金币标志

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker IMAGE

IMPOR INFORMAT TIONSANT SAFETY

请注意

  1. 请勿拆卸产品的任何部分。
  2. 请勿将产品的任何部分用于其他目的。
  3. 对于任何类型的服务和问题,请联系合格的 Gold Note 人员。
  4. 保护产品免受雨淋、潮湿和远离热源、电机和电子马达等。随附的电源线只能用于本机。
  5. Gold Note 不对本设备的任何不当使用负责。

一般信息

  • 阅读这些说明并妥善保管。
  • 注意所有警告。
  • 按照说明进行操作。
  • 请勿在水附近使用本设备。
  • 仅用干布清洁。
  • 不要堵塞通风口,并按照制造商的说明进行安装。
  • 不要安装在热源附近,例如散热器、热调节器、火炉或其他设备(包括 amp升流器)产生热量。
  • 不要破坏极化或接地型插头的安全目的:极化插头有两个刀片,一个比另一个宽。
  • 接地型插头有两个刀片和第三个接地插脚。 为您的安全提供宽刀片或第三爪。
    如果提供的插头不适合您的插座,请咨询电工更换过时的插座。 或特别是在插头、便利插座以及它们从设备中退出的位置受到挤压。
  • 仅使用制造商指定的附件/配件。
  • 仅可与制造商指定的或与设备一起出售的推车,架子,三脚架,托架或桌子一起使用。 使用手推车时,在移动手推车/设备组合时要格外小心,以免倾翻而受伤。
  • 在雷雨天气或长时间不使用时,请拔下本设备的插头。 仅将所有维修工作交由合格的维修人员进行。 当设备以任何方式损坏时(例如电源线或插头损坏、液体溅入或物体落入设备、设备暴露在雨中或受潮)以及在任何情况下都需要维修当设备无法正常运行或跌落时。

该设备的后面板上有一个序列号。 请记录型号和序列号并保留它们以供您记录。

注意!

为降低触电风险,请勿卸下盖子(或背面)。 内部没有用户可维修的部件。 仅请咨询合格的 Gold Note 服务人员进行维修。

警告!

为防止火灾或触电危险,请勿将本设备暴露在雨中或受潮。

金币

根据欧洲指令 2012/19/EU 正确管理家用设备废物的信息

设备或其包装上显示的打叉带轮垃圾桶符号表示产品在其使用寿命结束时必须与其他废物分开收集,以便对其进行适当的处​​理和回收。 因此,用户必须将报废的设备免费送至中心,以便单独收集废弃电气和电子设备,或按照法律规定的程序将其退回给经销商。 对废弃设备进行适当的单独收集可以进行适当的回收、处理和环保处置,有助于避免有害物质的可能扩散以及对环境和健康的负面影响,有利于设备材料的再利用和/或回收由...组成。 用户非法倾销产品涉及适用现行法律规定的行政制裁。 我们邀请您查阅现行法律以及您所在国家或地区的公共服务机构所采取的措施。

指数

  1. 简介和特点
  2. 技术规格
  3. 组装支架
  4. 连接扬声器
  5. 定位扬声器
  6. 扬声器设置
  7. 产品注册
  8. 故障排除
  9. 相关产品

包装内容

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker fig 1

简介和特点

The A6 EVO II is a three-way floor-standing loudspeaker with rear bass reflex design featuring a 6” internal sub-woofer, 2 x 5.5” mid-woofers and a 1.1” dome tweeter in silk. This compact but extremely powerful loudspeaker provides a naturally smooth sound, complemented by the distinctive beauty of the unique diamond design. From the cabinet to the drivers, this loudspeaker is entirely made in Italy by local suppliers and craftsmen to deliver the highest quality in terms of sound, design and materials. The crossover is developed with audio-grade components to match the unique characteristics of the drivers and deliver exceptionally powerful responses across the entire frequency spectrum, achieving a most natural and dynamic sound. The drivers are supported by extra-rigid flanges in aluminum and the silk dome ensures ultra-clean high frequencies with a noteworthy extension thanks to its powerful magnet. A premium material such as aluminium is used to support the drivers and for the rear reflex ports. To provide an exceptionally fast transient response and retain its natural sound quality, the two mid-bass drivers have a 12dB/Octave set up at 2000Hz/70Hz range. An internal 6” subwoofer is located in a dedicated sealed chamber in the lower part of the cabinet, featuring a dedicated crossover network and bass reflex port facing downwards for perfect control over the lower frequencies down to 40Hz. The custom 1” silk dome tweeter is fine-tuned to match the cabinet shape and size, delivering crystal clear high frequencies. To increase the rigidity of the structure, the cabinet is made of hardened HDF and reinforced with beautiful side panels featuring our exclusive diamond design. Luxurious finishes are used for the cabinet and the side panels, a statement of true Italian craftsmanship. The A6 EVO II combines elegance, performance and audio pleasure in unconventional ways to satisfy even the most demanding audiophiles.

