Mode de jumelage Bluetooth activé Appareil Bluetooth connecté Source audio USB Source audio AUX
Nettoyage et entretien
Essuyer les haut-parleurs et le pavé de commande avec un chiffon doux et sec.
16
FR
Problèmes et solutions
Si les haut-parleurs ne fonctionne pas correctement, essayer les solutions suivantes. Problème Mes haut-parleurs ne sont pas alimentés. Solutions » Vérifier que les haut-parleurs sont branchés sur un port USB opérationnel d’au moins
5 V/1 A.
Problème Mes haut-parleurs n’ont pas de son ou un volume bas. Solutions » Vérifier que l’appareil est bien connecté aux haut-parleurs à l’aide de Bluetooth, d’un câble
USB ou d’un câble AUX. » Augmenter le volume sur les haut-parleurs. » Augmenter le volume sur l’appareil audio connecté. » Vérifier que l’appareil audio n’est pas mis en sourdine. » Vérifier que les haut-parleurs ne sont pas jumelés/connectés à un appareil différent. » Vérifier que l’appareil Bluetooth n’est pas jumelé à un autre appareil ou haut-parleur.
Problème Mes haut-parleurs ne se connectent pas à Bluetooth. Solutions » Diminuer la distance entre les haut-parleurs et l’appareil Bluetooth. » Mettre les appareils hors tension, puis les remettre sous tension. Jumeler de nouveau les
haut-parleurs et l’appareil Bluetooth. » Vérifier que la source correcte a bien été sélectionnée. Appuyer sur la touche source jusqu’à
ce que la LED clignote en bleu. » Vérifier que les haut-parleurs ne sont pas jumelés avec un autre appareil Bluetooth. » Vérifier que les haut-parleurs et l’appareil Bluetooth sont en mode de jumelage. » Vérifier que l’appareil prend en charge Bluetooth 5.3 ou inférieur. » Vérifier que l’appareil Bluetooth n’est pas connecté à un autre appareil. » Vérifier d’avoir bien sélectionné « FA620BT » dans la liste des appareils Bluetooth.
Problème L’appareil Bluetooth se découple continuellement. Solutions » Diminuer la distance entre les haut-parleurs et l’appareil Bluetooth. » Vérifier que la batterie est chargée sur l’appareil Bluetooth.
Problème « FA620BT » ne s’affiche pas dans la liste de jumelage sur l’appareil Bluetooth. Solutions » Diminuer la distance entre les haut-parleurs et l’appareil Bluetooth. » Mettre les haut-parleurs en mode jumelage (la LED doit clignoter en bleu), puis actualiser la
liste des appareils Bluetooth. Pour plus d’informations, se reporter aux instructions livrées avec l’appareil Bluetooth.
17
FR
Problème Mes haut-parleurs ne reproduisent pas d’audio à partir de mon appareil AUX.
Solutions » Vérifier que la connexion du câble AUX est faite correctement et bien fixée. » Vérifier que le câble AUX n’est pas coupé ou déficient. » Vérifier si la source correcte a été sélectionnée. Appuyer sur la touche source jusqu’à ce
que la LED s’illumine en rouge.
Problème Mes haut-parleurs ne reproduisent pas d’audio à partir de mon appareil audio USB.
Solutions » Vérifier que la connexion du câble USB est faite correctement et bien fixée. » Vérifier que le câble USB n’est pas coupé ou déficient. » Vérifier si la source correcte a été sélectionnée. Appuyer sur la touche source
que la LED s’illumine en vert.
jusqu’à ce
Problème Mes haut-parleurs ont un son déformé.
Solutions » Abaisser le niveau du volume des haut-parleurs. » Régler le volume de l’appareil audio. » Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. » Vérifier que les câbles de connexion ne sont pas endommagés.
Problème Mes haut-parleurs ne fonctionnent pas avec différents types d’appareils.
Solutions » Seule une source peut être utilisée avec les haut-parleurs à la fois.
18
FR
Caractéristiques
Nom de l’importateur/ Marque de commerce, numéro UE : Amazon EU S.à r.l., 38, Avenue John F. Kennedy, L-1855 commercial d’enregistrement Luxembourg 00134248 et adresse
Chaînes sonores
2
Gamme d’entrée d’alimentation
5 V CC/2 A
USB-A, 5 V/1 A minimum
Source d’entrée
Entrée auxiliaire (AUX IN) de 3,5 mm
Bluetooth 5.3
Longueur du câble
Haut-parleur de gauche à droite : 1,5 m Câble audio à l’ordinateur : 1,2 m
Alimentation du haut-parleur et du pilote
2 x 2 W/2 x 3 W
Portée Bluetooth
Jusqu’à 10 m
Température de fonctionnement
– 10 à 40 °C
Température de stockage
– 25 à 50 °C
Fréquence
2,402 GHz à 2,48 GHz
Puissance maximale transmise 20 dBm
Avis juridiques
Marques commerciales
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Amazon Services LLC fait l’objet d’une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur :
Identifiant unique
Partie responsable Coordonnées du contact aux É.-U. Numéro de téléphone
B0CL99S27B : Haut-parleurs pour ordinateur Bluetooth et USB avec éclairage bleu d’Amazon Basics Amazon.com Services LLC.
410 Terry Ave N. Seattle, WA 98109, États-Unis
206-266-1000
19
FR
Déclaration de conformité de la FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. L’exploitation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable; (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible d’entraîner un fonctionnement indésirable. 2. Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Déclaration sur les interférences de la FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : » Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. » Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur. » Branchez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide. Avis d’Industrie Canada (IC) » Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne CAN ICES(B)/ NMB(B). Déclaration de conformité simplifiée de l’UE » Le soussigné, Amazon EU S.à r.l., déclare que l’équipement radioélectrique du type B0CL99S27B est conforme à la directive 2014/53/UE. » Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Déclaration de conformité simplifiée du R.-U. » Le soussigné, Amazon EU S.À R.L., déclare que l’équipement radioélectrique de type B0CL99S27B est conforme à la réglementation sur les équipements radio de 2017. » Le texte complet de la déclaration de conformité du R.-U. est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance
20
FR
Mise au rebut (pour l’Europe seulement) Les lois sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) visent à réduire au minimum l’incidence des produits électriques et électroniques sur l’environnement et la santé humaine en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de
DEEE mis en décharge. La présence du symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit doit être mis au rebut séparément des déchets ménagers ordinaires à la fin de sa vie utile. Il vous incombe de mettre au rebut les équipements électroniques dans des centres de recyclage afin de préserver les ressources naturelles. Chaque pays devrait avoir des centres de collecte pour le recyclage du matériel électrique et électronique. Pour obtenir des renseignements sur votre lieu de dépôt pour le recyclage, veuillez contacter l’autorité de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques compétente, votre bureau municipal local ou votre service de traitement des ordures ménagères.
Commentaires et Aide
Nous aimerions recevoir vos commentaires. N’hésitez pas à laisser une note et un commentaire par le biais de vos bons de commande. Si vous avez besoin d’aide en ce qui concerne votre produit, connectezvous à votre compte et accédez à la page Service à la clientèle/Contacteznous.
21
DE
Inhalt
Sicherheitshinweise ……………………………………………………………………………………………………………………..23 Verpackungsinhalt ……………………………………………………………………………………………………………………….23 Kompatibilität ……………………………………………………………………………………………………………………………..23 Übersicht über die Produktkomponenten ………………………………………………………………………………….24 Einrichten der Lautsprecher ………………………………………………………………………………………………………..24 Gebrauch der Lautsprecher …………………………………………………………………………………………………………26 Reinigung und Wartung ………………………………………………………………………………………………………………26 Fehlersuche und -beseitigung……………………………………………………………………………………………………..27
Meine Lautsprecher werden nicht mit Strom versorgt. ……………………………………………………………………….. 27 Aus meinen Lautsprechern kommt kein Ton oder die Lautstärke ist sehr niedrig. ……………………………… 27 Meine Lautsprecher stellen keine Verbindung zu Bluetooth her…………………………………………………………. 27 Mein Bluetooth-Gerät wird immer wieder entkoppelt. ……………………………………………………………………….. 27 Auf der Koppelungsliste meiner Bluetooth-Geräte erscheint keine Option namens ,,FA620BT”. ………. 28 Meine Lautsprecher geben keine Audiosignale von meinem AUX-Gerät wieder…………………………………. 28 Meine Lautsprecher geben keine Audiosignale von meinem USB-Audiogerät wieder. ………………………. 28 Der Ton aus meinen Lautsprechern ist verzerrt. ………………………………………………………………………………….. 28 Meine Lautsprecher funktionieren nicht mit mehreren Geräten…………………………………………………………. 28 Technische Daten…………………………………………………………………………………………………………………………29 Rechtliche Hinweise …………………………………………………………………………………………………………………….29 Feedback und Hilfe ……………………………………………………………………………………………………………………..30
22
DE
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Bei einer Weitergabe dieses Produkts an Dritte muss diese Anleitung beigelegt werden. » Die Lautsprecher sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren. » Die Sicherheitshinweise aller anderen an diesem Produkt angeschlossenen Geräte beachten. » Die Lautsprecher dürfen keinen Flüssigkeiten ausgesetzt werden. » Die Lautsprecher sind ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Bereichen bestimmt. » Die Lautsprecher nicht fallen lassen. » Die Lautsprecher nicht auseinanderbauen. » Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch in gemäßigten Klimazonen geeignet. » Dieses Produkt darf nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. » In der Nähe dieses Produkts dürfen sich keine Wärmequellen oder offenen Flammen befinden. » Die maximale Umgebungstemperatur beim Gebrauch dieses Produkts beträgt 40 °C. » Schützen Sie die Kabel davor, betreten oder eingeklemmt zu werden, insbesondere im Bereich der Stecker oder Steckdosen und an der Stelle, an der sie aus dem Lautsprecher oder Control Pod austreten. » Alle Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten müssen von ausgebildeten Technikern durchgeführt werden. Reparaturen sind erforderlich, wenn die Lautsprecher auf irgendeine Weise beschädigt wurden, sie Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren oder nicht normal funktionieren.
Wichtige elektrische Informationen
» Die Lautsprecher wechseln nach 15 Minuten ohne Wiedergabe automatisch in den StandbyModus. Die Standby-Leistung beträgt weniger als 0,50 W.
» Verwenden Sie einen Adapter, der die europäischen VI-Anforderungen erfüllt. Die empfohlenen Adapterparameter sind: » Eingang: ~100240 V, 50/60 Hz » Ausgang: 5 VDC, 2 A
» Nach 15 Minuten ohne Toneingabe oder Bedienung wechselt der Lautsprecher automatisch in den Standby-Modus und die LED-Anzeige leuchtet rot. Drücken Sie die Quellentaste, um diesen Modus zu verlassen.
Verpackungsinhalt
» Bluetooth-Computerlautsprecher » Setup-Kurzanleitung
Kompatibilität
» Windows-, macOS-, Android-, ChromeOS- oder Linux-Betriebssysteme » PCs, Laptops, Tablets, Smartphones, Fernsehgeräte oder Monitore
23
DE
Übersicht über die Produktkomponenten
Linker/rechter Lautsprecher
Control Pod AUXBuchse
USB-Stecker LED-Anzeige Quellentaste
LauterTaste
Beleuchtung-Ein/Aus-Taste LeiserTaste
Einrichten der Lautsprecher
Einschalten der Lautsprecher
Schließen Sie den USB-Stecker an Ihrem Audiogerät (z. B einem Laptop, Fernsehgerät oder Monitor) oder einem (nicht im Lieferumfang enthaltenen) Netzadapter an, um Ihre Lautsprecher einzuschalten.
Anschließen an einem Audiogerät
Mit einem USB-, 3,5-mm-Audio(AUX)- oder Bluetooth-Kabel können Sie den Lautsprecher an einem Audiogerät anschließen. USB-Kabel Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist und die Lautsprecher nicht über ein 3,5-mm-Audiokabel verbunden sind, wird die Lautsprecherquelle automatisch auf USB umgeschaltet. Wenn die Quelle nicht automatisch umgeschaltet wird, drücken Sie die Quellentaste , bis die LED-Anzeige konstant grün leuchtet.
