aldes EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit Instruction Manual

EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit

Specifications:

  • Product Name: EasyHOME AUTO DHU
  • Energy Class: A+
  • Maximum Airflow: 200 m3/h
  • Year of Manufacture: 2016

Product Usage Instructions:

Type of Product and Designation

The EasyHOME AUTO DHU is an energy-efficient ventilation unit
suitable for various climates.

Motorization and Heat Recovery Type

The unit features a specific energy consumption rating for
different climate types and a thermal efficiency percentage.

Maximum Airflow and Power Consumption

The maximum airflow of the unit is 200 m3/h, and it consumes
electric power based on the airflow rate.

Sound Power Level and Control System

The sound power level is measured in decibels, and the unit
comes with a control system to adjust settings.

Installation and Maintenance

Properly install the supply/exhaust grilles for efficient
operation. Regularly check and clean filters to ensure optimal
performance.

FAQ (Frequently Asked Questions):

Q: What is the annual electricity consumption of the EasyHOME
AUTO DHU?

A: The annual electricity consumption varies based on the
climate type, ranging from kWh/(m2.an) for temperate climates to
kWh/(m2.an) for cold climates.

Q: How can I adjust the airflow of the unit?

A: Use the control system to regulate the airflow and maintain
desired ventilation levels.

Q: Is the EasyHOME AUTO DHU suitable for both indoor and
outdoor use?

A: The unit is designed for indoor use but should be installed
with consideration for indoor/outdoor airtightness.

“`

Données réglementaires – Regulatory data – Regulatorische Daten – Regelgevende gegevens – Datos regulatorios – Dati normativi

EasyHOME
AUTO DHU

I Aldes II EasyHOME AUTO DHU

A+

A

B

C

C

D

E

F

G

45 200 m3/h
dB

ENERGIA · · · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI

2016

1254/2014

FR Marque commerciale

EN Brand

DE Handelsmarke

NL Handelsmerk

ES Marca comercial

IT Marchio commerciale

UNITS

Désignation
Classe énergétique Climat moyen
Consommation d’énergie spécifique Climat moyen
Consommation d’énergie spécifique Climat froid
Consommation d’énergie spécifique Climat chaud
Type de produit

Designation
Energy class Average climate Specific energy consumption Temperate climate Specific energy consumption –
Cold climate Specific energy consumption –
Hot climate
Product type

Bezeichnung
Energieklasse – Mittleres Klima
Spezifischer Energieverbrauch Mittleres Klima
Spezifischer Energieverbrauch Kaltes Klima
Spezifischer Energieverbrauch Warmes Klima
Produkttyp

Aanduiding

Designación

Designazione

Energieklasse – Gematigd klimaat

Clase energética – Clima medio

Classe energetica – Clima medio

Specifiek energieverbruik – Gematigd klimaat Consumo de energía específico – Clima medio Consumo di energia specifico – Clima medio

Specifiek energieverbruik – Koud klimaat Consumo de energía específico – Clima frío Consumo di energia specifico – Clima freddo

Specifiek energieverbruik – Warm klimaat Consumo de energía específico – Clima cálido Consumo di energia specifico – Clima caldo

Producttype

Tipo de producto

Tipo di prodotto

kWh/(m2.an) kWh/(m2.an) kWh/(m2.an)

Type de motorisation

Motorisation type

Motorisierungsart

Motortype

Tipo de motorización

Tipo di motorizzazione

Type de récupération de chaleur

Heat recovery type

Art der Wärmerückgewinnung

Warmteterugwinningstype

Tipo de recuperación de calor

Tipo di recupero del calore

Rendement thermique

Thermal efficiency

Wirkungsgrad

Thermisch rendement

Rendimiento térmico

Rendimento termico

%

Débit maximum

Maximum airflow

Maximaler Durchfluss

Maximale debiet

Caudal máximo

Portata massima

m³/h

Puissance électrique absorbée à Qmax

Electric power absorbed at Qmax Aufgenommene elektrische Leistung bei Qmax Opgenomen elektrisch vermogen bij Qmax

