TESLA 50Q310BU 4K 超高清电视用户指南

50Q310BU 4K超高清电视

系列3
50Q310BU
LED 电视快速入门指南
ENG BIH/ HUN POL RUS SRB
跨国公司

ENG

操作说明
请在操作您的设备之前阅读这些说明并保留它们以备将来参考。

波黑/跨国公司

UPUTTVVO ZA UPOTREBU
Prije upotrebe ureaja procitati ova uputstva i zadrzati ih radi kasnijih 参考。

HUN

KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata eltt olvassa el ezeket az utasításokat, és rizze ezeket meg késbbi betekintésre。

POL

INSTRUKCJA OBSLUGI
Przed rozpoczciem uytkowania prosimy o zapoznanie si z instrukcjami obslugi, a take ich zachowanie do póniejszych konsultacji。

RUS

SRB

UPUTTVVO ZA UPOTREBU
Pre upotrebe ureaja procitati ova uputstva i zadrzati ih radi kasnijihreferenci。

ENG
安全信息

注意
有触电危险
注意:为降低触电风险,请勿卸下盖板或背面。 内部没有用户可维修的部件。 请向合格的维修人员进行维修。

等边三角形内带箭头符号的闪电旨在提醒用户存在未绝缘的危险电压tage 在产品外壳内,可能足以构成触电风险。

等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意电视随附文献中存在重要的操作和维护(维修)说明。

警告:为降低火灾或电击风险,请勿将本设备暴露在雨中或潮湿环境中。
注意:未经负责遵守 FCC 规则的一方明确批准的更改或修改可能会剥夺用户操作本设备的权限。

安全警告
操作本机前,请通读本手册。 放置 · 请勿将设备放置在不稳定的推车、支架、三脚架、支架、桌子或架子上。 · 请勿将本机暴露在阳光直射和其他热源下。 · 不要在设备附近或设备上处理液体。 · 切勿将任何类型的液体溅入设备中。 · 不要将设备放在会产生磁场的设备附近。 · 请勿在设备顶部放置重物。
温度 · 请勿将设备放置在散热器或加热器调节器附近或上方。 · 如果您的设备突然从寒冷的地方移到温暖的地方,请拔掉电源线至少两个小时,以便
设备内部可能形成的水分可以完全干燥。
湿度 · 请勿将机器暴露在雨中,damp 或靠近水的地方。 ·保证室内干燥、凉爽。
通风 · 保持通风口畅通。
警告(仅适用于 7 公斤以上的型号)切勿将电视机放置在不稳定的位置。 电视机可能会跌落,造成严重的人身伤害或死亡。 采取简单的预防措施可以避免许多伤害,特别是对儿童的伤害,例如: • 使用电视机制造商推荐的机柜或支架。 · 只使用可以安全支撑电视机的家具。 · 确保电视机不伸出支撑家具的边缘。 · 不要将电视机放在高大的家具上(例如ample、橱柜或书柜),但不固定两者
将家具和电视机安装到合适的支架上。 · 不要将电视机放在电视机和电视机之间的布或其他材料上
配套家具。 · 教育儿童爬上家具接触电视机或其控制装置的危险。 如果您现有的电视机被保留和搬迁,则应采用与上述相同的注意事项。

3

ENG
重要的安全说明
1. 阅读这些说明。 2. 保留这些说明。 3. 注意所有警告。 4. 遵循所有说明。 5. 不要在靠近水的地方使用本设备。 例如ample,请勿在洗衣盆附近、潮湿的地下室或靠近
游泳池之类的。 6. 只能用干布清洁。 7. 不要堵塞任何通风口。 按照制造商的说明进行安装。 插槽和
机柜背面或底部的开口用于通风,以确保电视可靠运行并防止其过热。 不得堵塞或覆盖这些开口。 切勿通过将电视放在床、沙发、地毯或其他类似表面上来堵塞开口。 8. 不要安装在任何热源附近,例如散热器、热调节器、火炉或其他设备(包括 amplifiers)产生热量。 9. 不要破坏极化或接地型插头的安全目的。 极化插头有两个刀片,一个比另一个宽。 接地型插头有两个插片和第三个接地插脚。 为您的安全提供了宽刀片或第三个插脚。 如果提供的插头不适合您的插座,请咨询电工更换过时的插座。 10. 防止电源线被踩到或夹住,特别是在插头、便利插座以及它们从设备中退出的位置。 11. 仅使用制造商指定的附件/附件。 12. 只能与制造商指定的或与设备一起销售的推车、支架、三脚架、支架或桌子一起使用。 使用推车时,在移动推车/设备组合时要小心,以免翻倒造成伤害。 应小心移动电视和推车组合。 快速停止、过度用力和不平整的表面都可能导致电视和推车组合翻倒。 13. 在雷雨天气或长时间不使用时,请拔下本设备的插头。 为在雷暴期间或长时间不使用此电视接收器时提供额外保护,请将其从墙壁插座上拔下并断开天线或电缆系统。 这将防止由于闪电和电源线浪涌而损坏电视。 14. 将所有维修工作交给合格的维修人员。 当设备以任何方式损坏时需要维修,例如电源线或插头损坏、液体溅出或物体掉入设备、设备暴露于雨中或受潮、无法正常运行,或已被删除。 15. 本电视只能使用铭牌上标明的电源类型运行。 如果客户不确定您家中的电源类型,请咨询您的电器经销商或当地电力公司。 有关电视遥控器电池电量,请参阅使用说明书。 16. 电视机不得滴水或溅水。 不得将盛有液体的物品(如花瓶)放在电视机上。 17. 切勿将任何类型的物体从开口处推入电视机,因为它们可能会接触到危险的体积tage 或其他可能导致火灾或触电的电气部件。 切勿将任何液体溅入电视机。 18. 清洁前从墙上插座拔下电视插头。 不要使用液体或航空清洁剂。 使用广告amp 清洁布。 19. 切勿将本电视放置在散热器或热源附近或上方。 除非提供适当的通风或遵守制造商的说明,否则不应将本电视放置在书柜或架子等内置装置中。 20. 请勿将本电视机放在不稳定的推车、支架、三脚架、支架或桌子上。 电视机可能会跌落,从而导致人员严重受伤和设备严重损坏。 21. 请勿尝试自行维修此电视,因为打开或移除机盖可能会使您暴露在危险的高音量下tage 或其他危险。 将所有检测/结冰都交给合格的服务人员。 22. 检修前请做好防静电和面板保护措施,避免损坏面板和主板敏感元件,例如。 IC 等 23. 警告:为防止受伤,该设备必须按照安装说明牢固地固定在地板/墙壁上。
4

ENG
为您的新电视做准备
检查配件
检查电视随附的附件。 检查电视随附的附件。

LED电视

遥控器+电池电视支架底座+4颗螺丝

用户手册保修卡

支架安装指南
电视与电视柜分开包装。 要设置电视桌架,请按照以下说明进行安装。 1. 面板很容易被划伤,所以请:
将一块软布放在桌子上,然后将电视机正面朝下放在布上。 注意:安装/拆卸支架时,请务必先拔下交流电源线。
2.拿基地。 请将底座和电视机的螺丝孔对齐,然后将螺丝插入底座的孔中并拧紧。
注意:为确保电视机稳定,请锁好所有螺丝。
请注意基本方向:

底端 view 电视机(前柜朝下)
注:图片仅供参考。

5

ENG
墙壁安装(如果有)

VESA 200 x 200 毫米

螺丝:M6x8mm, 4pcs

注:指定的螺丝长度仅为推荐值; 实际所需长度可能因所用壁挂支架的类型而异。

</p>
1. 请勿自行设置壁挂架。 请联系有资质的专业人员进行安装。 2. 电视机不得安装在与垂直方向成 10 度以上的墙壁或表面上
方向。 否则电视机可能会掉落。 3. 安装的墙壁必须有足够的强度来支撑电视机的整个重量。 例如ample,混凝土
墙壁和砖砌是合格的。 请勿将底座放置在软质墙壁上,例如土墙和石膏板。 4、安装时如使用了不同规格的备件(如螺丝),请咨询有资质的人员
专业人员确保这些部件安全有效。 5. 将底座固定在墙上之前,请确保地脚孔与安装规则一致。
否则可能存在一些潜在的问题。 6. 不要在电视机下方放置任何热源。 否则,可能会引起火灾。 7. 请勿将电视机放置在任何滴水的地方。 换能器和高音量tag电线应远离
仪器也是。 否则,可能会导致漏电、触电或谐振不良。 8. 请勿将电视机放置在容易发生碰撞或振动的地方。 9. 为避免电视机意外掉落,安装后请勿对电视机或壁挂施加任何强力
安装。 10.安装前请务必拔掉电视插头。 使任何坚硬或尖锐的东西远离屏幕面板,以防止
磨损。 11、安装完成后,如需移动机柜,请联系有资质的专业人员。
6

ENG
电视插孔说明
SCART:连接以通过同轴电缆接收来自天线或电缆的信号。 RF(T2/S2):通过同轴电缆连接以接收来自天线或电缆的信号。 HDMI:(高清多媒体接口)提供未压缩的数字连接。 COAX:数字电视声音输出。 CI:CI读卡器。 MINI AV:连接 DVD 或 VCR 的音频 / 视频输出插孔。 MINI YPbPr:连接 DVD 或 VCR 的 YPbPr 输出插孔。 USB:连接U盘等USB设备访问电视媒体功能。 耳机:连接 3.5 毫米耳机以获取个人音频。
7

ENG
侧键盘和前面板
1. POWER ( ) /OK:在关机模式下,短按打开电视。 在开机模式下,短按实现OK功能​​,长按实现POWER功能。 电源 ( ):打开和关闭电视。 OK:输入并确认。
2. VOL-:降低音量。 在电视菜单系统中,它的作用类似于遥控器上的左箭头,可用于选择菜单选项。
3. VOL+:增大音量。 在电视菜单系统中,它的作用类似于遥控器上的右箭头,可用于选择菜单选项。
4. MENU/CH-:短按实现CH-功能,长按实现MENU功能。 菜单:显示电视主菜单。 CH-:向下扫描频道列表。 在电视菜单系统中,它的作用类似于遥控器上的向下箭头,可用于选择菜单选项。
5. INPUT/CH+:短按实现CH+功能,长按实现INPUT功能。 输入:显示源选择列表。 CH+:向上扫描频道列表。 在电视菜单系统中,它的作用类似于遥控器上的向上箭头,可用于选择菜单选项。
控制面板
电源/待机指示灯:蓝红双色LED。 电视关闭时显示红色,打开时显示蓝色。 遥控感应器:遥控红外感应器,接收遥控器发出的红外线。
电源/待机指示灯遥控传感器
8

ENG
遥控说明
在遥控器中插入电池
1. 提起电池仓盖,从遥控器背面取下电池仓盖。 2. 插入 2 节 AAA 电池。 确保极性(+和-)正确对齐。 3. 将盖子放回原处。 如果遥控器不起作用,请检查以下几点: · 极性(+、-)是否正确? · 电池是否磨损? · 是否有交流电源故障? · 电源线是否插好? · 遥控感应器附近是否有干扰或遮挡? 注意: · 用过的电池应回收。 · 放在儿童接触不到的地方。 · 不要同时使用新旧电池。 · 同时更换两节电池。 · 长时间不使用遥控器时,请从本机中取出电池。 警告:所有电池(包装好的或使用中的)不得暴露在高温下,如日晒或火。
遥控接收角度
在如下所示的距离和角度范围内使用遥控器。 遥控传感器
9

ENG
遥控按钮
电源 ( ):打开电视或将其切换到待机。 静音 ( ):将电视音量降低到最低水平。 再按一次
恢复音量。 数字按钮:在看电视时按 0-9 直接选择电视频道。 “-/-”:设置通道位数。 Recall ( ):返回上一个频道。 音频:在 DVD 或多媒体模式下切换音频通道。 FAV-./FAV+.:向上或向下扫描当前收藏频道列表。 FAV:显示最喜欢的频道列表。 CH+ 或 CH-:访问下一个或上一个频道。 VOL+ 或 VOL-:增大或减小电视音量。 P. MODE:在预设画面模式之间切换。 S.MODE:在预设声音模式之间切换。 输入:访问可用的输入通道,使用箭头突出显示
选项,然后按 OK 进行选择。 SLEEP:选择睡眠定时器,之后电视将关闭
自动地。 ASPECT:在预设屏幕尺寸模式之间切换。 INFO:按下可在屏幕上显示当前节目信息。 箭头 ( // /):使用四个箭头突出显示不同的项目
在电视菜单中或更改值。 OK:进入并确认按钮。 菜单:访问主菜单,或返回子菜单的上一级
菜单。 EXIT:退出当前菜单或功能。 TEXT:进入图文电视模式。 图文电视在新西兰不广播。 INDEX:显示索引页面。 MIX/T:TV 和 TXT 图片以透明方式混合在一起
背景。 按下可在数字电视模式下激活 Time Shift 功能,用于延迟 viewing。 REVEAL:图文电视模式——显示或隐藏隐藏的文字。 HOLD:图文电视模式——显示当前页面。 SUBPAGE:子编码页面访问。 大小:更改图文电视模式下的显示大小。 CANCEL:取消显示。 SUB-T:显示字幕信息 TV/RADIO:在电视和收音机之间切换。 (用于带 DTV 的型号
仅限功能) REC:个人视频录制按钮。 USB 存储设备必须是
连接到 USB 端口进行录制。 EPG:显示电子节目指南。 RED/GREEN/YELLOW/BLUE:使用 OSD 菜单中的附加功能。
:停止并播放或暂停媒体 file小号; : 快速回复view 并快进。 :选择上一个或下一个媒体 file.
注意: · 本手册中的所有图片均为 examples,仅供参考,实际产品可能与图片有所不同。 · 此处未提及的按钮未使用。
10

ENG
基本操作
打开和关闭
连接交流电源线为电视供电。 此时电视将进入待机模式,电源指示灯将变为红色。 使用电视侧面板上或遥控器上的电源按钮 ( ) 打开电视。 关闭电视 5 秒钟后,您可以再次打开电视。
调整 OSD 屏幕
· 按 MENU 按钮显示 MAIN OSD MENU; · 按 / 键选择您想要的菜单; · 按OK键进入子菜单,按MENU键返回上一级菜单。 · 按 / 键选择选项后按 OK 键进入子菜单,按 / 键进入子菜单
在子菜单中调整数值或按 / 键选择; 您可以按 MENU 键保存并返回上一级菜单,按 EXIT 键退出整个菜单。
选择输入源
按INPUT键显示输入源列表; 按 / 键选择您要观看的输入源; 按 OK 按钮进入输入源。
11

ENG
OSD 菜单操作
菜单设定
按 MENU 键显示 MAIN OSD MENU: Channel:用于频道搜索和编辑,仅在 TV 输入时可用。 您可以选择自动搜索,也可以根据需要选择手动搜索。 画面:用于电视画面效果调整。 例如ample:画面模式、色温等。 声音:用于电视音效调整。 例如ample:声音模式、平衡等。 时间:用于电视时间效果调整。 例如ample:OSD时间、睡眠时间等。 设置:用于电视附加选项。 例如ample:OSD Language、Reset 等。 Lock:用于 TV Lock 效果调整。 例如ample:系统锁、频道锁等。 注意:设置“锁定”功能时,如果系统锁定开启,请输入密码解锁,默认密码为0000。更多设置请参考菜单设置。
媒体运营
注意:在操作 MEDIA 菜单之前,请插入 USB 设备或存储卡。 在首页按 / 键选择媒体播放器,然后按“OK”键进入。 您可以浏览多媒体 files 通过选择照片、音乐、电影或文本。 然后按“ ”键开始播放。
1. 按 / 按钮在媒体菜单中选择您要调整的选项,然后按确定或按钮进入。
2. 按 / 键调整或按 / 键选择。
3. 调整完成后,按 MENU 键保存并返回上一级菜单,按 EXIT 键退出整个菜单。
12