USB-Kabel
24
DE
3,5-mm-Audiokabel (AUX) Schließen Sie ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) von Ihren Lautsprechern abgehendes 3,5-mm-Audiokabel an Ihrem Audiogerät an. Die Lautsprecherquelle wird automatisch auf AUX umgeschaltet. Wenn die Quelle nicht automatisch umgeschaltet wird, drücken Sie die Quellentaste , bis die LED-Anzeige konstant rot leuchtet. Eine USB-Verbindung ist zur Stromversorgung der Lautsprecher erforderlich, wenn diese über ein AUX-Kabel verbunden sind.
Bluetooth
3,5-mmAudiokabel
3. Drücken Sie die Quellentaste , bis die LED-Anzeige in schneller Folge blau blinkt. Die Lautsprecher wechseln für die Dauer von drei Minuten in den Koppelungsmodus.
Quellentaste
4. Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion und rufen Sie den Koppelungsmodus auf. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Ihrem BluetoothGerät beiliegenden Anleitung.
5. Wählen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus der Liste der verfügbaren Optionen ,,FA620BT” aus. Die LED-Anzeige leuchtet zur Bestätigung, dass Ihre Lautsprecher jetzt gekoppelt sind, konstant blau und der Lautsprecher gibt einen Piepton aus.
6. Um die Lautsprecher zu entkoppeln, drücken Sie die Quellentaste und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige in schneller Folge blau blinkt, oder schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus.
HINWEIS
» Nach dem Aufrufen des Bluetooth-Modus verbleiben Ihre Lautsprecher drei Minuten lang im Koppelungsmodus. Wenn keine Verbindung besteht, werden die Lautsprecher automatisch auf die vorherige Quelle umgeschaltet.
» Wenn Ihr Bluetooth-Gerät den Empfangsbereich verlässt, suchen Ihre Lautsprecher 90 Sekunden lang nach der Verbindung.
» Ihre Lautsprecher werden automatisch mit zuvor gekoppelten Geräten verbunden. » Bei der Herstellung der Verbindung synchronisiert Ihr Bluetooth-Lautsprecher seine
Lautstärke automatisch mit der Ihres Geräts. Diese Funktion wird von manchen AndroidGeräten nicht genutzt. Sie sollten die Bluetooth-Synchronisation in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
25
DE
Gebrauch der Lautsprecher
Quellenwechsel
» Drücken Sie die Quellentaste , um in der folgenden Reihenfolge von einer Quelle zur nächsten umzuschalten: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. Die LED-Anzeige leuchtet und zeigt die aktuelle Quelle an: » Grün: USB » Blau: Bluetooth » Rot: AUX
» Wenn an einer beliebigen Quelle ein 3,5-mm-Audiokabel angeschlossen ist, schaltet der Quelleneingang automatisch auf AUX um.
» Wenn nur das USB-Kabel am Audiogerät angeschlossen ist, schaltet der Quelleneingang automatisch auf USB um.
Gebrauch der Beleuchtung
Drücken Sie die Lichttaste , um die Beleuchtung ein- oder auszuschalten. Die Beleuchtung befindet sich im unteren Teil der Lautsprecher.
Anpassen der Lautstärke
Drücken Sie die Taste + (lauter) oder (leiser), um den Lautsprecher lauter oder leiser zu stellen. Wenn die höchste oder niedrigste Lautstärke des Lautsprechers eingestellt ist, blinkt die LEDAnzeige dreimal weiß. Der Lautsprecher verfügt über 16 Lautstärkenstufen; Stufe 11 entspricht der Voreinstellung. Zur Steuerung der Wiedergabe drücken Sie zwei Sekunden lang die Taste + (lauter) oder (leiser), um zum nächsten oder vorherigen Song zu wechseln.
HINWEIS Die Lautsprecher speichern Ihre letzte Lautstärkeneinstellung, wenn Sie sie ausschalten.
Erklärung der LED-Anzeige
LED Blinkt blau Konstant blau Konstant grün Konstant rot
Status
Bluetooth-Koppelungsmodus aktiviert Bluetooth-Gerät verbunden USB-Audioquelle AUX-Audioquelle
Reinigung und Wartung
Wischen Sie die Lautsprecher und das Control Pod mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
26
DE
Fehlersuche und -beseitigung
Wenn die Lautsprecher nicht richtig funktionieren, probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus: Problem Meine Lautsprecher werden nicht mit Strom versorgt . Lösungen » Stellen Sie sicher, dass Ihre Lautsprecher mit einer USB-Stromquelle mit mindestens
5 V/1 A verbunden sind. Problem Aus meinen Lautsprechern kommt kein Ton oder die Lautstärke ist sehr niedrig . Lösungen » Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät über Bluetooth, USB oder AUX korrekt mit den
Lautsprechern verbunden ist. » Stellen Sie Ihre Lautsprecher lauter. » Stellen Sie Ihr angeschlossenes Audiogerät lauter. » Stellen Sie sicher, dass Ihr Audiogerät nicht stummgeschaltet ist. » Stellen Sie sicher, dass Ihre Lautsprecher mit keinem anderen Gerät gekoppelt/verbunden
sind. » Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät mit keinem anderen Lautsprecher/Gerät
gekoppelt ist.
Problem Meine Lautsprecher stellen keine Verbindung zu Bluetooth her . Lösungen » Verkürzen Sie den Abstand zwischen Ihren Lautsprechern und dem Bluetooth-Gerät. » Schalten Sie Ihre Geräte aus und dann wieder ein. Koppeln Sie die Lautsprecher und Ihr
Bluetooth-Gerät wieder. » Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Quelle gewählt haben. Drücken Sie die Quellentaste,
bis die LED-Anzeige blau blinkt. » Stellen Sie sicher, dass Ihre Lautsprecher mit keinem anderen Bluetooth-Gerät gekoppelt
sind. » Stellen Sie sicher, dass sich Ihre Lautsprecher und das Bluetooth-Gerät im
Koppelungsmodus befinden. » Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Bluetooth bis Version 5.3 unterstützt. » Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät mit keinem anderen Gerät verbunden ist. » Stellen Sie sicher, dass Sie auf der Liste Ihrer Bluetooth-Geräte ,,FA620BT” ausgewählt
haben.
Problem Mein Bluetooth-Gerät wird immer wieder entkoppelt . Lösungen » Verkürzen Sie den Abstand zwischen Ihren Lautsprechern und dem Bluetooth-Gerät. » Stellen Sie sicher, dass der Akku Ihres Bluetooth-Geräts geladen ist.
27
DE
Problem Auf der Koppelungsliste meiner Bluetooth-Geräte erscheint keine Option namens ,,FA620BT” . Lösungen » Verkürzen Sie den Abstand zwischen Ihren Lautsprechern und dem Bluetooth-Gerät. » Versetzen Sie die Lautsprecher in den Koppelungsmodus (die LED-Anzeige sollte blau
blinken) und aktualisieren Sie die Liste Ihrer Bluetooth-Geräte. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Ihrem Bluetooth-Gerät beiliegenden Anleitung. Problem Meine Lautsprecher geben keine Audiosignale von meinem AUX-Gerät wieder . Lösungen » Stellen Sie sicher, dass die AUX-Kabelverbindung korrekt und einwandfrei ist. » Stellen Sie sicher, dass Ihr AUX-Kabel nicht defekt ist. » Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Quelle gewählt haben. Drücken Sie die Quellentaste
, bis die LED-Anzeige rot leuchtet. Problem Meine Lautsprecher geben keine Audiosignale von meinem USB-Audiogerät wieder . Lösungen » Stellen Sie sicher, dass die USB-Kabelverbindung korrekt und einwandfrei ist. » Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Kabel nicht defekt ist. » Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Quelle gewählt haben. Drücken Sie die Quellentaste
, bis die LED-Anzeige grün leuchtet. Problem Der Ton aus meinen Lautsprechern ist verzerrt . Lösungen » Stellen Sie den Lautsprecher leiser. » Passen Sie die Lautstärke am Audiogerät an. » Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen korrekt und einwandfrei sind. » Stellen Sie sicher, dass die Verbindungskabel nicht beschädigt sind. Problem Meine Lautsprecher funktionieren nicht mit mehreren Geräten . Lösungen » Es kann immer nur jeweils ein Audiogerät mit Ihren Lautsprechern verwendet werden.
28
Technische Daten
Name/Marke des Importeurs, kommerzielle Registrierungsnummer und Adresse Tonkanäle Eingangsleistungsbereich
Eingangsquelle
Kabellänge
Lautsprecherleistung/ Treiberleistung Bluetooth-Empfangsbereich Betriebstemperatur Lagertemperatur Frequenz Max. Sendeleistung
DE
EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248
2 Gleichstrom 5 V/2 A USB-A, min.5 V/1 A 3,5 mm AUX IN Bluetooth 5.3 Vom linken zum rechten Lautsprecher: 1,5 m Audiokabel zum Computer: 1,2 m 2 x 2 W/2 x 3 W Max. 10 m -10 °C bis 40 °C -25 °C bis 50 °C 2,402 GHz bis 2,48 GHz 20 dBm
Rechtliche Hinweise
Marken
Die Wortmarke Bluetooth® und die zugehörigen Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Amazon.com Services LLC erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Marken und Handelsbezeichnungen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung » Amazon EU Sarl erklärt hiermit, dass die Funkausrüstung vom Typ B0CL99S27B mit der
Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. » Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden
Internetadresse abgerufen werden: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_ compliance
Vereinfachte UK-Konformitätserklärung » Amazon EU Sarl, UK Branch, erklärt hiermit, dass die Funkausrüstung vom Typ B0CL99S27B
mit den Verordnungen über Funkausrüstungen des Jahres 2017 übereinstimmt. » Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internet-
adresse abgerufen werden: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance
29
DE
Entsorgung (nur für Europa) Die Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) zielen darauf ab, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikgeräten auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren, indem die Wiederverwendung und das Recycling gefördert und die
Menge an WEEE, die auf Deponien landet, reduziert werden. Das Symbol auf diesem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss. Seien Sie sich bewusst, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, elektronische Geräte bei Recyclingzentren zu entsorgen, um natürliche Rohstoffe zu erhalten. Jedes Land hat Sammelstellen für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Für Informationen zu einer geeigneten Recycling-Sammelstelle wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten, Ihr örtliches Rathaus oder Ihren lokalen Entsorgungsdienst.
Feedback und Hilfe
Wir würden uns sehr über Ihr Feedback freuen. Bitte denken Sie daran, eine Bewertung und Rezension zu Ihren Bestellungen zu hinterlassen. Loggen Sie sich in Ihr Konto ein und navigieren Sie zur Seite ,,Kundenservice / Kontakt”, falls Sie Hilfe zu Ihrem Produkt benötigen.
30
IT
Indice
Istruzioni per la sicurezza…………………………………………………………………………………………………………….32 Contenuto della confezione ………………………………………………………………………………………………………..32 Compatibilità ……………………………………………………………………………………………………………………………….32 Illustrazione dei componenti ……………………………………………………………………………………………………..33 Configurazione dei diffusori ………………………………………………………………………………………………………..33 Uso dei diffusori…………………………………………………………………………………………………………………………..35 Pulizia e manutenzione ……………………………………………………………………………………………………………….35 Risoluzione dei problemi……………………………………………………………………………………………………………..36
I diffusori non si accendono. ………………………………………………………………………………………………………………… 36 I diffusori non emettono alcun suono o il volume è basso………………………………………………………………….. 36 I diffusori non si collegano in modalità Bluetooth. ……………………………………………………………………………… 36 Il dispositivo Bluetooth continua a perdere l’associazione. …………………………………………………………………. 36 “FA620BT” non figura nell’elenco dei dispositivi Bluetooth associabili. ……………………………………………… 36 I diffusori non riproducono l’audio dal dispositivo AUX. ……………………………………………………………………… 37 I diffusori non riproducono l’audio dal dispositivo USB. ……………………………………………………………………… 37 L’audio dei diffusori è distorto……………………………………………………………………………………………………………… 37 I diffusori non funzionano con vari dispositivi …………………………………………………………………………………….. 37 Dati tecnici …………………………………………………………………………………………………………………………………..38 Avvisi legali ………………………………………………………………………………………………………………………………….38 Feedback e aiuto………………………………………………………………………………………………………………………….39
31
IT
Istruzioni per la sicurezza
Leggere queste istruzioni con attenzione e conservarle. Se si trasferisce questo prodotto a terzi, accludere queste istruzioni. » Tenere i diffusori fuori della portata dei bambini. » Osservare le istruzioni per la sicurezza riguardanti qualsiasi altro dispositivo collegato al prodotto. » I diffusori non devono essere esposti a liquidi. » I diffusori sono previsti esclusivamente per l’uso in ambienti asciutti. » Evitare di far cadere i diffusori. » Non smontare i diffusori. » Questo prodotto è adatto solo per climi moderati. » Per pulire questo prodotto usare solo un panno asciutto. » Non collocare fonti di calore o fiamme libere vicino a questo prodotto. » La massima temperatura ambiente alla quale si può usare questo prodotto è pari a 40 °C. » Proteggere i cavi in modo che non possano essere calpestati o pizzicati, particolarmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dal diffusore o dal modulo di controllo. » Qualsiasi manutenzione o riparazione deve essere eseguita da personale qualificato. È necessario intervenire sui diffusori se sono stati danneggiati in qualsiasi modo, se sono stati esposti a liquidi o umidità oppure se non funzionano normalmente.
