EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit
“
Specifications:
- Product Name: EasyHOME AUTO DHU
- Energy Class: A+
- Maximum Airflow: 200 m3/h
- Year of Manufacture: 2016
Product Usage Instructions:
Type of Product and Designation
The EasyHOME AUTO DHU is an energy-efficient ventilation unit
suitable for various climates.
Motorization and Heat Recovery Type
The unit features a specific energy consumption rating for
different climate types and a thermal efficiency percentage.
Maximum Airflow and Power Consumption
The maximum airflow of the unit is 200 m3/h, and it consumes
electric power based on the airflow rate.
Sound Power Level and Control System
The sound power level is measured in decibels, and the unit
comes with a control system to adjust settings.
Installation and Maintenance
Properly install the supply/exhaust grilles for efficient
operation. Regularly check and clean filters to ensure optimal
performance.
FAQ (Frequently Asked Questions):
Q: What is the annual electricity consumption of the EasyHOME
AUTO DHU?
A: The annual electricity consumption varies based on the
climate type, ranging from kWh/(m2.an) for temperate climates to
kWh/(m2.an) for cold climates.
Q: How can I adjust the airflow of the unit?
A: Use the control system to regulate the airflow and maintain
desired ventilation levels.
Q: Is the EasyHOME AUTO DHU suitable for both indoor and
outdoor use?
A: The unit is designed for indoor use but should be installed
with consideration for indoor/outdoor airtightness.
“`
Données réglementaires – Regulatory data – Regulatorische Daten – Regelgevende gegevens – Datos regulatorios – Dati normativi
EasyHOME
AUTO DHU
I Aldes II EasyHOME AUTO DHU
A+
A
B
C
C
D
E
F
G
45 200 m3/h
dB
ENERGIA · · · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI
2016
1254/2014
FR Marque commerciale
EN Brand
DE Handelsmarke
NL Handelsmerk
ES Marca comercial
IT Marchio commerciale
UNITS
Désignation
Classe énergétique Climat moyen
Consommation d’énergie spécifique Climat moyen
Consommation d’énergie spécifique Climat froid
Consommation d’énergie spécifique Climat chaud
Type de produit
Designation
Energy class Average climate Specific energy consumption Temperate climate Specific energy consumption –
Cold climate Specific energy consumption –
Hot climate
Product type
Bezeichnung
Energieklasse – Mittleres Klima
Spezifischer Energieverbrauch Mittleres Klima
Spezifischer Energieverbrauch Kaltes Klima
Spezifischer Energieverbrauch Warmes Klima
Produkttyp
Aanduiding
Designación
Designazione
Energieklasse – Gematigd klimaat
Clase energética – Clima medio
Classe energetica – Clima medio
Specifiek energieverbruik – Gematigd klimaat Consumo de energía específico – Clima medio Consumo di energia specifico – Clima medio
Specifiek energieverbruik – Koud klimaat Consumo de energía específico – Clima frío Consumo di energia specifico – Clima freddo
Specifiek energieverbruik – Warm klimaat Consumo de energía específico – Clima cálido Consumo di energia specifico – Clima caldo
Producttype
Tipo de producto
Tipo di prodotto
kWh/(m2.an) kWh/(m2.an) kWh/(m2.an)
Type de motorisation
Motorisation type
Motorisierungsart
Motortype
Tipo de motorización
Tipo di motorizzazione
Type de récupération de chaleur
Heat recovery type
Art der Wärmerückgewinnung
Warmteterugwinningstype
Tipo de recuperación de calor
Tipo di recupero del calore
Rendement thermique
Thermal efficiency
Wirkungsgrad
Thermisch rendement
Rendimiento térmico
Rendimento termico
%
Débit maximum
Maximum airflow
Maximaler Durchfluss
Maximale debiet
Caudal máximo
Portata massima
m³/h
Puissance électrique absorbée à Qmax
Electric power absorbed at Qmax Aufgenommene elektrische Leistung bei Qmax Opgenomen elektrisch vermogen bij Qmax
Potencia eléctrica absorbida a Qmax
Potenza elettrica assorbita a Qmax
W
Niveau de puissance acoustique – LwA
Sound power level – LwA
Schallleistungspegel – LwA
Geluidsvermogensniveau – LwA
Nivel de potencia acústica – LwA
Livello di potenza sonora – LwA
dB
Débit de référence
Reference airflow
Referenzdurchfluss
Referentiedebiet
Caudal de referencia
Portata di riferimento
m³/s
Différence de pression de référence
Difference in reference pressure
Referenzdruckdifferenz
Referentiedrukverschil
Diferencia de presión de referencia
Differenza di pressione di riferimento
Pa
SPI
SPI
SPI
SPI
SPI
SPI
W/m³/h
Facteur de régulation
Control factor
Regulierungsfaktor
Regelingsfactor
Factor de regulación