ENG
故障排除
如果在使用产品时有任何问题,请查阅下表。 如果清单不能解决问题,请立即致电我们的客户服务中心。

问题 电视无法打开。
没有图像或声音,但电视已打开,屏幕上显示“无信号”标志。
声音很好,但画质很差。
没有声音,但是图像很好。
侧面板上的按钮不起作用。 电视意外关闭。
遥控器不工作。

解决方案
· 确保交流电源线已插入。 · 检查墙壁插座,确保交流输出正常工作,
稳定。 · 在 OPTION 菜单中选择 Key Lock 功能,然后按 OK
取消选中锁定状态。
· 您是否尝试使用未连接设备的输入源? 要使用其他 vldeo/audlo 设备,请先确保外部设备正常工作,然后按 Source 并选择正确的 Input source。
· 信号类型选项可能设置不正确。 · 频道可能是空白的。 尝试重新搜索频道或更改
另一个频道。
· 如果连接到电视的外接设备只能看到黑白画面,可能是视频线没有接好,或者接错了。 先检查连接稳定性,再检查正确性。
· 对于 AV 输入,黄色视频线连接到电视侧面的黄色视频输入​​插孔。 对于分量输入,应将三根 Y、Pb、Pr 视频线(红色、蓝色和绿色)连接到电视侧面的相应输入插孔。
· 检查天线连接。 确保所有电缆都牢固地连接到电视侧面的电视插孔。
·尝试调整颜色功能以改善。
· 声音可能被静音。 尝试按下 MUTE 按钮恢复声音。
· 使用 AV 或分量时,请记住正确连接设备的左右音频输出。 左声道电缆为白色,右声道电缆为红色。 请根据颜色匹配电缆和插孔。
· 声音设置可能设置不正确。 · 如果您的音频源只有一个插孔或者是(单声道)音频源,
确保您已将连接插入电视上的 Audio In L 插孔(白色)。
· 将电视从交流电源上拔下 10 分钟,然后重新插上。 打开电视,然后重试。
· 电子保护电路可能由于电涌而被激活。 等待 30 秒,然后再次打开电视。 如果这种情况经常发生,卷tag您家中的 e 可能不正常。 如果您家中的其他电子设备无法正常工作,请咨询合格的维修人员。
· 遥控器和电视前面板上的遥控感应器之间可能有东西阻塞。 确保有一条清晰的路径。
· 遥控器不能直接对准电视机。 · 遥控器中的电池可能电量不足、没电或安装不正确。
将新电池放入遥控器。

13

ENG
产品规格

型号:视频音乐照片屏幕分辨率工作卷tage 额定功耗

50Q310BU AVI、MPEG
mp3 jpg, jpeg, bmp, png
3840×2160 100-240V~50/60 Hz
115W

14

波黑/跨国公司
西古诺斯纳乌普茨瓦

注意
有触电危险
Ne otvarajte poklopac na pozadini 电视。 Ni u kom slucaju korisniku nije dozvoljen rad unutar televizijskog seta。 Samo kvalifikovani tehnicar iz ovlastenog servisa ima dozvolu za takav rad。

Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji moze da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i povreda。

Uzvicnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju I odrzavanju, prilozena u pakovanju。

UPOZORENJE: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POZARA ILI ELEKTRICNOG UDARA, NE IZLAZITE OVAJ UREAJ KISI ILI VLAGI
OPREZ: PROMJENE ILI IZMJENE KOJE NISU IZRAZITO ODOBRENI OD STRANE ODGOVORNE ZA SAGLASNOST SA PRAVILIMA FCC-a, MOZE UKINUTI AUTORITET KORISNIKA DA KORISTI OVU OPREMU

Prije koristenja ureaja, procitajte sva sigurnosna i operativna uputstva。 POSTAVLJANJE · Nemojte postavljati jedinicu na nestabilnu kolica, postolje, stativ, nosac, sto ili policu。 · Ne izlazite ureaj direktnoj suncevoj svjetlosti i drugim izvorima toplote。 · Ne bavite se tecnoscu u blizini ili na ureaju。 · Nikada ne izlivajte bilo koju tecnost u ureaj · Ne stavljajte ureaj u blizinu ureaja koji stvaraju Magnetna polja。 · Ne stavljajte teske predmete na ureaj。
TEMPERATURA · Ne postavljajte ureaj u blizini ili preko radijatora ili registra grijaca。 · Ako je vas ureaj iznenada premjesten iz hladnog na toplo mjesto, iskljucite kabal za napajanje na najmanje dva
sata kako bi se vlaga koja je nastala unutar jedinice potpuno osusila。
VLAGA·Ne izlazite ureaj kisi,vlazi ili mjestu blizu vode。 · Osigurajte susenje u unutrasnjosti, ohladite。
VENTILACIJA · Otvore za ventilaciju drzite otvorene。
UPOZORENJE (vazi samo za modele preko 7kg) Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju。 Televizor moze Pasti i prouzrokovati ozbiljne licne povrede ili smrt。 Mnoge povrede, narocito djecije, mogu se izbjeci preduzimanjem jednostavnih mjera predostroznosti, kao sto su: · Koristenje postolja ili stalka koje preporucuje proizvoac televizora。 · Koristenje samo namjestaja koji sigurno moze da podrzi 电视。 · Osigurati da televizor ne prelazi preko ivice noseceg namjestaja。 · Ne postavljanje televizora na visoki namjestaj (na primjer, ormari ili police za knjige) bez pricvrscivanja
namjestaja i televizora na odgovarajucu potporu。 · Ne stavljajte televizor na krpu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizora i potporni namjestaj。 · Edukacija djece o opasnostima penjanja po namjestaju kako bi se dokopali televizora ili njegovih kontrola。 赤子
se vas postojeci televizor zadrzava i premjesta, trebalo bi primjeniti ista razmatranja kao i gore。

15

波黑/跨国公司
VAZNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA
1. Procitajte ova uputstva。 2. Sacuvajte ova uputstva。 3. Postujte sva upozorenja。 4. Pratite sva uputstva。 5. Nemojte ovaj ureaj upotrebljavati u blizini vode。 Na primjer, nemojte ga upotrebljavati u blizini kade za ves, u
vlaznim podrumima ili u blizini bazena i na slicnim mjestima。 6. Ciscenje obavljajte iskljucivo pomocu suve krpe。 7. Nemojte blokirati otvore za ventilaciju。 Postavljajte u skladu sa uputstvima proizvoaca。 原产地蚱蜢
poleini ili dnu kucista su namijenjeni za ventilaciju, kako bi se omogucio pouzdani rad TV ureaja i kako bi se ureaj zastitio od pregrijavanja。 Pomenuti otvori se ne smiju blokirati niti prekrivati。 Otvore nikada ne treba blokirati postavljanjem TV ureaja na krevet, kauc, tepih ili druge slicne povrsine。 8. Ne postavljajte ureaj u blizini izvora toplote, poput radijatora, ventilacionih otvora za grijanje, peci ili drugih ureaja (ukljucujuci pojacala) koja proizvode toplotu。 9. Nemojte zanemarivati bezbjednosnu svrhu koju polarizovani utikac ili utikac sa uzemljenjem imaju。 Polarizovani utikac ima dva jezicka, pri cemu je jedan siri od drugog。 Utikac sa uzemljenjem ima dva jezicka i treci pin za uzemljenje。 Siri jezicak, odnosno treci pin, je obezbijeen radi Vase bezbjednosti。 Ukoliko isporuceni utikac ne odgovara Vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamjene zastarele uticnice。 10. Zastitite kabl za napajanje tako sto cete sprijeciti hodanje po njemu ili njegovo savijanje, narocito na djelovima blizu utikaca, utikaca koji nisu ugraeni direktno u zid i na mjestima na kojima kabl izlazi iz ureaja。 11. Koristite iskljucivo dodatke/dodatnu opremu naznacenu od strane proizvoaca。 12. Upotrebljavajte iskljucivo u kombinaciji sa kolicima, stalkom, tripodom, nosacima ili stolom naznacenim od strane proizvoaca ili onima koji se prodaju zajedno sa ureajem。 Ukoliko upotrebljavate kolica,budite oprezni prilikom pomjeranja kombinacije kolica/ureaj kako biste izbjegli nastanak povreda usled prevrtanja kolica。 TV ureaj u kombinaciji sa kolicima je potrebno pazljivo pomjerati。 Naglo zaustavljanje, upotreba prekomjerne sile i neravne povrsine mogu dovesti do prevrtanja TV ureaja u kombinaciji sa kolicima。 13. Iskopcajte ovaj ureaj iz uticnice tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda。 U cilju dodatne zastite ovog TV prijemnika tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda, iskopcajte ga iz zidne uticnice i prekinite njegovu vezu sa antenom ili kablovskim sistemom。 Na ovaj nacin cete sprijeciti nastanak ostecenja na TV ureaju usled elektricnog praznjenja tokom oluje i rasta napona u vodovima。 14. Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje。 Servisiranje je neophodno obaviti ukoliko je ureaj na bilo koji nacin doziveo ostecenje, na prime, ukoliko je ostecen kabl za napajanje ili utikac, ukoliko je po ureaju prosuta tecnost ili ukoliko su po njemu padali predmeti, ukoliko je ureaj bio izlozen dejs ukoliko ne radi na uobicajen nacin ili ukoliko Vam je ispadao。 15. Ovaj TV ureaj je potrebno prikljuciti iskljucivo na tip napajanja naveden na plocici sa specifikacijom。 Ukoliko korisnik nije siguran koji tip napajanja ima u svom domu, potrebno je da se obrati prodavcu od koga je ureaj kupio ili lokalnoj energetskoj kompaniji。 Za podatke u vezi sa baterijom za daljinski upravljac TV ureaja, pogledajte uputstvo za upotrebu。 16. 电视机 ne smije biti izlozen kapanju niti prskanju tecnosti。 Na TV set se ne smiju stavljati nikakvi predmeti u kojima se nalazi tecnost,poput vaza。 17. U ovaj TV ureaj nikada nemojte stavljati nikakve predmete tako sto cete ih gurati kroz otvore, jer takvi predmeti mogu doci u dodir sa visokim naponom ili sa drugim elektricnim djelovima, sto bi moglo dovesti do nastanka pozara ili strujnog udara。 Nikada nemojte sipati nikakvu tecnost u TV ureaj。 18. Pre ciscenja, TV ureaj iskljucite iz zidne uticnice。 Ne upotrebljavajte tecna ili gasovita sredstva za ciscenje。 Za ciscenje upotrebljavajte vlaznu krpu。 19. Ovaj TV ureaj se nikada ne smije postavljati u blizini ili na radijatore ili izvore toplote。 Ovaj TV ureaj ne bi trebalo postavljati u ugradne konstrukcije poput polica za knjige ili slicnih konstrukcija, osim u slucajevima kada je obezbijeena adekvatna ventilacija ili kada je postavljanje obavljeno u skladu sa uputstvima proizvoaca。 20. Nemojte ovaj TV ureaj postavljati na kolica, stalke, triode, nosace ili stolove koji su nestabilni。 TV ureaj moze Pasti i uzrokovati nastanak ozbiljnih povreda kod ljudi i ozbiljne stete na ureaju。 21. Nemojte pokusavati da samostalno servisirate ovaj TV ureaj, jer Vas otvaranje ureaja ili uklanjanje poklopaca moze izloziti opasnosti usled visokog napona ili drugim opasnostima。 Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje。 22. Prije obavljanja remonta, uvjerite se da okruzenje nije staticki naelektrisano i primijenite sve mjere zastite panela, sprijecite ostecenja osjetljivih elemenata panela i glavne ploce, ex. 集成电路。 23.
16

波黑/跨国公司
首要的
设备
Provjerite dodatnu opremu koja je u kompletu sa televizorom。

LED电视

Daljinski upravljac + Baterije

斯塔拉克我 zavrtnji za stalak

Korisnicka uputstva sa izjavom o sabraznosti

波斯塔夫利亚耶
Pazljivo postavite televizor ekrana okrenutog prema dolje na mekanu povrsinu da biste izbjegli ostecenje ekrana ili kucista。 Pratite donje slike i tekstualna uputstva kako biste pricvrstili nogice ureaja: 1. Postavite nogice na kuciste kao sto je prikazano na slici。 Iskliucite kabal napajanja iz uticnice prije postavljanja
诺萨卡 ili zidnog 诺萨卡。 2. Oprezno pritegnite zavrtnje koje ste dobili u kompletu za pricvrscenje nogica na kuciste
Molimo vas da obratite paznju na usmjerenje nogica:

Duza strana nogice je usmjerena prema prednjoj strani TVa

Napomena:Slike sluze samo kao referenca。

17

波黑/跨国公司
POSTAVLJANJE NA ZID (UKOLIKO JE DOSTUPNO)
VESA 标准 200 x 200 毫米 Srafovi:M6x8mm,4 件 Napomena:Navedena duzina srafa predstavlja iskljucivo preporuku; realna potrebna duzina moze varirati zavisno od tipa zidnog nosaca koji se upotrebljava。
奥波佐雷尼亚
1. Nemojte samostalno postavljati zidni nosac。 Za obavljanje postupka instalacije, obratite se kvalifikovanim strucnjacima。
2. TV ureaj ne bi trebalo postavljati na zidove ili povrsine ciji je ugao veci od 10 stepeni u odnosu na vertikalnu osu。 U suprotnom,电视机 moze Pasti。
3. Zidovi na koje se ureaj postavlja moraju imati dovoljnu snagu da ponesu cjelokupnu tezinu TV seta。 Na primjer, betonski i zidovi od cigle predstavljaju dobar izbor。 Nosac nemojte postavljati na meke zidove,poput zemljanih zidova i gipsanih ploca。
4. Ukoliko prilikom postavljanja upotrebljavate rezervne djelove sa drugacijim specifikacijama (poput srafova), obratite se kvalifikovanim strucnjacima kako biste bili sigurni da su pomenuti djelovi bezbjedni i djelotvorni。
5. Prije nego sto osnovu pricvrstite na zid, uvjerite se da su otvori za tiplove u skladu sa instalacionim pravilima。 U suprotnom se mogu javiti odreeni potencijalni problemi。
6. Nemojte ispod svog televizora postavljati nikakve izvore toplote。 U suprotnom, moze doci do nastanka pozara。 7. Nemojte TV ureaj postavljati blizu predmeta sa kojih curi tecnost。 Pretvarace i zice pod visokim naponom je
takoe potrebno drzati dalje od ureaja。 U suprotnom, moze doci do nastanka efekta puzanja, strujnog udara ili 失去重新分区。 8. Nemojte TV ureaj postavljati na mjesta na kojima lako moze doci do sudaranja ili pojave vibracija。 9. Kako biste izbjegli neocekivano padanje TV seta, nemojte na TV ureaj ili zidni nosac primjenjivati jaku silu nakon njegovog postavljanja。 10. Uvjerite se da ste TV ureaj iskopcali iz uticnice prije postavljanja。 Kako biste sprijecili nastanak ogrebotina,sve tvrde ili ostre predmete drzite dalje od panela ekrana。 11. Ukoliko se nakon postavljanja javi potreba za premjestanjem kucista, obratite se kvalifikovanim strucnjacima。
18

波黑/跨国公司
普里克留奇
SCART: Prikljucite SCART kabal izmeu TV prijemnika i spoljnog A/V ureaja。 RF(T2/S2): Prikljucak za antenu ili kablovsku televiziju HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni prikljucak: Prikljucite HDMI kabal izmeu HDMI prikljucka TV prijemnika i spoljasnje A/V opreme。 数字同轴音频输出:Za reprodukciju TV audio sadrzaja na spoljasnjem ureaju, prikljucite spoljasnji digitalni audio ureaj na digitalni opticki izlaz TV ureaja。 Cl COMMON INTERFACE (Cl INTERFEJS):Citac CI 模数。 Umetnite Cl ili CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao sto su PAYTV ili HD PAYTV programi。 MINI AV IN: Koristite audio i video kablove da bi povezali TV prijemnik sa spoljasnjim A/V ureajem putem kompozitnog video/audio prikljucka。 (视频 = zuti konektor,音频 lijevo = bijeli konektor,音频 desno = crveni konektor)。 MINI YPbPr IN / MINI AV in:Prikljucite kabal video komponentnog ulaza izmeu TV prijemnika i spoljasnjeg A/V ureaja。 USB:Povezite USB ureaje da biste pristupili sadrzaju。 SLUSALICE: Prikljucite slusalice u audio izlaz iz televizora。
19