Informazioni importanti di natura elettrica
» Gli altoparlanti entrano automaticamente in modalità standby dopo 15 minuti senza riproduzione. La potenza in standby è <0,50 W.
» Utilizzare un adattatore conforme ai requisiti europei VI. I parametri dell’adattatore raccomandati sono: » Alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz » Tensione in uscita: 5 VDC, 2 A
» Dopo 15 minuti senza input audio né funzionamento, l’altoparlante entra automaticamente in modalità standby e l’indicatore LED lampeggia con luce rossa. Premere il pulsante sorgente per uscire da questa modalità.
Contenuto della confezione
» Diffusori da computer Bluetooth » Guida rapida alla configurazione
Compatibilità
» Sistema operativo Windows, macOS, Android, ChromeOS o Linux » PC, laptop, tablet, smartphone, televisori o monitor
32
IT
Illustrazione dei componenti
Diffusori sinistro/destro
Modulo di controllo Porta AUX
Connettore USB Spia LED
Pulsante di selezione sorgente audio
Pulsante di aumento volume
Pulsante luce accesa/spenta Pulsante di riduzione volume
Configurazione dei diffusori
Alimentazione dei diffusori
Collegare il connettore USB al dispositivo audio (come un laptop, un televisore o un monitor) oppure a un adattatore di corrente (non in dotazione) per alimentare i diffusori.
Collegamento a un dispositivo audio
È possibile collegare i diffusori a un dispositivo audio mediante un cavo USB o un cavo audio da 3,5 mm (AUX) oppure tramite Bluetooth. Cavo USB Se il cavo USB è collegato e i diffusori non sono collegati a un cavo audio da 3,5 mm, si collegano automaticamente alla sorgente audio attraverso il cavo USB. Se la commutazione alla sorgente audio non avviene automaticamente, premere senza rilasciare il pulsante di selezione della sorgente audio finché il LED non è acceso a luce verde fissa.
Cavo USB
33
IT
Cavo audio da 3,5 mm (AUX) Collegare un cavo audio da 3,5 mm (non in dotazione) dai diffusori al dispositivo audio. La sorgente audio dei diffusori commuta automaticamente a AUX. Se la commutazione alla sorgente audio non avviene automaticamente, premere senza rilasciare il pulsante di selezione della sorgente audio finché il LED non è acceso a luce rossa fissa. Quando i diffusori sono collegati mediante un cavo AUX, per alimentarli è necessaria una connessione USB.
Cavo audio da 3,5 mm Bluetooth 3. Premere senza rilasciare il pulsante di selezione della sorgente audio finché il LED non lampeggia in blu velocemente. I diffusori passano alla modalità di associazione per tre minuti.
Pulsante di selezione sorgente audio 4. Sul dispositivo Bluetooth, attivare Bluetooth e andare alla modalità di associazione. Per
ulteriori informazioni consultare le istruzioni accluse al dispositivo Bluetooth. 5. Sul dispositivo Bluetooth, selezionare “FA620BT” nell’elenco dei dispositivi disponibili. Il LED
si accende a luce blu fissa e i diffusori emettono un segnale acustico; ciò indica che i diffusori sono associati al dispositivo Bluetooth. 6. Per annullare l’associazione, premere senza rilasciare il pulsante di selezione della sorgente audio per due secondi, finché il LED non lampeggia in blu velocemente, oppure disattivare Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
AVVISO
» Una volta attivata la modalità Bluetooth, i diffusori rimangono in modalità di associazione per tre minuti. Se non viene stabilita la connessione, i diffusori selezionano automaticamente la sorgente audio precedente.
» Se il dispositivo Bluetooth viene spostato oltre la portata, i diffusori cercano la connessione per 90 secondi.
» I diffusori si collegano automaticamente al dispositivo con cui in precedenza è stata eseguita l’associazione.
» Quando si collegano in modalità Bluetooth, i diffusori sincronizzano automaticamente il volume audio con il dispositivo. Alcuni dispositivi Android non usano questa funzione. Sarà necessario attivare la sincronizzazione Bluetooth nelle impostazioni del dispositivo.
34
IT
Uso dei diffusori
Selezione della sorgente audio
» Premere il pulsante di selezione della sorgente audio per selezionare le sorgenti audio nel seguente ordine ciclico: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. Le spie LED mostrano la sorgente attualmente selezionata:
» Verde: USB » Blu: Bluetooth » Rossa: AUX (ausiliaria)
» Quando un cavo audio da 3,5 mm è collegato a una qualsiasi sorgente audio, il relativo ingresso cambia automaticamente a AUX.
» Se solo il cavo USB è collegato al dispositivo audio, l’ingresso della sorgente audio cambia automaticamente a USB.
Uso della luce
Premere l’apposito pulsante diffusori.
per accendere o spegnere le luci, situate sulla parte inferiore dei
Regolazione del volume
Premere il pulsante + o per aumentare o diminuire, rispettivamente, il volume. Quando il volume dei diffusori è regolato a livello massimo o minimo, il LED lampeggia in bianco tre volte. I livelli di volume dei diffusori sono 16 e il livello predefinito è 11. Per controllare la riproduzione, premere senza rilasciare il pulsante + (aumento volume) o (riduzione volume) per due secondi per selezionare il brano successivo o precedente.
AVVISO Quando si spengono i diffusori, l’ultimo livello impostato viene memorizzato.
Indicazioni del LED
LED Blu lampeggiante Blu a luce fissa Luce verde fissa Luce rossa fissa
Stato
È attivata la modalità di associazione Bluetooth Connessione eseguita con il dispositivo Bluetooth Sorgente audio USB Sorgente audio ausiliare (AUX)
Pulizia e manutenzione
Pulire i diffusori e il modulo di controllo con un panno morbido e asciutto.
35
IT
Risoluzione dei problemi
Se i diffusori non funzionano correttamente, provare le seguenti soluzioni. Problema I diffusori non si accendono. Soluzioni » Accertarsi che i diffusori siano collegati a una sorgente di alimentazione USB che applica
almeno 5 V / 1 A.
Problema I diffusori non emettono alcun suono o il volume è basso. Soluzioni » Accertarsi che il dispositivo audio sia collegato correttamente ai diffusori mediante una
connessione Bluetooth, USB o AUX (ausiliaria). » Aumentare il volume dei diffusori. » Aumentare il volume del dispositivo audio collegato. » Accertarsi che l’audio del dispositivo non sia disattivato. » Accertarsi che i diffusori non siano associati/collegati a un altro dispositivo. » Accertarsi che il dispositivo Bluetooth non sia associato a un altro diffusore/dispositivo.
Problema I diffusori non si collegano in modalità Bluetooth. Soluzioni » Avvicinare tra di loro i diffusori e il dispositivo Bluetooth. » Spegnere e riaccendere i dispositivi. Rieseguire l’associazione tra i diffusori e il dispositivo
Bluetooth. » Accertarsi di avere selezionato la sorgente corretta del segnale audio. Premere senza
rilasciare il pulsante di selezione della sorgente audio finché il LED non lampeggia in blu. » Accertarsi che i diffusori non siano associati a un altro dispositivo Bluetooth. » Accertarsi che i diffusori e il dispositivo Bluetooth siano in modalità di associazione. » Accertarsi che il dispositivo audio supporti Bluetooth 5.3 o versione precedente. » Accertarsi che il dispositivo Bluetooth non sia associato a nessun altro dispositivo. » Accertarsi di avere selezionato “FA620BT” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth.
Problema Il dispositivo Bluetooth continua a perdere l’associazione. Soluzioni » Avvicinare tra di loro i diffusori e il dispositivo Bluetooth. » Accertarsi che la batteria del dispositivo Bluetooth sia carica.
Problema “FA620BT” non figura nell’elenco dei dispositivi Bluetooth associabili. Soluzioni » Avvicinare tra di loro i diffusori e il dispositivo Bluetooth. » Portare i diffusori in modalità di associazione (il LED deve lampeggiare in blu) e poi
aggiornare l’elenco dei dispositivi Bluetooth. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni accluse al dispositivo Bluetooth.
36
IT
Problema I diffusori non riproducono l’audio dal dispositivo AUX. Soluzioni » Accertarsi che il cavo AUX sia collegato bene. » Accertarsi che il cavo AUX non sia spezzato o difettoso. » Accertarsi di avere selezionato la sorgente audio corretta. Premere senza rilasciare il
pulsante di selezione della sorgente audio finché il LED non lampeggia in rosso. Problema I diffusori non riproducono l’audio dal dispositivo USB. Soluzioni » Accertarsi che il cavo USB sia collegato bene. » Accertarsi che il cavo USB non sia spezzato o difettoso. » Accertarsi di avere selezionato la sorgente audio corretta. Premere senza rilasciare il
pulsante di selezione della sorgente audio finché il LED non lampeggia in verde. Problema L’audio dei diffusori è distorto. Soluzioni » Ridurre il volume dei diffusori. » Regolare il volume sul dispositivo audio. » Accertarsi che tutte le connessioni siano corrette e sicure. » Accertarsi che i cavi di collegamento non siano danneggiati. Problema I diffusori non funzionano con vari dispositivi Soluzioni » È possibile usare solo un dispositivo audio alla volta con i diffusori.
37
IT
Dati tecnici
Ragione sociale/marchio di fabbrica, numero di registrazione commerciale e indirizzo dell’importatore Canali audio Potenza d’ingresso
Segnale d’ingresso
Lunghezza del cavo
Potenza diffusori/driver Portata del segnale Bluetooth Temperatura di funzionamento Temperatura di immagazzinaggio Frequenza Potenza massima di trasmissione
UE: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo 00134248
2 5 V CC / 2 A USB-A, 5 V / 1 A min Cavo ausiliario (AUX) da 3,5 mm Bluetooth 5.3 Tra i due diffusori: 1,5 m Cavo audio al computer: 1,2 m 2 x 2 W / 2 x 3 W Fino a 10 m
Da -10 a 40 °C
Da -25 a 50 °C
Da 2,402 a 2,48 GHz
20 dBm
Avvisi legali
Marchi di fabbrica
I logo e la parola Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualunque loro uso da parte di Amazon.com Services LLC è su licenza. Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Dichiarazione di conformità alle norme UE semplificata » Con la presente Amazon EU Sarl dichiara che l’apparecchiatura radio tipo B0CL99S27B è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. » Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito web:
https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Dichiarazione di conformità alle norme del Regno Unito semplificata » Con la presente la filiale di Amazon EU Sarl nel Regno Unito dichiara che l’apparecchiatura
radio tipo B0CL99S27B è conforme al Regolamento sulle apparecchiature radio 2017. » Il testo completo della dichiarazione di conformità per il Regno Unito è disponibile sul
seguente sito web: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance
38
IT
Smaltimento (solo per l’Europa) Le leggi sui Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mirano a ridurre al minimo l’impatto dei prodotti elettrici ed elettronici sull’ambiente e sulla salute umana, aumentando il riutilizzo e il riciclaggio e riducendo la quantità di RAEE che finisce in
discarica. Il simbolo presente su questo prodotto o sulla sua confezione indica che deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita. Tenere presente che è responsabilità dell’utilizzatore smaltire le apparecchiature elettroniche presso centri di raccolta al fine di preservare le risorse naturali. Ogni paese dovrebbe disporre di propri centri di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sulla propria area di raccolta differenziata, contattare l’autorità di gestione rifiuti per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di competenza, l’ufficio comunale locale o il servizio di smaltimento di rifiuti domestici.