技术规格

主要特点:

  1. 3路设计,后置低音反射端口
  2. 频率响应:
  3. 灵敏度:88dB SPL 2,83V/1m
  4. 标称阻抗:4Ω
  5. Tweeter: 1.1” dome driver
  6. Mid-woofer: 5,5” cone driver
  7. Sub-woofer: 6” internal cone driver
  8. 建议功率 amp升压器:分钟。 20W
  9. Max power handling: 150W RMS
  10. 分频器:70Hz 和 2000Hz @ 12dB/Oct。
  11. Connectors: Gold Note gold plated nickel-free

主要特点

  1. 6” cone sub-woofer
  2. 2x 5.5” cone mid-woofer
  3. 1.1 英寸丝质圆顶高音扬声器
  4. 2x aluminum rear bass reflex ports

尺寸和重量

  • Dimensions: 230mm W x 1080mm H x 285mm D Stand: 288mm W | 44mm H | 441mm D
  • 重量:公斤。 60/pr。 净公斤。 80/pr。 盒装

组装支架

  1. 步驟二
    Carefully place the loudspeaker upside down or alternatively lay it horizontally on a table to assemble the stand, covering the supporting surface with a soft cloth to avoid scratches and other damages to the cabinet. To lift the loudspeaker, you can use the bass reflex port as a lifting point but pay attention to avoid damaging the drivers.
  2. 步驟二
    Insert the spike feet into the 4 holes on the base as shown in the picture below and tighten them firmly to lock them in place.
  3. 步驟二
    Insert the M4x35 screws into the 4 outer holes and firmly tighten them to join the base.
  4. 步驟二
    Insert the M4x20 screws into the 2 central holes and firmly tighten them to join the base.
  5. 步驟二
    Turn the loudspeaker upside down to place the base on the ground ensuring the spike feet sit on the spike pads to prevent damages to the floor.

重要
请注意螺丝,并确保每一步都使用正确的类型。

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker fig 2

连接扬声器

EXAMP乐连接GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker fig 3

定位扬声器

The dimensions of your listening room don’t have as much of an effect on the audio quality as the position of the loudspeakers so we recommend placing them carefully. The better the positioning, the better the focus and the sound stage will be. Managing reflective surfaces is a key factor to get the best out of your loudspeakers, especially because the sound waves carry enough energy to bounce off surfaces twice, affecting the sound performance of the system greatly. Depending on the size of the room and the materials, the first reflection can create a 25m/s delay disturbing the sound. Reflections creating delays between 40 and 80m/s are less important as they contribute to creating the so-called ambience. Therefore it is very important to mitigate reflections resulting in 25m/s delays. We recommend placing the loudspeakers as far as possible from the sidewalls
and covering the floor in front of them with carpets if possible. Ensuring the loudspeakers are located at the same distance from the walls to the sides as the one at the back (symmetrical layout) can be highly beneficial.

墙体材料

厚壁提供了对低音扩展的良好控制以及隔音效果。 干燥和薄壁会振动,因此通常应避免或相应地处理它们。

CEILING

高天花板往往会提供更好的效果,理想的恒定高度为 2,50m 至 3,60m。 拱形天花板可能难以处理,因为它们充当特定频率的放大镜。 如果天花板不是平的而是倾斜的,我们建议将扬声器放置在靠近天花板较低的一侧,而聆听点应该在天花板较高的一侧。

FLOOR

Marble and hard-stone floors are difficult to manage due to the reflections they create. Carpeted floors can also prove difficult because of how they absorb the sound waves. Wooden floors tend to perform well in most cases.
In any case, floors can be easily treated with a 2/4cm thick carpet placed in front of the loudspeakers.