波黑/跨国公司
UPRAVLJACKI DUGMII NA URAAJU

POWER ( ): Ukljucivanje TV-a (ukoliko je TV iskljucen) ili potvrda (ukoliko je TV ukljucen) VOL -: Dugme za utisavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao lijeva strelica na
daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。 VOL +:Dugme za pojacavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao desna strelica
na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。 菜单/CH-:Kratkim pritiskom dugmeta mijenjaju se kanali。 Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje sastava
菜单(菜单)。 菜单:Prikaz Glavnog menija。 CH-: Promjena kanala u listi programa。 U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao donja
Strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。 输入/CH+:Kratkim pritiskom dugmeta mijenjaju se kanali。 Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje menija
扎奥达比尔伊兹沃拉。 输入:Prikaz Menija Izvora(来源) CH+:Promjena kanala u listi programa。 U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao gornja
Strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。

鹧鸪菜

IR 传感器 daljinskog upravljaca Indikator stanja

Prima signal iz daljinskog upravljaca。 Ne postavljajte nikakve prepreke izmeu senzora i daljinskog upravljaca posto to moze da utice na ispravan rad i kontrolu ureaja daljinskim upravljacem。
Crveno svjetlo svijetli u modu cekanja。 Plavo svjetlo svijetli kada je televizor ukljucen。

传感器 20

波黑/跨国公司
UPUTSTVO ZA DALJINSKI UPRAVLJAC
Postavljanje baterija u daljinski upravljac
OOtvorite zadnji poklopac da bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljaca。 Ubacite dvije AAA baterije。 Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznacenim na odjeljku za baterije。 Zatvorite poklopac odjeljka。 1. Lagano otvorite 2. Ubacite baterije 3. Lagano vratite poklopac NAPOMENA: · Slika proizvoda sluzi samo za informaciju, stvami proizvod moze da se razlikuje u izgledu。 · Stare baterije odlozite u oznaceno mjesto za odlaganje。 Nemojte da bacate baterije u vatru。 · Ne mijesajte tipove baterija i ne kombinujte koristene sa novim baterijama。 · Odmah zamijenite prazne baterije da bi sprijecilicurenje kiseline u odjeljak za baterije daljinskog upravljaca。 · Ako ne planirate da koristite daljinski upravljac duze vrijeme uklonite baterije。 · Baterije ne smiju da se izlazu pretjeranoj toploti poput sunceve svjetlosti, grijalica ili vatri。 · Hemikalije iz baterija mogu da izazovu osip i opekotine na kozi。 Ako baterije 治疗 ocistite odjeljak krpom。 赤子
hemikalije dou u dodir sa kozom,odmah operite。
Domet rada daljinskog upravljaca
mjerite daljinski upravljac prema televizoru na udaljenosti ne vecoj od 5 metara od senzora na televizoru i pod uglom do 60° ispred televizora。 Radna udaljenost moze da se mijenja zavisno od svjetlosti u prostoriji。
传感器
21

波黑/跨国公司
达尔金斯基 UPRAVLJAC
POWER ( ): pritisnite za ukljucenje/iskljucenje TV-a。 静音 ( ): za iskljucivanje zvuka。 Kako biste ponovo uklj./isiklj。 zvuk, pritisnite 品酒师 DUGMAD SA BROJEVIMA (0-9): pritiskom ovih tastera unose se brojevi。 Direktno se biraju programi u ATV/DTV modu i unose lozinke za roditeljsko zakljucavanje -/– dugme: promjena unosa kanala: jedna cifra ili dvije cifre
dugme: povratak na prethodni kanal 音频: promjena nacina emitovanja zvuka FAV+/FAV-: promjena programa prema gore ili dolje u FAV listi (listi omiljenih programa) FAV: dodavanje trenutnog programa u FAV listu ili brisanje programa iz FAV liste. CH +/- : mijenjanje programa VOL +/- : podesavanje zvuka P.Mode: Podesavanje slike S.Mode: Podesavanje zvuka INPUT: izbor izvora SLEEP: podesavanje vremena automatskog iskljucenja ASPECT: izbor velicine prikaza slike INFO: prikaz informacija o trenutnom statusu programa Strelice ( // /): podesavanje vrijednosti u meniju ili pomak OK: potvrda unosa 菜单: ulaz u glavni meni ili povratak iz menija。 出口:izlaz iz menija ili otkaz funkcije 文本:Ulazak u Teletekst INDEX:Prikaz Indeks stranice MIX/T:Teletekst podesavanje prikaza。 Ukljucivanje Time Shift funkcije REVEAL: Teletekst podesavanje, otkriva ili skriva tekst HOLD: Teletekst podesavanje, zakljucava trenutnu stranicu 子页: Pristup subkodiranim stranicama SIZE: Podesavanje velicine slike 取消: Ponistavanje prikaza ili funkcije SUB-T: Prikazi informacije sa TV i Radio programa REC:Snimanje。 Potrebno prikljuciti USB memoriju prethodno。 EPG: Vodic kroz 节目 CRVENO/ZELENO/ZUTO/PLAVO dugme: upotrebljava se za teletekst funkcije u TV modu, za izbor funkcije u korespodentnoj boji prikazane unutar teleteksta。
: Pokrenuti i zaustaviti sadrzaj : Premotavanje : Biranje prethodnog ili narednog sadrzaj
Napomena:Slika sluzi samo kao referenca,类似 stvami proizvod moze neznatno da se razlikuje od prikazane。 Tasteri koje se ne pominju u uputstvu se ne upotrebljavaju。
22

波黑/跨国公司
OSNOVNE 歌剧
Ukljucivanje 和 iskljucivanje
Prikljucite kabal (antenski RF) u “RF-ln” ulaz na zadnjoj strani TV prijemnika。 Prikljucite kabal za napajanje。 U ovom trenutku televizor ce uci u rezim pripravnosti i indikator napajanja ce biti crven。 Za ukljucivanje televizora koristite 品酒师 za napajanje na daljinskom upravljacu ili na bocnoj ploci televizora。 Nakon sto iskljucite televizor na 5 sekundi, mozete ponovo da ga ukljucite。
Odabir jezika prikaza
· Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali jezik koji ce da se koristiti za prikaz menija i poruka。 · Odabir regije instalacije · Pritisnite tastere / i OK kako biste oznacili regiju u kojoj se instalira TV prijemnik。 · Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali Mod trgovine (za prikaz slike u trgovini odaberite “ON”)。 扎
standardnu kucnu upotrebu podesite opciju na “关闭。 Kada je opcija aktivna, na ekranu ce stalno da se prikazuje traka sa karakteristikama TV prijemnika。
伊兹博尔乌拉扎
Pritisnite 输入品酒师 za prikaz raspolozlvlh Izvora。 Kako biste izabrali izvor ulaza:Pritisnite 品酒师 [INPUT],Kada se pojavi lista izvora ulaza,pritisnite [/] kako biste izabrali izvor a zatim pritisnite OK za povezivanje。 TV prijemnik moze automatski da pretrazi sve kanale i pronae sve programe U opciji Tune Type (Tip podesavanja) mozete da odaberete pretragu ATV (Analogni programi) i DTV (Digitalni programi)。 Za vrijeme pretrage ATV (Analognih TV programa) mozete da pritisnete taster MENU i lijevu strelicu kako bi preskocili ATV podesavanje (akoliko u vasoj regiji nema ATV programa)。 U opciji Dlgltal Type (Digitalni tip) mozete da odaberete da li vrsite pretragu DVB-T ili DVB-C (kablovskih programa)。 Opcijom LCN podesavate zelite li prikaz programa u listi prema redoslijedu kako je to odredio davatelj usluge (opcija “On”) ili da se programi poredaju prema redoslijedu kako su pronaeni (opcija LCN podesena na “Off”)。
23

波黑/跨国公司
美尼波德萨瓦尼亚
CHANNEL (Meni podesavanja programa) Pritisnite 品酒师 MENU da bi prikazali Glavni meni。 Pritisnite tastere / kako biste odabrali podmeni CHANNEL (KANAL) u glavnom meniju。 Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesiti u meniju CHANNEL。 Auto Podesavanje Pritisnite / za odabir Auto Tuning (Automatsko podesavanje),zatim pritisnite OK za ulaz。 ATV 手动调谐 (ATV Rucno podesavanje) · 当前 CH (Trenutni kanal) Izbor broja programskog mjesta · 颜色系统 (Sistem boja) Izbor sistema boja (Dostupni sistemi: AUTO, PAL, SECAM) · 音响系统 (Sistem zvuka) Izbor sistema zvuka Fine调 (Fino podesavanje) Za fino podesavanje frekvencije pritisnite tastere /。 DTV 手动调谐 (DTV Rucno podesavanje) Pritisnite / kako biste odabrali DTV 手动调谐 (DTV Rucno podesavanje),zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni。 Pritisnite / kako biste odabrali kanal,zatim pritisnite OK za pretragu kanala。 节目编辑 (Ureivanje programa) Pritisnite / za odabir opcije 节目编辑 (Ureivanje programa), zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni。 Obojeni tasteri u tri boje su precice za ureivanje programa。 Prvo pritisnite / kako biste oznacili program koji zelite da urezjete, a zatim: pritisnite crveni taster za brisanje programa sa liste。 Pritisnite zuti taster za pomjeranje programa u listi。 Pritisnite plavi taster za preskakanje odabranog programa kada se programi biraju uz pomoctastera /. TV prijemnik ce automatski da preskace program kada se kristi CH+/- za pregledavanje programa。 Pritisnite 品尝者 FAV kako biste dodali ili uklonili program iz liste omiljenih programa (FAV lista)。 Meni CHANNEL kada je odabran IZVOR DVB-S(卫星)
1. Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesavati u meniju CHANNEL。 2. Pritisnite 品酒师 OK za podesavanje。 3. Pritisnite tastere / za odabir opcije koju zelite podesavati u CHANNEL (KANAL) meniju。 4. Nakon podesavanja,pritisnite 品酒师 OK za spremanje i vracanje u prethodni meni。 自动调音 (Auto podesavanje) Pritisnite tastere / za odabir opcije 自动调音 (Auto Podesavanje), tada pritisnite OK za ulaz u opciju。
24

波黑/跨国公司
媒体操作(Operacije USB Medija)
Napomena: Prije koristenja menija MEDIA (MEDIJ), prikljucite USB spoljnu memoriju i zatim pritisnite INPUT 品尝师 kako biste odabrali SOURCE (Izvor) ulaz za medije。
1. Pritisnite / kako bi odabrali MEDIA u meniju izvora,zatim pritisnite OK kako bi otvorili meni。 Mozete izabrati Fotografije, Muziku, Filmove ili Tekst。
2. Pritisnite / kako biste odabrali opciju koju zelite da izaberete u glavnom meniju medija,zatim pritisnite OK za ulaz。 Pritisnite ,,” za pokretanje。
3. Nakon podesavanja, mozete pritisnuti MENU za povratak ili EXIT za izlazak iz menija

RJESAVANJE 问题

Ukoliko televizor ne radi kao oblcno Ili se cini da ima gresaka pazljivo procitajte tabelu ispod。 Preporucuje se iskljucivanje ureaja iz uticnice na 60 sekundi a zatim ponovo pokretanje。 Ovaj jednostavni proces pomaze da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea ureaja。 Ukoliko 问题 ne uspijete da rijesite sami, obratite se ovlastenom servisu!

辛普托米

莫瓜·杰森贾

Nema slike ili zvuka

· Provjerite je li kabal napajanja ukljucen u uticnicu。
· Prekidac napajanja na donjoj desnoj ivici kucista mora da bude ukljucen。 Pritisnite 品酒师 napajanja na daljinskom upravljacu kako biste upalili ureaj。
· Provjerite je li LED svjetlo crveno ili plavo。 Ukoliko svijetli,TVje 好的。

Povezan je spoljasnji izvor na TV ali nema slike i/ili zvuka。

· Provjerite da li su pravilno povezani kablovi izlaza na spoljasnjem izvoru i ulazu na TV。
· Provjerite da li ste pravilno izabrali izvor signala。

Poslije ukljucenja,电视 ureaju je potrebno nekoliko sekundi do prikaza 喜欢。 大理je to normalno?

·达,对je normalno。 TV pretrazuje prethodna podesavanja i inicijalizuje se。

Slika je normalna, all nema zvuka。

· Provjerite opcije glasnoce。 · Provjerite da li je ukljucena funkcija Utisan zvuk (静音)。

Zvuk bez slike ili crno bijela slika。

· Ukoliko je slika crno-bijela, iskljucite TV iz uticnice pa opet ga ukljucite poslije 60 sekundi。
· Provjerite da li je boja postavljena na 50 ili vise。
· Provjerite sliku na nekom drugom programu。

Zvuk i slika su iskrivljeni ili izgledaju talasasto。

· Elektricni ureaj mogu da ometaju rad TV-a。 Iskljucite susjedne ureaje、ukoliko smetnje nestanu、udaljite ureaje od TV-a。
· Ukljucite utikac ureaja u drugu uticnicu。

Zvuk i slika su mutni ili povremeno nestaju。

· Ukoliko koristite spoljasnju antenu provjerite njen smjer, poziciju i spoj antene。
· Podesite smjer antene ili ponovo pretrazite kanale。

Horizo​​ntalna/vertikalna crta na slici ili se · Provjerite postoji li izvor smetnji u blizini – kucni ureaji ili elektricni

斯莱卡特雷斯。

阿拉蒂

25

波黑/跨国公司
SIMPTOMI Plasticno kuciste proizvodi zvuk krckanja
Daljinski upravljac ne radi。
特定的卡西耶
型号: Video formati Formati zvuka Formati slike Rezolucija Osvjezavanje ekrana Potrosnja

MOGUA RJESENJA · Zvuk krckanja moze da se pojavi zbog promjene 温度 i
zagrijavanja kucista。 Ova promjena uzrokuje sirenje ili skupljanje kucista。 对je normalno。 电视je ispravan。 · Provjerite da li je TV prikljucen na napajanje i da li radi。 · Promijenite baterije u daljinskom upravljacu。 · Provjerite da li su baterije pravilno postavljene。
50Q310BU AVI、MPEG
mp3 jpg, jpeg, bmp, png
3840×2160 100-240V~50/60 Hz
115W

26

HUN
BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK

注意
有触电危险
Figyelmeztetés: az áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el a hátlapot。 Nincs benne a felhasználó által javítható alkatrész。 Minden esetben kérje szakember segítségét。

A villám szimbólum, amely egy egyenl szárú háromszögben van feelüntetve minden esetben veszélyes áramforrásra utal。 Ha ilyen jellel ellátott eszközt szerel,akkor áramütés kockázatával kell számolnia。

一个 felkiáltójel, amely egy egyenl szárú háromszögben van feelüntetve arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kiemelten figyeljen oda a készülék karbantartásánál, és olvassa el alaposan az útmutatót。

FIGYELMEZTETÉS: a tzveszély, vagy áramütés elkerülése érdekében sose tegye ki a készüléket közvetlen víznek vagy nagy párának。
FIGYELMEZTETÉS:BÁRMILYEN MÓDOSÍTÁS,VAGY EGYÉB NEM ENGEDÉLYEZETT BEAVATKOZÁS MIATT BEKÖVETKEZETT KÁRESEMÉNYÉRT KIZÁRÓLAG A FELHASZNÁLÓ FELELS

BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉSEK
一个 készülék használata eltt olvassa el a használati útmutatót。 ELHELYEZÉS · Ne helyezze a készüléket instabil felületre。 · Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, vagy h hatásának。 · Ne tároljon folyadékokat a készülék közvetlen közelében。 · Soha ne érje nedvesség a készüléket。 · Ne helyezzen mágnest a készülék közelébe。 · Ne helyezzen tárgyakat a készülékre。
HMÉRSÉKLET · Ne helyezze a készüléket radiátor vagy hsugárzó közelébe。 · Ha a készüléket hideg környezetbl melegbe teszi át, legalább 2 órán át hagyja átmelegedni a TV-t, így a
hirtelen lecsapódó párának lesz ideje kiszáradni。
PÁRATARTALOM · Ne tegye ki víznek, párának, ne tárolja a készüléket nyirkos helyen。 · Száraz, hvös helyen tárolja a készüléket。
SZELLZÉS · Tartsa a szellznyílásokat szabadon。
FIGYELMEZTETÉS (Csak a 7 kg-nál nehezebb modellekre vonatkozóan) Soha ne helyezze a készüléket instabil felületre。 A készülék a nem megfelel elhelyezés miatt leeshet és sérülést, vagy akár halált 是 okozhat。 Számos sérülés megelzhet, ha betaartja az alábbi elírásokat: · Stabil szekrényekre helyezze a készüléket。 · Kizárólag olyan bútorra tegye a TV-t, melyek megfelel stabilitást tudnak nyújtani。 · A készülék tartólábai ne nyúljak túl a bútor szélein。 · Ne tegye a készüléket magas szekrények tetejére (könyvespolcok, konyhai szekrények) anélkül, hogy azt
megfelelen rögzítette a bútorhoz。 · Ne tegyen se terítt, se más anyagot a bútor és a készülék közé。 · Mesélje el gyermekének, hogy milyen veszéllyel járhat, ha felmászik a bútorra és magára rántja a készüléket,
vagy leesik onnan。 Ha a régi készülékét megtartja és áthelyezi máshová, arra is tartsa be a fentieket。

27

HUN
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1. Olvassa el a használati útmutatót。 2. rizze meg a használati útmutatót。 3. Tartsa be az összes figyelmeztetést és elírást。 4. Kövesse a használati útmutatóban foglaltakat。 5. Ne használja a készüléket víz közelében。 Például mosókád, nedves pince vagy úszómedence közelében。 6. Csak száraz ruhával tisztítsa。 7. Ne takarja le a szellznyílásokat。 gyártó utasításainak megfelelen telepítse。 一个 készülék hátulján vagy
alján található rések és nyílások szellzésre szolgálnak, hogy biztosítsák a televízió megbízható mködését és megvédjék a túlmelegedéstl。 Ezeket a nyílásokat nem szabad eltakarni vagy lefedni。 Soha ne takarja le a nyílásokat úgy, hogy a TV-t ágyra, kanapéra, sznyegre vagy más hasonló felületre helyezi。 8. Ne helyezze a készüléket hforrások, például radiátor, hsugárzó, kályha vagy egyéb ht termel készülék (beleértve az ersítket) közelébe。 9. Ne sértse fel a tápkábel védburkolatát。 10. Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjenek rá, ne hajlítsa meg azt, illetve kiemelten vigyázzon a fali csatlakozóra 11. Csak a gyártó által megadott tartozékokat használja。 12. Csak arra alkalmas kézkocsival, vagy emelszerkezettel szállítsa a készüléket.A TV mozgatása nagy odafigyelést igényel。 一个 hirtelen megállás, küls erbehatás, és az egyenetlen talaj a TV és a kézikocsi felborulását okozhatják。 13. Áramtalanítsa a készüléket vihar, villámlás esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket。 Ez megakadályozza a készülék túlfeszültség miatti károsodását。 14. a készülék javítását csak szakképzett személy végezze。 a készülék javítását el kell végezni, ha a készüléket bármilyen módon megrongálták, például megsérült a tápkábel vagy a csatlakozó, folyadék ömlött a készülékbe, es vagy nedvessémégérte, evagy. 15. Ezt a készüléket csak a megfelel tápegységgel szabad mködtetni。 Ha nem biztos abban, hogy az otthonában léváramforrás megfelel, forduljon a készülék gyártójához vagy a forgalmazóhoz。 电视 távirányítójára vonatkozó információkat a használati útmutatóban talál。 16. 电视 készüléket nem érheti folyadék。 Ne helyezzen rá folyadékkal teli tárgyakat pl. 瓦扎特。 17. A tzveszély és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen semmilyen tárgyat és ne öntsön semmilyen folyadékot a készülék réseibe, nyílásaiba。 18. Tisztítás eltt áramtalanítsa a készüléket。 Ne használjon folyékony vagy 喷雾 tisztítószereket。 一个 tisztításhoz használjon nedves ruhát。 19. Soha ne helyezze a készüléket radiátor vagy más hforrás közelébe。 一个 készüléket nem szabad beépíteni。 Ne mködtesse például könyvespolcban vagy szekrényben, csak a megfelel szellzés kiépítésével a gyártó utasításainak megfelelen。 20. Ne helyezze a TV készüléket instabil szekrényre, állványra, polcra, konzolra vagy asztalra。 一个 készülék leesése súlyos sérüléseket okozhat és a készülékben kár keletkezhet。 21. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében minden javítási, szervizelési, karbantartási munkálatot megfelelen képzett szakember végezzen。 22. Karbantartás eltt készüljön fel a statikus elektromosság által okozott veszélyek elkerülésére, kiemelten vigyázzon az elektromos panelokra。 23. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a telepítési utasításoknak megfelelen, biztonságosan rögzíteni kell a padlón/falon。
28

HUN
ELS LÉPÉSEK
配件
Ellenrizze a készülék tartozékait。

LED电视

Távirányító + Elemek

Használatiútmutató

Tartóállványok + 4 db csavar

Jótállási jegy

A tartóállvány felhelyezése
Nem falra szerelt használat esetén helyezze fel a készülék tartóállványait az alábbiak szerint: 1. A készülék könnyen karcolódik, ezért kérjük: A készüléket képernyjével lefele fordíletretva helyezze puha fel。 Megjegyzés: Az állvány felhelyezése eltt áramtalanítsa a készüléket。
2. Igazítsa az állványon található furatokat a készülék furataihoz, ezután a csavarokat ersen rögzítse。 Megjegyzés: Minden csavart rögzítsen a készülék stabilitása érdekében。
Kérjük, figyeljen a megfelel felszerelési irányra:

A TV alsó nézetbl (A képerny lefele néz)
Megjegyzés: A kép csak illusztráció

29

HUN
A KÉSZÜLÉK FALRA SZERELÉSE (NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
VESA szabvány 200 x 200 mm Csavarok: M6x8mm, 4 db Megjegyzés: A megadott csavar hossza csak ajánlás; a ténylegesen szükséges hossz a használt fali tartó típusától függen változhat。
菲耶梅兹泰斯
1. készülék falra szerelését megfelelen képzett szakember végezze。 2. A TV-készüléket nem szabad olyan falra vagy felületre szerelni, amely függleges irányú dölésszöge
meghaladja 一个 10 fokot。 Ellenkez esetben 电视 leeshet。 3. Ügyeljen rá, hogy a fal (pl. betonvagy téglafal) elbírja a TV teljes súlyát。 Ne helyezze a készüléket puha falakra,
például vályogfalra vagy gipszkarton falra。 4. Ha a készülék falra szerelése során az elírthoz képest eltér alkatrészeket használnak (pl. csavarokat), kérje
szakember segítségét。 5. Az esetleges problémák elkerülése érdekében, mieltt a falra rögzítené a készüléket, ellenrizze, hogy a
furatok megfeelnek-e telepítési útmutatóban foglaltaknak。 6. A tzveszély elkerülése érdekében ne helyezzen hforrást a készülék alá。 7. Ne helyezze a készüléket nedves környezetbe。 Nagyfeszültség vezetékek mellé, vagy egyéb ers
elektromágneses mezt gerjeszt készülék közelbe tilos elhelyezni。 8. Ne helyezze a készüléken instabil felületre, vagy olyan helyre, ahol folyamatosan vibráció éri。 9. a készülék leesésének elkerülése érdekében a falra szerelt TV-t óvatosan forgassa。 10. Telepítés eltt áramtalanítsa a készüléket。 Ügyeljen rá, hogy kemény vagy éles tárgy ne érintkezzen a TV
凯珀尼维尔。 11. a beépített készülék üzembe helyezését követen kérje szakember segítségét az áthelyezéshez, mozgatáshoz。
30

HUN
电视 CSATLAKOZÓK
SCART:Csatlakoztassa 一个 koax kábelt 一个 készülékhez。 RF(T2/S2):Csatlakoztassa a koax kábel a készülékhez。 HDMI:(高清多媒体接口)veszteség nélküli digitális jeltovábbításra。 COAX:数字电视hangkimenet。 CI: CI kártyaolvasó。 MINI AV: Csatlakoztassa DVD vagy VCR 音频/视频插孔 kimenetét。 MINI YPbPr:Csatlakoztassa DVD vagy VCR YPbPr 杰克 kimenetét。 USB:Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékhez。 耳机:Csatlakoztasson egy 3.5 jack csatlakozóval ellátott fejhallgatót。
31

HUN
OLDALGOMBOK ÉS ALSÓ KEZELPANEL
1. POWER ( ) /OK: Röviden nyomja meg a TV bekapcsolásához。 Bekapcsolt állapotban nyomja meg röviden a jóváhagyáshoz, hosszan a kikapcsoláshoz。 POWER ( ): 电视是 kikapcsolása。 好的:Megersítés,jóváhagyás。
2. VOL-:衣架 csökkentése。 电视menürendszerében távirányító bal nyilához hasonlóan mködik,menuopciók kiválasztására használható。
3. VOL+:新衣架。 电视menürendszerében távirányító jobb nyilához hasonlóan mködik,menuopciók kiválasztására használható。
4. MENU/CH-: Röviden nyomja meg a CH- funkció, hosszan nyomja meg a MENU funkció kiválasztásához。 菜单:Megjeleníti a TV fmenüjét。 CH-:Csatornaválasztás lefelé。 电视menürendszerében távirányító lefelé mutató nyilához hasonlóan mködik,menüopciók kiválasztására használható。
5. INPUT/CH+:Röviden nyomja meg a CH+ funkció,hosszan nyomja meg az INPUT funkció kiválasztásához。 输入:Bemeneti forrás kiválasztása。 CH+:Csatornaválasztás fels irányba。 电视menürendszerében távirányító felfelé mutató nyilához hasonlóan mködik,menüopciók kiválasztására használható。
Képerny alatti 面板
Be-és kikapcsolt állapot visszajelz:Kékés piros ketts szín LED。 Piros,ha a TV ki van kapcsolva,és kék,ha be van kapcsolva。 Távirányító érzékel:一个 távirányító infravörös sugarait jelzi。
Be-és kikapcsolt állapot visszajelz Távirányító érzékel
32

HUN
TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányítóba
1. Csúsztassa le a távirányító hátlapját。 2. Helyezzen 是 2 分贝 AAA 元素。 Gyzdjön meg róla, hogy a polaritások (+ és -) megfelelen illeszkednek。 3. Tegye vissza a távirányító hátlapját。 Ha a távirányító nem mködik, ellenrizze a következket: · Polaritások (+, -) megfelelen illeszkednek? · Az elemek lemerülhettek? · Nincsen áramszünet? · tápkábel megfelelen be van dugva? · távirányító és a TV infra érzékelje között van-e valami akadály? VIGYÁZAT: ·一个használtelemeket veszélyes hulladékként kezelje。 ·Tartsa gyermekektl távol。 · NE használja egyszerre új és régi elemekkel。 · Mindkét elemet egyszerre cserélje ki。 · Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki az elemeket。 Figyelmeztetés: Ne tegye ki az elemeket (csomagolt vagy használatban lév) magas hnek, pl. napsütésnek, tznek.
A távirányító megfelel használata
Használja a távirányítót az alábbi távolságon és szögtartományon belül。 塔维拉尼托·埃泽克尔
33

HUN
塔维拉尼图

POWER ( ): Be-/kikapcsoló gomb。
静音 ( ): Lenémítja a készüléket。 A némítás kikapcsolásához nyomja
梅格·尤博尔。 SZÁMOK: Nyomja meg a kívánt csatorna kiválasztásához。 “-/-”:一个 csatorna számjegyeinek váltásához。 Vissza ( ): Visszaugrik az elzleg nézett csatornára。 音频:Hangsáv váltása DVD-nél, vagy egyéb digitális tartalomnál。 FAV-./FAV+.: Fel- és leváltás a kedvenc csatornák között。 FAV: Kedvenc csatornák megjelenítése。 CH+ vagy CH-: Léptetés a csatornák között fel és le。 VOL + vagy VOL-:一个衣架beállításához。 P. MODE:képmódok között válthat vele。 S.MODE:一个hangmódok között válthat vele。 输入: Az elérhet bemeneti források kiválasztásához, használja a
nyilakat a navigáláshoz, majd az OK gombot a kiválasztáshoz。 睡眠:Automatikus kikapcsolás beállítása。 方面:Képerny méretarányai közötti váltás。 信息:Az aktuális csatorna tartalmát részletez információ。 NYILAK(///):Navigáláshoz。 好的:Jóváhagyáshoz,kiválasztáshoz。 菜单: Belépés a fmenübe, vagy egy szinttel visszalépés。 出口:Kilépés az aktuálismenübl vagy funkcióból。 文本:图文集 megnyitása。 索引:索引 oldal megjelenítése。 MIX/T: TV és TXT egyszerre megjelenítése。 揭示:Rejtett szavak,tartalmak megjelenítése。 保持:图文电视模式 az aktuális lap kimerevítése。 子页:Aloldalak megnyitása。 尺寸:图文集。 取消:Kilépés。 SUB-T:显示字幕信息 TV/RADIO:Váltás TV és rádió között。 (Csak 一个 DTV funkcióval ellátott
készülékekhez。) REC:Felvétel gomb。 Egy USB meghajtót csatlakoztatnia kell a
凯舒莱赫兹。 EPG:Belépés az 电子节目指南菜单。 红/绿/黄/蓝:Egyéni funkciók。
: Éppen lejátszott 媒体 szüneteltetése; : Gyors elrevagy hatra tekerés。 : Elz vagy következ médiafájl。

MEGJEGYZÉS: · Az útmutatóban található képek csak illusztrációk, az aktuális termék ezektl eltérhet。
34

HUN
ALAP FUNKCIÓK
Bees kikapcsolás
Csatlakoztassa 一个 tápkábelt 一个 készülékhez。 Ekkor a készülék egy kis piros LED-del jelzi, hogy készenléti állapotban van。 Nyomja meg a ( ) gombot a készülék oldalán, vagy a távirányítón TV bekapcsolásához。 Kikapcsolás után biztonsági okokból, csak 5 másodperc múlva tudja újra bekapcsolni。
OSD 菜单
· Nyomja meg a MENU gombot, hogy a fmenübe lépjen; · A / gombok segítségével válassza ki a kívánt menüt; · Nyomja meg az OK gombot, hogy belépjen az almenübe; a visszatéréshez nyomja meg újból 一个 MENU gombot。 · A / gombokkal válassza ki az opciót, majd az OK gombbal lépjen be, A / gombokkal állítsa be a kívánt
értékeket, vagy a / gombokkal váltson a különböz almenük között; A MENU elmenti a beállításokat és visszatér az elz menübe, az EXIT gombbal pedig a teljes menübl ki tud lépni。
Bemeneti mód kiválasztása
Nyomja meg az INPUT a listához; A / gombokkal válassza ki a kívánt módot; 一个 megersítéshez nyomja meg az OK gombot。
35