Feedback e aiuto
Ci piacerebbe ricevere il tuo feedback. Ti invitiamo a lasciare una valutazione e una recensione sui tuoi ordini di acquisto. Se hai bisogno di aiuto in merito al tuo prodotto, accedi al tuo account e vai al servizio clienti o alla pagina Contattaci.
39
ES
Contenido
Instrucciones de seguridad ………………………………………………………………………………………………………….41 Contenido del paquete………………………………………………………………………………………………………………..41 Compatibilidad …………………………………………………………………………………………………………………………….41 Descripción de piezas …………………………………………………………………………………………………………………42 Configuración de los altavoces ……………………………………………………………………………………………………42 Utilización de los altavoces …………………………………………………………………………………………………………44 Limpieza y mantenimiento ………………………………………………………………………………………………………….44 Resolución de problemas …………………………………………………………………………………………………………….45
Mis altavoces no tienen alimentación. …………………………………………………………………………………………………. 45 Mis altavoces no tienen sonido o tienen poco volumen………………………………………………………………………. 45 Mis altavoces no se conectan al Bluetooth. …………………………………………………………………………………………. 45 Mi dispositivo Bluetooth sigue sin conectarse……………………………………………………………………………………… 45 “FA620BT” no está en mi lista de dispositivos Bluetooth conectados. ………………………………………………… 45 Mis altavoces no reproducen el audio de mi dispositivo AUX. …………………………………………………………….. 46 Mis altavoces no reproducen audio desde mi dispositivo de audio USB……………………………………………… 46 Mis altavoces tienen un sonido distorsionado……………………………………………………………………………………… 46 Mis altavoces no funcionan con varios dispositivos. ……………………………………………………………………………. 46 Especificaciones …………………………………………………………………………………………………………………………..47 Avisos legales ………………………………………………………………………………………………………………………………48 Comentarios y ayuda …………………………………………………………………………………………………………………..48
40
ES
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para su uso futuro. Si este producto se cede a un tercero, deberán incluirse estas instrucciones. » Mantenga los altavoces fuera del alcance de los niños. » Respete las instrucciones de seguridad de cualquier otro dispositivo conectado al producto. » Los altavoces no deben exponerse a líquidos. » Los altavoces están diseñados para utilizarse únicamente en zonas secas. » Evite que los altavoces se caigan. » No desarme los altavoces. » Este producto sólo es adecuado para climas moderados. » Utilice únicamente un paño seco para limpiar este producto. » No coloque fuentes de calor ni llamas cerca de este producto. » La temperatura ambiente máxima al utilizar este producto no debe superar los 40 °C (104 °F). » Proteja los cables para que no los pisen ni los pellizquen, sobre todo en los enchufes, en las tomas de corriente y en el punto en el que salen del altavoz o de la unidad de control. » Todas las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por personal calificado. El mantenimiento es necesario cuando los altavoces han sufrido algún tipo de daño, han estado expuestos a líquidos o humedad o no funcionan con normalidad.
Información eléctrica importante
» Los altavoces pasan automáticamente al modo de espera después de 15 minutos sin reproducir. La potencia en espera es de <0,50 W.
» Utiliza un adaptador que cumpla con los requisitos europeos VI. Los parámetros de adaptador recomendados son los siguientes: » Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz » Salida: 5 VCC, 2 A
» Tras 15 minutos sin entrada de sonido ni funcionamiento, el altavoz pasa automáticamente al modo de espera y el indicador LED parpadea en rojo. Pulsa el botón source para salir de este modo.
Contenido del paquete
» Altavoces con Bluetooth para ordenador » Guía de instalación rápida
Compatibilidad
» Sistemas operativos Windows, macOS, Android, ChromeOS o Linux » Ordenadores, portátiles, tabletas, teléfonos inteligentes, televisores o monitores
41
ES
Descripción de piezas
Altavoces izquierdo/derecho
Módulo de control PAuUeXrto
Conector USB Indicador LED Botón fuente
Botón de subir el volumen
Botón de encendido/ apagado de luz Botón de bajar el volumen
Configuración de los altavoces
Alimentación de los altavoces
Conecte el conector USB al dispositivo de audio (como un ordenador portátil, un televisor o un monitor) o a un adaptador de corriente (no incluido) para alimentar los altavoces.
Conexión a un dispositivo de audio
Puede conectarse a un dispositivo de audio mediante USB, audio de 3,5 mm (AUX) o Bluetooth. Cable USB Si el cable USB está conectado y los altavoces no están conectados a un cable de audio de 3,5 mm, la fuente del altavoz cambia automáticamente a USB. Si la fuente no cambia automáticamente, pulse el botón fuente hasta que el LED se ilumine en verde.
Cable USB
42
ES
Cable de audio de 3,5 mm (AUX) Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) desde los altavoces al dispositivo de audio. La fuente del altavoz cambia automáticamente a AUX. Si la fuente no cambia automáticamente, pulse el botón de fuente hasta que el LED se ilumine en rojo. Se necesita una conexión USB para alimentar los altavoces cuando están conectados con un cable AUX.
Cable de audio de 3,5 mm
Bluetooth 3. Pulse el botón de fuente hasta que el LED parpadee rápidamente en azul. Los altavoces
entran en modo de conexión durante tres minutos.
Botón fuente 4. En su dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y acceda al modo de conexión. Para
más información, consulte las instrucciones que acompañan a su dispositivo Bluetooth. 5. En su dispositivo Bluetooth, seleccione “FA620BT” en la lista de dispositivos disponibles.
El LED se ilumina en azul y el altavoz emite un pitido para indicar que los altavoces están conectados al dispositivo Bluetooth. 6. Para desconectar, mantenga pulsado el botón de fuente durante dos segundos hasta que el LED parpadee rápidamente en azul o desactive el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
AVISO
» Después de entrar en el modo Bluetooth, los altavoces permanecen en modo de conexión durante tres minutos. Si no hay conexión, los altavoces cambian automáticamente a la fuente anterior.
» Si su dispositivo Bluetooth sale del alcance, los altavoces buscan la conexión durante 90 segundos.
» Los altavoces se conectan automáticamente a los dispositivos conectados previamente. » Su altavoz con Bluetooth sincronizará automáticamente el volumen del sonido con su
dispositivo cuando se conecten. Algunos dispositivos Android no utilizan esta función. Los usuarios deben activar la sincronización Bluetooth en los ajustes de su dispositivo.
43
ES
Utilización de los altavoces
Cambio de fuentes
» Pulse el botón de fuente para cambiar entre las fuentes en el siguiente orden: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. El LED se ilumina para indicar la fuente actual:
» Verde: USB » Azul: Bluetooth » Rojo: AUX
» Cuando se conecta un cable de audio de 3,5 mm a cualquier fuente, la entrada de fuente cambia automáticamente a AUX.
» Si sólo está conectado el cable USB al dispositivo de audio, la entrada de fuente cambia automáticamente a USB.
Utilización de la luz
Pulse el botón de luz para encender o apagar las luces. Las luces están situadas en la parte inferior de los altavoces.
Ajuste del volumen
Pulse el botón + (subir volumen) o (bajar volumen) para subir o bajar el nivel de volumen. Cuando el volumen del altavoz está ajustado al máximo o al mínimo, el LED parpadea tres veces en blanco. El altavoz tiene 16 niveles de volumen, y el nivel predeterminado es 11. Para controlar la reproducción, pulse el botón + (subir volumen) o – (bajar volumen) durante dos segundos para pasar a la canción siguiente o anterior.
AVISO Los altavoces memorizan su último ajuste de volumen al apagarlos.
Descripción del LED
LED Azul intermitente Azul permanente Verde continuo Rojo fijo
Estado
Modo de conexión Bluetooth activado Dispositivo Bluetooth conectado Fuente de audio USB Fuente de audio AUX
Limpieza y mantenimiento
Limpie los altavoces y la unidad de control con un paño suave y seco.
44
ES
Resolución de problemas
Si los altavoces no funcionan correctamente, pruebe las siguientes soluciones. Problema Mis altavoces no tienen alimentación. Soluciones » Asegúrese de que los altavoces están conectados a una fuente de alimentación USB de al
menos 5 V/1 A.
Problema Mis altavoces no tienen sonido o tienen poco volumen. Soluciones » Asegúrese de que el dispositivo está correctamente conectado a los altavoces mediante
Bluetooth, USB o AUX. » Aumente el volumen de los altavoces. » Aumente el volumen del dispositivo de audio conectado. » Asegúrese de que su dispositivo de audio no esté silenciado. » Asegúrese de que los altavoces no están conectados o sincronizados con otro dispositivo. » Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth no está emparejado con otro altavoz/dispositivo.
Problema Mis altavoces no se conectan al Bluetooth. Soluciones » Acerque los altavoces y el dispositivo Bluetooth. » Apague sus dispositivos y vuelva a encenderlos. Vuelve a conectar los altavoces y su
dispositivo Bluetooth. » Asegúrese de que ha seleccionado la fuente correcta. Pulse el botón Fuente hasta que el
LED parpadee en azul. » Asegúrese de que los altavoces no están emparejados con otro dispositivo Bluetooth. » Asegúrese de que los altavoces y el dispositivo Bluetooth están en modo de conexión. » Asegúrese de que su dispositivo es compatible con Bluetooth 5,3 o inferior. » Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth no está conectado a ningún otro dispositivo. » Asegúrese de haber seleccionado “FA620BT” en la lista de dispositivos Bluetooth.
Problema Mi dispositivo Bluetooth sigue sin conectarse. Soluciones » Acerque los altavoces y el dispositivo Bluetooth. » Asegúrese de que la batería de su dispositivo Bluetooth está cargada.
Problema “FA620BT” no está en mi lista de dispositivos Bluetooth conectados. Soluciones » Acerque los altavoces y el dispositivo Bluetooth. » Coloque los altavoces en modo de conexión (el indicador LED debe parpadear en azul) y, a
continuación, actualice la lista de dispositivos Bluetooth. Para más información, consulte las instrucciones que acompañan a su dispositivo Bluetooth.
45
ES
Problema Mis altavoces no reproducen el audio de mi dispositivo AUX.
Soluciones » Asegúrese de que la conexión del cable AUX es correcta y segura. » Asegúrese de que el cable AUX no está roto o defectuoso. » Asegúrese de haber seleccionado la fuente correcta. Pulse el botón fuente
LED se ilumine en rojo.
Problema Mis altavoces no reproducen audio desde mi dispositivo de audio USB.
Soluciones » Asegúrese de que la conexión del cable USB es correcta y segura. » Asegúrese de que su cable USB no está roto o defectuoso. » Asegúrese de haber seleccionado la fuente correcta. Pulse el botón fuente
LED se ilumine en rojo.
Problema Mis altavoces tienen un sonido distorsionado.
Soluciones » Baje el volumen del altavoz. » Ajuste el volumen del dispositivo de audio. » Asegúrese de que todas las conexiones son correctas y seguras. » Asegúrese de que los cables de conexión no estén dañados.
Problema Mis altavoces no funcionan con varios dispositivos.