Potencia eléctrica absorbida a Qmax

Potenza elettrica assorbita a Qmax

W

Niveau de puissance acoustique – LwA

Sound power level – LwA

Schallleistungspegel – LwA

Geluidsvermogensniveau – LwA

Nivel de potencia acústica – LwA

Livello di potenza sonora – LwA

dB

Débit de référence

Reference airflow

Referenzdurchfluss

Referentiedebiet

Caudal de referencia

Portata di riferimento

m³/s

Différence de pression de référence

Difference in reference pressure

Referenzdruckdifferenz

Referentiedrukverschil

Diferencia de presión de referencia

Differenza di pressione di riferimento

Pa

SPI

SPI

SPI

SPI

SPI

SPI

W/m³/h

Facteur de régulation

Control factor

Regulierungsfaktor

Regelingsfactor

Factor de regulación

Fattore di regolazione

%

Type de régulation

Type of control system

Regulierungsart

Regelingstype

Tipo de regulación

Tipo di regolazione

Taux maximal de fuites – Internes

Maximum leakage rate – Internal

Maximale Leckrate – Intern

Maximale lekkagepercentage – Intern

Tasa máxima de fugas – Internas

Tasso massimo di perdite – Interne

%

Taux maximal de fuites – Externes

Maximum leakage rate – External

Maximale Leckrate – Extern

Maximale lekkagepercentage – Extern

Tasa máxima de fugas – Externas

Tasso massimo di perdite – Esterne

%

Taux maximal de fuites – Recirculation Maximum leakage rate – Recirculation

Maximale Leckrate – Umluft

Maximale lekkagepercentage – Recirculatie

Tasa máxima de fugas – Recirculación

Tasso massimo di perdite – Ricircolo

%

Taux de mélange

Mixing rate

Mischungsrate

Mengverhouding

Tasa de mezcla

Tasso di miscelazione

%

Description de l’alarme visuelle des filtres*

Description of the visual alarm for filters* Beschreibung des visuellen Filteralarms*

Beschrijving van de visuele filteralarm* Descripción de la alarma visual de los filtros* Descrizione dell’allarme visivo dei filtri*

Installation des grilles d’insufflation/d’extraction

Installation of supply/exhaust grilles

Installation der Zuluft-/Abluftgitter

Installatie van toevoer-/afvoerroosters Instalación de rejillas de insuflación/extracción Installazione delle griglie di mandata/estrazione

Sensibilité du flux d’air aux variations de pression

Sensitivity of airflow to pressure variations

Empfindlichkeit des Luftstroms gegenüber Druckschwankungen

Gevoeligheid van de luchtstroom voor drukvariaties

Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones Sensibilità del flusso d’aria alle variazioni

de presión

di pressione

m³/h

Étanchéité à l’air intérieur/extérieur

Indoor/outdoor airtightness

Dichtheit innenaußen

Luchtdichtheid binnen/buiten

Estanqueidad al aire interior/exterior

Tenuta all’aria interna/esterna

m³/h

Consommation d’électricité annuelle (pour 100m2) – Climat moyen

Annual electricity consumption (for 100m²) – Temperate climate

Jährlicher Stromverbrauch (pro 100m2) – Mittleres Klima

Jaarlijks elektriciteitsverbruik (per 100m2) – Gematigd klimaat

Consumo anual de electricidad (por 100m2) – Clima medio

Consumo annuale di elettricità (per 100m2) – Clima medio

m³/h

Consommation d’électricité annuelle (pour 100m2) -Climat froid

Annual electricity consumption (for 100m²) – Cold climate

Jährlicher Stromverbrauch (pro 100m2) – Kaltes Klima

Jaarlijks elektriciteitsverbruik (per 100m2) – Koud klimaat

Consumo anual de electricidad (por 100m2) – Clima frío

Consumo annuale di elettricità (per 100m2) – Clima freddo

kWh

Consommation d’électricité annuelle (pour 100m2) – Climat chaud

Annual electricity consumption (for 100m²) – Hot climate

Jährlicher Stromverbrauch (pro 100m2) – Warmes Klima

Jaarlijks elektriciteitsverbruik (per 100m2) – Warm klimaat

Consumo anual de electricidad (por 100m2) – Clima cálido

Consumo annuale di elettricità (per 100m2) – Clima caldo

kWh

Économie annuelle de chauffage (pour 100m2) – Climat moyen
Économie annuelle de chauffage (pour 100m2) – Climat froid
Économie annuelle de chauffage (pour 100m2) – Climat chaud

Annual saving on heating (for 100m2) – Temperate climate
Annual saving on heating (for 100m2) – Cold climate
Annual saving on heating (for 100m2) – Hot climate