Fattore di regolazione
%
Type de régulation
Type of control system
Regulierungsart
Regelingstype
Tipo de regulación
Tipo di regolazione
Taux maximal de fuites – Internes
Maximum leakage rate – Internal
Maximale Leckrate – Intern
Maximale lekkagepercentage – Intern
Tasa máxima de fugas – Internas
Tasso massimo di perdite – Interne
%
Taux maximal de fuites – Externes
Maximum leakage rate – External
Maximale Leckrate – Extern
Maximale lekkagepercentage – Extern
Tasa máxima de fugas – Externas
Tasso massimo di perdite – Esterne
%
Taux maximal de fuites – Recirculation Maximum leakage rate – Recirculation
Maximale Leckrate – Umluft
Maximale lekkagepercentage – Recirculatie
Tasa máxima de fugas – Recirculación
Tasso massimo di perdite – Ricircolo
%
Taux de mélange
Mixing rate
Mischungsrate
Mengverhouding
Tasa de mezcla
Tasso di miscelazione
%
Description de l’alarme visuelle des filtres*
Description of the visual alarm for filters* Beschreibung des visuellen Filteralarms*
Beschrijving van de visuele filteralarm* Descripción de la alarma visual de los filtros* Descrizione dell’allarme visivo dei filtri*
Installation des grilles d’insufflation/d’extraction
Installation of supply/exhaust grilles
Installation der Zuluft-/Abluftgitter
Installatie van toevoer-/afvoerroosters Instalación de rejillas de insuflación/extracción Installazione delle griglie di mandata/estrazione
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression
Sensitivity of airflow to pressure variations
Empfindlichkeit des Luftstroms gegenüber Druckschwankungen
Gevoeligheid van de luchtstroom voor drukvariaties
Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones Sensibilità del flusso d’aria alle variazioni
de presión
di pressione
m³/h
Étanchéité à l’air intérieur/extérieur
Indoor/outdoor airtightness
Dichtheit innenaußen
Luchtdichtheid binnen/buiten
Estanqueidad al aire interior/exterior
Tenuta all’aria interna/esterna
m³/h
Consommation d’électricité annuelle (pour 100m2) – Climat moyen
Annual electricity consumption (for 100m²) – Temperate climate
Jährlicher Stromverbrauch (pro 100m2) – Mittleres Klima
Jaarlijks elektriciteitsverbruik (per 100m2) – Gematigd klimaat
Consumo anual de electricidad (por 100m2) – Clima medio
Consumo annuale di elettricità (per 100m2) – Clima medio
m³/h
Consommation d’électricité annuelle (pour 100m2) -Climat froid
Annual electricity consumption (for 100m²) – Cold climate
Jährlicher Stromverbrauch (pro 100m2) – Kaltes Klima
Jaarlijks elektriciteitsverbruik (per 100m2) – Koud klimaat
Consumo anual de electricidad (por 100m2) – Clima frío
Consumo annuale di elettricità (per 100m2) – Clima freddo
kWh
Consommation d’électricité annuelle (pour 100m2) – Climat chaud
Annual electricity consumption (for 100m²) – Hot climate
Jährlicher Stromverbrauch (pro 100m2) – Warmes Klima
Jaarlijks elektriciteitsverbruik (per 100m2) – Warm klimaat
Consumo anual de electricidad (por 100m2) – Clima cálido
Consumo annuale di elettricità (per 100m2) – Clima caldo
kWh
Économie annuelle de chauffage (pour 100m2) – Climat moyen
Économie annuelle de chauffage (pour 100m2) – Climat froid
Économie annuelle de chauffage (pour 100m2) – Climat chaud
Annual saving on heating (for 100m2) – Temperate climate
Annual saving on heating (for 100m2) – Cold climate
Annual saving on heating (for 100m2) – Hot climate
Jährliche Heizkostenersparnis (pro 100m2) – Mittleres Klima
Jährliche Heizkostenersparnis (pro 100m2) – Kaltes Klima
Jährliche Heizkostenersparnis (pro 100m2) – Warmes Klima
Jaarlijkse verwarmingsbesparing (per 100m2) – Gematigd klimaat
Jaarlijkse verwarmingsbesparing (per 100m2) – Koud klimaat
Jaarlijkse verwarmingsbesparing (per 100m2) – Warm klimaat
Ahorro anual de calefacción (por 100m2) – Clima medio
Risparmio annuale di riscaldamento (per 100m2) – Clima medio
kWh
Ahorro anual de calefacción (por 100m2) – Clima frío
Risparmio annuale di riscaldamento (per 100m2) – Clima freddo
kWh
Ahorro anual de calefacción (por 100m2) – Clima cálido
Risparmio annuale di riscaldamento (per 100m2) – Clima caldo
kWh
*Remplacement régulier des filtres pour conserver les *Regular filter replacement to maintain the unit’s *Regelmäßiger Filterwechsel, um die Leistung und *Regelmatige filtervervanging om de prestaties en *Sustitución regular de los filtros para conservar el *Sostituzione regolare dei filtri per mantenere le
performances et l’efficacité énergétique de l’unité. performance and energy efficiency.