Soluciones » Sólo se puede utilizar un dispositivo de sonido con los altavoces a la vez.
hasta que el hasta que el
46
ES
Especificaciones
Dirección postal
Teléfono Nombre/marca del importador, número de registro comercial y dirección Canales de sonido Rango de potencia de entrada
Fuente de entrada
Longitud del cable Potencia del altavoz/Potencia del transductor Alcance del Bluetooth Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Frecuencia Potencia máxima de transmisión
IMPORTADORA AMAZON MÉXICO,S. DE R.L. DE C.V. BOULEVARD MANUEL ÁVILA CAMACHO #261 PISO 5 COLONIA POLANCO I SECCIÓN, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, C.P.11510 MÉXICO RFC:ACA140623TXA 800-874-8725
EE.UU.: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 00134248
2 CC 5 V / 2 A USB-A, 5 V / 1 A mínimo ENTRADA AUX de 3,5 mm Bluetooth 5.3 Altavoz de izquierda a derecha: 1,5 m (4,92 pies) Cable de audio al ordenador: 1,2 m (3,94 pies)
2 x 2 W / 2 x 3 W
Hasta 10 m (32,8 pies) -10 a 40 °C (14 a 104 °F)
-25 a 50 °C (-13 a 122 °F)
2,402 GHz a 2,48 GHz
20 dBm
47
ES
Avisos legales
Marcas
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Amazon.com Services LLC se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Declaración de conformidad simplificada de la UE » Por la presente, Amazon EU Sarl declara que el equipo de radio B0CL99S27B cumple la
Directiva 2014/53/UE. » El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Declaración de conformidad simplificada del Reino Unido » Por la presente, Amazon EU Sarl, sucursal del Reino Unido declara que el equipo de radio
tipo B0CL99S27B cumple con las Regulaciones sobre equipos de radio de 2017. » El texto completo de la declaración de conformidad del Reino Unido puede consultarse en
la siguiente dirección de Internet: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_ compliance Eliminación (sólo para Europa) La legislación sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como objetivo minimizar el impacto de los productos eléctricos y electrónicos en el medioambiente y la salud humana gracias al aumento de la reutilización y el reciclaje y la reducción de la cantidad de RAEE que terminan en los vertederos. El símbolo en este producto o en su embalaje significa que debe desecharse por separado de la basura doméstica habitual al final de su vida útil. Ten en cuenta que es tu responsabilidad desechar los equipos electrónicos en los centros de reciclaje para conservar los recursos naturales. Cada país debe tener sus centros de recolección para reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener información sobre el área de entrega de reciclaje, ponte en contacto con el organismo de gestión de residuos de equipos eléctricos y electrónicos correspondiente, con la oficina municipal local o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Comentarios y ayuda
Nos encantaría recibir tus comentarios. Considera la posibilidad de dejar una valoración y una reseña en tus pedidos. Si necesitas ayuda con tu producto, inicia sesión en tu cuenta y dirígete a la página de servicio al cliente o contacto.
48
NL
Inhoud
Veiligheidsinstructies …………………………………………………………………………………………………………………..50 Inhoud van de verpakking …………………………………………………………………………………………………………..50 Compatibiliteit …………………………………………………………………………………………………………………………….50 Overzicht van de onderdelen ……………………………………………………………………………………………………..51 De luidsprekers installeren ………………………………………………………………………………………………………….51 De luidsprekers gebruiken …………………………………………………………………………………………………………..53 Reiniging en onderhoud………………………………………………………………………………………………………………53 Problemen oplossen ……………………………………………………………………………………………………………………54
De luidsprekers hebben geen stroom. …………………………………………………………………………………………………. 54 De luidsprekers hebben geen geluid of een laag volume. …………………………………………………………………… 54 Mijn luidsprekers maken geen verbinding met Bluetooth…………………………………………………………………… 54 Mijn Bluetooth-apparaat blijft ontkoppelen. ………………………………………………………………………………………. 54 `FA620BT’ staat niet in de koppelingslijst van mijn Bluetooth-apparaat…………………………………………….. 55 Mijn luidsprekers kunnen geen audio van mijn AUX-apparaat afspelen……………………………………………… 55 Mijn luidsprekers spelen geen audio af van mijn USB-audioapparaat. ……………………………………………….. 55 Het geluid van mijn luidsprekers is vervormd. …………………………………………………………………………………….. 55 Mijn luidsprekers werken niet met meerdere apparaten. ……………………………………………………………………. 55 Specificaties …………………………………………………………………………………………………………………………………56 Juridische kennisgevingen …………………………………………………………………………………………………………..56 Feedback en hulp ………………………………………………………………………………………………………………………..57
49
NL
Veiligheidsinstructies
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Als dit product wordt doorgegeven aan een derde, moet je deze instructies meegeven. » Houd de luidsprekers buiten het bereik van kinderen. » Neem de veiligheidsinstructies van andere apparaten die op het product zijn aangesloten in acht. » De luidsprekers mogen niet worden blootgesteld aan vloeistoffen. » De luidsprekers zijn alleen bedoeld voor gebruik in een droge ruimte. » Laat de luidsprekers niet vallen. » Haal de luidsprekers niet uit elkaar. » Dit product is alleen geschikt voor een gematigd klimaat. » Reinig dit product alleen met een droge doek. » Houd warmtebronnen of open vuur uit de buurt van dit product. » De maximale omgevingstemperatuur bij gebruik van dit product mag niet hoger zijn dan 40 °C. » Zorg ervoor dat niemand op de kabels kan stappen en dat de kabels niet bekneld raken, met name bij stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabels uit de luidspreker of bedieningseenheid komen. » Alle onderhoud mag alleen door gekwalificeerd onderhoudspersoneel worden uitgevoerd. Onderhoud is vereist wanneer de luidsprekers op enigerlei wijze zijn beschadigd, wanneer de luidsprekers zijn blootgesteld aan vloeistoffen of vocht, of wanneer de luidsprekers niet normaal werken.
Belangrijke elektrische informatie
» Na 15 minuten zonder afspelen gaan de luidsprekers automatisch naar de stand-bymodus. Het stand-byvermogen is <0,50 W.
» Gebruik een adapter die voldoet aan de Europese VI-vereisten. De aanbevolen adapterparameters zijn: » Ingang: 100-240 V~, 50/60 Hz » Uitgang: 5 VDC, 2 A
» Na 15 minuten zonder geluidsinvoer of bediening gaat de luidspreker automatisch naar de stand-bymodus en knippert het ledlampje rood. Druk op de bronknop om deze modus te verlaten.
Inhoud van de verpakking
» Bluetooth-computerluidsprekers » Snelstartgids
Compatibiliteit
» Windows-, macOS-, Android-, ChromeOS- of Linux-besturingssystemen » Pc’s, laptops, tablets, smartphones, tv’s of monitoren
50
NL
Overzicht van de onderdelen
Luidsprekers links/rechts
Bedieningseenheid AUX poort
USB-aansluiting Led-indicator
Knop Source (bron)
Lampje aan-uitknop
Knop Knop volume omhoog volume omlaag
De luidsprekers installeren
De luidsprekers inschakelen
Sluit de USB-aansluiting aan op je audioapparaat (zoals een laptop, tv of monitor) of een voedingsadapter (niet meegeleverd) om je luidsprekers van stroom te voorzien.
Verbinding maken met het audio-apparaat
Je kunt een audioapparaat aansluiten via USB, 3,5 mm audio (AUX) of Bluetooth. USB-kabel Als de USB-kabel is aangesloten en de luidsprekers niet zijn aangesloten op een audiokabel van 3,5 mm, schakelt de bron van de luidspreker automatisch over op USB. Als de bron niet automatisch overschakelt, druk je op de knop Source (bron) totdat de led continu groen brandt.
USB-kabel
51
NL
Audiokabel (AUX) (3,5 mm) Sluit een audiokabel van 3,5 mm (niet meegeleverd) aan van je luidsprekers naar je audioapparaat. De bron van de luidspreker schakelt automatisch over op AUX. Als de bron niet automatisch overschakelt, druk je op de knop Source (bron) totdat de led continu rood brandt. Als de luidsprekers zijn aangesloten met een AUX-kabel, heb je een USB-aansluiting nodig om de luidsprekers van stroom te voorzien.
Audiokabel (3,5 mm)
Bluetooth 3. Druk op de knop Source (bron) totdat de led snel blauw knippert. De luidsprekers gaan drie
minuten in de koppelingsmodus.
Knop Source (bron) 4. Schakel Bluetooth in op je Bluetooth-apparaat en ga naar de koppelingsmodus. Raadpleeg
de instructies die bij je Bluetooth-apparaat zijn geleverd voor meer informatie. 5. Selecteer op je Bluetooth-apparaat `FA620BT’ in de lijst met beschikbare apparaten. De
led brandt continu blauw en de luidspreker piept om aan te geven dat je luidsprekers zijn gekoppeld met je Bluetooth-apparaat. 6. Als je het apparaat wilt ontkoppelen, houd je de knop Source (bron) twee seconden ingedrukt totdat de led snel blauw knippert, of schakel Bluetooth uit op je Bluetoothapparaat.
LET OP
» Nadat je de Bluetooth-modus hebt geactiveerd, blijven je luidsprekers drie minuten in de koppelingsmodus. Als er geen verbinding is, schakelen de luidsprekers automatisch over naar de vorige bron.
» Als je Bluetooth-apparaat zich buiten het bereik beweegt, zoeken de luidsprekers 90 seconden naar de verbinding.
» Je luidsprekers maken automatisch verbinding met eerder gekoppelde apparaten. » Je Bluetooth-luidspreker synchroniseert automatisch het geluidsvolume met je apparaat
wanneer deze verbinding maakt. Sommige Android-apparaten gebruiken deze functie niet. De gebruiker moet Bluetooth-synchronisatie inschakelen in de instellingen van het apparaat.
52
NL
De luidsprekers gebruiken
Bronnen wijzigen
» Druk op de knop Source (bron) om tussen bronnen te schakelen in deze volgorde: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. De led gaat branden en geeft de huidige bron aan: » Groen: USB » Blauw: Bluetooth » Rood: AUX
» Wanneer een audiokabel van 3,5 mm is aangesloten op een willekeurige bron, wordt de broningang automatisch gewijzigd in AUX.
» Als alleen de USB-kabel is aangesloten op het audioapparaat, wordt de broningang automatisch gewijzigd in USB.
De lamp gebruiken
Druk op de lichtknop om de lampjes in of uit te schakelen. De lampjes bevinden zich aan de onderkant van de luidsprekers.
Het volume aanpassen
Druk op de knop + (volume omhoog) of (volume omlaag) om het volume hoger of lager te zetten. Als het volume is ingesteld op de hoogste of laagste stand van de luidspreker, knippert het led-lampje drie keer wit. De luidspreker heeft 16 volumeniveaus. Het standaardniveau is 11. Om de afspeelfunctie te bedienen, houd je de knop + (volume omhoog) of (volume omlaag) twee seconden ingedrukt om naar het volgende of vorige nummer te gaan.
LET OP De luidsprekers slaan de laatste volume-instelling op wanneer je de luidsprekers uitschakelt.
Betekenis van de led
Led Knippert blauw Continu blauw Continu groen Continu rood
Status
Bluetooth-koppelingsmodus aan Bluetooth-apparaat verbonden USB-audiobron AUX-audiobron
Reiniging en onderhoud
Veeg de luidsprekers en de bedieningseenheid schoon met een zachte, droge doek.
53
NL
Problemen oplossen
Probeer de volgende oplossingen als de luidsprekers niet goed werken. Probleem De luidsprekers hebben geen stroom . Oplossingen » Controleer of de luidsprekers zijn aangesloten op een USB-voedingsbron met een spanning
van ten minste 5 V/1 A. Probleem De luidsprekers hebben geen geluid of een laag volume . Oplossingen » Controleer of je apparaat correct is aangesloten op de luidsprekers via Bluetooth, USB of
AUX. » Zet het volume van je luidsprekers hoger. » Zet het volume op je aangesloten audioapparaat hoger. » Controleer of het geluid van je audioapparaat niet is gedempt. » Controleer of je luidsprekers niet zijn gekoppeld aan/verbonden met een ander apparaat. » Controleer of je Bluetooth-apparaat niet aan een andere luidspreker of ander apparaat is
gekoppeld. Probleem Mijn luidsprekers maken geen verbinding met Bluetooth . Oplossingen » Plaats je luidsprekers en Bluetooth-apparaat dichter bij elkaar. » Schakel je apparaten uit en weer in. Koppel de luidsprekers opnieuw met je Bluetooth-
apparaat. » Controleer of je de juiste bron hebt geselecteerd. Druk op de knop Source (bron) totdat de
led blauw knippert. » Controleer of je luidsprekers niet zijn gekoppeld aan een ander Bluetooth-apparaat. » Controleer of de luidsprekers en het Bluetooth-apparaat in de koppelingsmodus staan. » Controleer of je apparaat Bluetooth 5.3 of lager ondersteunt. » Controleer of je Bluetooth-apparaat niet met een ander apparaat is verbonden. » Controleer of je ‘FA620BT’ hebt geselecteerd in je lijst met Bluetooth-apparaten. Probleem Mijn Bluetooth-apparaat blijft ontkoppelen . Oplossingen » Plaats je luidsprekers en Bluetooth-apparaat dichter bij elkaar. » Controleer of de batterij van je Bluetooth-apparaat is opgeladen.