HUN
OSD 菜单 KEZELÉSE
菜单beállítások
Nyomja meg a MENU gombot a fmenü megnyitásához: 频道: csatornák kereséséhez és kezeléshez, csak a TV bemeneti forrásnál elérhet。 Választhatja az automatikus, vagy a kézi hangolást igényei szerint。 图片:电视 képernyjének személyre szabásához。 Például: képmód, színhmérséklet beállítása, stb. 声音:电视挂beállításaihoz。 Például: hangmód, balansz stb. 时间:A pontos id beállításához。 Például:OSD id、elalvásidzít、stb。 设置:电视 egyéb beállításaihoz。 Például: OSD nyelv, visszaállítás, stb.. Lock: A TV lezárásának beállítása。 Például:rendszer lezárása, csatorna titása, stb. MEGJEGYZÉS: A rendszer lezárásával minden egyéb más is zárolva lesz, mely feloldásához meg kell adnia egy jelszót。 Az alap jelszó 0000. További beállításokhoz lépjen be a Menü beállítása menüpontba。
Médiafájlok kezelése
Megjegyzés: A MEDIA menuü megnyitásához elbb csatlakoztatnia kell egy küls adathordozót。 A / gombokkal válassza ki a fmenübl a Media Player-t, és nyomja meg az ,,OK” gombot a belépéshez。 Válassza ki a megfelel almenüt 照片、音乐、电影、文本、majd nyomja meg a “” gombot a lejátszáshoz。
1. A / gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az OK vagy a gombot a belépéshez。
2. A / gombokkal állíthatja, vagy a / gombokkal kiválaszthatja。
3. A MENU elmenti a beállításokat és visszatér az elz menu, az EXIT gombbal pedig a teljes menübl ki tud lépni。
36

HUN
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha bármilyen probléma merül fel a termék használatakor, kérjük, olvassa el az alábbiakat。 Segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz。

问题电视 nem kapcsol 是。
A készülék be van kapcsolva, de nincs kép vagy hang, és a ,,No Signal (Nincs jel)” felirat jelenik meg a képernyn。
一个hanggal nincs probléma,de a kép zajos,vagy nem megfelel minség。
一个 képpel minden rendben, de nincsen hang。
Az oldal 面板 gombjai nem mködnek。 电视 váratlanul kikapcsol。
一个 távirányító nem mködik。

梅戈达斯
· Ellenrizze a hálózati kábel megfelel csatlakozását。 · Ellenrizze a konnektort és azáramellátást。 · Válassza ki a Billentyzár funkciót az OPTION menüben, és nyomja meg
az OK gombot 一个 zárolás törléséhez。
· Egy olyan bemeneti forrás van kiválasztva, amihez nincs semmi csatlakoztatva? Mieltt küls eszközt csatlakoztat, gyzdjön meg arról, hogy az megfelelen mködik
· 一个bemeneti jel rosszul van konfigurálva。 · Lehet, hogy a csatorna üres。 Próbáljon újra keresni, vagy váltson másik
csatornára。
· Ha fekete-fehér a csatlakoztatott eszközbl jöv kép akkor az a hibás kábelcsatlakoztatásnak köszönhet vagy meghibásodott maga a kábel
· Ha AV bemenetet használ, akkor a sárga csatlakozót a sárga részhez csatlakoztassa。 Az Y, Pb, Pr kábeleknél (piros, kékés zöld) szintén ügyeljen az ellenoldali helyes bekötésre。
· Ellenrizze a készüléken található csatlakozási pontokat。 Gyzdjön meg róla, hogy a készülékhez minden megfelelen csatlakoztatva van。
· Próbálja meg a színeket beállítani。
· A készülék le van némítva。 Nyomja meg a MUTE gombot a hang visszakapcsolásához。
· Ha küls videobemenetet használ, akkor ügyeljen a helyes bekötésre。 一个 bal hangcsatorna a fehér,一个 jobb oldali pedig a piros。
· 一个挂 rosszul van beállítva。 · Ha az audioforrásnak csak egy kimenete van, vagy csak MONO, akkor a
电视音频输入 L 插孔 csatlakozóját használja
· Húzza ki a tápkábelt,majd 10 perc elteltével dugja vissza。 Kapcsolja 是一个 készüléket és próbálja újra。
· Egy esetleges túlfeszültség miatt a biztonsági kismegszakító leoldott, Várjon kb。 30 másodpercet mieltt újra bekapcsolná a készüléket。 Ha ez srn elfordul, akkor lehetséges, hogy az otthoni elektromos hálózattal van probléma, vagy egy másik éppen használt készülék okozza a problémát。
· Gyzdjön meg róla, hogy a távirányító és a TV infra érzékelje között nincs-e akadály。
· Elfordulhat, hogy a TV nincs a távirányító hatótávolságán vagy szögtartományán belül。
· Cserélje ki az elemeket。

37

HUN
规格
型号:视频 Zenefájlok Képek Képerny felbontása Bemeneti feszültség Energiafogyasztás

50Q310BU AVI、MPEG
mp3 jpg, jpeg, bmp, png
3840×2160 100-240V~50/60 Hz
115W

38

POL
OSTRZEENIE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

乌瓦加
RYZYKO PORAENIA PRDEM NIE OTWIERA
Przestroga:Aby zmniejszyc ryzyko poraenia prdem,nie zdejmuj pokrywy ani obudowy。 Wewntrz nie ma czci, które móglby naprawic uytkownik。 Naley skonsultowac si z wykwalifikowanym personelem serwisowym。

Blysk pioruna z symbolem grotu strzalki w trójkcie równobocznym ma na celu ostrzeenie uytkownika o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia w obudowie produktu, które moe byc wystarczajco due, aby stanowic ryzyko poraenia prdem elektu。

Wykrzyknik w trójkcie równobocznym ma na celu ostrzeenie uytkownika o obecnoci wanych instrukcji dotyczcych obslugi i konserwacji (serwisowania) w instrukcji dolczonej do telewizora。

OSTRZEENIE:ABY ZMNIEJSZY RYZYKO POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM,NIE NALEY WYSTAWIA URZDZENIA NA DZIALANIE DESZCZU LUB WILGOCI。
UWAGA:ZMIANY LUB MODYFIKACJE,KTÓRE NIE ZOSTALY WYRANIE ZATWIERDZONE PRZEZ STRON ODPOWIEDZIALN ZA ZGODNO Z PRZEPISAMI FCC MOG SPOWODOWA ZAGROENIE ZDROWIA I YCIA UYTKOWNIKA ORAZ UTRAT GWARANCJI。
Ostrzeenie dotyczce bezpieczestwa
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia przeczytaj niniejsz instrukcj。 USTAWIENIE · Nie umieszczaj urzdzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku, stole, ani na pólce。 · Nie wystawiaj urzdzenia na bezporednie dzialanie promieni slonecznych i innych ródel ciepla。 · Nie naley przechowywac plynów w pobliu lub na urzdzeniu。 · Nigdy nie rozpryskuj adnych plynów na urzdzenie · Nie umieszczaj urzdzenia w pobliu urzdze wytwarzajcych 极磁。 · Nie klad cikich przedmiotów na urzdzeniu。
TEMPERATURA · Nie umieszczaj urzdzenia w pobliu lub nad kaloryferami, ani grzejnikami。 · Jeli urzdzenie zostanie nagle przeniesione z zimnego do cieplego miejsca, odlcz przewód zasilajcy na co
najmniej dwie godziny、aby wilgoc、która mogla powstac wewntrz urzdzenia、calkowicie wyschla。
WILGOTNO · Nie wystawiaj urzdzenia na deszcz, wilgoc ani miejsce w pobliu wody。 · Upewnij si, ew pomieszczeniu jest chlodno。
WENTYLACJA Utrzymuj otwory goylacyjne w czystoci。
OSTRZEENIE (Dotyczy tylko modeli powyej 7 kg) Nigdy nie umieszczaj telewizora w niestabilnym miejscu。 Telewizor moe spac,powodujc powane obraenia ciala lub mierc。 Wielu urazów, szczególnie u dzieci, mona uniknc, podejmujc proste rodki ostronoci, takie jak: · Korzystanie z szafek lub stojaków zalecanych przezproducenta telewizora。 · Uywaj tylko mebli, które mog bezpiecznie podtrzymywac telewizor。 · Upewnij si, e telewizor nie zwisa z krawdzi mebli podtrzymujcych。 · Nie umieszczaj telewizora na wysokich meblach (na przyklad w szafkach czy biblioteczkach) bez odpowiedniej
blokady zarówno mebli,jak i telewizora。 · Nie umieszczaj telewizora na materiale lub innych materialach, które mog znajdowac si midzy telewizorem a
meblami podtrzymujcymi。 · Naley pouczyc dzieci o niebezpieczestwie wspinania si na meble w celu dotarcia do telewizora lub jego
elementów sterujcych。 Jeli Twój telewizor jest przenoszony w inne miejsce, naley zastosowac te same uwagi, co powyej.

39

POL
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
1. Przeczytaj te instrukcje。 2. Zachowaj te instrukcje。 3. Przestrzegaj wszystkich ostrzee。 4. Postpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami。 5. Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody。 Na przyklad nie uywaj w pobliu pralki, w wilgotnej piwnicy lub
w pobliu basenu i tym podobnych。 6. Czyc tylko 这样的 szmatk。 7. Nie bokuj adnych otworów gotylacyjnych。 Zainstaluj zgodnie z instrukcjamiproducenta。 Szczeliny i otwory
w tylnej lub dolnej czci obudowy slu do gotylacji, aby zapewnic niezawodne dzialanie telewizora ichrongo przed przegrzaniem。 Otwory te nie mog byc blokowane ani zaslaniane。 Otwory nigdy nie powinny byc blokowane przez umieszczenie telewizora na lóku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni。 8. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla、takich jak kaloryfery、grzejniki、piece lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze)、które wytwarzaj cieplo。 9. Nie naley lamac funkcji bezpieczestwa wtyczki spolaryzowanej, ani uziemiajcej。 Spolaryzowana wtyczka ma dwa ostrza z jednym szerszym od pozostalych。 Wtyczka uziemiajca ma dwa ostrza i trzeci bolec uziemiajcy。 Szerokie ostrze lub trzeci bolec zapewni Ci bezpieczestwo。 Jeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem w sprawie wymiany przestarzalego gniazdka. 10. Chro przewód zasilajcy przed nadepniciem i zaczepieniem, zwlaszcza przy wtyczkach, gniazdach i punktach, w których wychodz z urzdzenia。 11. Uywaj tylko dodatków/akcesoriów okrelonych przez producer。 12. Uywaj tylko wózka, stojaka, statywu, wspornika lub stolu wskazanego przez producer lub sprzedawanego wraz z urzdzeniem。 Podczas korzystania z wózka naley zachowac ostronoc podczas przenoszenia zestawu wózek/urzdzenie, aby uniknc obrae spowodowanych przewróceniem si。 Telewizor w kombinacji z wózkiem powinien byc przenoszony ostronie。 Szybkie zatrzymanie si, nadmierna sila i nierówne powierzchnie mog spowodowac, e telewizor i wózek niespodziewanie spadn. 13. Odlcz 到 urzdzenie podczas burzy lub gdy nie jest uywane przez dluszy czas。 W celu ochrony odbiornika telewizyjnego przed tym zjawiskiem podczas burzy z wyladowaniami atmosferycznymi lub gdy nie bdzie uywany przez dluszy czas,naley odlczyc go od gniazda ciennego i odlczyc anten lub system kablowy。 Zapobiegnie to uszkodzeniu telewizora z powodu wyladowa atmosferycznych i przepicia linii wysokiego napicia。 14. Wszelkie naprawy naley powierzyc wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu。 Serwisowanie开玩笑wymagane,GDY urzdzenie zostalo uszkodzone,NA przykladprzewódzasilajcy LUB wtyczka小号uszkodzone,rozlana ciecz LUB przedmioty wpadly做urzdzenia,urzdzenie zostalo wystawione呐dzialanie deszczu LUB wilgoci,聂dziala normalnie,LUB GDY zostalo upuszczone。 15. Telewizor 十萌 byc zasilany tylko z rodzaju ródla zasilania wskazanego na tabliczce znamionowej。 Jeli klient nie jest pewny rodzaju zasilania w domu, niech skonsultuje si z Dealem urzdzenia lub lokaln Firm energetyczn。 Aby uzyskac informacje na temat zasilania telewizora z Pilota, zapoznaj si z instrukcj obslugi. 16. Telewizor nie powinien byc naraony na kapanie, ani na rozpryskiwanie。 Na telewizorze nie naley umieszczac adnych przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazony。 17. Nigdy nie wkladaj adnych przedmiotów do telewizora przez otwory,poniewa mog one dotknc niebezpiecznego napicia lub innych czci elektrycznych,które mog spowodowac poar lub poraenie prdem。 做 telewizora nigdy nie wlewaj adnych plynów。 18. Przed czyszczeniem odlcz telewizor od gniazdka。 Nie uywaj plynów ani rodków czyszczcych。 Uyj wilgotnej szmatki do czyszczenia。 19. Telewizora tego nigdy nie wolno umieszczac w pobliu lub nad grzejnikami,ani zasobnikami ciepla。 Telewizora tego nie naley umieszczac w zabudowie, takiej jak pólka na ksiki, ani stojak, chyba e zapewniona zostanie odpowiednia goylacja i bd przestrzegane instrukcjeproducenta。 20. Nie umieszczaj telewizora na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku, ani na stole。 Telewizor moe spac, powodujc powane obraenia u kogo i ulec powanemu uszkodzeniu。 21. Nie naley samodzielnie naprawiac telewizora, poniewa otwieranie lub zdejmowanie pokryw moe narazic uytkownika na wysokie napicie lub inne niebezpieczestwa。 Wszystkie wykwalifikowane osoby serwisujce powinny zapoznac 大小 wszystkimi przepisami dotyczcymi bezpieczestwa。 22. Przed przystpieniem do naprawy naley wykonac czynnoci zapobiegajce elektrycznoci statycznej i zabezpieczyc panel, naley unikac uszkodzenia panelu i elementu czulego na plycie glównej, np. 集成电路。 23.
40

POL
PRZYGOTOWANIE NOWEGO TELEWIZORA
Sprawdzenie akcesoriów
Sprawd akcesoria,które s zapakowane razem z Twoim telewizorem。

遥控器 LED

Pilot zdalnego sterowania i baterie

Podstawa pod telewizor + 4 x 红宝石

Instrukcja obslugi + Karta gwarancyjna

Instrukcja instalacji podstawy
Telewizor jest zapakowany z podstaw telewizora oddzielnie。 Aby ustawic podstaw pod telewizor,naley przeprowadzic instalacj zgodnie z poniszymi instrukcjami。 1. 面板 mona latwo porysowac, wic naley:
Poló mikk ciereczk na stole i umiec telewizor ekranem do dolu na szmatce。 Uwaga: Zawsze odlczaj przewód zasilajcy przed instalacj/wymian podstawy。
2.我们播客。 Dopasuj otwory na ruby​​ podstawy i telewizora,一个 nastpnie wló ruby​​ do otworów w podstawie i dokrc je。 Uwaga:Aby upewnic si,e telewizor jest stabilny,dokrc wszystkie ruby​​。
Zwróc uwag na kierunek podstawy:

Widok telewizora od dolu (Strona przednia skierowana w dól)
(Ilustracja jest (tylko odniesieniem, naley rozwayc jest w rzeczywistoci)

41

POL
MONTA NA CIANIE (JELI JEST DOSTPNY)

VESA 200 x 200 毫米

红宝石:M6x8mm,4颗

Uwaga: Podana dlugoc ruby​​ jest tylko zaleceniem; rzeczywista wymagana dlugoc moe si rónic w zalenoci od rodzaju uytego uchwytu ciennego。

奥斯陆:
1. Nie wolno samodzielnie montowac uchwytu ciennego。 Prosimy skontaktowac si z wykwalifikowanymi instalatorami。
2. Telewizora nie naley montowac na cianach lub powierzchniach o kcie wikszym ni 10 stopni w pionie。 W przeciwnym razie telewizor moe spac。
3. ciany do montau musz miec wystarczajc wytrzymaloc, aby uniec caly ciar telewizora。 Na przyklad kwalifikuj si do tego ciany betonowe iz cegly。 Nie umieszczaj uchwytu na mikkich cianach,takich jak ciany ziemi iz plyty gipsowo-kartonowej。
4. Jeli podczas montau uywane s czci o rónych specyfikacjach (np. ruby​​), naley skonsultowac si z wykwalifikowanym personelem, aby upewnic si, e czci te s bezpieczne i skuteczne。
5. Przed przymocowaniem podstawy do ciany upewnij si, e otwory na kotwy s zgodne z zasadami montau。 W przeciwnym razie mog wystpic potencjalne 有问题。
6. Nie umieszczaj adnego ródla ciepla pod telewizorem, bo moe spowodowac poar。 7. Nie umieszczaj telewizora w pobliu czegokolwiek kapicego。 Przetworniki i przewody wysokiego napicia
naley równie trzymac z dala od urzdzenia。 W przeciwnym razie moe to spowodowac poraenie prdem lub zly rezonans。 8. Nie umieszczaj telewizora w miejscu, w którym moe wystpic kolizja lub wibracja。 9. Aby uniknc nieoczekiwanego upadku telewizora,nie uywac Duej sily w stosunku do telewizora lub ciany。 10. Przed instalacj naley odlczyc telewizor od ródla prdu。 Wszelkie twarde i ostre rzeczy naley trzymac z dala od ekranu, aby uniknc zarysowania。 11. Po zainstalowaniu, jeli zajdzie potrzeba przesunicia obudowy, naley skontaktowac si z wykwalifikowanym specjalist。
42