Energieeffizienz des Geräts zu erhalten.
energie-efficiëntie van de unit te behouden.
rendimiento y la eficiencia energética de la unidad. prestazioni e l’efficienza energetica dell’unità.
ALDES EasyHOME AUTO
DHU C
-25,29 -52,35 -0,08 UVR – single flow Two speeds
N/A N/A 200 26,4 45 0,04 121 0,16 0,65 Local demand control N/A 9,5 N/A N/A N/A See Installation Instructions N/A N/A 121 121 121 2830 5536 310
Installation – Installation – Einrichtung – Faciliteit – Instalación – Facilità
FR Scannez ce QR Code, puis inscrire la référence du produit pour accéder à la Notice d’Installation.
EN Scan this QR Code, then enter the product reference to access the Installation Instructions.
DE Scannen Sie diesen QR-Code und geben Sie dann die Produktreferenz ein, um auf die Installationsanweisungen zuzugreifen.
NL Scan deze QR-code en voer vervolgens de productreferentie in om toegang te krijgen tot de installatie-instructies.
ES Escanee este Código QR, luego ingrese la referencia del producto para acceder a las Instrucciones de Instalación.
IT Scansiona questo codice QR, quindi inserisci il riferimento del prodotto per accedere alle istruzioni di installazione.
FR Enregistrez votre produit en ligne et soyez assurés de profiter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site storeonline.aldes.fr.
2 Ans YEARS
GARANTIE WARRANTY
1
30
MINI
Kg/m2
1BIS
95 mm
FR Garantie 2 ans (voir Notice). EN 2-year warranty (see Manual). DE 2 Jahre Garantie (siehe Anleitung). NL 2 jaar garantie (zie Bijsluiter). ES 2 años de garantía (ver Folleto). IT Garanzia 2 anni (vedi Nota).
4 mm
2 2BIS
3 3BIS
FR
Séparez les éléments avant de trier Aldes-EasyHOMEAutoDHU-ErPSheet-Corp
D7852 A
072025 RCS Lyon 956 506 828 Aldes se réserve le droit d’apporter à ses produits toutes modifications liées à l’évolution de la technique. Visuels non contractuels Crédits photos : AldesGroupe
20, boulevard Irène Joliot-Curie 69694 Vénissieux Cedex – France
4
5
6
7
Marron/ Brown
Vert / Jaune Green / Yellow
Bleu / Blue
N
L
FR Alimentation à réaliser avec un câble compatible gaine ICT Ø20 mm EN Power supply to be installed with a cable compatible with ICT sheath Ø20 mm DE Stromversorgung mit einem Kabel durchführen, das mit einem ICT-Schutzrohr Ø20 mm kompatibel ist NL Voeding aanleggen met een kabel die compatibel is met een ICT-buis Ø20 mm ES Alimentación a realizar con un cable compatible con una vaina ICT de Ø20 mm IT Alimentazione da realizzare con un cavo compatibile con una guaina ICT Ø20 mm
Documents / Resources
![]() |
aldes EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit [pdf] Instruction Manual II A, EasyHOME AUTO DHU Single Extract Unit, EasyHOME, AUTO DHU Single Extract Unit, Single Extract Unit, Extract Unit |