54
NL
Probleem `FA620BT’ staat niet in de koppelingslijst van mijn Bluetooth-apparaat .
Oplossingen » Plaats je luidsprekers en Bluetooth-apparaat dichter bij elkaar. » Zet je luidsprekers in de koppelingsmodus (het lampje moet blauw knipperen) en ververs
vervolgens je lijst met Bluetooth-apparaten. Raadpleeg de instructies die bij je Bluetoothapparaat zijn geleverd voor meer informatie.
Probleem Mijn luidsprekers kunnen geen audio van mijn AUX-apparaat afspelen .
Oplossingen » Controleer of de AUX-kabel correct is aangesloten en goed vastzit. » Controleer of de AUX-kabel niet defect is. » Controleer of je de juiste bron hebt geselecteerd. Druk op de knop Source (bron)
de led rood brandt.
totdat
Probleem Mijn luidsprekers spelen geen audio af van mijn USB-audioapparaat .
Oplossingen » Controleer of de USB-kabel correct is aangesloten en goed vastzit. » Controleer of de USB-kabel niet defect is. » Controleer of je de juiste bron hebt geselecteerd. Druk op de knop Source (bron)
de led groen brandt.
totdat
Probleem Het geluid van mijn luidsprekers is vervormd .
Oplossingen » Zet het volume van de luidspreker lager. » Pas de volume-instellingen van het audioapparaat aan. » Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten en goed vastzitten. » Controleer of de aansluitkabels niet beschadigd zijn.
Probleem Mijn luidsprekers werken niet met meerdere apparaten .
Oplossingen » Je kunt slechts één geluidsapparaat tegelijk gebruiken met je luidsprekers.
55
NL
Specificaties
Naam, handelsnummer en adres van importeur/ handelsmerk Geluidskanalen Bereik ingangsvermogen
Invoerbron
Kabellengte
Vermogen luidspreker/ vermogen stuurprogramma Bluetooth-bereik Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Frequentie Maximaal zendvermogen
EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburg 00134248
2 DC 5 V/2 A USB-A, minimaal 5 V/1 A 3,5 mm AUX IN Bluetooth 5.3 Luidspreker links naar rechts: 1,5 m (4,92 ft) Audiokabel naar computer: 1,2 m (3,94 ft)
2 x 2 W/2 x 3 W
Tot 10 m (32,8 ft) -10 °C tot 40 °C (14 °F tot 104 °F) -25 °C tot 50 °C (-13 °F tot 122 °F) 2,402 GHz tot 2,48 GHz 20 dBm
Juridische kennisgevingen
Handelsmerken
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Amazon.com Services LLC gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring » Amazon EU Sàrl verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type B0CL99S27B in
overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. » De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Vereenvoudigde UK-conformiteitsverklaring » Amazon EU Sàrl, UK Branch verklaart hierbij dat de radioapparatuur van type B0CL99S27B
voldoet aan de Radio Equipment Regulations 2017. » De volledige tekst van de UK-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance
56
NL
Afvoering (alleen voor Europa) De wetgeving inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) heeft tot doel de impact van elektrische en elektronische goederen op het milieu en de menselijke gezondheid te minimaliseren door meer hergebruik en recycling te gebruiken en door de
hoeveelheid AEEA die naar de stortplaats gaat te verminderen. Het symbool op dit product of op de verpakking betekent dat dit product aan het einde van de levensduur gescheiden van gewoon huishoudelijk afval moet worden afgevoerd. Houd er rekening mee dat het jouw verantwoordelijkheid is om elektronische apparatuur af te voeren naar recyclingcentra om natuurlijke grondstoffen in stand te houden. Elk land zou eigen inzamelcentra moeten hebben voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor informatie over jouw recycling-inleverpunt contact op met de desbetreffende autoriteit voor afvalbeheer van elektrische en elektronische apparatuur, je plaatselijke stadskantoor of je huishoudelijk afvalbedrijf.
Feedback en hulp
Graag ontvangen wij jouw feedback. Overweeg om een beoordeling en recensie achter te laten via je aankooporders. Als je hulp nodig hebt met je product, meld je dan aan bij je account en navigeer naar de klantenservice-/contactpagina.
57
PL
Spis treci
Instrukcje bezpieczestwa …………………………………………………………………………………………………………..59 Zawarto opakowania………………………………………………………………………………………………………………..59 Kompatybilno …………………………………………………………………………………………………………………………..59 Przegld czci ……………………………………………………………………………………………………………………………60 Konfiguracja gloników ……………………………………………………………………………………………………………….60 Obsluga gloników………………………………………………………………………………………………………………………62 Czyszczenie i konserwacja …………………………………………………………………………………………………………..62 Rozwizywanie problemów…………………………………………………………………………………………………………63
Zasilanie nie jest doprowadzane do gloników. …………………………………………………………………………………… 63 Gloniki nie emituj dwiku lub glono jest niska. …………………………………………………………………………. 63 Gloniki nie lcz si przez Bluetooth………………………………………………………………………………………………….. 63 Urzdzenie Bluetooth cigle si rozlcza. ……………………………………………………………………………………………. 63 Na licie dostpnych urzdze Bluetooth nie ma opcji ,,FA620BT”……………………………………………………… 63 Gloniki nie odtwarzaj dwiku z urzdzenia AUX…………………………………………………………………………….. 64 Gloniki nie odtwarzaj dwiku z urzdzenia audio USB…………………………………………………………………… 64 Gloniki emituj znieksztalcony dwik. ……………………………………………………………………………………………… 64 Gloniki nie wspóldzialaj z kilkoma urzdzeniami. ……………………………………………………………………………. 64 Dane techniczne ………………………………………………………………………………………………………………………….65 Informacje prawne ………………………………………………………………………………………………………………………65 Opinia i pomoc…………………………………………………………………………………………………………………………….66
58
PL
Instrukcje bezpieczestwa
Przeczyta uwanie niniejsz instrukcj i zachowa j do wykorzystania w przyszloci. Jeli produkt zostanie przekazany stronie trzeciej, naley dolczy do niego niniejsz instrukcj. » Gloniki naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. » Przestrzega instrukcji bezpieczestwa dotyczcych innych urzdze podlczonych do produktu. » Gloniki nie mog wchodzi w kontakt z plynami. » Gloniki s przeznaczone do uytku wylcznie w suchych pomieszczeniach. » Unika upuszczania gloników. » Nie demontowa gloników. » Produkt jest przeznaczony do uytku wylcznie w klimacie umiarkowanym. » Do czyszczenia produktu naley uywa wylcznie suchej ciereczki. » Nie umieszcza ródel ciepla ani otwartego ognia w pobliu produktu. » Maksymalna temperatura otoczenia podczas korzystania z produktu nie moe przekracza 40°C (104°F). » Chroni kable przed nadepniciem lub przytrzaniciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu wyjcia z glonika lub panelu sterowania. » Wszelkie czynnoci serwisowe powinien wykonywa wykwalifikowany personel serwisowy. Jeli gloniki zostaly w jakikolwiek sposób uszkodzone, wystawione na dzialanie plynów lub wilgoci albo nie dzialaj prawidlowo, naley odda je do serwisu.
Wane informacje dotyczce energii elektrycznej
» Gloniki automatycznie przechodz w tryb gotowoci po 15 minutach bez odtwarzania. Moc w trybie gotowoci wynosi <0,50 W.
» Uywaj zasilacza, który spelnia wymagania normy Euro VI. Zalecane parametry zasilacza: » Zasilanie: 100240 V~, 50/60 Hz » Wyjcie: 5 V DC, 2 A
» Po 15 minutach braku sygnalu dwikowego lub bezczynnoci glonik automatycznie przechodzi w tryb gotowoci, a wskanik LED pulsuje na czerwono. Nacinij przycisk ródla , aby wyj z tego trybu.
Zawarto opakowania
» Gloniki komputerowe z funkcj Bluetooth » Skrócona instrukcja konfiguracji
Kompatybilno
» System operacyjny Windows, macOS, Android, ChromeOS lub Linux » Komputery stacjonarne, laptopy, tablety, smartfony, telewizory lub monitory
59
PL
Przegld czci
Glonik lewy/prawy
Panel sterowania Port AUX
Zlcze USB Wskanik LED Przycisk ródla
Przycisk zwikszania glonoci
Przycisk wlczania/ wylczania podwietlenia Przycisk zmniejszania glonoci
Konfiguracja gloników
Podlczanie zasilania do gloników
Aby podlczy zasilanie do gloników, naley podlczy zlcze USB do urzdzenia audio (takiego jak laptop, telewizor lub monitor) lub zasilacza (niezawarty w zestawie).
Podlczanie do urzdzenia audio
Urzdzenie audio mona podlczy za pomoc zlcza USB, zlcza audio 3,5 mm (AUX) lub technologii Bluetooth. Kabel USB Jeli kabel USB jest podlczony, a do gloników nie podlczono kabla audio 3,5 mm, ródlo automatycznie przelczy si na USB. Jeli ródlo nie przelczy si automatycznie, naciska przycisk ródla do momentu, a dioda LED zawieci si na zielono.
Kabel USB
60
PL
Kabel audio 3,5 mm (AUX) Za pomoc kabla audio 3,5 mm (niezawarty w zestawie) polczy gloniki z urzdzeniem audio. ródlo glonika automatycznie przelczy si na AUX. Jeli ródlo nie przelczy si automatycznie, naciska przycisk ródla do momentu, a dioda LED zawieci si na czerwono. Jeli gloniki s podlczone za pomoc kabla AUX, do zasilania wymagane jest polczenie USB.
3,5 mm kabel audio Bluetooth 3. Naciska przycisk ródla do momentu, a dioda LED zacznie szybko miga na niebiesko. Gloniki przejd na trzy minuty w tryb parowania.
Przycisk ródla 4. Na urzdzeniu Bluetooth wlczy funkcj Bluetooth i przej do trybu parowania. Wicej
informacji mona znale w instrukcji dolczonej do urzdzenia Bluetooth. 5. Na urzdzeniu Bluetooth wybra ,,FA620BT” z listy dostpnych urzdze. Dioda LED wieci
na niebiesko a glonik wyemituje dwik wskazujc, e gloniki s sparowane z urzdzeniem Bluetooth. 6. Aby rozlczy polczenie, naley nacisn przycisk ródla i przytrzyma go przez dwie sekundy do momentu, a dioda LED zacznie szybko miga na niebiesko. Mona te wylczy funkcj Bluetooth w urzdzeniu Bluetooth.
UWAGA
» Po uruchomieniu trybu Bluetooth gloniki pozostaj w trybie parowania przez trzy minuty. W przypadku braku polczenia gloniki automatycznie przelcz si na poprzednie ródlo.
» Jeli urzdzenie Bluetooth znajdzie si poza zasigiem, gloniki bd szuka polczenia przez 90 sekund.
» Gloniki automatycznie lcz si z wczeniej sparowanymi urzdzeniami. » Po nawizaniu polczenia glonik Bluetooth automatycznie synchronizuje glono
z urzdzeniem. Niektóre urzdzenia z systemem Android nie korzystaj tej funkcji. Uytkownik powinien wlczy synchronizacj Bluetooth w ustawieniach swojego urzdzenia.
61
PL
Obsluga gloników
Zmiana ródla
» Nacisn przycisk ródla , aby przelcza midzy ródlami w nastpujcej kolejnoci: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. Dioda LED bdzie wieci si w odpowiednim kolorze, wskazujc biece ródlo: » Zielony: USB » Niebieski: Bluetooth » Czerwony: AUX
» Po podlczeniu kabla audio 3,5 mm do dowolnego ródla wejcie ródla automatycznie zmienia si na AUX.
» Jeli do urzdzenia audio podlczony jest tylko przewód USB, wejcie ródla automatycznie zmienia si na USB.
Korzystanie z podwietlenia
Nacisn przycisk podwietlenia , aby wlczy lub wylczy t funkcj. ródlo wiatla znajduje si w dolnej czci gloników.
Regulacja glonoci
Aby zwikszy lub zmniejszy poziom glonoci, naley nacisn przycisk + (zwikszanie glonoci) lub (zmniejszanie glonoci). Gdy glono zostanie ustawiona na najwyszy lub najniszy poziom, dioda LED zamiga trzy razy na bialo. Glonik ma 16 poziomów glonoci, a poziom domylny to 11. Sterowanie odtwarzaniem: nacisn i przytrzyma przycisk + (zwikszanie glonoci) lub (zmniejszanie glonoci) przez dwie sekundy, aby przej do nastpnego lub poprzedniego utworu.