POL
OBJANIENIA DOTYCZCE GNIAZD TELEWIZYJNYCH
SCART:Podlcz gniazdo SCART DVD lub VCR。 RF(T2/S2): Podlcz, aby odbierac sygnal z anteny lub kabla przez kabel koncentryczny。 HDMI:(Interfejs medialny wysokiej rozdzielczoci)Zapewnia nieskompresowane polczenie cyfrowe。 USB:Podlcz urzdzenie USB、takie jakdysk flash、aby uzyskac dostp do funkcji Media TV。 CI:Czytnik 卡丁车 CI。 MINI AV:Podlcz gniazdo wyjciowe 音频/wideo DVD lub VCR。 MINI YPbPr:Podlcz gniazdo wyjciowe YPbPr DVD lub VCR。 耳机:podlcz zestaw sluchawkowy 3,5 毫米做 osobistego odtwarzania dwiku。 同轴电缆:Wyjcie dwiku telewizji cyfrowej。
43

POL
KLAWIATURA BOCZNA I 面板 PRZEDNI
1. ZASILANIE ( )/OK:W trybie wylczenia nacinij krótko,aby wlczyc telewizor。 W trybie wlczenia nacinij krótko, aby uzyskac funkcj OK, nacinij dlugo, aby uzyskac funkcj POWER。 ZASILANIE ( ): Wlcza i wylcza telewizor。 好的:Wprowad 我很笨。
2. VOL-: Zmniejsza glonoc。 W systemie menu telewizora dziala jak lewa strzalka na pilocie i moe byc uywany do wybierania opcji menu。
3. VOL+:Zwiksza glonoc。 W systemie menu telewizora dziala jak prawa strzalka na pilocie i moe byc uywany do wybierania opcji menu。
4. MENU/CH-: Krótkie nacinicie, aby uzyskac funkcj CH-, dlugie nacinicie, aby uzyskac funkcj MENU。 菜单:Wywietla 菜单 Glówne telewizora。 CH- : Przeszukuje 列表 kanalów。 W systemie menu telewizora dziala jak strzalka w dól na pilocie i moe byc uywany do wybierania opcji menu。
5. WEJCIE /CH+:Krótkie nacinicie、aby uzyskac funkcj CH+、dlugie nacinicie、aby uzyskac funkcj WEJCIE WEJCIE:Wywietla list wyboru ródla。 CH+:Przeszukuje 列表 kanalów。 W systemie menu telewizora dziala jak strzalka w gór na pilocie i moe
Przedni面板
Wskanik zasilania/czuwania:Niebieska i czerwona dwukolorowa dioda LED。 Kolor czerwony,gdy telewizor jest wylczony,niebieski gdy wlczony。 Czujnik zdalnego sterowania: Zdalny czujnik podczerwieni, który odbiera promienie podczerwone wy​​sylane za pomoc Pilota zdalnego sterowania。
Wskanik zasilania/czuwania Czujnik zdalnego sterowania
44

POL
INSTRUKCJA OBSLUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Wkladanie baterii do Pilota
1. Zdejmij pokryw komory baterii z tylu Pilota,podnoszc pokryw。 2. Wló baterie 2AAA, upewniajc si, e bieguny (+ i -) s prawidlowo ustawione。 3. Zaló pokryw。 Jeli Pilot nie dziala, sprawd wedlug poniszych punktów: · Czy polaryzacje (+, -) s poprawne? · Czy baterie s zuyte?? · Czy wystpila awaria zasilania AC? · Czy przewód zasilajcy jest podlczony? · Czy w pobliu Pilota s jakie zaklócenia? UWAGA: · Zuyte baterie naley poddac recyklingowi。 · Chro przed dziecmi。 · NIE uywaj razem nowych i starych baterii。 · Zmieniaj obie baterie jednoczenie。 · Gdy nie korzystasz z Pilota przez dlugi czas, wyjmij baterie z urzdzenia。 Ostrzeenie: Wszystkie baterie (zapakowane lub uywane) nie mog byc naraone na dzialanie wysokich temperature ani gorca。
Kt odbioru Pilota zdalnego sterowania
Uywaj Pilota zdalnego sterowania w podanym zakresie odlegloci i podanym kcie。 Czujnik Pilota zdalnego sterowania
45

POL
INFORMACJE O PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA
POWER ( ): Sluy do wlczania telewizora i przejcia w stan czuwania。 MUTE ( ): Stuy do wylczenia dwiku。 数字按钮:Slu do bezporedniego wyboru kanalów。 “-/-”:Ustaw cyfr kanalu。 回忆 ( ): Powraca do poprzedniego kanalu。 音频: Przelcz kanal audio w trybie DVD lub medialnym。 FAV+./FAV-.: Przejrzyj w gór lub w dól biec 列表 ulubionych kanal FAV: Przejrzyj w gór lub w dól biec 列表 ulubionych kanalów。 CH+ 或 CH-:Aby uzyskac dostp do nastpnego lub poprzedniego
卡纳卢。 VOL+ 或 VOL-:Zwiksza lub zmniejsza glonoc telewizora。 P.MODE:Przelcza pomidzy wstpnie ustawionym trybem obrazu。 S.MODE:Przelcza pomidzy ustawionym trybem dwiku。 输入:Aby wybrac 菜单 ródla wejciowego。 睡眠: Wybiera wylcznik czasowy, po którym telewizor wylczy si
自动化。 方面:Nacinij kilkakrotnie,aby przelczac dostpne tryby proporcji。 信息:Aby wywietlic 信息。 箭头 ( // /): Nacinij przyciski GÓRA / DÓL / LEWO /
PRAWO, aby nawigowac menu ekranowe i dostosuj ustawienia systemowe do swoich preferencji。 OK:Wprowad i potwierd przycisk。 菜单: Dostp do menu glównego lub powrót do wyszego poziomu podmenu。 EXIT:退出当前菜单或功能。 文本:Wyjcie z biecego 菜单 lub funkcji。 指数:Aby wywietlic stron indeksu。 MIX/T: Obraz TV i TXT s mieszane razem na przezroczystym tle。 揭示:Tryb telegazety – Aby odslonic lub ukryc ukryte slowa。 HOLD:Tryb telegazety – wywietla biec stron,która jest wywietlana。 子页:Rcznie przeskocz do poprzedniej lub nastpnej strony
泰莱克斯图。 尺寸:Zmie rozmiar wywietlacza w trybie telegazety。 取消:Aby anulowac wywietlanie。 SUB-T:Wybierz podtytul medialnego pliku wideo。 电视/广播:W trybie DTV Przelcz urzdzenie midzy telewizorem a
辐射。 REC: Osobisty przycisk nagrywania wideo。 EPG:Pokazuje elektroniczny przewodnik po programach 红色/绿色/黄色/蓝色:Uyj funkcji dodatkowych w 菜单 OSD。
: Zatrzymaj i odtwarzaj lub wstrzymuj pliki medialne。 : Szybki przegld 我 szybkie przewijanie do przodu。 : Wybierz poprzedni lub nastpny plik medialny。
UWAGA: · Wszystkie zdjcia w tym podrczniku s przykladowe, jedynie w celach informacyjnych, rzeczywisty produkt moe
si rónic od zdjc。 · Przyciski nie wymienione tutaj nie s uywane。
46

POL
波德斯塔沃歌剧院
Wlczanie I wylczanie
Podlcz przewód zasilajcy, aby zasilic telewizor。 W tej chwili telewizor przejdzie w tryb czuwania, a wskanik zasilania zmieni kolor na czerwony。 Uyj przycisku zasilania () na bocznym panelu telewizora lub na pilocie, aby wlczyc telewizor。 Po wylczeniu telewizora, za 5 sekund moesz ponownie wlczyc telewizor。
规则 OSD
· Nacinij przycisk MENU,aby wywietlic GLÓWNE MENU OSD; · Nacinij przycisk /, aby wybrac dane 菜单; · Nacinij przycisk OK, aby wejc do podmenu i nacinij przycisk MENU, aby powrócic do poprzedniego menu。 · Nacinij przycisk / , aby wybrac opcj, nastpnie nacinij przycisk OK, aby wejc do podmenu, nacinij
przycisk / w celu regulacji wartoci lub nacinij przycisk /, aby wybrac w podmenu; Moesz nacisnc przycisk 菜单,aby zapisac i powrócic do poprzedniego 菜单,i nacisnc przycisk EXIT,aby wyjc z calego 菜单。
Wybieranie ródla wejcioweg
Nacinij przycisk INPUT,aby wywietlic 列表 ródel wejciowych; Nacinij przycisk /, aby wybrac ródlo sygnalu, które chcesz ogldac; Nacinij przycisk 好的,aby wejc do ródla sygnalu;
47

POL
OBSLUGA 菜单 OSD
乌斯塔维尼亚菜单
Nacinij przycisk MENU, aby wywietlic GLÓWNE MENU OSD: Kanalu: Sluy do wyszukiwania i edycji kanalów, dostpna jest tylko w telewizorze。 Moesz wybrac automatyczne wy​​szukiwanie lub rcznie wyszukiwac zgodnie z wlasnymi potrzebami。 Obrazu: Sluy do regulacji obrazu telewizyjnego。 Na przyklad: Tryb obrazu, Temperatura kolorów i tak dalej。 Dwiku:Sluy do regulacji efektów dwikowych telewizora。 Na przyklad: Tryb dwiku, Balans i tak dalej。 Czas:Uywany do regulacji czasu emisji TV。 Na przyklad:Czas OSD,Czas upienia i tak dalej。 Blokada:Sluy do regulacji blokady telewizora。 Na przyklad: Blokada kanalu, odblokowanie kanalu i tak dalej。 Uwaga:Gdy ustawiona jest funkcja “Zablokuj”,jeli blokada systemu jest wlczona,wprowad haslo,aby odblokowac system,domylne haslo to 0000。Ustawienia:Sluy do konfiguracji systemu TV。 Na przyklad:Wylcznik OSD,Wylcznik czasowy i tak dalej。 Aby uzyskac wicej ustawie,zapoznaj si z ustawieniami 菜单。
Obsluga mediów
Uwaga: Przed uruchomieniem menu MEDIA, podlcz urzdzenie USB lub kart pamici。 Nacinij przycisk / , aby /wybrac 媒体播放器 na Stronie Glównej, nastpnie nacinij przycisk “OK”, aby wejc。 Moesz przegldac pliki medialne、wybierajc ZDJCIA、MUZYK、FILMY lub Tekst。 Nastpnie nacinij przycisk “”,aby rozpoczc odtwarzac。
1. Nacinij przycisk /, aby wybrac opcj, któr chcesz dostosowac w menu Multimedia, a nastpnie nacinij przycisk OK, aby wejc。
2. Nacinij przycisk /,aby ustawic lub nacinij /,aby wybrac。
3. Po zakoczeniu regulacji nacinij przycisk MENU,aby zapisac i wrócic do poprzedniego menu i nacinij przycisk EXIT,aby wyjc z calego menu。
48

POL
HELP
如果在使用产品时有任何问题,请查阅下表。 如果清单不能解决问题,请立即致电我们的客户服务中心。

问题 Brak zasilania
Sygnal nie jest poprawnie odbierany
布拉克奥布拉苏
Obraz jest w porzdku, ale brak dwiku Dwik jest w porzdku, ale wystpuje bld koloru lub brak obrazu。 obraz niegu i trzaski Poziom przerywanej linii
Obraz lub – Podwójna “symulacja” “Brak reakcji telewizora na Pilota。
BRAK wideo (tryb PC) Migotanie w pionie (tryb PC) Migotanie w poziomie (tryb PC) Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny (tryb PC) Funkcja komputera brak odpowiedzi Migotanie linii na polczeniu RCA Problem nadal istnieje

解决方案 · Sprawd, czy kabel zasilajcy telewizora jest wlczony czy nie。 杰利纳达尔
nie ma zasilania, prosz wycignc wtyczk i wlczyc ponownie po 60 sekundach。 Nastpnie ponownie wlczyc telewizor。 · Jeli w pobliu znajduje si wysoki budynek lub wysoka góra, moe powodowac podwójny obraz lub fantom。 Obraz mona regulowac rcznie:zapoznaj si z instrukcj obslugi lub zmie kierunek anteny zewntrznej。 · Jeli uywasz anteny wewntrznej, pod pewnymi warunkami odbiór bdzie trudniejszy。 Moesz zmienic kierunek anteny, aby dostosowac obraz。 Jeli nie moesz zmienic odbioru obrazu, musisz uyc zewntrznej anteny。 · Sprawd, czy antena z tylu telewizora jest prawidlowo podlczona czy nie。 · Spróbuj wybrac inne kanaly i sprawd czy jest ten sam question z telewizorem。 · Zwiksz glonoc。 · Sprawd,czy telewizor ma wylczony dwik,nastpnie nacinij przycisk wylczenia,aby otrzymac ponownie dwik。 · Zwiksz kontrast i jasnoc。
· Sprawd, czy antena z tylu telewizora jest podlczona, czy nie。 · Odkurzanie, urzdzenia takie jak suszarka do wlosów, moe zaklócac
dzialanie urzdze elektrycznych – prosz wylczyc te urzdzenia elektryczne, odkurzacz i tak dalej。 · Moe lokalizacja anteny nie jest dobra。 Wysoka antena moe poprawic jakoc wywietlanego obrazu。 · Uywaj Pilota bezporednio przy czujniku zdalnego sterowania w telewizorze。 Jeli nadal telewizor nie odpowiada, sprawd, czy nie ma plastikowej torby na pilocie。 Sprawd,czy poloenie baterii jest prawidlowe。 Wymie bateri na 现在。 · Telewizor przejdzie w stan CZUWANIA, jeli w cigu kilku minut nie bdzie reakcji z Pilota。 ·Sprawd,czy kabel wywietlacza jest prawidlowo podlczony 做 VGA。 · Sprawd, czy nie ma wygic na kablu wywietlacza。 · Wejd do glównego menu, Uyjregulationa do wywietlania szumu wideo, aby wyeliminowac pionow lini。 · Wyreguluj poziom dwiku w poziomie w menu glównym, aby usunc lini podlun migotania。 · Wyreguluj wspólczynnik kontrastu lub jasnoc w menu glównym。
· Sprawd ustawienie komputera w stanie zgodnej rozdzielczoci wywietlania。
· Uyj dobrej jakoci kabla polczeniowego。
· Odlcz kabel zasilajcy i odczekaj 30 sekund,一个 nastpnie podlcz ponownie。 Jeli problem z telewizorem wystpuje nadal,nie naprawiaj go sam,skontaktuj si z centrum obslugi klienta。

Jeli telewizor bdzie wlczony,pojawi si pelny obraz,jasnoc zostanie zmniejszona。 Uwaga: Nie utrzymuj telewizora w stanie takim samym przez zbyt dlugi czas: statycznego obrazu przez zbyt dlugi czas lub tego samego obrazu, który ma wiele rónic w jasnoci i kontracie。

49

POL
产品规格

型号:视频音乐照片屏幕分辨率工作卷tage 额定功耗

50Q310BU AVI、MPEG
mp3 jpg, jpeg, bmp, png
3840×2160 100-240V~50/60 Hz
115W

50

RUS

! , . , . .

,

() , .