侧壁

您应该避免系统周围裸露的侧壁以及悬挂的地毯。 悬挂的物体,例如带框的图片和绘画,如果它们没有玻璃保护并且对称地位于扬声器的两侧,通常是可以的。 用墙壁声音陷阱和扩散器处理墙壁往往会产生最佳效果。

后墙
The rear wall is generally to be treated as the sidewalls, taking measures to facilitate sound diffraction using sound traps or diffusers (such as bookshelves, bookcases and record racks).

对面墙

如果您的听音室很小并且系统离对面的墙壁太近,则值得考虑用厚窗帘或其他扩散器处理墙壁。

窗户和门

播放音乐时,门窗很可能会产生振动。 最好避免在角落或侧壁中心有窗户、门和其他玻璃表面的房间。 如果这是不可能的,则应进行处理以防止过度反射。 如果使用窗帘,建议选择较轻的材料,以允许一些声波穿过它并从表面反弹。

家具

避免使用带有大量玻璃和/或门和抽屉的家具。 开放式货架家具通常效果很好。 如果可能,请避免在扬声器和聆听点之间放置机架和平面,因为它们可能会严重反射高频和中频。

音频机架

Audio racks are greatly influenced by their design and the material used so, depending on these factors, it might be best to place them between the speakers or to the side of the system. The Gold Note Galileo
rack features a special curved design to effectively diffracting the sound waves
and can therefore be placed between the loudspeakers.

低音炮

低音炮产生的声波与扬声器产生的声波相似,因此放置它们时应牢记此处列出的原则。

扬声器设置

If possible, try to follow these rules to place the loudspeakers in their initial setup. From here, you can then perform listening tests to fine-tune the position of each loudspeaker and improve the focus and soundstage 从聆听点感知。 扬声器与听音点之间的距离应与下图大致相同。 同样,每个扬声器与较近的侧壁之间的距离应与它们与后壁之间的距离大致相同。 如果这是不可能的,那么调整扬声器的位置和角度以在宽广的声音之间找到最佳平衡至关重要tage 并集中锐利的细节。

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker fig 4

产品注册

产品注册

我们建议在我们的互联网上注册该设备 web购买后 15 天内在网站上 www.goldnote.it/product-registration If the unit is not registered correctly or has been purchased from a different country of the purchaser’s home address the unit will not be covered by any warranty and the registration will be refused. Please note that the warranty does not cover in any case: Tubes, Phono Cartridge Stylus and Batteries.

警告

Gold Note products should only be opened, serviced and inspected by certified Gold Note technicians and dealers. Work performed by unqualified personnel may cause serious damage or personal injury. Opening of the product by non-authorised personnel will void the guarantee. In this case, contact your dealer to be advised on how the fault can be solved. Do not return any object directly to the factory or to the distributor without being authorised to do so.

保修服务

所有 Gold Note 产品均提供对有缺陷的材料和工艺的保修。 任何服务和检查都必须由 Gold Note 经销商或分销商进行,因此如果您需要有关此产品的任何帮助,请联系卖家。

请注意

描述和技术特性可能随时变化,恕不另行通知。

故障排除

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker fig 5

清洁装置

极其小心地使用水或清洁剂清洁脆弱的表面,并使用非常柔软的布来扫除灰尘和污渍。 任何酸性或不是非常柔软的布都会对设备造成不可逆转的损坏。 不要使用酒精。

相关产品

集成 AMPLIFIER 

  • IS-1000 Class-A/B streaming integrated amplifier delivering 125Watt @ 8Ω per ch. with High-Current Mosfet technology. Features UPnP streamer, BurrBrown PCM1796 DAC, MM/MC phono stage.

POWER AMPLIFIER

PA-1175 MKII

  • A/B 类电源 amp带变量 D 的升压器amping Factor 技术与所有类型的扬声器完美匹配。

文件/资源

GOLD NOTE A6 EVO II Floorstanding loudspeaker [pdf] 用户手册
A6 EVO II, Floorstanding loudspeaker, A6 EVO II Floorstanding loudspeaker

參考資料

发表评论

您的电子邮件地址将不会被公开。