UWAGA Gloniki po wylczeniu zapamituj ostatnie ustawienie glonoci.
Funkcje diody LED
Dioda LED Miga na niebiesko wieci na niebiesko wieci na zielono wieci na czerwono
Status
Wlczony jest tryb parowania Bluetooth Urzdzenie Bluetooth jest podlczone ródlo dwiku USB ródlo dwiku AUX
Czyszczenie i konserwacja
Przetrze gloniki i panel sterowania mikk, such ciereczk.
62
PL
Rozwizywanie problemów
Jeli gloniki nie dzialaj prawidlowo, warto wypróbowa ponisze rozwizania. Problem Zasilanie nie jest doprowadzane do gloników. Rozwizanie » Upewni si, e gloniki s podlczone do ródla zasilania USB o napiciu co najmniej
5 V / 1 A. Problem Gloniki nie emituj dwiku lub glono jest niska. Rozwizanie » Upewni si, e urzdzenie jest prawidlowo podlczone do gloników za pomoc Bluetooth,
USB lub AUX. » Zwikszy glono w glonikach. » Zwikszy glono podlczonego urzdzenia audio. » Upewni si, e urzdzenie audio nie jest wyciszone. » Upewni si, e gloniki nie s sparowane/podlczone do innego urzdzenia. » Upewni si, e urzdzenie Bluetooth nie jest sparowane z innym glonikiem/urzdzeniem.
Problem Gloniki nie lcz si przez Bluetooth. Rozwizanie » Zbliy do siebie gloniki i urzdzenie Bluetooth. » Wylczy urzdzenia, a nastpnie wlczy je ponownie. Ponownie sparowa gloniki i
urzdzenie Bluetooth. » Upewni si, e wybrane zostalo prawidlowe ródlo. Naciska przycisk ródla do momentu,
a dioda LED zacznie miga na niebiesko. » Upewni si, e gloniki nie s sparowane z innym urzdzeniem Bluetooth. » Upewni si, e gloniki i urzdzenie Bluetooth s w trybie parowania. » Upewni si, e urzdzenie obsluguje Bluetooth w wersji 5.3 lub starszej. » Upewni si, e urzdzenie Bluetooth nie jest polczone z adnym innym urzdzeniem. » Upewni si, e na licie urzdze Bluetooth zostala wybrana opcja ,,FA620BT”.
Problem Urzdzenie Bluetooth cigle si rozlcza. Rozwizanie » Zbliy do siebie gloniki i urzdzenie Bluetooth. » Upewni si, e bateria urzdzenia Bluetooth jest naladowana.
Problem Na licie dostpnych urzdze Bluetooth nie ma opcji ,,FA620BT”. Rozwizanie » Zbliy do siebie gloniki i urzdzenie Bluetooth. » Przelczy gloniki w tryb parowania (dioda LED powinna miga na niebiesko), a nastpnie
odwiey list dostpnych urzdze Bluetooth. Wicej informacji mona znale w instrukcji dolczonej do urzdzenia Bluetooth.
63
PL
Problem Gloniki nie odtwarzaj dwiku z urzdzenia AUX.
Rozwizanie » Upewni si, e kabel AUX jest dobrze i prawidlowo podlczony. » Upewni si, e kabel AUX nie jest uszkodzony lub wadliwy. » Upewni si, e wybrano prawidlowe ródlo. Naciska przycisk ródla
dioda LED zawieci si na czerwono.
do momentu, a
Problem Gloniki nie odtwarzaj dwiku z urzdzenia audio USB.
Rozwizanie » Upewni si, e kabel USB jest dobrze i prawidlowo podlczony. » Upewni si, e kabel USB nie jest uszkodzony lub wadliwy. » Upewni si, e wybrano prawidlowe ródlo. Naciska przycisk ródla
dioda LED zawieci si na zielono.
do momentu, a
Problem Gloniki emituj znieksztalcony dwik.
Rozwizanie » Zmniejszy poziom glonoci glonika. » Dostosowa ustawienia glonoci na urzdzeniu audio. » Upewni si, e wszystkie polczenia s prawidlowe i pewne. » Upewni si, e kable polczeniowe nie s uszkodzone.
Problem Gloniki nie wspóldzialaj z kilkoma urzdzeniami.
Rozwizanie » Jednoczenie z glonikami mona uywa tylko jednego urzdzenia audio.
64
PL
Dane techniczne
Nazwa / znak towarowy importera, numer w rejestrze handlowym i adres
UE: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luksemburg 00134248
Kanaly dwikowe
2
Zakres mocy wejciowej
DC 5 V / 2 A
USB-A, minimum 5 V / 1 A
ródlo sygnalu wejciowego Wejcie AUX 3,5 mm
Bluetooth 5.3
Dlugo kabla
Od lewego do prawego glonika: 1,5 m (4,92 ft) Kabel audio doprowadzany do komputera: 1,2 m (3,94 ft)
Moc glonika / moc przetwornika
2 x 2 W / 2 x 3 W
Zasig Bluetooth
Do 10 m (32,8 ft)
Temperatura pracy
Od -10°C do 40°C (dd 14°F do 104°F)
Temperatura przechowywania Od -25°C do 50°C (do -13°F do 122°F)
Czstotliwo
Od 2,402 GHz do 2,48 GHz
Maksymalna moc nadawania 20 dBm
Informacje prawne
Znaki towarowe
Znak slowny i logo Bluetooth® s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi do Bluetooth SIG, Inc. Jakiekolwiek uycie tych znaków przez Amazon.com Services LLC jest objte licencj. Inne znaki oraz nazwy handlowe s wlasnoci odpowiednich podmiotów. Uproszczona deklaracja zgodnoci UE » Niniejszym firma Amazon EU Sarl owiadcza, e urzdzenie radiowe typu B0CL99S27B jest
zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. » Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod adresem: https://www.amazon.co.uk/
amazon_private_brand_EU_compliance Uproszczona brytyjska deklaracja zgodnoci » Niniejszym brytyjski oddzial firmy Amazon EU SARL owiadcza, e urzdzenie radiowe typu
B0CL99S27B jest zgodne z rozporzdzeniem w sprawie urzdze radiowych z 2017 r. » Pelny tekst brytyjskiej deklaracji zgodnoci jest dostpny pod adresem: https://www.
amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance
65
PL
Utylizacja (dotyczy tylko Europy) Ustawy o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym (WEEE) maj na celu zminimalizowanie wplywu towarów elektrycznych i elektronicznych na rodowisko i zdrowie ludzkie poprzez zwikszenie skali ponownego wykorzystania i recyklingu oraz zmniejszenie
iloci sprztu WEEE trafiajcego na skladowiska. Symbol umieszczony na tym produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e po zakoczeniu eksploatacji produkt ten naley utylizowa oddzielnie od zwyklych odpadów domowych. Pamitaj, e Twoim obowizkiem jest utylizacja sprztu elektronicznego w punkcie zajmujcym si recyklingiem w celu ochrony zasobów naturalnych. Kady kraj powinien posiada wlasne centra zbiórki sprztu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Aby uzyska informacje na temat punktu recyklingu, skontaktuj si z odpowiednim organem ds. gospodarki odpadami sprztu elektrycznego i elektronicznego, lokalnym urzdem miasta lub firm zajmujc si utylizacj odpadów z gospodarstw domowych.
Opinia i pomoc
Chcielibymy pozna Twoj opini. Zachcamy do pozostawienia oceny i recenzji. Mona to zrobi w sekcji zamówie. Jeli potrzebujesz pomocy dotyczcej produktu, zaloguj si na konto, a nastpnie przejd na stron ,,Dzial Obslugi Klienta” lub ,,Skontaktuj si z nami”.
66
SV
Innehåll
Säkerhetsanvisningar …………………………………………………………………………………………………………………..68 Förpackningen innehåller ……………………………………………………………………………………………………………68 Kompatibilitet ……………………………………………………………………………………………………………………………..68 Översikt över delar ……………………………………………………………………………………………………………………..69 Installera högtalarna……………………………………………………………………………………………………………………69 Använda högtalarna…………………………………………………………………………………………………………………….71 Rengöring och underhåll …………………………………………………………………………………………………………….71 Felsökning ……………………………………………………………………………………………………………………………………72
Mina högtalare har ingen ström…………………………………………………………………………………………………………… 72 Mina högtalare har inte ljud eller har låg volym………………………………………………………………………………….. 72 Högtalarna ansluter inte till Bluetooth………………………………………………………………………………………………… 72 Min Bluetooth-enhet kopplas bort hela tiden……………………………………………………………………………………… 72 “FA620BT” finns inte i min Bluetooth-enhetsparningslista…………………………………………………………………. 72 Högtalarna spelar inte upp ljud från min AUX-enhet. …………………………………………………………………………. 73 Högtalarna spelar inte upp ljud från min USB-ljudenhet. …………………………………………………………………… 73 Högtalarna har förvrängt ljud. …………………………………………………………………………………………………………….. 73 Högtalarna fungerar inte med flera enheter. ………………………………………………………………………………………. 73 Specifikationer …………………………………………………………………………………………………………………………….73 Juridisk information …………………………………………………………………………………………………………………….74 Återkoppling och hjälp ………………………………………………………………………………………………………………..74
67
SV
Säkerhetsanvisningar
Läs dessa anvisningar noggrant och spara dem för framtida bruk. Om produkten överlåts till en tredje part måste dessa instruktioner medfölja. » Förvara högtalarna utom räckhåll för barn. » Följ säkerhetsinstruktionerna för eventuella enheter som du ansluter till produkten. » Utsätt inte högtalarna för vätskor. » Använd endast högtalarna i torra utrymmen. » Undvik att tappa högtalarna. » Ta inte isär högtalarna. » Denna produkt är endast lämplig för måttliga klimat. » Använd endast en torr trasa för att rengöra produkten. » Placera inte värmekällor eller öppna lågor nära produkten. » Den maximala omgivningstemperaturen vid användning av produkten får inte överstiga 40 °C (104 °F). » Skydda kablarna så att ingen av misstag kan trampa på eller klämma åt dem, särskilt vid kontakterna, uttagen och vid den punkt där de lämnar högtalaren eller kontrollenheten. » All service måste utföras av kvalificerad servicepersonal. Service krävs när högtalarna har skadats på något sätt, utsatts för vätskor eller fukt eller om de inte fungerar normalt.
Viktig elektrisk information
» Högtalarna går automatiskt in i standbyläge efter 15 minuter utan att spela. Standbyläget förbrukar < 0,50 W.
» Använd en adapter som uppfyller EU:s krav för nivå VI. Rekommenderade adapterparametrar: » Ingång: 100240 V~, 50/60 Hz » Utgång: 5 VDC, 2 A
» Efter 15 minuter utan ljudingång eller användning går högtalaren automatiskt in i standbyläge och LED-indikatorn blinkar långsamt rött. Tryck på källknappen för att avsluta det här läget.
Förpackningen innehåller
» Bluetooth-datorhögtalare » Snabbinstallationsguide
Kompatibilitet
» Operativsystemen Windows, macOS, Android, ChromeOS eller Linux » Datorer, bärbara datorer, surfplattor, smartphones, TV-apparater eller bildskärmar
68
SV
Översikt över delar
Vänster/höger högtalare
Kontrollenhet AUX port
USB-kontakt LED-indikator Källknapp
PÅ/AV-knapp för ljus
Höj volymen Sänk volymen knapp knapp
Installera högtalarna
Strömförsörjning av högtalarna
Anslut USB-kontakten till ljudenheten (t.ex. en bärbar dator, TV eller bildskärm) eller en strömadapter (ingår ej) för att driva högtalarna.
Ansluta till en ljudenhet
Du kan ansluta till en ljudenhet med en USB-kabel, en 3,5 mm ljud-kabel (AUX) eller Bluetooth. USB-kabel Om USB-kabeln är ansluten och högtalarna inte är anslutna till en 3,5 mm ljudkabel växlar högtalaren automatiskt över till USB-källan. Om bytet till en annan källa inte sker automatiskt kan du trycka på källknappen tills lysdioden börjar lysa grönt.
USB-kabel
69
SV
3,5 mm ljudkabel (AUX) Anslut en 3,5 mm ljudkabel (medföljer ej) från högtalarna till ljudenheten. Högtalarkällan växlar automatiskt till AUX. Om bytet till en annan källa inte sker automatiskt kan du trycka på källknappen tills lysdioden börjar lysa rött. Om högtalarna är anslutna med en AUX-kabel måste man strömförsörja dem med en USBanslutning.
3,5 mm ljudkabel Bluetooth 3. Tryck på källknappen tills lysdioden blinkar blått snabbt. Högtalarna går in i parkopplingsläge i tre minuter.
Källknapp 4. Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och gå till parkopplingsläge. Mer information finns
i anvisningarna som medföljde Bluetooth-enheten. 5. På Bluetooth-enheten väljer du “FA620BT” i listan över tillgängliga enheter. LED-lampan
lyser blått och högtalaren piper för att visa att högtalarna är parkopplade med Bluetoothenheten. 6. Du kan ta bort parkopplingen genom att hålla källknappen intryckt i två sekunder tills lysdioden blinkar blått snabbt eller genom att stänga av Bluetooth på Bluetooth-enheten.
OBS!
» När du har gått in i Bluetooth-läge förblir högtalarna i parkopplingsläget i tre minuter. Om det inte finns någon anslutning växlar högtalarna automatiskt till föregående källa.
» Om Bluetooth-enheten flyttas utanför räckvidden söker högtalarna efter anslutningen i 90 sekunder.
» Högtalarna ansluts automatiskt till tidigare parkopplade enheter. » Bluetooth-högtalaren synkroniserar automatiskt sin ljudvolymmed enheten när de
ansluter. Vissa Android-enheter använderinte den här funktionen. Användare bör aktivera Bluetoothsynkronisering i enhetens inställningar.
70
SV
Använda högtalarna
Byta källor
» Tryck på källknappen för att växla mellan källor i följande ordning: AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX. Lysdiodens färg indikerar aktuell källa: » Grön: USB » Blå: Bluetooth » Röd: AUX
» När en 3,5 mm ljudkabel ansluts till en källa ändras källingången automatiskt till AUX. » Om endast USB-kabeln är ansluten till ljudenheten ändras källingången automatiskt till USB.
Använda belysningen
Tryck på lampknappen för att tända eller släcka belysningen. Lamporna sitter på undersidan av högtalarna.
Justera ljudvolymen
Tryck på knappen + (höj volymen) eller (sänk volymen) för att höja eller sänka volymnivån. När volymen är inställd på högtalarens högsta eller lägsta inställning blinkar lysdioden vitt tre gånger. Högtalaren har 16 volymnivåer och standardnivån är 11. Tryck och håll ned knappen + (höj volym) eller (sänk volym) i två sekunder för att hoppa till nästa eller föregående låt.
OBS! Högtalarna sparar din senaste volyminställning när du stänger av högtalarna.
Förstå LED-lampan
LED Blinkar blått Lyser blått Lyser grönt Lyser rött
Status
Bluetooth-parkopplingsläget är på Bluetooth-enheten är ansluten USB-ljudkälla AUX-ljudkälla
Rengöring och underhåll
Torka av högtalarna och kontrollenheten med en mjuk torr trasa.
71
SV
Felsökning
Om högtalarna inte fungerar som de ska kan du prova med följande lösningar. Problem Mina högtalare har ingen ström . Lösningar » Kontrollera att högtalarna är anslutna till en USB-strömkälla med minst 5 V/1 A. Problem Mina högtalare har inte ljud eller har låg volym . Lösningar » Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till högtalarna med Bluetooth, USB eller AUX. » Höj volymen på högtalarna. » Höj volymen på den anslutna ljudenheten. » Kontrollera att ljudenheten inte är avstängd/i mute-läge. » Kontrollera att högtalarna inte är parkopplade med/anslutna till en annan enhet. » Kontrollera att Bluetooth-enheten inte är parkopplad med en annan högtalare/enhet.
Problem Högtalarna ansluter inte till Bluetooth . Lösningar » För högtalarna och Bluetooth-enheten närmare varandra. » Stäng av enheterna och slå sedan på dem igen. Parkoppla högtalarna och Bluetooth-
enheten igen. » Kontrollera att du har valt rätt källa. Tryck på källknappen tills lysdioden blinkar blått. » Kontrollera att högtalarna inte är parkopplade med en annan Bluetooth-enhet. » Kontrollera att högtalarna och Bluetooth-enheten är i parkopplingsläge. » Kontrollera att enheten stöder Bluetooth 5.3 eller senare. » Kontrollera att Bluetooth-enheten inte är ansluten till någon annan enhet. » Kontrollera att du har valt “FA620BT” i Bluetooth-enhetslistan.
Problem Min Bluetooth-enhet kopplas bort hela tiden . Lösningar » För högtalarna och Bluetooth-enheten närmare varandra. » Kontrollera att batteriet i Bluetooth-enheten är laddat.
Problem “FA620BT” finns inte i min Bluetooth-enhetsparningslista. Lösningar » För högtalarna och Bluetooth-enheten närmare varandra. » Sätt högtalarna i parkopplingsläge (lysdioden ska blinka blått) och uppdatera sedan listan
över Bluetooth-enheter. Mer information finns i anvisningarna som medföljde Bluetoothenheten.
72
SV
Problem Högtalarna spelar inte upp ljud från min AUX-enhet . Lösningar » Kontrollera att AUX-kabelanslutningen är korrekt och säker. » Kontrollera att AUX-kabeln inte är trasig eller defekt. » Kontrollera att du har valt rätt källa. Tryck på källknappen tills lysdioden lyser rött.
Problem Högtalarna spelar inte upp ljud från min USB-ljudenhet . Lösningar » Kontrollera att USB-kabelanslutningen är korrekt och säker. » Kontrollera att USB-kabeln inte är trasig eller defekt. » Kontrollera att du har valt rätt källa. Tryck på källknappen tills lysdioden lyser grönt.
Problem Högtalarna har förvrängt ljud . Lösningar » Sänk högtalarens volymnivå. » Justera volyminställningarna på ljudenheten. » Kontrollera att alla anslutningar är korrekta och säkra. » Kontrollera att anslutningskablarna inte är skadade.
Problem Högtalarna fungerar inte med flera enheter. Lösningar » Endast en ljudenhet åt gången kan användas med högtalarna.
Specifikationer
Importörens namn/varumärke, EU: Amazon EU S.à r.l., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 registreringsnummer och adress Luxemburg 00134248
Ljudkanaler
2
Ingångseffektområde
DC 5 V/2 A
USB-A, 5 V/1 A minimum
Ingångskälla
3,5 mm AUX-INGÅNG
Bluetooth 5.3
Kabellängd
Vänster till höger högtalare: 4,92 fot. (1,5 m) Ljudkabel till dator: 3,94 fot. (1,2 m)
Högtalareffekt/drivrutinseffekt 2 x 2 W/2 x 3 W
Bluetooth-räckvidd
Upp till 32,8 ft. (10 m)
Drifttemperatur
-10 °C till 40 °C (14 °F till 104 °F)
Förvaringstemperatur
-25 °C till 50 °C (-13 °F till 122 °F)
Frekvens
2,402 GHz till 2,48 GHz
Maximal sändningseffekt
20 dBm
73
SV
Juridisk information
Varumärken
Bluetooth®-märket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av sådana varumärken av Amazon.com Services LLC sker under licens. Övriga varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse » Härmed försäkrar Amazon EU Sarl att radioutrustningen typ B0CL99S27B överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU. » Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande
webbadress: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Förenklad brittisk försäkran om överensstämmelse » Härmed försäkrar Amazon EU Sarl, filialen i Storbritannien att radioutrustningen typ
B0CL99S27B överensstämmer med radioutrustningsförordningen från 2017. » Den fullständiga texten i försäkran om överensstämmelse för Storbritannien finns på
webbadressen: https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_compliance Avfallshantering (endast för Europa)
WEEE-direktivet (Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning) syftar till att minimera elektriska och elektroniska produkters påverkan på miljön och människors hälsa genom att öka återanvändning och återvinning samt minska mängden elektriska och elektroniska produkter som deponeras. Symbolen på den här produkten, eller dess förpackning, innebär att produkten måste kasseras separat från vanligt hushållsavfall när den blivit obrukbar. Kom ihåg att det är ditt ansvar att kassera elektronisk utrustning på en återvinningscentral för att värna om naturresurser. Varje land har insamlingscentraler för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Kontakta kommunen om du vill ha information om närmaste återvinningscentral.
Återkoppling och hjälp
Vi vill gärna höra dina åsikter. Lämna gärna betyg och omdömen när du handlar från oss. Om du behöver hjälp med en produkt du har köpt loggar du in på ditt konto och går till sidan Kundtjänst.
74
JP
………………………………………………………………………………………………………………….76 ……………………………………………………………………………………………………………………………..76 ………………………………………………………………………………………………………………………………………….76 …………………………………………………………………………………………………………………………………..77 ………………………………………………………………………………………………………………77 ………………………………………………………………………………………………………………………….79 …………………………………………………………………………………………………………..79 ………………………………………………………………………………………………………………….80
………………………………………………………………………………………………. 80 ………………………………………………………………………………. 80 Bluetooth ………………………………………………………………………………………….. 80 Bluetooth ………………………………………………………………………. 80 Bluetooth FA620BT………………………………………………………. 80 AUX ……………………………………………………………………… 81 USB ……………………………………………………… 81 …………………………………………………………………………………………………………….. 81 ………………………………………………………………………………………… 81 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………..82 ………………………………………………………………………………………………………………………………………82 ………………………………………………………………………………………………………………..82
75
JP
» » » » » » » » » » 40 (104°F) » »
» 150.50W
» VI » : 100-240V50/60Hz » : DC5V2A
» 15 LED
» Bluetooth »
» WindowsmacOSAndroidChromeOS Linux » PC
76
JP
/
AUX
USB LED
/
USB () ()
USB3.5 mm (AUX)Bluetooth USB USB 3.5 mm USB LED
USB
77
JP
3 .5 mm (AUX) 3.5 mm () AUX LED AUX USB
3.5 mm Bluetooth 3. LED 3
4. Bluetooth Bluetooth Bluetooth
5. Bluetooth FA620BT
Bluetooth 6. LED 2
Bluetooth Bluetooth
» Bluetooth 3
» Bluetooth 90 » » Bluetooth Android
Bluetooth
78
JP
» AUX -> Bluetooth -> USB -> AUX LED
» USB » Bluetooth » AUX
» 3.5mm AUX
» USB USB
+ () () LED 316 11 + 2/1
LED
LED
Bluetooth Bluetooth USB AUX
79
JP
» 5V/1A USB
» BluetoothUSB AUX » » » » / » Bluetooth /
Bluetooth » Bluetooth » Bluetooth
» LED » Bluetooth » Bluetooth » Bluetooth 5.3 » Bluetooth » Bluetooth FA620BT
Bluetooth » Bluetooth » Bluetooth
Bluetooth FA620BT » Bluetooth » (LED )Bluetooth
Bluetooth
80
JP
AUX » AUX » AUX » LED
USB » USB » USB » LED
» » » » » 1
81
JP
153-0064 18-1
2
DC 5 V/2 A
USB-A 5 V/1 A 3.5 mm AUX IN
Bluetooth 5.3
/
4.92(1.5 m) 3.94(1.2 m) 2W×2/3W×2
Bluetooth
32.8(10 m)
14104°F (-1040°C)
-13122°F (-2550°C)
2.4022.48 GHz
20 dBm
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Amazon. com Services LLC
EU » Amazon EU Sarl. B0CL99S27B 2014/53/EU
» EU https://www.amazon.co.uk/amazon/private_brand_EU_
compliance » Amazon EU Sarl B0CL99S27B (Radio
Equipment Regulations 2017) » https:
Documents / Resources
![]() |
amazon basics B0CL99S27B Bluetooth and USB Computer Speakers With Blue Lighting [pdf] User Manual B0CL99S27B, FA620BT, B0CL99S27B Bluetooth and USB Computer Speakers With Blue Lighting, B0CL99S27B, Bluetooth and USB Computer Speakers With Blue Lighting, USB Computer Speakers With Blue Lighting, With Blue Lighting, Blue Lighting, Lighting |