:。

: , , 联邦通信委员会,

、、。
· , , , , . · . · . · – . · , . · . · . ·,
,,。
· , , . · , .
·。

(7)。 , . , , , , : · , .
·。
·。
· (, ), .
·。
·,。
· , , . 51

RUS

1.. 2.. 3. . 4. . 5. . , ,
, ... 6. . 7..
. , . . , , , . 8. , , , ( ), . 9. . , . . . , . 10. , , . 11. / , . 12. , , , , . , / . . . , . 13.. – , . – 。 14.. , – , , , , , . 15. , . , , . . . 16.. , , . 17. – , , . – 。 18.. . . 19.. , , . 20. , , , . , . 21. , . . 22. , , , . 我知道了 。 . 23.:/。
52

RUS

搭载了LED

+

+ 4

, . , 1. , , :
. :/。
2.. , . : .

:

()
:。

53

RUS
()

VESA 200 x 200 毫米

: M6x8, 4.

:,。

1。 。
2., 10. .
3. , . , . , .
4. (, ), , , .
5. , , , . .
6. - . . 7..
. , . 8. , . 9. . 10.. – , . 11. , , .
54

RUS

斯卡特:。 射频(T2/S2):。 HDMI: ( ) 。 同轴电缆:。 CI:CI。 迷你影音:/DVD。 MINI YPbPr:YPbPr DVD。 USB:USB-、-、. 耳机:3,5。
55

RUS

1. 电源( )/确定:。 , . 力量 ( ): 。 好的: 。
2. 音量-:。 .
3. 音量+:。 .
4. 菜单/频道-:频道-,。 菜单: 。 CH-:。 .
5. INPUT/ / +:CH +,输入。 输入/: 。 通道+:。 .

/ : . , , , . : – , , .
/
:,。
56

RUS

1.,
2. 2AAA。 , (+ -) 。 3. . , : · (+, -)? · ? · ? · ? · ? : · 。 · . · . · . · , . : ( ) , .

.
57

RUS

:·
, , . · .

力量 ( ): 。 静音 ( ):
. , . 数字按钮:0-9,“-/-”:。 记起 ( ): 。 音频:DVD。 FAV-./FAV+.: . 最喜欢的:。 CH+ CH-: . 音量+ 音量-: 。 P.模式:S.模式:输入:。 ,
, 好的, 。 睡觉: ,
. 方面: 。 信息:,。 ( // /):
. 好的: 。 菜单: 。 出口: 。 文本: 。 . 指数: 。 混合/T:电视TXT。 , 时移。 揭示: - 。 抓住: - 。 子页:。 尺寸: 。 取消: 。 SUB-T:电视/收音机:. (数字电视)录制:。 USB-USB-。 电子节目表:。 ///:。 : ; : . : .

58

RUS

. , . ( )。 , . 5, .

· 菜单, ; · / ; · 确定, , 菜单,
. · / , , , ,
/ , , / ; 菜单、 、 退出、 。

输入, ; / , ; 好的, 。
59

RUS

菜单, :
渠道: , -。 . 图片:: -。 : , . . 声音:: 。 : , . 时间: 。 :OSD时间,睡眠时间。 设置: 。 : , . . 锁: 。 :系统锁定、频道锁定。 : «», , , – 0000。
。 。

. USB 。
/,媒体播放器,«OK»。 , , , . ” “,。
1. / , , , 好的。
2. / / 。
3. 菜单退出。
60

RUS

– , 。 , .

问题 。
, , « ».
,

.

解决方案
· , . · , ,
. · 选项

· ? / , , «» .
· · (空白的)。

· – , , , – , , . , .
· //ideo . Y, , {, )
·。 ,。
·。
· . 静音 。
· / 零件 。 , – . , .
· , . ·
() , , 音频输入 L ()
· 10, . .
· , – . 30, . , . , .

61

RUS
问题 。

解决方案
·——。 , .
·。
·。 。

50Q310BU AVI、MPEG
mp3 jpg, jpeg, bmp, png
3840×2160 100-240V~50/60 Hz
115W

62

SRB
西古诺斯纳乌普茨瓦

注意
有触电危险
Ne otvarajte poklopac na pozadini 电视。 Ni u kom slucaju korisniku nije dozvoljen rad unutar televizijskog seta。 Samo kvalifikovani tehnicar iz ovlascenog servisa ima dozvolu za takav rad。

Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji moze da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i povreda。

Uzvicnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju I odrzavanju, prilozena u pakovanju。

UPOZORENJE: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POZARA ILI ELEKTRICNOG UDARA, NE IZLAZITE OVAJ UREAJ KISI ILI VLAGI
OPREZ: PROMENE ILI IZMENE KOJE NISU IZRAZITO ODOBRENI OD STRANE ODGOVORNE ZA SAGLASNOST SA PRAVILIMA FCC-a, MOZE UKINUTI AUTORITET KORISNIKA DA KORISTI OVU OPREMU

Pre koriscenja ureaja, procitajte sva sigurnosna i operativna uputstva。 POSTAVLJANJE · Nemojte postavljati jedinicu na nestabilnu kolica, postolje, stativ, nosac, sto ili policu。 · Ne izlazite ureaj direktnoj suncevoj svetlosti i drugim izvorima toplote。 · Ne bavite se tecnoscu u blizini ili na ureaju。 · Nikada ne izlivajte bilo koju tecnost u ureaj · Ne stavljajte ureaj u blizinu ureaja koji stvaraju Magnetna polja。 · Ne stavljajte teske predmete na ureaj。
TEMPERATURA · Ne postavljajte ureaj u blizini ili preko radijatora ili registra grejaca。 · Ako je vas ureaj iznenada premesten iz hladnog na toplo mesto, iskljucite kabl za napajanje na najmanje dva
sata kako bi se vlaga koja je nastala unutar jedinice potpuno osusila。
VLAGA·Ne izlazite ureaj kisi,vlazi ili mestu blizu vode。 · Osigurajte susenje u unutrasnjosti, ohladite。
VENTILACIJA · Otvore za ventilaciju drzite otvorene。
UPOZORENJE (vazi samo za modele preko 7kg) Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju。 Televizor moze Pasti i prouzrokovati ozbiljne licne povrede ili smrt。 Mnoge povrede, narocito decije, mogu se izbeci preduzimanjem jednostavnih mera predostroznosti, kao sto su: · Koriscenje postolja ili stalka koje preporucuje proizvoac televizora。 · Koriscenje samo namestaja koji sigurno moze da podrzi 电视。 · Osigurati da televizor ne prelazi preko ivice noseceg namestaja。 · Ne postavljanje televizora na visoki namestaj (na prime, ormari ili police za knjige) bez pricvrscivanja namestaja i
电视节目 na odgovarajucu potporu。 · Ne stavljajte televizor na krpu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizora i potporni namestaj。 · Edukacija dece o opasnostima penjanja po namestaju kako bi se dokopali televizora ili njegovih kontrola。 赤濑
vas postojeci televizor zadrzava i premesta, trebalo bi primeniti ista razmatranja kao i gore。

63

SRB
VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
1. Procitajte ova uputstva。 2. Sacuvajte ova uputstva。 3. Postujte sva upozorenja。 4. Pratite sva uputstva。 5. Nemojte ovaj ureaj upotrebljavati u blizini vode。 Na 底漆,nemojte ga upotrebljavati u blizini kade za ves,u
vlaznim podrumima ili u blizini bazena i na slicnim mestima。 6. Ciscenje obavljajte iskljucivo pomocu suve krpe。 7. Nemojte blokirati otvore za ventilaciju。 Postavljajte u skladu sa uputstvima proizvoaca。 Prorezi i otvori na
poleini ili dnu kucista su namenjeni za ventilaciju, kako bi se omogucio pouzdani rad TV ureaja i kako bi se ureaj zastitio od pregrevanja。 Pomenuti otvori se ne smeju blokirati niti prekrivati。 Otvore nikada ne treba blokirati postavljanjem TV ureaja na krevet, kauc, tepih ili druge slicne povrsine。 8. Ne postavljajte ureaj u blizini izvora toplote, poput radijatora, ventilacionih otvora za grejanje, peci ili drugih ureaja (ukljucujuci pojacala) koja proizvode toplotu。 9. Nemojte zanemarivati bezbednosnu svrhu koju polarizovani utikac ili utikac sa uzemljenjem imaju。 Polarizovani utikac ima dva jezicka, pri cemu je jedan siri od drugog。 Utikac sa uzemljenjem ima dva jezicka i treci pin za uzemljenje。 Siri jezicak, odnosno treci pin, je obezbeen radi Vase bezbednosti。 Ukoliko isporuceni utikac ne odgovara Vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamene zastarele uticnice。 10. Zastitite kabl za napajanje tako sto cete spreciti hodanje po njemu ili njegovo savijanje, narocito na delovima blizu utikaca, utikaca koji nisu ugraeni direktno u zid i na mestima na kojima kabl izlazi iz ureaja。 11. Koristite iskljucivo dodatke/dodatnu opremu naznacenu od strane proizvoaca。 12. Upotrebljavajte iskljucivo u kombinaciji sa kolicima, stalkom, tripodom, nosacima ili stolom naznacenim od strane proizvoaca ili onima koji se prodaju zajedno sa ureajem。 Ukoliko upotrebljavate kolica, budite oprezni prilikom pomeranja kombinacije kolica/ureaj kako biste izbegli nastanak povreda usled prevrtanja kolica。 TV ureaj u kombinaciji sa kolicima je potrebno pazljivo pomerati。 Naglo zaustavljanje, upotreba prekomerne sile i neravne povrsine mogu dovesti do prevrtanja TV ureaja u kombinaciji sa kolicima。 13. Iskopcajte ovaj ureaj iz uticnice tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda。 U cilju dodatne zastite ovog TV prijemnika tokom olujnog vremena ili u situacijama kada ureaj ne planirate da koristite tokom dugog vremenskog perioda, iskopcajte ga iz zidne uticnice i prekinite njegovu vezu sa antenom ili kablovskim sistemom。 Na ovaj nacin cete spreciti nastanak ostecenja na TV ureaju usled elektricnog praznjenja tokom oluje i rasta napona u vodovima。 14. Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje。 Servisiranje je neophodno obaviti ukoliko je ureaj na bilo koji nacin doziveo ostecenje, na prime, ukoliko je ostecen kabl za napajanje ili utikac, ukoliko je po ureaju prosuta tecnost ili ukoliko su po njemu padali predmeti, ukoliko je ureaj bio izlozen dejs ukoliko ne radi na uobicajen nacin ili ukoliko Vam je ispadao。 15. Ovaj TV ureaj je potrebno prikljuciti iskljucivo na tip napajanja naveden na plocici sa specifikacijom。 Ukoliko korisnik nije siguran koji tip napajanja ima u svom domu, potrebno je da se obrati prodavcu od koga je ureaj kupio ili lokalnoj energetskoj kompaniji。 Za podatke u vezi sa baterijom za daljinski upravljac TV ureaja, pogledajte uputstvo za upotrebu。 16. 电视机 ne sme biti izlozen kapanju niti prskanju tecnosti。 Na TV set se ne smeju stavljati nikakvi predmeti u kojima se nalazi tecnost,poput vaza。 17. U ovaj TV ureaj nikada nemojte stavljati nikakve predmete tako sto cete ih gurati kroz otvore, jer takvi predmeti mogu doci u dodir sa visokim naponom ili sa drugim elektricnim delovima, sto bi moglo dovesti do nastanka pozara ili strujnog udara。 Nikada nemojte sipati nikakvu tecnost u TV ureaj。 18. Pre ciscenja, TV ureaj iskljucite iz zidne uticnice。 Ne upotrebljavajte tecna ili gasovita sredstva za ciscenje。 Za ciscenje upotrebljavajte vlaznu krpu。 19. Ovaj TV ureaj se nikada ne sme postavljati u blizini ili na radijatore ili izvore toplote。 Ovaj TV ureaj ne bi trebalo postavljati u ugradne konstrukcije poput polica za knjige ili slicnih konstrukcija, osim u slucajevima kada je obezbeena adekvatna ventilacija ili kada je postavljanje obavljeno u skladu sa uputstvima proizvoaca。 20. Nemojte ovaj TV ureaj postavljati na kolica, stalke, triode, nosace ili stolove koji su nestabilni。 TV ureaj moze Pasti i uzrokovati nastanak ozbiljnih povreda kod ljudi i ozbiljne stete na ureaju。 21. Nemojte pokusavati da samostalno servisirate ovaj TV ureaj, jer Vas otvaranje ureaja ili uklanjanje poklopaca moze izloziti opasnosti usled visokog napona ili drugim opasnostima。 Za sve aktivnosti u vezi sa servisiranjem ureaja, obratite se kvalifikovanom osoblju za servisiranje。 22. Pre obavljanja remonta, uverite se da okruzenje nije staticki naelektrisano i primenite sve mere zastite panela, sprecite ostecenja osetljivih elemenata panela i glavne ploce, ex。 集成电路。 23.
64

SRB
首要的
设备
Proverite dodatnu opremu koja je u kompletu sa televizorom。

LED电视

Daljinski upravljac + Baterije

斯塔拉克我 zavrtnji za stalak

Korisnicka uputstva sa izjavom o sabraznosti

波斯塔夫利亚耶
Pazljivo postavite televizor ekrana okrenutog prema dole na mekanu povrsinu da biste izbegli ostecenje ekrana ili kucista。 Pratite donje slike i tekstualna uputstva koko biste pricvrstili nogice ureaja: 1. Postavite nogice na kuciste kao sto je prikazano na slici。 Iskliucite kabl napajania iz uticnice pre postavljanja
诺萨卡 ili zidnog 诺萨卡。 2. Oprezno pritegnite zavrtnje koje ste dobili u kompletu za pricvrscenje nogica na kuciste

Molimo vas da obratite paznju na usmerenje nogica:

Duza strana nogice je usmerena prema prednjoj strani TVa

Napomena:Slike sluze samo kao referenca。

65

SRB
POSTAVLJANJE NA ZID (UKOLIKO JE DOSTUPNO)

VESA 标准 200 x 200 毫米

Srafovi: M6x8mm, 4pcs

Napomena:Navedena duzina srafa predstavlja iskljucivo preporuku; realna potrebna duzina moze varirati zavisno od tipa zidnog nosaca koji se upotrebljava。

奥波佐雷尼亚
1. Nemojte samostalno postavljati zidni nosac。 Za obavljanje postupka instalacije, obratite se kvalifikovanim strucnjacima。
2. TV ureaj ne bi trebalo postavljati na zidove ili povrsine ciji je ugao veci od 10 stepeni u odnosu na vertikalnu osu。 U suprotnom,电视机 moze Pasti。
3. Zidovi na koje se ureaj postavlja moraju imati dovoljnu snagu da ponesu celokupnu tezinu TV seta。 Na 底漆,betonski i zidovi od cigle predstavljaju dobar izbor。 Nosac nemojte postavljati na meke zidove,poput zemljanih zidova i gipsanih ploca。
4. Ukoliko prilikom postavljanja upotrebljavate rezervne delove sa drugacijim specifikacijama (poput srafova), obratite se kvalifikovanim strucnjacima kako biste bili sigurni da su pomenuti delovi bezbedni i delotvorni。
5. Pre nego sto osnovu pricvrstite na zid, uverite se da su otvori za tiplove u skladu sa instalacionim pravilima。 U suprotnom se mogu javiti odreeni potencijalni problemi。
6. Nemojte ispod svog televizora postavljati nikakve izvore toplote。 U suprotnom, moze doci do nastanka pozara。 7. Nemojte TV ureaj postavljati blizu predmeta sa kojih curi tecnost。 Pretvarace i zice pod visokim naponom je
takoe potrebno drzati dalje od ureaja。 U suprotnom, moze doci do nastanka efekta puzanja, strujnog udara ili 失去重新分区。 8. Nemojte TV ureaj postavljati na mesta na kojima lako moze doci do sudaranja ili pojave vibracija。 9. Kako biste izbegli neocekivano padanje TV seta, nemojte na TV ureaj ili zidni nosac primenjivati jaku silu nakon njegovog postavljanja。 10. Uverite se da ste TV ureaj iskopcali iz uticnice pre postavljanja。 Kako biste sprecili nastanak ogrebotina, sve tvrde ili ostre predmete drzite dalje od panela ekrana。 11. Ukoliko se nakon postavljanja javi potreba za premestanjem kucista, obratite se kvalifikovanim strucnjacima。
66

SRB
普里克留奇
SCART:Prikljucite SCART kabl izmeu TV prijemnika i spoljnog A/V ureaja。 RF(T2/S2): Prikljucak za antenu ili kablovsku televiziju HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni prikljucak: Prikljucite HDMI kabl izmeu HDMI prikljucka TV prijemnika i spoljasnje A/V opreme。 数字同轴音频输出:Za reprodukciju TV audio sadrzaja na spoljasnjem ureaju, prikljucite spoljasnji digitalni audio ureaj na digitalni opticki izlaz TV ureaja。 Cl COMMON INTERFACE (Cl INTERFEJS):Citac CI 模数。 Umetnite Cl ili CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao sto su PAYTV ili HD PAYTV programi。 MINI AV IN: Koristite audio i video kablove da bi povezali TV prijemnik sa spoljasnjim A/V ureajem putem kompozitnog video/audio prikljucka。 (视频 = zuti konektor,音频 levo = beli konektor,音频 desno = crveni konektor)。 MINI YPbPr IN / MINI AV in:Prikljucite kabl video komponentnog ulaza izmeu TV prijemnika i spoljasnjeg A/V ureaja。 USB:Povezite USB ureaje da biste pristupili sadrzaju。 SLUSALICE: Prikljucite slusalice u audio izlaz iz televizora。
67

SRB
UPRAVLJACKI DUGMII NA URAAJU

POWER ( ): Ukljucivanje TV-a (ukoliko je TV iskljucen) ili potvrda (ukoliko je TV ukljucen) VOL -: Dugme za utisavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao leva strelica na
daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。 VOL +:Dugme za pojacavanje zvuka; U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao desna strelica
na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。 菜单/频道-:Kratkim pritiskom dugmeta menjaju se kanali。 Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje sastava
菜单(菜单)。 菜单:Prikaz Glavnog menija。 CH-:Promena kanala u listi programa。 U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao donja strelica
na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。 输入/CH+:Kratkim pritiskom dugmeta menjaju se kanali。 Duzim pritiskom dugmeta aktivira se otvaranje menija
扎奥达比尔伊兹沃拉。 输入:Prikaz Menija Izvora(来源) CH+:promena kanala u listi programa。 U modu aktivnog Menija (MENU), dugme ima istu funkciju kao gornja
Strelica na daljinskom upravljacu i koristi se za odabir opcija u Meniju。

鹧鸪菜

IR 传感器 daljinskog upravljaca Indikator stanja

Prima signal iz daljinskog upravljaca。 Ne postavljajte nikakve prepreke izmeu senzora i daljinskog upravljaca posto to moze da utice na ispravan rad i kontrolu ureaja daljinskim upravljacem。
Crveno svetlo svetli u modu cekanja。 Plavo svetlo svetli kada je televizor ukljucen。

传感器 68

SRB
UPUTSTVO ZA DALJINSKI UPRAVLJAC
Postavljanje baterija u daljinski upravljac
Otvorite zadnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljaca。 Ubacite dve AAA baterije。 Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznacenim na odeljku za baterije。 Zatvorite poklopac odeljka。 1. Lagano otvorite 2. Ubacite baterije 3. Lagano vratite poklopac NAPOMENA: · Slika proizvoda sluzi samo za informaciju, stvarni proizvod moze da se razlikuje u izgledu。 · Stare baterije odlozite u oznaceno mesto za odlaganje。 Nemojte da bacate baterije u vatru。 · Ne mesajte Tipove baterija i ne kombinujte koriscene sa novim baterijama。 · Odmah zamenite prazne baterije da bi sprecilicurenje kiseline u odeljak za baterije daljinskog upravljaca。 · Ako ne planirate da koristite daljinski upravljac duze vreme uklonite baterije。 · Baterije ne smeju da se izlazu preteranoj toploti poput sunceve svetlosti, grejalica ili vatri。 · Hemikalije iz baterija mogu da izazovu osip i opekotine na kozi。 Ako baterije 治疗 ocistite odeljak krpom。 赤子
hemikalije dou u dodir sa kozom,odmah operite。
Domet rada daljinskog upravljaca
Usmerite daljinski upravljac prema televizoru na udaljenosti ne vecoj od 5 metara od senzora na televizoru i pod uglom do 60° ispred televizora。 Radna udaljenost moze da se menja zavisno od svetlosti u prostoriji。
传感器
69

SRB
达尔金斯基 UPRAVLJAC
POWER ( ): pritisnite za ukljucenje/iskljucenje TV-a。 静音 ( ): za iskljucivanje zvuka。 Kako biste ponovo uklj./isiklj。 zvuk, pritisnite 品酒师 DUGMAD SA BROJEVIMA (0-9): pritiskom ovih tastera unose se brojevi。 Direktno se biraju programi u ATV/DTV modu i unose lozinke za roditeljsko zakljucavanje -/– dugme: promena unosa kanala: jedna cifra ili dve cifre
dugme: povratak na prethodni kanal 音频: promena nacina emitovanja zvuka FAV+/FAV-: promena programa prema gore ili dole u FAV listi (listi omiljenih programa) FAV: dodavanje trenutnog programa u FAV listu ili brisanje programa iz FAV liste。 CH +/- : menjanje programa VOL +/- : podesavanje zvuka P.Mode: Podesavanje slike S.Mode: Podesavanje zvuka INPUT: izbor izvora SLEEP: podesavanje vremena automatskog iskljucenja ASPECT: izbor velicine prikaza slike INFO: prikaz informacija o trenutnom statusu programa Strelice ( // /): podesavanje vrednosti u meniju ili pomak OK: potvrda unosa 菜单: ulaz u glavni meni ili povratak iz menija。 出口:izlaz iz menija ili otkaz funkcije 文本:Ulazak u Teletekst INDEX:Prikaz Indeks stranice MIX/T:Teletekst podesavanje prikaza。 Ukljucivanje Time Shift funkcije REVEAL: Teletekst podesavanje, otkriva ili skriva tekst HOLD: Teletekst podesavanje, zakljucava trenutnu stranicu 子页: Pristup subkodiranim stranicama SIZE: Podesavanje velicine slike 取消: Ponistavanje prikaza ili funkcije SUB-T: Prikazi informacije sa TV i Radio programa REC:Snimanje。 Potrebno prikljuciti USB memoriju prethodno。 EPG: Vodic kroz 节目 CRVENO/ZELENO/ZUTO/PLAVO dugme: upotrebljava se za teletekst funkcije u TV modu, za izbor funkcije u korespodentnoj boji prikazane unutar teleteksta。
: Pokrenuti i zaustaviti sadrzaj : Premotavanje : Biranje prethodnog ili narednog sadrzaj
Napomena:Slika sluzi samo kao referenca,类似 stvami proizvod moze neznatno da se razlikuje od prikazane。 Tasteri koje se ne pominju u uputstvu se ne upotrebljavaju。
70

SRB
OSNOVNE 歌剧
Ukljucivanje 和 iskljucivanje
Prikljucite kabl (antenski RF) u “RF-ln” ulaz na zadnjoj strani TV prijemnika。 Prikljucite kabl za napajanje。 U ovom trenutku televizor ce uci u rezim pripravnosti i indikator napajanja ce biti crven。 Za ukljucivanje televizora koristite 品酒师 za napajanje na daljinskom upravljacu ili na bocnoj ploci televizora。 Nakon sto iskljucite televizor na 5 sekundi, mozete ponovo da ga ukljucite。
Odabir jezika prikaza
· Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali jezik koji ce da se koristiti za prikaz menija i poruka。 · Odabir regije instalacije · Pritisnite tastere / i OK kako biste oznacili regiju u kojoj se instalira TV prijemnik。 · Pritisnite tastere / i OK kako biste odabrali Mod trgovine (za prikaz slike u trgovini odaberite “ON”)。 扎
standardnu kucnu upotrebu podesite opciju na “关闭。 Kada je opcija aktivna, na ekranu ce stalno da se prikazuje traka sa karakteristikama TV prijemnika。

伊兹博尔乌拉扎

Pritisnite 输入品酒师 za prikaz raspolozlvlh Izvora。 Kako biste izabrali izvor ulaza: Pritisnite 品酒师 [INPUT], Kada se pojavi lista izvora ulaza, pritisnite [/] kako biste izabrali izvor a zatim pritisnite OK za povezivanje。
TV prijemnik moze automatski da pretrazi sve kanale i pronae sve programe U opciji Tune Type (Tip podesavanja) mozete da odaberete pretragu ATV (Analogni programi) i DTV (Digitalni programi)。 Za vreme pretrage ATV (Analognih TV programa) mozete da pritisnete taster MENU i levu strelicu kako bi preskocili ATV podesavanje (akoliko u vasoj regiji nema ATV programa)。
U opciji Dlgltal Type (Digitalni tip) mozete da odaberete da li vrsite pretragu DVB-T ili DVB-C (kablovskih programa)。 Opcijom LCN podesavate zelite li prikaz programa u listi prema redosledu kako je to odredio davatelj usluge (opcija “On”) ili da se programi poredaju prema redosledu kako su pronaeni (opcija LCN podesena na “Off”)。

71

SRB
美尼波德萨瓦尼亚
CHANNEL (Meni podesavanja programa) Pritisnite 品酒师 MENU da bi prikazali Glavni meni。 Pritisnite tastere / kako biste odabrali podmeni CHANNEL (KANAL) u glavnom meniju。 Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesiti u meniju CHANNEL。 Auto Podesavanje Pritisnite / za odabir Auto Tuning (Automatsko podesavanje),zatim pritisnite OK za ulaz。 ATV 手动调谐 (ATV Rucno podesavanje) · 当前 CH (Trenutni kanal) Izbor broja programskog mesta · 颜色系统 (Sistem boja) Izbor sistema boja (Dostupni sistemi: AUTO, PAL, SECAM) · 音响系统 (Sistem zvuka) Izbor sistema zvuka Fine调 (Fino podesavanje) Za fino podesavanje frekvencije pritisnite tastere /。 DTV 手动调谐 (DTV Rucno podesavanje) Pritisnite / kako biste odabrali DTV 手动调谐 (DTV Rucno podesavanje),zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni。 Pritisnite / kako biste odabrali kanal,zatim pritisnite OK za pretragu kanala。 节目编辑 (Ureivanje programa) Pritisnite / za odabir opcije 节目编辑 (Ureivanje programa), zatim pritisnite OK kako biste usli u podmeni。 Obojeni tasteri u tri boje su precice za ureivanje programa。 Prvo pritisnite / kako biste oznacili program koji zelite da urezjete, a zatim: pritisnite crveni taster za brisanje programa sa liste。 Pritisnite zuti taster za pomeranje programa u listi。 Pritisnite plavi taster za preskakanje odabranog programa kada se programi biraju uz pomoctastera /. TV prijemnik ce automatski da preskace program kada se kristi CH+/- za pregledavanje programa。 Pritisnite 品尝者 FAV kako biste dodali ili uklonili program iz liste omiljenih programa (FAV lista)。 Meni CHANNEL kada je odabran IZVOR DVB-S(卫星)
1. Pritisnite tastere / kako biste odabrali opcije koje zelite podesavati u meniju CHANNEL。 2. Pritisnite 品酒师 OK za podesavanje。 3. Pritisnite tastere / za odabir opcije koju zelite podesavati u CHANNEL (KANAL) meniju。 4. Nakon podesavanja,pritisnite 品酒师 OK za spremanje i vracanje u prethodni meni。 自动调音 (Auto podesavanje) Pritisnite tastere / za odabir opcije 自动调音 (Auto Podesavanje), tada pritisnite OK za ulaz u opciju。
72

SRB
媒体操作(Operacije USB Medija)
Napomena: Pre koriscenja menija MEDIA (MEDIJ), prikljucite USB spoljnu memoriju i zatim pritisnite INPUT 品酒师 kako biste odabrali SOURCE (Izvor) ulaz za medije。
1. Pritisnite / kako bi odabrali MEDIA u meniju izvora,zatim pritisnite OK kako bi otvorili meni。 Mozete izabrati Fotografije, Muziku, Filmove ili Tekst。
2. Pritisnite / kako biste odabrali opciju koju zelite da izaberete u glavnom meniju medija,zatim pritisnite OK za ulaz。 Pritisnite ,,” za pokretanje。
3. Nakon podesavanja, mozete pritisnuti MENU za povratak ili EXIT za izlazak iz menija

RESAVANJE问题
Ukoliko televizor ne radi kao oblcno Ili se cini da ima gresaka pazljivo procitajte tabelu ispod。 Preporucuje se iskljucivanje ureaja iz uticnice na 60 sekundi a zatim ponovo pokretanje。 Ovaj jednostavni proces pomaze da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea ureaja。 Ukoliko 问题 ne uspete da resite sami, obratite se ovlascenom servisu!

辛普托米

MOGUA RESENJA

Nema slike ili zvuka

· Proverite je li kabl napajanja ukljucen u uticnicu。
· Prekidac napajanja na donoj desnoj ivici kucista mora da bude ukljucen。 Pritisnite 品酒师 napajanja na daljinskom upravljacu kako biste upalili ureaj。
· Proverite je li LED svetlo crveno ili plavo。 Ukoliko svetli,电视 je OK。

Povezan je spoljasnji izvor na TV ali nema slike i/ili zvuka。

· Proverite da li su pravilno povezani kablovi izlaza na spoljasnjem izvoru i ulazu na TV。
· Proverite da li ste pravilno izabrali izvor signala。

Posle ukljucenja,电视 ureaju je potrebno nekoliko sekundi do prikaza 喜欢。 大理je to normalno?

·达,对je normalno。 TV pretrazuje prethodna podesavanja i inicijalizuje se。

Slika je normalna, all nema zvuka。

· Proverite opcije glasnoce。 · Proverite da li je ukljucena funkcija Utisan zvuk (静音)。

Zvuk bez slike ili crno bela slika。

· Ukoliko je slika crno-bela, iskljucite TV iz uticnice pa opet ga ukljucite posle 60 sekundi。
· Proverite da li je boja postavljena na 50 ili vise。
· Proverite sliku na nekom drugom programu。

Zvuk i slika su iskrivljeni ili izgledaju talasasto。

· Elektricni ureaj mogu da ometaju rad TV-a。 Iskljucite susedne ureaje、ukoliko smetnje nestanu、udaljite ureaje od TV-a。
· Ukljucite utikac ureaja u drugu uticnicu。

Zvuk i slika su mutni ili povremeno nestaju。

· Ukoliko koristite spoljasnju antenu proprite njen smer, poziciju i spoj antene。
· Podesite smer antene ili ponovo pretrazite kanale。

Horizo​​ntalna/vertikalna crta na slici ili se · Proverite postoji li izvor smetnji u blizini – kucni ureaji ili elektricni

斯莱卡特雷斯。

阿拉蒂

73

SRB
SIMPTOMI Plasticno kuciste proizvodi zvuk krckanja
Daljinski upravljac ne radi。
特定的卡西耶
型号: Video formati Formati zvuka Formati slike Rezolucija Osvezavanje ekrana Potrosnja

MOGUA RESENJA·Zvuk krckanja moze da se pojavi zbog promene 温度 i
萨格列瓦尼亚库西斯塔。 Ova promena uzrokuje sirenje ili skupljanje kucista。 对je normalno。 电视je ispravan。 · Proverite da li je TV prikljucen na napajanje i da li radi。 · Promenite baterije u daljinskom upravljacu。 · Proverite da li su baterije pravilno postavljene。
50Q310BU AVI、MPEG
mp3 jpg, jpeg, bmp, png
3840×2160 100-240V~50/60 Hz
115W

74

www.tesla.info

文件/资源

特斯拉 50Q310BU 4K 超高清电视 [pdf] 用户指南
50Q310BU,4K超高清电视

发表评论

您的电子邮件地址将不会被公开。