Jährliche Heizkostenersparnis (pro 100m2) – Mittleres Klima
Jährliche Heizkostenersparnis (pro 100m2) – Kaltes Klima
Jährliche Heizkostenersparnis (pro 100m2) – Warmes Klima

Jaarlijkse verwarmingsbesparing (per 100m2) – Gematigd klimaat
Jaarlijkse verwarmingsbesparing (per 100m2) – Koud klimaat
Jaarlijkse verwarmingsbesparing (per 100m2) – Warm klimaat

Ahorro anual de calefacción (por 100m2) – Clima medio

Risparmio annuale di riscaldamento (per 100m2) – Clima medio

kWh

Ahorro anual de calefacción (por 100m2) – Clima frío

Risparmio annuale di riscaldamento (per 100m2) – Clima freddo

kWh

Ahorro anual de calefacción (por 100m2) – Clima cálido

Risparmio annuale di riscaldamento (per 100m2) – Clima caldo

kWh

*Remplacement régulier des filtres pour conserver les *Regular filter replacement to maintain the unit’s *Regelmäßiger Filterwechsel, um die Leistung und *Regelmatige filtervervanging om de prestaties en *Sustitución regular de los filtros para conservar el *Sostituzione regolare dei filtri per mantenere le

performances et l’efficacité énergétique de l’unité. performance and energy efficiency.

Energieeffizienz des Geräts zu erhalten.

energie-efficiëntie van de unit te behouden.

rendimiento y la eficiencia energética de la unidad. prestazioni e l’efficienza energetica dell’unità.

ALDES EasyHOME AUTO
DHU C
-25,29 -52,35 -0,08 UVR – single flow Two speeds
N/A N/A 200 26,4 45 0,04 121 0,16 0,65 Local demand control N/A 9,5 N/A N/A N/A See Installation Instructions N/A N/A 121 121 121 2830 5536 310

Installation – Installation – Einrichtung – Faciliteit – Instalación – Facilità

FR Scannez ce QR Code, puis inscrire la référence du produit pour accéder à la Notice d’Installation.
EN Scan this QR Code, then enter the product reference to access the Installation Instructions.
DE Scannen Sie diesen QR-Code und geben Sie dann die Produktreferenz ein, um auf die Installationsanweisungen zuzugreifen.
NL Scan deze QR-code en voer vervolgens de productreferentie in om toegang te krijgen tot de installatie-instructies.
ES Escanee este Código QR, luego ingrese la referencia del producto para acceder a las Instrucciones de Instalación.
IT Scansiona questo codice QR, quindi inserisci il riferimento del prodotto per accedere alle istruzioni di installazione.

FR Enregistrez votre produit en ligne et soyez assurés de profiter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site storeonline.aldes.fr.

2 Ans YEARS
GARANTIE WARRANTY

1
30
MINI
Kg/m2
1BIS

95 mm

FR Garantie 2 ans (voir Notice). EN 2-year warranty (see Manual). DE 2 Jahre Garantie (siehe Anleitung). NL 2 jaar garantie (zie Bijsluiter). ES 2 años de garantía (ver Folleto). IT Garanzia 2 anni (vedi Nota).
4 mm

2 2BIS

3 3BIS

FR
Séparez les éléments avant de trier Aldes-EasyHOMEAutoDHU-ErPSheet-Corp
D7852 A
072025 RCS Lyon 956 506 828 Aldes se réserve le droit d’apporter à ses produits toutes modifications liées à l’évolution de la technique. Visuels non contractuels Crédits photos : AldesGroupe
20, boulevard Irène Joliot-Curie 69694 Vénissieux Cedex – France

4

5

6

7

Marron/ Brown

Vert / Jaune Green / Yellow

Bleu / Blue

N

L

FR Alimentation à réaliser avec un câble compatible gaine ICT Ø20 mm EN Power supply to be installed with a cable compatible with ICT sheath Ø20 mm DE Stromversorgung mit einem Kabel durchführen, das mit einem ICT-Schutzrohr Ø20 mm kompatibel ist NL Voeding aanleggen met een kabel die compatibel is met een ICT-buis Ø20 mm ES Alimentación a realizar con un cable compatible con una vaina ICT de Ø20 mm IT Alimentazione da realizzare con un cavo compatibile con una guaina ICT Ø20 mm

Documents / Resources

aldes EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit [pdf] Instruction Manual
II A, EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit, EasyHOME, AUTO DHU Single Extract Unit, Single Extract Unit, Extract Unit

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *