User Manual for FIXED models including: FIXED MAGSNAP MagSnap Selfie Stick with Remote Control, FIXED MAGSNAP, MagSnap Selfie Stick with Remote Control, Stick with Remote Control
Selfie stick s tripodem FIXED MagSnap s podporou MagSafe a bezdrátovou spouští, bílý
Selfie stick s tripodem FIXED MagSnap s podporou MagSafe a bezdrátovou spouští, černý
Selfie tyč FIXED MagSnap s tripodem a bezdrátovou spouští (FIXSN-M-WH)… | KASA.cz
File Info : application/pdf, 1 Pages, 506.65KB
DocumentDocumentFIXED MAGSNAP 1 2 3 4 Indicator light battery 5 Photo button UZIVATELSKÝ MANUÁL Manuál FIXED MagSnap Dkujeme za zakoupení selfie tyce s dálkovým ovládáním FIXED MagSnap. Tato selfie tyc je urcena pro mobilní telefony znacky Apple iPhone 12 a novjsí, které mají funkci MagSafe. Ped pouzitím si proctte tento manuál. NÁVOD K POUZITÍ: Vyklopte drzák telefonu smrem nahoru Pilozte mobilní telefon iPhone 12 a novjsí umístný v krytu s funkcí MagSafe na magnetický drzák. PÁROVÁNÍ Ped prvním pouzitím selfie tyce je nutné spárovat dálkový ovladac. 1. Odstrate ochrannou pásku koukající z pod baterie 2. Stisknte a drzte tlacítko spoust po dobu 3 sekund, zacne blikat zelená LED dioda 3. Zapnte na svém zaízení Bluetooth a spárujte s ,,FIXED MagSnap" 4. Zelená LED dioda na ovladaci po pipojení zhasne POUZITÍ SELFIE TYCE JAKO STATIV (VOLITELNÉ) Tento produkt mze slouzit i jako stativ. Rozevete rukoje selfie tyce ze spodní cásti a umístte ji na stabilní vodorovnou plochu a pak mzete vyuzít odnímatelné spoust selfie tyce a fotografovat pohodln na dálku. SAMOSTATNÁ DÁLKOVÁ SPOUS: · odstrate ochranný lístecek pod baterií · dosah bezdrátové spoust je cca 10 metr · pro výmnu baterie sundejte ze zadní strany krytku otocením doleva a vymte baterii CR1632 · pro vypnutí spoust je teba drzet zmácknuté tlacítko po dobu cca 3 sekund, LED dioda 3x zabliká a spous se vypne · spous se po 3 minutách necinnosti pepne do rezimu spánku · pro probuzení stací opt zmácknout tlacítko spousti a spojení s telefo- nem se ihned obnoví · spous se automaticky vypne po 2 hodinách nepouzívání. SPECIFIKACE: Váha: 193 g Podporované OS: iOS 5.0 a novjsí Rozmry slozené selfie tyce: 167 mm Rozmr rozlozené selfie tyce: 305 725 mm Kapacita baterie: 120mAh Typ baterie v ovladaci: CR 1632 UPOZORNNÍ: Pouzití selfie tyce vyzaduje podporu funkce MagSafe (iPhone 12 a novjsí). Nepouzívejte tyc s ochrannými kryty telefonu bez podpory MagSafe, takové kryty mohou snizovat úcinnost magnet a mze dojít k pádu telefonu z drzáku. Výrobce nenese odpovdnost za poskození telefonu v dsledku nedodrzení uvedeného doporucení. PÉCE O VÝROBEK Selfie tyc cistte suchým hadíkem. Nepouzívejte zádné chemické cisticí prostedky nebo cistící spreje. Vyvarujte se styku s vodou a jinými tekutinami. Nenechávejte selfie tyc v blízkosti zdroj tepla (radiátory apod.). Bhem pouzívání si dávejte pozor na ruce. Výrobek není urcen pro dti mladsím 14 let. Nepolykejte odnímatelnou spous, nebo baterii uvnit. Neskladujte výrobek ve vlhkém prostedí. Výrobek nerozebírejte ani nijak neupravujte. Neoprávnnou manipulací s výrobkem mze zaniknout záruka výrobku. Výrobek uchovávejte mimo dosah zdroj tepla. Nevystavujte výrobek psobení vody, nebo jiným kapalinám. POZNÁMKY Na výrobek se vztahuje záruka podle zákonných pedpis platných v zemích, kde je prodáván. V pípad problém se servisem se obrate na prodejce, u nhoz jste zaízení zakoupili. FIXED nepebírá odpovdnost za skody zpsobené nevhodným pouzíváním produktu. Uchovejte manuál. ESENÍ POTÍZÍ V pípad potízí s výrobkem mzete kontaktovat nasi podporu na webové adrese www.fixed.zone/podpora Tento produkt je oznacen CE v souladu s ustanovením smrnice EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU. Tímto spolecnost FIXED.zone a.s. prohlasuje, ze tento výrobek je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic EMC 2014/30/EU a 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Czech Republic POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA Pouzívateská prírucka MagSnap akujeme, ze ste si zakúpili selfie tyc FIXED MagSnap s diakovým ovládaním. Táto selfie tyc je urcená pre mobilné telefóny Apple iPhone 12 a novsie, ktoré majú funkciu MagSafe. Pred pouzitím si prosím precítajte tento návod. NÁVOD NA POUZITIE: Naklote drziak telefónu smerom nahor Pripojte iPhone 12 a novsie telefóny v puzdre MagSafe k magnetickému drziaku. PÁROVANIE Pred prvým pouzitím selfie tyce musíte diakové ovládanie spárova. 1. Odstráte ochrannú pásku spod batérie 2. Stlacte a podrzte tlacidlo spúste na 3 sekundy, zelená LED dióda bude blika 3. Zapnite Bluetooth na zariadení a spárujte ho s ,,FIXED MagSnap" 4. Zelená LED dióda na ovládaci sa po pripojení vypne POUZÍVANIE SELFIE TYCE AKO STATÍVU (VOLITENÉ) Tento výrobok môze slúzi aj ako statív. Otvorte rukovä selfie tyce zospodu a polozte ju na stabilný vodorovný povrch a potom môzete pouzi odnímatenú spús selfie tyce na pohodlné fotografovanie na diaku. SAMOSTATNÁ DIAKOVÁ SPÚS: · odstráte ochrannú listu pod batériou · dosah bezdrôtovej spúste je priblizne 10 metrov · Ak chcete vymeni batériu, odstráte kryt zo zadnej strany otocením doava a vymete batériu CR1632. · na vypnutie spúste je potrebné podrza tlacidlo stlacené priblizne 3 sekundy, LED dióda trikrát zabliká a spús sa vypne · spúsac sa po 3 minútach necinnosti prepne do rezimu spánku · Ak chcete telefón prebudi, stací znova stlaci tlacidlo Start a spojenie s telefónom sa okamzite obnoví. · spús sa automaticky vypne po 2 hodinách nepouzívania. SPECIFIKÁCIE: Hmotnos: 193 g Podporovaný operacný systém: iOS 5.0 a novsí Rozmery zlozenej selfie tyce: 167 mm Vekos selfie tyce: 305 - 725 mm Kapacita batérie: 120 mAh Typ batérie v ovládaci: CR 1632 VAROVANIE: Pouzívanie selfie tyce vyzaduje podporu MagSafe (iPhone 12 a novsie). Nepouzívajte listu s krytmi telefónov bez podpory MagSafe, takéto kryty môzu znízi úcinnos magnetov a môzu spôsobi vypadnutie telefónu z drziaka. Výrobca nezodpovedá za poskodenie telefónu v dôsledku nedodrzania tohto odporúcania. STAROSTLIVOS O VÝROBOK Vycistite selfie tyc suchou handrickou. Nepouzívajte ziadne chemické cistiace prostriedky ani cistiace spreje. Vyhnite sa kontaktu s vodou a inými kvapalinami. Nenechávajte selfie tyc v blízkosti zdrojov tepla (radiátory at.). Pocas pouzívania dbajte na svoje ruky. Výrobok nie je urcený pre deti mladsie ako 14 rokov. Neprehltnite odnímatenú spús ani batériu vo vnútri. Výrobok neskladujte vo vlhkom prostredí. Výrobok nijako nerozoberajte ani neupravujte. Zásahy do výrobku môzu vies k strate záruky na výrobok. Výrobok uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo iných kvapalín. POZNÁMKY Na výrobok sa vzahuje záruka v súlade s právnymi predpismi platnými v krajinách, v ktorých sa predáva. V prípade servisných problémov sa obráte na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. Spolocnos FIXED nenesie ziadnu zodpovednos za skody spôsobené nesprávnym pouzívaním výrobku. Prírucku si ponechajte. RIESENIE PROBLÉMOV Ak máte s produktom akékovek problémy, môzete kontaktova nasu podporu na adrese www.fixed.zone/podpora. Tento výrobok je oznacený znackou CE v súlade so smernicou 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a smernicou 2011/65/EÚ o ONL. Spolocnos FIXED.zone a.s. týmto vyhlasuje, ze tento výrobok spa základné poziadavky a alsie príslusné ustanovenia smerníc EMC 2014/30/EU a 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Ceská republika USER MANUAL FIXED MagSnap manual Thank you for purchasing the FIXED MagSnap selfie stick with remote control. This selfie stick is designed for Apple iPhone 12 and newer mobile phones that have MagSafe functionality. Please read this manual before use. INSTRUCTIONS FOR USE: Tilt the phone holder upwards Attach your iPhone 12 and later in a MagSafe case to the magnetic holder. PAIRING Before using the selfie stick for the first time, you must pair the remote control. 1. Remove the protective tape peeking out from under the battery 2. Press and hold the shutter button for 3 seconds, the green LED will flash 3. Turn on Bluetooth on your device and pair with ,,FIXED MagSnap" 4. The green LED on the controller turns off when connected Use the selfie stick as a tripod (optional) This product can also serve as a tripod. Open the handle of the selfie stick from the bottom and place it on a stable horizontal surface, and then you can use the detachable selfie stick trigger to take photos comfortably at a distance. SEPARATE REMOTE TRIGGER: · remove the protective strip under the battery · wireless trigger range is approx. 10 metres · to replace the battery, remove the cap from the back by turning it to the left and replace the CR1632 battery · to switch off the trigger, the button must be held down for about 3 seconds, the LED flashes 3 times and the trigger is switched off · trigger switches to sleep mode after 3 minutes of inactivity · to wake up, just press the start button again and the connection to the phone is immediately restored · the trigger automatically switches off after 2 hours of non-use. SPECIFICATIONS: Weight: 193 g Supported OS: iOS 5.0 and later Dimensions of the folded selfie stick: 167 mm Selfie stick size: 305 - 725 mm Battery capacity: 120mAh Battery type in the driver: CR 1632 WARNING: Use of the selfie stick requires MagSafe support (iPhone 12 and later). Do not use the bar with phone covers without MagSafe support, such covers may reduce the effectiveness of the magnets and may cause the phone to fall from the holder. The manufacturer is not responsible for any damage to the phone as a result of failure to follow this recommendation. PRODUCT CARE Clean the selfie stick with a dry cloth. Do not use any chemical cleaners or cleaning sprays. Avoid contact with water and other liquids. Do not leave the selfie stick near heat sources (radiators, etc.). Take care of your hands during use. The product is not intended for children under 14 years of age. Do not swallow the detachable trigger or the battery inside. Do not store the product in a humid environment. Do not disassemble or modify the product in any way. Tampering with the product may void the product warranty. Keep the product away from heat sources. Do not expose the product to water or other liquids. NOTES The product is warranted according to the legal regulations in force in the countries where it is sold. In case of service problems, please contact the dealer from whom you purchased the equipment. FIXED assumes no responsibility for damages caused by improper use of the product. Keep the manual. TROUBLESHOOTING If you have any problems with your product, you can contact our support at www.fixed.zone/podpora This product is CE marked in accordance with EMC Directive 2014/30/EU and RoHS Directive 2011/65/ EU. FIXED.zone a.s. hereby declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC 2014/30/EU and 2011/65/EU Directives. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Czech Republic BENUTZERHANDBUCH FIXED MagSnap-Handbuch Vielen Dank, dass Sie den FIXED MagSnap Selfie-Stick mit Fernbedienung gekauft haben. Dieser Selfie-Stick ist für das Apple iPhone 12 und neuere Mobiltelefone mit MagSafe-Funktionalität konzipiert. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch. GEBRAUCHSANWEISUNG: Kippen Sie den Telefonhalter nach oben Befestigen Sie Ihr iPhone 12 und höher in einer MagSafe-Hülle an der Magnethalterung. PAARUNG Bevor Sie den Selfie-Stick zum ersten Mal verwenden, müssen Sie die Fernbedienung koppeln. 1. Entfernen Sie das Schutzband, das unter der Batterie hervorschaut. 2. Halten Sie den Auslöser 3 Sekunden lang gedrückt, die grüne LED blinkt. 3. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und koppeln Sie es mit ,,FIXED MagSnap". 4. Die grüne LED am Steuergerät erlischt, wenn es angeschlossen ist. Verwenden Sie den Selfie-Stick als Stativ (optional) Dieses Produkt kann auch als Stativ verwendet werden. Öffnen Sie den Griff des Selfie-Sticks von unten und stellen Sie ihn auf eine stabile horizontale Fläche. Dann können Sie den abnehmbaren Selfie-Stick-Auslöser verwenden, um bequem aus der Entfernung Fotos zu machen. Separater Fernauslöser: · Entfernen Sie den Schutzstreifen unter der Batterie · Die Reichweite des drahtlosen Auslösers beträgt ca. 10 Meter · zum Auswechseln der Batterie den Deckel auf der Rückseite nach links drehen und die CR1632-Batterie austauschen · um den Auslöser auszuschalten, muss die Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt werden, die LED blinkt 3 Mal und der Auslöser ist ausgeschaltet · Trigger schaltet nach 3 Minuten Inaktivität in den Schlafmodus · um aufzuwachen, drücken Sie einfach erneut die Starttaste und die Verbindung zum Telefon wird sofort wiederhergestellt · schaltet sich der Auslöser nach 2 Stunden Nichtbenutzung automatisch ab. SPEZIFIKATIONEN: Gewicht: 193 g Unterstütztes Betriebssystem: iOS 5.0 und höher Abmessungen des zusammengeklappten Selfie-Sticks: 167 mm Größe des Selfie-Sticks: 305 - 725 mm Batteriekapazität: 120mAh Batterietyp im Treiber: CR 1632 WARNUNG: Die Verwendung des Selfie-Sticks erfordert MagSafe-Unterstützung (iPhone 12 und neuer). Verwenden Sie die Leiste nicht mit Telefonabdeckungen ohne MagSafe-Unterstützung. Solche Abdeckungen können die Wirksamkeit der Magnete verringern und dazu führen, dass das Telefon aus der Halterung fällt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden am Telefon, die auf die Nichtbeachtung dieser Empfehlung zurückzuführen sind. PRODUKTPFLEGE Reinigen Sie den Selfie-Stick mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten. Lassen Sie den Selfie-Stick nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern usw.) liegen. Achten Sie bei der Verwendung auf Ihre Hände. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Verschlucken Sie nicht den abnehmbaren Auslöser oder die Batterie im Inneren. Lagern Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht in irgendeiner Weise. Eingriffe in das Produkt können zum Erlöschen der Produktgarantie führen. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern. Bringen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung. ANMERKUNGEN Die Garantie für das Produkt richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen in den Ländern, in denen es verkauft wird. Im Falle von Serviceproblemen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. FIXED übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen. Bewahren Sie das Handbuch auf. FEHLERSUCHE Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, können Sie unseren Support unter www.fixed.zone/podpora kontaktieren. Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2014/30/ EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. FIXED. zone a.s. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EMV-Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Tschechische Republik MANUEL D`UTILISATION MANUALE D`USO Manuel MagSnap corrigé Merci d`avoir acheté le bâton de selfie MagSnap FIXE avec télécommande. Cette canne à selfie est conçue pour l`Apple iPhone 12 et les téléphones mobiles plus récents dotés de la fonctionnalité MagSafe. Veuillez lire ce manuel avant de l`utiliser. MODE D`EMPLOI : Manuale MagSnap corretto Grazie per aver acquistato il bastone per selfie FIXED MagSnap con telecomando. Questo selfie stick è progettato per Apple iPhone 12 e per i telefoni cellulari più recenti dotati di funzionalità MagSafe. Si prega di leggere questo manuale prima dell`uso. ISTRUZIONI PER L`USO: Inclinez le support de téléphone vers le haut Fixez votre iPhone 12 et plus dans un étui MagSafe sur le support magnétique. COUPLAGE Avant d`utiliser la perche à selfie pour la première fois, vous devez appairer la télécommande. 1. Retirez le ruban de protection qui dépasse sous la batterie. 2. Appuyez sur le bouton de l`obturateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, le voyant vert clignote. 3. Activez le Bluetooth sur votre appareil et associez-le au ,,FIXED MagSnap". 4. Le voyant vert du contrôleur s`éteint lorsqu`il est connecté. Utiliser le bâton de selfie comme trépied (facultatif) Ce produit peut également servir de trépied. Ouvrez la poignée du bâton de selfie par le bas et placez-la sur une surface horizontale stable. Vous pouvez ensuite utiliser le déclencheur détachable du bâton de selfie pour prendre des photos confortablement à distance. Déclencheur à distance séparé : · retirer la bande de protection située sous la batterie · la portée du déclencheur sans fil est d`environ 10 mètres · pour remplacer la pile, retirez le capuchon à l`arrière en le tournant vers la gauche et remplacez la pile CR1632 · pour éteindre le déclencheur, il faut maintenir le bouton enfoncé pendant environ 3 secondes, la LED clignote 3 fois et le déclencheur est éteint · le déclencheur passe en mode veille après 3 minutes d`inactivité · pour se réveiller, il suffit d`appuyer à nouveau sur le bouton de démarrage et la connexion avec le téléphone est immédiatement rétablie · le déclencheur s`éteint automatiquement après 2 heures d`inutilisation. SPÉCIFICATIONS : Poids : 193 g Système d`exploitation pris en charge : iOS 5.0 et versions ultérieures Dimensions du bâton de selfie plié : 167 mm Taille du bâton de selfie : 305 - 725 mm Capacité de la batterie : 120mAh Type de pile dans le conducteur : CR 1632 AVERTISSEMENT : L`utilisation du selfie stick nécessite la prise en charge de MagSafe (iPhone 12 et versions ultérieures). N`utilisez pas la barre avec des housses de téléphone sans support MagSafe, car ces housses peuvent réduire l`efficacité des aimants et faire tomber le téléphone du support. Le fabricant n`est pas responsable des dommages causés au téléphone par le non-respect de cette recommandation. ENTRETIEN DES PRODUITS Nettoyez le selfie stick avec un chiffon sec. N`utilisez pas de nettoyants chimiques ou de sprays de nettoyage. Évitez tout contact avec de l`eau ou d`autres liquides. Ne laissez pas le selfie stick à proximité de sources de chaleur (radiateurs, etc.). Prenez soin de vos mains pendant l`utilisation. Le produit n`est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. N`avalez pas la gâchette détachable ou la batterie qui se trouve à l`intérieur. Ne pas stocker le produit dans un environnement humide. Ne pas démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. L`altération du produit peut entraîner l`annulation de la garantie du produit. Tenir le produit à l`écart des sources de chaleur. Ne pas exposer le produit à l`eau ou à d`autres liquides. NOTES Le produit est garanti conformément aux dispositions légales en vigueur dans les pays où il est vendu. En cas de problèmes d`entretien, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l`équipement. FIXED n`assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit. Conservez le manuel. DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, vous pouvez contacter notre service d`assistance à l`adresse suivante : www.fixed. zone/podpora Ce produit est marqué CE conformément à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive RoHS 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives CEM 2014/30/ UE et 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 République tchèque Inclinare il supporto del telefono verso l`alto Collegate il vostro iPhone 12 e successivi con una custodia MagSafe al supporto magnetico. ABBINAMENTO Prima di utilizzare il selfie stick per la prima volta, è necessario accoppiare il telecomando. 1. Rimuovere il nastro protettivo che fuoriesce da sotto la batteria. 2. Tenere premuto il pulsante di scatto per 3 secondi; il LED verde lampeggia. 3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e associarlo a ,,FIXED MagSnap". 4. Il LED verde sul controller si spegne quando è collegato Utilizzare il selfie stick come treppiede (opzionale) Questo prodotto può anche fungere da treppiede. Aprire l`impugnatura del selfie stick dalla parte inferiore e posizionarlo su una superficie orizzontale stabile, quindi è possibile utilizzare il grilletto del selfie stick staccabile per scattare foto comodamente a distanza. Innesco remoto separato: · rimuovere la striscia protettiva sotto la batteria · La portata del grilletto wireless è di circa 10 metri · per sostituire la batteria, rimuovere il tappo dal retro ruotandolo verso sinistra e sostituire la batteria CR1632 · per spegnere il grilletto, il pulsante deve essere tenuto premuto per circa 3 secondi, il LED lampeggia 3 volte e il grilletto si spegne. · il trigger passa alla modalità sleep dopo 3 minuti di inattività · per svegliarsi, basta premere nuovamente il pulsante di avvio e la connessione al telefono viene immediatamente ripristinata. · il grilletto si spegne automaticamente dopo 2 ore di inutilizzo. SPECIFICHE: Peso: 193 g Sistema operativo supportato: iOS 5.0 e successivi Dimensioni del selfie stick ripiegato: 167 mm Dimensioni del selfie stick: 305 - 725 mm Capacità della batteria: 120 mAh Tipo di batteria nel driver: CR 1632 ATTENZIONE: L`uso del selfie stick richiede il supporto MagSafe (iPhone 12 e successivi). Non utilizzare la barra con cover del telefono prive di supporto MagSafe, poiché tali cover potrebbero ridurre l`efficacia dei magneti e causare la caduta del telefono dal supporto. Il produttore non è responsabile di eventuali danni al telefono in seguito alla mancata osservanza di questa raccomandazione. CURA DEL PRODOTTO Pulire il selfie stick con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti chimici o spray per la pulizia. Evitare il contatto con acqua e altri liquidi. Non lasciare il selfie stick vicino a fonti di calore (termosifoni, ecc.). Fare attenzione alle mani durante l`uso. Il prodotto non è destinato ai bambini di età inferiore ai 14 anni. Non ingerire il grilletto staccabile o la batteria interna. Non conservare il prodotto in un ambiente umido. Non smontare o modificare il prodotto in alcun modo. La manomissione del prodotto può invalidare la garanzia. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Non esporre il prodotto all`acqua o ad altri liquidi. NOTE Il prodotto è garantito secondo le norme di legge vigenti nei Paesi in cui viene venduto. In caso di problemi di assistenza, contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata l`apparecchiatura. FIXED non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso improprio del prodotto. Conservare il manuale. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi con il prodotto, è possibile contattare l`assistenza all`indirizzo www.fixed.zone/podpora. Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alla Direttiva EMC 2014/30/UE e alla Direttiva RoHS 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive EMC 2014/30/UE e 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Repubblica Ceca INSTRUKCJA OBSLUGI Naprawiona instrukcja MagSnap Dzikujemy za zakup kijka do selfie FIXED MagSnap z pilotem. Ten kijek do selfie jest przeznaczony do telefonów komórkowych Apple iPhone 12 i nowszych, które maj funkcj MagSafe. Przed uyciem naley zapozna si z niniejsz instrukcj. INSTRUKCJA OBSLUGI: Odchyl uchwyt telefonu do góry Przymocuj iPhone`a 12 lub nowszego w etui MagSafe do uchwytu magnetycznego. PAROWANIE Przed pierwszym uyciem selfie sticka naley sparowa pilota zdalnego sterowania. 1. Usu tam ochronn wystajc spod akumulatora. 2. Nacinij i przytrzymaj spust migawki przez 3 sekundy, zielona dioda LED zacznie miga 3. Wlcz Bluetooth na swoim urzdzeniu i sparuj je z ,,FIXED MagSnap". 4. Zielona dioda LED na kontrolerze wylcza si po podlczeniu Uyj kijka do selfie jako statywu (opcjonalnie) Produkt ten moe równie sluy jako statyw. Wystarczy otworzy uchwyt selfie sticka od dolu i umieci go na stabilnej, poziomej powierzchni, a nastpnie uy odlczanego spustu selfie sticka do wygodnego robienia zdj na odleglo. Oddzielny zdalny wyzwalacz: · zdj pasek ochronny pod akumulatorem · zasig wyzwalacza bezprzewodowego wynosi okolo 10 metrów · Aby wymieni bateri, zdejmij pokryw z tylu, obracajc j w lewo i wymie bateri CR1632. · aby wylczy spust, przycisk naley przytrzyma przez okolo 3 sekundy, dioda LED mignie 3 razy i spust zostanie wylczony. · wyzwalacz przelcza si w tryb upienia po 3 minutach bezczynnoci · Aby si obudzi, wystarczy ponownie nacisn przycisk start, a polcze- nie z telefonem zostanie natychmiast przywrócone. · spust wylcza si automatycznie po 2 godzinach nieuywania. SPECYFIKACJA: Waga: 193 g Obslugiwany system operacyjny: iOS 5.0 lub nowszy Wymiary zloonego kijka do selfie: 167 mm Rozmiar kijka do selfie: 305 - 725 mm Pojemno baterii: 120 mAh Typ baterii w sterowniku: CR 1632 OSTRZEENIE: Korzystanie z kijka do selfie wymaga obslugi MagSafe (iPhone 12 i nowsze). Nie uywaj paska z pokrowcami na telefon bez wsparcia MagSafe, takie pokrowce mog zmniejszy skuteczno magnesów i spowodowa wypadnicie telefonu z uchwytu. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek uszkodzenia telefonu wynikajce z nieprzestrzegania tego zalecenia. PIELGNACJA PRODUKTU Kijek do selfie naley czyci such szmatk. Nie uywaj adnych chemicznych rodków czyszczcych ani sprayów czyszczcych. Unika kontaktu z wod i innymi plynami. Nie pozostawiaj kijka do selfie w pobliu ródel ciepla (grzejników itp.). Podczas uytkowania naley uwaa na dlonie. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniej 14 roku ycia. Nie polyka odlczanego spustu ani akumulatora. Nie przechowywa produktu w wilgotnym rodowisku. Nie demontowa ani nie modyfikowa produktu w aden sposób. Ingerencja w produkt moe spowodowa uniewanienie gwarancji. Produkt naley przechowywa z dala od ródel ciepla. Nie wystawia produktu na dzialanie wody lub innych plynów. UWAGI Produkt jest objty gwarancj zgodnie z przepisami prawnymi obowizujcymi w krajach, w których jest sprzedawany. W przypadku problemów serwisowych naley skontaktowa si ze sprzedawc, od którego zakupiono urzdzenie. FIXED nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane niewlaciwym uytkowaniem produktu. Zachowaj instrukcj obslugi. ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem mona skontaktowa si z naszym dzialem pomocy technicznej pod adresem www.fixed. zone/podpora. Niniejszy produkt posiada oznaczenie CE zgodnie z dyrektyw EMC 2014/30/UE i dyrektyw RoHS 2011/65/ UE. FIXED.zone a.s. niniejszym owiadcza, e niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektyw EMC 2014/30/UE i 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Czeskie Budziejowice 37004 Republika Czeska MagSnap , FIXED MagSnap . Apple iPhone 12 - , MagSafe . , . : iPhone 12 - MagSafe . , . 1. , . 2. 3 , 3. Bluetooth ,,FIXED MagSnap" 4. , ( ) . , , . : · · 10 · , , , CR1632. · , 3 , 3 . · 3 · , . · 2 . : : 193 g : iOS 5.0 - : 167 : 305 - 725 : 120mAh : CR 1632 : MagSafe (iPhone 12 - ). MagSafe, . . . . . ( .). . 14- . . . . . . . , . , , , . FIXED , . . , www.fixed.zone/podpora CE 2014/30/ 2011/65/ . FIXED.zone a.s. , EMC 2014/30/ EU 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. 6 Ceské Budjovice 37004 MANUAL DEL USUARIO Manual MagSnap CORREGIDO Gracias por comprar el palo selfie FIXED MagSnap con mando a distancia. Este palo selfie está diseñado para el iPhone 12 de Apple y los teléfonos móviles más recientes que tienen la funcionalidad MagSafe. Por favor, lea este manual antes de usarlo. INSTRUCCIONES DE USO: Inclina el soporte del teléfono hacia arriba Sujeta tu iPhone 12 y posteriores con una funda MagSafe al soporte magnético. EMPAREJAMIENTO Antes de utilizar el palo selfie por primera vez, debes emparejar el mando a distancia. 1. Retire la cinta protectora que asoma por debajo de la batería 2. Mantén pulsado el disparador durante 3 segundos, el LED verde parpadeará 3. Enciende el Bluetooth de tu dispositivo y emparéjalo con ,,FIXED MagSnap". 4. El LED verde del controlador se apaga cuando está conectado Utiliza el palo selfie como trípode (opcional) Este producto también puede servir como trípode. Abre el asa del palo selfie por la parte inferior y colócalo sobre una superficie horizontal estable; a continuación, podrás utilizar el disparador desmontable del palo selfie para hacer fotos cómodamente a distancia. Disparador remoto independiente: · retire la tira protectora situada debajo de la batería · el alcance del disparador inalámbrico es de unos 10 metros · para sustituir la pila, retire la tapa de la parte posterior girándola hacia la izquierda y sustituya la pila CR1632 · para apagar el disparador, hay que mantener pulsado el botón durante unos 3 segundos, el LED parpadea 3 veces y el disparador se apaga · el disparador pasa al modo de reposo tras 3 minutos de inactividad · para despertarse, basta con pulsar de nuevo el botón de inicio y la conexión con el teléfono se restablece inmediatamente · el gatillo se apaga automáticamente después de 2 horas de inactividad. ESPECIFICACIONES: Peso: 193 g Sistema operativo compatible: iOS 5.0 y posteriores Dimensiones del palo selfie plegado: 167 mm Tamaño del palo selfie: 305 - 725 mm Capacidad de la batería: 120 mAh Tipo de pila en el controlador: CR 1632 ADVERTENCIA: El uso del palo selfie requiere compatibilidad con MagSafe (iPhone 12 y posteriores). No utilices la barra con fundas de teléfono sin soporte MagSafe, dichas fundas pueden reducir la eficacia de los imanes y hacer que el teléfono se caiga del soporte. El fabricante no se hace responsable de los daños que pueda sufrir el teléfono por no seguir esta recomendación. CUIDADO DEL PRODUCTO Limpia el palo selfie con un paño seco. No utilices limpiadores químicos ni sprays de limpieza. Evita el contacto con el agua y otros líquidos. No dejes el palo selfie cerca de fuentes de calor (radiadores, etc.). Cuídate las manos durante el uso. El producto no está destinado a niños menores de 14 años. No se trague el disparador desmontable ni la batería que contiene. No guarde el producto en un ambiente húmedo. No desmonte ni modifique el producto en modo alguno. La manipulación del producto puede anular la garantía del mismo. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. No exponga el producto al agua ni a otros líquidos. NOTAS El producto está garantizado de acuerdo con la normativa legal vigente en los países donde se vende. En caso de problemas de servicio, póngase en contacto con el distribuidor al que compró el equipo. FIXED no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado del producto. Conserva el manual. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su producto, puede ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia en www.fixed.zone/podpora. Este producto lleva la marca CE de conformidad con la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva RoHS 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. declara por la presente que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas CEM 2014/30/UE y 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 República Checa MANUAL DO UTILIZADOR Manual do MagSnap CORRIGIDO Obrigado por adquirir o selfie stick MagSnap FIXED com controlo remoto. Este bastão de selfie foi concebido para o Apple iPhone 12 e telemóveis mais recentes que tenham a funcionalidade MagSafe. Por favor, leia este manual antes de o utilizar. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: Inclinar o suporte do telemóvel para cima Fixe o seu iPhone 12 e posterior com uma capa MagSafe ao suporte magnético. EMPARELHAMENTO Antes de utilizar o selfie stick pela primeira vez, é necessário emparelhar o controlo remoto. 1. Retire a fita de proteção que se encontra por baixo da bateria 2. Prima e mantenha premido o botão do obturador durante 3 segundos, o LED verde piscará 3. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo e emparelhe com o ,,FIXED MagSnap" 4. O LED verde do controlador desliga-se quando está ligado Utilizar o selfie stick como tripé (opcional) Este produto também pode servir de tripé. Abra a pega do selfie stick a partir da parte inferior e coloque-o numa superfície horizontal estável e, em seguida, pode utilizar o gatilho amovível do selfie stick para tirar fotografias confortavelmente à distância. Gatilho remoto separado: · remover a faixa de proteção por baixo da bateria · o alcance do gatilho sem fios é de cerca de 10 metros · para substituir a pilha, retire a tampa da parte de trás rodando-a para a esquerda e substitua a pilha CR1632 · para desligar o gatilho, o botão deve ser mantido premido durante cerca de 3 segundos, o LED pisca 3 vezes e o gatilho é desligado · o gatilho passa para o modo de suspensão após 3 minutos de inatividade · para acordar, basta premir novamente o botão Iniciar e a ligação ao telemóvel é imediatamente restabelecida · o gatilho desliga-se automaticamente após 2 horas de não utilização. ESPECIFICAÇÕES: Peso: 193 g SO suportado: iOS 5.0 e posterior Dimensões do selfie stick dobrado: 167 mm Tamanho do bastão de selfie: 305 - 725 mm Capacidade da bateria: 120mAh Tipo de pilha no condutor: CR 1632 AVISO: A utilização do selfie stick requer suporte MagSafe (iPhone 12 e posterior). Não utilize a barra com capas de telemóvel sem suporte MagSafe, pois essas capas podem reduzir a eficácia dos ímanes e fazer com que o telemóvel caia do suporte. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos no telemóvel resultantes do incumprimento desta recomendação. CUIDADOS COM O PRODUTO Limpe o selfie stick com um pano seco. Não utilize produtos de limpeza químicos ou sprays de limpeza. Evitar o contacto com água e outros líquidos. Não deixar o selfie stick perto de fontes de calor (radiadores, etc.). Cuide das suas mãos durante a utilização. O produto não se destina a crianças com menos de 14 anos de idade. Não engolir o gatilho amovível ou a pilha no interior. Não guarde o produto num ambiente húmido. Não desmonte ou modifique o produto de forma alguma. A adulteração do produto pode anular a garantia do mesmo. Mantenha o produto afastado de fontes de calor. Não exponha o produto a água ou outros líquidos. NOTAS O produto tem garantia de acordo com os regulamentos legais em vigor nos países onde é vendido. Em caso de problemas de assistência, contacte o revendedor onde adquiriu o equipamento. A FIXED não assume qualquer responsabilidade por danos causados por uma utilização incorrecta do produto. Guardar o manual. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver algum problema com o seu produto, pode contactar a nossa assistência em www.fixed.zone/podpora Este produto tem a marcação CE em conformidade com a Diretiva EMC 2014/30/UE e a Diretiva RoHS 2011/65/UE. A FIXED.zone a.s. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas EMC 2014/30/UE e 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 República Checa FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV BRUGERVEJLEDNING NAUDOTOJO VADOVAS KÄYTTÖOHJE FIXED MagSnap kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta a FIXED MagSnap szelfibotot távirányítóval. Ez a szelfibot Apple iPhone 12 és újabb, MagSafe funkcióval rendelkez mobiltelefonokhoz készült. Kérjük, használat eltt olvassa el ezt a használati útmutatót. HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Döntse felfelé a telefontartót Csatlakoztassa az iPhone 12 és újabb, MagSafe tokban lév iPhone készülékét a mágneses tartóhoz. PÁROSÍTÁS Mieltt elször használná a szelfibotot, párosítania kell a távirányítót. 1. Távolítsa el az akkumulátor alól elbukkanó védszalagot. 2. Tartsa lenyomva az exponáló gombot 3 másodpercig, a zöld LED villogni kezd. 3. Kapcsolja be a Bluetooth-t a készüléken, és párosítsa a ,,FIXED MagSnap" 4. A vezérl zöld LED-je kialszik, ha csatlakoztatva van. Használja a szelfibotot állványként (opcionális) Ez a termék állványként is használható. Nyissa ki a szelfibot fogantyúját alulról, és helyezze stabil vízszintes felületre, majd a levehet szelfibot kioldójával kényelmesen készíthet fotókat távolról. KÜLÖN TÁVKIOLDÓ: · távolítsa el az akkumulátor alatti védcsíkot · a vezeték nélküli kioldó hatótávolsága kb. 10 méter · az elem cseréjéhez balra fordítva vegye le a kupakot a hátuljáról, és cserélje ki a CR1632 elemet. · a kioldó kikapcsolásához a gombot kb. 3 másodpercig nyomva kell tartani, a LED 3-szor villog, és a kioldó kikapcsol. · a kioldó 3 perc inaktivitás után alvó üzemmódba kapcsol · az ébredéshez csak nyomja meg újra a start gombot, és a telefonhoz való kapcsolat azonnal helyreáll. · a kioldó 2 óra használaton kívüli id után automatikusan kikapcsol. SPECIFIKÁCIÓK: Súly: 193 g Támogatott operációs rendszer: iOS 5.0 és újabb operációs rendszerek Az összehajtott szelfibot méretei: 167 mm Selfie bot mérete: 305 - 725 mm Akkumulátor kapacitás: 120mAh Az akkumulátor típusa a jármvezetben: CR 1632 FIGYELMEZTETÉS: A szelfibot használatához MagSafe támogatás szükséges (iPhone 12 és újabb). Ne használja a sávot MagSafe-támogatás nélküli telefonborítással, az ilyen borítások csökkenthetik a mágnesek hatékonyságát, és a telefon leeshet a tartóról. A gyártó nem vállal felelsséget a telefonban az ajánlás be nem tartásából ered károkért. TERMÉKÁPOLÁS Tisztítsa meg a szelfibotot száraz ruhával. Ne használjon kémiai tisztítószereket vagy tisztító spray-ket. Kerülje a vízzel és más folyadékokkal való érintkezést. Ne hagyja a szelfibotot hforrások (radiátorok stb.) közelében. Használat közben vigyázzon a kezére. A termék nem 14 év alatti gyermekek számára készült. Ne nyelje le a levehet kioldót vagy a benne lév akkumulátort. Ne tárolja a terméket párás környezetben. Ne szedje szét és ne módosítsa a terméket semmilyen módon. A termék manipulálása a termékre vonatkozó garancia érvényét vesztheti. Tartsa a terméket hforrásoktól távol. Ne tegye ki a terméket víznek vagy más folyadékoknak. MEGJEGYZÉSEK A termékre az értékesítés helye szerinti országban hatályos jogszabályok szerint vállalunk garanciát. Szervizelési problémák esetén forduljon ahhoz a kereskedhöz, akitl a készüléket vásárolta. A FIXED nem vállal felelsséget a termék helytelen használata által okozott károkért. Tartsa meg a kézikönyvet. HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémája van a termékkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz a www.fixed.zone/podpora címen. Ez a termék a 2014/30/EU EMC-irányelvnek és a 2011/65/EU RoHS-irányelvnek megfelelen CE-jelöléssel rendelkezik. A FIXED.zone a.s. ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az EMC 2014/30/EU és 2011/65/EU irányelvek alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Cseh Köztársaság FIXED MagSnap manual Tak, fordi du har købt FIXED MagSnap selfie-stick med fjernbetjening. Denne selfiestang er designet til Apple iPhone 12 og nyere mobiltelefoner, der har MagSafe-funktionalitet. Læs venligst denne manual før brug. INSTRUKTIONER TIL BRUG: Vip telefonholderen opad Fastgør din iPhone 12 og nyere i et MagSafe-etui til den magnetiske holder. PARRING Før du bruger selfiestangen første gang, skal du parre fjernbetjeningen. 1. Fjern beskyttelsestapen, der titter frem under batteriet. 2. Tryk og hold udløserknappen nede i 3 sekunder, den grønne LED blinker. 3. Tænd for Bluetooth på din enhed og par med ,,FIXED MagSnap". 4. Den grønne LED på controlleren slukker, når den er tilsluttet. Brug selfie-stangen som stativ (valgfrit) Dette produkt kan også bruges som stativ. Åbn håndtaget på selfiestangen fra bunden, og placer den på en stabil vandret overflade, og så kan du bruge den aftagelige selfiestangsudløser til at tage billeder komfortabelt på afstand. SEPARAT FJERNUDLØSER: · fjern beskyttelseslisten under batteriet · rækkevidden for den trådløse udløser er ca. 10 meter · For at udskifte batteriet skal du fjerne dækslet fra bagsiden ved at dreje det til venstre og udskifte CR1632-batteriet. · For at slukke for aftrækkeren skal knappen holdes nede i ca. 3 sekunder, LED`en blinker 3 gange, og aftrækkeren er slukket. · udløseren skifter til dvaletilstand efter 3 minutters inaktivitet · For at vågne op skal du bare trykke på startknappen igen, så genoprettes forbindelsen til telefonen med det samme. · Udløseren slukker automatisk efter 2 timer uden brug. SPECIFIKATIONER: Vægt: 193 g Understøttet operativsystem: iOS 5.0 og nyere Dimensioner på den foldede selfie-stick: 167 mm Selfie-stick størrelse: 305 - 725 mm Batterikapacitet: 120mAh Batteritype i driveren: CR 1632 ADVARSEL: Brug af selfie-stick kræver MagSafe-understøttelse (iPhone 12 og nyere). Brug ikke stangen med telefoncovers uden MagSafe-understøttelse, da sådanne covers kan reducere magneternes effektivitet og få telefonen til at falde ud af holderen. Producenten er ikke ansvarlig for skader på telefonen som følge af manglende overholdelse af denne anbefaling. PRODUKTPLEJE Rengør selfie-stangen med en tør klud. Brug ikke kemiske rengøringsmidler eller rengøringsspray. Undgå kontakt med vand og andre væsker. Efterlad ikke selfiestangen i nærheden af varmekilder (radiatorer osv.). Pas på dine hænder under brug. Produktet er ikke beregnet til børn under 14 år. Slug ikke den aftagelige aftrækker eller batteriet indeni. Opbevar ikke produktet i et fugtigt miljø. Produktet må ikke skilles ad eller modificeres på nogen måde. Indgreb i produktet kan gøre produktgarantien ugyldig. Hold produktet væk fra varmekilder. Udsæt ikke produktet for vand eller andre væsker. NOTER Produktet er garanteret i henhold til de gældende lovbestemmelser i de lande, hvor det sælges. I tilfælde af serviceproblemer bedes du kontakte den forhandler, du har købt udstyret hos. FIXED påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af ukorrekt brug af produktet. Behold manualen. FEJLFINDING Hvis du har problemer med dit produkt, kan du kontakte vores support på www.fixed.zone/podpora Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med EMC-direktiv 2014/30/EU og RoHS-direktiv 2011/65/ EU. FIXED.zone a.s. erklærer hermed, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EMC-direktiverne 2014/30/EU og 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Tjekkiet Pataisytas ,,MagSnap" vadovas Dkojame, kad sigijote ,,FIXED MagSnap" asmenuki lazd su nuotolinio valdymo pulteliu. Si asmenuki lazda skirta ,,Apple iPhone 12" ir naujesniems mobiliesiems telefonams, kurie turi ,,MagSafe" funkcij. Pries naudodami perskaitykite si instrukcij. NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS: Pakreipkite telefono laikikl virs Prie magnetinio laikiklio pritvirtinkite ,,MagSafe" dkle esant ,,iPhone 12" ir vlesnius telefonus. PORAVIMAS Pries naudodami asmenuki lazd pirm kart, turite susieti nuotolinio valdymo pult. 1. Nuimkite apsaugin juost, kysanci is po akumuliatoriaus 2. Paspauskite ir palaikykite uzrakto mygtuk 3 sekundes, mirkss zalias sviesos diodas 3. junkite ,,Bluetooth" savo prietaise ir susiekite su ,,FIXED MagSnap" 4. Prijungus valdikl zalias sviesos diodas issijungia. Naudokite asmenuki lazd kaip trikoj (neprivaloma) Sis gaminys taip pat gali bti naudojamas kaip trikojis. Atidarykite asmenuki lazdos ranken is apacios ir padkite j ant stabilaus horizontalaus pavirsiaus, tada galite naudoti nuimam asmenuki lazdos gaiduk ir patogiai fotografuoti per atstum. ATSKIRAS NUOTOLINIS PALEIDIKLIS: · nuimkite apsaugin juostel po akumuliatoriumi. · belaidzio paleidimo atstumas - mazdaug 10 metr · nordami pakeisti baterij, nuimkite dangtel nuo galins dalies pasu- kdami j kair ir pakeiskite CR1632 baterij. · norint isjungti gaiduk, mygtuk reikia palaikyti nuspaust apie 3 sekun- des, sviesos diodas 3 kartus mirkteli ir gaidukas issijungia. · po 3 minuci neveikimo trigeris persijungia miego rezim. · nordami pabusti, dar kart paspauskite pradzios mygtuk ir rysys su telefonu bus iskart atkurtas. · gaidukas automatiskai issijungia po 2 valand nenaudojimo. SPECIFIKACIJOS: Svoris: 193 g Palaikoma operacin sistema: ,,iOS 5.0" ir vlesns versijos Sulankstytos asmenuki lazdos matmenys: 167 mm Selfie lazdos dydis: 305 - 725 mm Akumuliatoriaus talpa: 120 mAh Vairuotojo akumuliatoriaus tipas: CR 1632 SPJIMAS: Norint naudoti asmenuki lazd, reikia ,,MagSafe" palaikymo (iPhone 12 ir vlesniuose modeliuose). Nenaudokite juostos su telefon dangteliais be ,,MagSafe" atramos, nes tokie dangteliai gali sumazinti magnet veiksmingum ir dl to telefonas gali iskristi is laikiklio. Gamintojas neatsako uz bet koki telefono zal, padaryt nesilaikant sios rekomendacijos. PRODUKTO PRIEZIRA Isvalykite asmenuki lazd sausu skudurliu. Nenaudokite joki chemini valikli ar valymo purskikli. Venkite slycio su vandeniu ir kitais skysciais. Nepalikite asmenuki lazdos salia silumos saltini (radiatori ir pan.). Naudojimo metu prizirkite rankas. Gaminys neskirtas jaunesniems nei 14 met vaikams. Nenurykite nuimamo gaiduko arba viduje esancio akumuliatoriaus. Nelaikykite gaminio drgnoje aplinkoje. Jokiu bdu neardykite ir nemodifikuokite gaminio. Gaminio gadinimas gali panaikinti gaminio garantij. Laikykite gamin atokiau nuo silumos saltini. Nelaikykite gaminio vandenyje ar kituose skysciuose. PASTABOS Gaminiui suteikiama garantija pagal salyse, kuriose jis parduodamas, galiojancius teiss aktus. Iskilus aptarnavimo problemoms, kreipkits pardavj, is kurio sigijote rang. FIXED neprisiima atsakomybs uz zal, atsiradusi dl netinkamo gaminio naudojimo. Saugokite vadov. TRIKCI SALINIMAS Jei turite koki nors problem su savo gaminiu, galite kreiptis ms palaikymo tarnyb adresu www.fixed.zone/podpora. Sis gaminys pazymtas CE zenklu pagal EMC direktyv 2014/30/ES ir RoHS direktyv 2011/65/ES. FIXED.zone a.s. pareiskia, kad sis gaminys atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias EMC 2014/30/ES ir 2011/65/ ES direktyv nuostatas. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budejovice 37004 Cekija Korjattu MagSnap-käsikirja Kiitos, että olet ostanut FIXED MagSnap selfie stickin kaukosäätimellä. Tämä selfie-tikku on suunniteltu Apple iPhone 12:lle ja uudemmille matkapuhelimille, joissa on MagSafe-toiminto. Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä. KÄYTTÖOHJEET: Kallista puhelimen pidikettä ylöspäin Kiinnitä MagSafe-kotelossa oleva iPhone 12 ja uudemmat mallit magneettipidikkeeseen. PARITUS Ennen kuin käytät selfie-keppiä ensimmäistä kertaa, sinun on muodostettava pariliitos kaukosäätimen kanssa. 1. Poista akun alta esiin tuleva suojateippi. 2. Pidä suljinpainiketta painettuna 3 sekunnin ajan, jolloin vihreä LED vilkkuu. 3. Ota Bluetooth käyttöön laitteessasi ja muodosta pariliitos ,,FIXED MagSnapin" kanssa. 4. Ohjaimen vihreä LED sammuu, kun se on kytketty. Käytä selfiekeppiä jalustana (valinnainen). Tämä tuote voi toimia myös jalustana. Avaa selfie-tikun kahva alhaalta ja aseta se vakaalle vaakasuoralle pinnalle, ja sitten voit käyttää irrotettavaa selfie-tikun laukaisinta ottaaksesi valokuvia mukavasti etäältä. ERILLINEN KAUKOLAUKAISIN: · irrota akun alla oleva suojalista · langattoman laukaisimen kantama on noin 10 metriä · Jos haluat vaihtaa pariston, irrota korkki takaosasta kääntämällä sitä vasemmalle ja vaihda CR1632-paristo. · liipaisimen kytkemiseksi pois päältä painiketta on pidettävä painettuna noin 3 sekuntia, jolloin LED vilkkuu 3 kertaa ja liipaisin kytkeytyy pois päältä. · Laukaisin siirtyy lepotilaan 3 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. · herätäksesi, paina käynnistyspainiketta uudelleen ja yhteys puhelimeen palautuu välittömästi. · liipaisin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä ei ole käytetty 2 tuntia. TEKNISET TIEDOT: Paino: 193 g Tuettu käyttöjärjestelmä: iOS 5.0 ja uudemmat versiot Taitetun selfie-tikun mitat: 167 mm Selfie-tikun koko: 305 - 725 mm Akun kapasiteetti: 120mAh Kuljettajan akkutyyppi: CR 1632 VAROITUS: Selfie-tikun käyttö edellyttää MagSafe-tukea (iPhone 12 ja uudemmat). Älä käytä tankoa puhelinsuojien kanssa, joissa ei ole MagSafe-tukea, sillä tällaiset suojukset voivat heikentää magneettien tehoa ja aiheuttaa puhelimen putoamisen pidikkeestä. Valmistaja ei ole vastuussa puhelimen vahingoittumisesta, joka johtuu tämän suosituksen noudattamatta jättämisestä. TUOTTEEN HOITO Puhdista selfie-tikku kuivalla liinalla. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita tai puhdistussuihkeita. Vältä kosketusta veden ja muiden nesteiden kanssa. Älä jätä selfie stickiä lämmönlähteiden (patterit jne.) lähelle. Pidä huolta käsistäsi käytön aikana. Tuotetta ei ole tarkoitettu alle 14-vuotiaille lapsille. Älä niele irrotettavaa liipaisinta tai sen sisällä olevaa paristoa. Älä säilytä tuotetta kosteassa ympäristössä. Älä pura tai muokkaa tuotetta millään tavalla. Tuotteen peukalointi voi mitätöidä tuotteen takuun. Pidä tuote kaukana lämmönlähteistä. Älä altista tuotetta vedelle tai muille nesteille. HUOMAUTUKSET Tuotteen takuu on voimassa olevien lakisääteisten määräysten mukainen niissä maissa, joissa sitä myydään. Huolto-ongelmissa ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. FIXED ei ota vastuuta tuotteen virheellisestä käytöstä aiheutuneista vahingoista. Säilytä käsikirja. VIANMÄÄRITYS Jos sinulla on ongelmia tuotteen kanssa, voit ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme osoitteessa www.fixed.zone/podpora. Tämä tuote on CE-merkitty EMC-direktiivin 2014/30/ EU ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU mukaisesti. FIXED. zone a.s. vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivien 2014/30/EU ja 2011/65/EU olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat säännökset. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Tsekin tasavalta GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKERVEILEDNING MANUAL DE UTILIZARE MagSnap handleiding FIXED Bedankt voor je aankoop van de FIXED MagSnap selfie stick met afstandsbediening. Deze selfie stick is ontworpen voor Apple iPhone 12 en nieuwere mobiele telefoons met MagSafe functionaliteit. Lees deze handleiding voor gebruik. GEBRUIKSAANWIJZING: Kantel de telefoonhouder omhoog Bevestig je iPhone 12 en nieuwer in een MagSafe hoesje aan de magnetische houder. KOPPELEN Voordat je de selfie stick voor het eerst gebruikt, moet je de afstandsbediening koppelen. 1. Verwijder de beschermende tape die onder de batterij uitsteekt 2. Houd de ontspanknop 3 seconden ingedrukt, de groene LED knippert. 3. Schakel Bluetooth in op je apparaat en koppel met ,,FIXED MagSnap". 4. De groene LED op de controller gaat uit wanneer aangesloten Gebruik de selfie stick als statief (optioneel) Dit product kan ook dienen als statief. Open het handvat van de selfie stick vanaf de onderkant en plaats hem op een stabiel horizontaal oppervlak, waarna je de afneembare selfie stick-trigger kunt gebruiken om comfortabel op afstand foto`s te maken. APARTE AFSTANDSBEDIENING: · verwijder de beschermstrip onder de batterij · draadloos triggerbereik is ongeveer 10 meter · Om de batterij te vervangen, verwijdert u het kapje van de achterkant door het naar links te draaien en vervangt u de CR1632-batterij. · Om de trigger uit te schakelen, moet de knop ongeveer 3 seconden ingedrukt worden gehouden, de LED knippert 3 keer en de trigger is uitgeschakeld. · De trigger schakelt over naar de slaapmodus na 3 minuten inactiviteit · om wakker te worden, drukt u nogmaals op de startknop en wordt de verbinding met de telefoon onmiddellijk hersteld. · de trekker schakelt automatisch uit na 2 uur niet te zijn gebruikt. SPECIFICATIES: Gewicht: 193 g Ondersteunde OS: iOS 5.0 en hoger Afmetingen van de opgevouwen selfie stick: 167 mm Selfie stick-formaat: 305 - 725 mm Batterijcapaciteit: 120mAh Batterijtype in de driver: CR 1632 WAARSCHUWING: Voor gebruik van de selfie stick is MagSafe-ondersteuning vereist (iPhone 12 en nieuwer). Gebruik de staaf niet met telefoonhoesjes zonder MagSafe-ondersteuning, dergelijke hoesjes kunnen de effectiviteit van de magneten verminderen en ervoor zorgen dat de telefoon uit de houder valt. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade aan de telefoon als gevolg van het niet opvolgen van deze aanbeveling. PRODUCTVERZORGING Maak de selfie stick schoon met een droge doek. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen of reinigingssprays. Vermijd contact met water en andere vloeistoffen. Laat de selfie stick niet in de buurt van warmtebronnen (radiatoren, etc.). Zorg goed voor je handen tijdens het gebruik. Het product is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 14 jaar. Slik de afneembare trigger of de batterij binnenin niet in. Bewaar het product niet in een vochtige omgeving. Haal het product niet uit elkaar en breng geen wijzigingen aan. Door aan het product te knoeien kan de garantie vervallen. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen. Stel het product niet bloot aan water of andere vloeistoffen. OPMERKINGEN Het product wordt gegarandeerd volgens de geldende wettelijke voorschriften in de landen waar het wordt verkocht. Neem in geval van serviceproblemen contact op met de dealer bij wie u het apparaat hebt gekocht. FIXED aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. Bewaar de handleiding. PROBLEMEN OPLOSSEN Als je problemen hebt met je product, kun je contact opnemen met onze ondersteuning op www.fixed.zone/podpora. Dit product is CE-gemarkeerd in overeenstemming met EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/ EU. FIXED.zone a.s. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de EMC 2014/30/EU en 2011/65/EU richtlijnen. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Tsjechië FIXED MagSnap-manual Takk for at du har kjøpt FIXED MagSnap selfiepinne med fjernkontroll. Denne selfiestangen er designet for Apple iPhone 12 og nyere mobiltelefoner som har MagSafe-funksjonalitet. Les denne bruksanvisningen før bruk. BRUKSANVISNING: Vipp telefonholderen oppover Fest iPhone 12 og nyere i et MagSafe-etui til den magnetiske holderen. SAMMENKOBLING Før du bruker selfiestangen for første gang, må du pare fjernkontrollen. 1. Fjern beskyttelsesteipen som stikker ut under batteriet. 2. Hold utløserknappen inne i 3 sekunder, den grønne LED-lampen blinker. 3. Slå på Bluetooth på enheten og par med ,,FIXED MagSnap". 4. Den grønne lysdioden på styreenheten slukkes når den er tilkoblet Bruk selfiepinnen som stativ (valgfritt) Dette produktet kan også brukes som stativ. Åpne håndtaket på selfiestangen fra bunnen og plasser den på et stabilt, horisontalt underlag, så kan du bruke den avtakbare selfiestangsutløseren til å ta bilder komfortabelt på avstand. SEPARAT FJERNUTLØSER: · fjern beskyttelseslisten under batteriet · rekkevidden til den trådløse avtrekkeren er ca. 10 meter · for å skifte batteri, ta av dekselet på baksiden ved å vri det mot venstre og sett inn CR1632-batteriet · For å slå av avtrekkeren må knappen holdes inne i ca. 3 sekunder, LED-lampen blinker 3 ganger og avtrekkeren er slått av. · utløseren går i hvilemodus etter 3 minutter uten aktivitet. · for å våkne, trykker du bare på startknappen igjen, og forbindelsen til telefonen gjenopprettes umiddelbart. · utløseren slås automatisk av etter 2 timer uten bruk. SPESIFIKASJONER: Vekt: 193 g OS som støttes: iOS 5.0 og nyere Dimensjoner på den sammenfoldede selfiepinnen: 167 mm Størrelse på selfiepinne: 305 - 725 mm Batterikapasitet: 120 mAh Batteritype i driveren: CR 1632 ADVARSEL: Bruk av selfiepinnen krever MagSafe-støtte (iPhone 12 og nyere). Ikke bruk stangen med telefondeksler uten MagSafe-støtte, da slike deksler kan redusere magnetenes effektivitet og føre til at telefonen faller ut av holderen. Produsenten er ikke ansvarlig for skader på telefonen som følge av at denne anbefalingen ikke følges. PRODUKTPLEIE Rengjør selfiepinnen med en tørr klut. Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler eller rengjøringsspray. Unngå kontakt med vann og andre væsker. Ikke la selfiestaven ligge i nærheten av varmekilder (radiatorer osv.). Vær forsiktig med hendene under bruk. Produktet er ikke beregnet på barn under 14 år. Ikke svelg den avtakbare avtrekkeren eller batteriet på innsiden. Ikke oppbevar produktet i fuktige omgivelser. Ikke demonter eller modifiser produktet på noen måte. Hvis du gjør inngrep i produktet, kan produktgarantien bli ugyldig. Hold produktet borte fra varmekilder. Ikke utsett produktet for vann eller andre væsker. MERKNADER Produktet er garantert i henhold til gjeldende lovbestemmelser i de landene der det selges. I tilfelle serviceproblemer, ta kontakt med forhandleren du kjøpte utstyret av. FIXED påtar seg intet ansvar for skader som skyldes feil bruk av produktet. Behold bruksanvisningen. FEILSØKING Hvis du har problemer med produktet, kan du kontakte vår support på www.fixed.zone/podpora. Dette produktet er CE-merket i henhold til EMC-direktivet 2014/30/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. erklærer herved at dette produktet oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EMC-direktivene 2014/30/EU og 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Tsjekkia Manual MagSnap FIXED V mulumim c ai achiziionat bastonul de selfie FIXED MagSnap cu telecomand. Acest selfie stick este conceput pentru Apple iPhone 12 i pentru telefoanele mobile mai noi care au funcionalitate MagSafe. V rugm s citii acest manual înainte de utilizare. INSTRUCIUNI DE UTILIZARE: Înclinai suportul pentru telefon în sus Ataai iPhone 12 i versiunile ulterioare într-o carcas MagSafe la suportul magnetic. ÎMPERECHERE Înainte de a utiliza bastonul selfie pentru prima dat, trebuie s împerecheai telecomanda. 1. Îndeprtai banda protectoare care iese de sub baterie. 2. Apsai i meninei apsat butonul declanator timp de 3 secunde, LED-ul verde va clipi 3. Pornii Bluetooth pe dispozitivul dvs. i asociai-l cu ,,FIXED MagSnap". 4. LED-ul verde de pe controler se stinge atunci când este conectat Folosii bul pentru selfie ca trepied (opional) Acest produs poate servi, de asemenea, ca trepied. Deschidei mânerul bastonului selfie din partea de jos i aezai-l pe o suprafa orizontal stabil, apoi putei folosi declanatorul detaabil al bastonului selfie pentru a face fotografii confortabil la distan. DECLANATOR DE LA DISTAN SEPARAT: · îndeprtai banda de protecie de sub baterie · raza de declanare fr fir este de aproximativ 10 metri · pentru a înlocui bateria, îndeprtai capacul din spate, rotindu-l spre stânga i înlocuii bateria CR1632. · pentru a dezactiva declanatorul, butonul trebuie inut apsat timp de aproximativ 3 secunde, LED-ul clipete de 3 ori i declanatorul este dezactivat. · declanatorul trece în modul sleep dup 3 minute de inactivitate · pentru a v trezi, trebuie doar s apsai din nou butonul de pornire i conexiunea cu telefonul este imediat restabilit. · declanatorul se oprete automat dup 2 ore de neutilizare. SPECIFICAII: Greutate: 193 g Sistem de operare suportat: iOS 5.0 i versiuni ulterioare Dimensiunile bastonului de selfie pliat: 167 mm Dimensiune baston selfie: 305 - 725 mm Capacitatea bateriei: 120mAh Tipul de baterie din ofer: CR 1632 AVERTISMENT: Utilizarea selfie stick-ului necesit suport MagSafe (iPhone 12 i versiunile ulterioare). Nu utilizai bara cu huse de telefon fr suport MagSafe, deoarece astfel de huse pot reduce eficiena magneilor i pot face ca telefonul s cad din suport. Productorul nu este responsabil pentru orice deteriorare a telefonului ca urmare a nerespectrii acestei recomandri. ÎNGRIJIREA PRODUSULUI Curai selfie stick-ul cu o cârp uscat. Nu folosii detergeni chimici sau spray-uri de curare. Evitai contactul cu apa i alte lichide. Nu lsai selfie stick-ul în apropierea unor surse de cldur (radiatoare etc.). Avei grij de mâinile dvs. în timpul utilizrii. Produsul nu este destinat copiilor cu vârsta sub 14 ani. Nu înghiii declanatorul detaabil sau bateria din interior. Nu depozitai produsul într-un mediu umed. Nu dezasamblai i nu modificai produsul în niciun fel. Manipularea produsului poate anula garania produsului. Pstrai produsul departe de sursele de cldur. Nu expunei produsul la ap sau la alte lichide. NOTE Produsul este garantat în conformitate cu reglementrile legale în vigoare în rile în care este comercializat. În caz de probleme de service, v rugm s contactai dealerul de la care ai achiziionat echipamentul. FIXED nu îi asum nicio responsabilitate pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunztoare a produsului. Pstrai manualul. DEPANARE Dac avei probleme cu produsul dumneavoastr, putei contacta serviciul de asisten la www.fixed.zone/podpora. Acest produs poart marcajul CE în conformitate cu Directiva EMC 2014/30/UE i cu Directiva RoHS 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. declar prin prezenta c acest produs este conform cu cerinele eseniale i cu alte prevederi relevante ale directivelor EMC 2014/30/ UE i 2011/65/UE. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Republica Ceh UPORABNISKI PRIROCNIK BRUKSANVISNING Popravljen prirocnik MagSnap Zahvaljujemo se vam za nakup FIXED MagSnap selfie palice z daljinskim upravljalnikom. Ta palica za selfije je namenjena mobilnim telefonom Apple iPhone 12 in novejsim, ki imajo funkcijo MagSafe. Pred uporabo preberite ta prirocnik. NAVODILA ZA UPORABO: Drzalo za telefon nagnite navzgor Na magnetno drzalo pritrdite iPhone 12 in novejse telefone v ohisju MagSafe. ZDRUZEVANJE Pred prvo uporabo palice za selfije morate daljinski upravljalnik seznaniti. 1. Odstranite zascitni trak, ki gleda izpod baterije. 2. Pritisnite in drzite sprozilec 3 sekunde, zelena LED bo utripala. 3. Vklopite Bluetooth v svoji napravi in jo povezite s ,,FIXED MagSnap". 4. Zelena LED dioda na krmilniku se ob prikljucitvi izklopi. Uporabite palico za selfije kot stativ (neobvezno) Ta izdelek lahko sluzi tudi kot stativ. Odprite rocaj palice za selfije s spodnje strani in jo postavite na stabilno vodoravno povrsino, nato pa lahko s snemljivim sprozilcem palice za selfije udobno fotografirate na daljavo. LOCEN DALJINSKI SPROZILEC: · odstranite zascitni trak pod baterijo. · domet brezzicnega sprozilca je priblizno 10 metrov · ce zelite zamenjati baterijo, odstranite pokrovcek na zadnji strani tako, da ga obrnete v levo, in zamenjajte baterijo CR1632. · za izklop sprozilca je treba gumb drzati pritisnjen priblizno 3 sekunde, dioda LED trikrat utripa in sprozilec se izklopi. · sprozilec preklopi v nacin mirovanja po 3 minutah neaktivnosti · ce se zelite zbuditi, ponovno pritisnite gumb za zagon in povezava s telefonom se takoj vzpostavi. · sprozilec se samodejno izklopi po 2 urah neuporabe. SPECIFIKACIJE: Teza: 193 g Podprti operacijski sistem: iOS 5.0 in novejsi Dimenzije zlozene palice za selfije: 167 mm Velikost palice za selfije: 305 - 725 mm Kapaciteta baterije: 120 mAh Vrsta baterije v vozniku: CR 1632 OPOZORILO: Uporaba palice za selfije zahteva podporo MagSafe (iPhone 12 in novejsi). Ne uporabljajte palice s pokrovi za telefone brez podpore MagSafe, saj lahko taki pokrovi zmanjsajo ucinkovitost magnetov in povzrocijo padec telefona iz drzala. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne poskodbe telefona zaradi neupostevanja tega priporocila. SKRB ZA IZDELEK Palico za selfije ocistite s suho krpo. Ne uporabljajte kemicnih cistil ali cistilnih razprsil. Izogibajte se stiku z vodo in drugimi tekocinami. Ne puscajte palice za selfije v blizini virov toplote (radiatorji itd.). Med uporabo pazite na svoje roke. Izdelek ni namenjen otrokom, mlajsim od 14 let. Ne pogoltnite snemljivega sprozilca ali baterije v njem. Izdelka ne shranjujte v vlaznem okolju. Izdelka ne razstavljajte ali kakor koli spreminjajte. Poseganje v izdelek lahko preklice veljavnost garancije za izdelek. Izdelek hranite stran od virov toplote. Izdelka ne izpostavljajte vodi ali drugim tekocinam. OPOMBE Garancija za izdelek velja v skladu z zakonskimi predpisi, ki veljajo v drzavah, v katerih se prodaja. V primeru servisnih tezav se obrnite na prodajalca, pri katerem ste opremo kupili. FIXED ne prevzema odgovornosti za skodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe izdelka. Shranite prirocnik. ODPRAVLJANJE TEZAV Ce imate kakrsne koli tezave z izdelkom, se lahko obrnete na naso podporo na www.fixed.zone/podpora. Ta izdelek ima oznako CE v skladu z Direktivo 2014/30/ EU o elektromagnetni zdruzljivosti in Direktivo 2011/65/ EU o omejevanju uporabe nevarnih snovi. FIXED. zone a.s. izjavlja, da je ta izdelek skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami direktiv EMC 2014/30/EU in 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Ceska republika Åtgärdad manual för MagSnap Tack för att du har köpt FIXED MagSnap selfie stick med fjärrkontroll. Denna selfiepinne är avsedd för Apple iPhone 12 och nyare mobiltelefoner som har MagSafe-funktionalitet. Vänligen läs denna manual före användning. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING: Luta telefonhållaren uppåt Fäst din iPhone 12 och senare i ett MagSafe-fodral i den magnetiska hållaren. PARNING Innan du använder selfiepinnen för första gången måste du para ihop fjärrkontrollen. 1. Ta bort skyddstejpen som sticker ut under batteriet 2. Håll slutarknappen intryckt i 3 sekunder, den gröna LED-lampan blinkar 3. Slå på Bluetooth på din enhet och para ihop med ,,FIXED MagSnap" 4. Den gröna LED-lampan på styrenheten släcks när den är ansluten Använd selfiepinnen som stativ (valfritt) Den här produkten kan också användas som stativ. Öppna handtaget på selfiepinnen nedifrån och placera den på en stabil horisontell yta, så kan du använda den löstagbara selfiepinneutlösaren för att bekvämt ta bilder på avstånd. SEPARAT FJÄRRUTLÖSARE: · ta bort skyddsremsan under batteriet · räckvidden för den trådlösa avtryckaren är ca 10 meter · för att byta batteri, ta bort locket från baksidan genom att vrida det åt vänster och byt ut CR1632-batteriet · för att stänga av avtryckaren måste knappen hållas intryckt i ca 3 sekun- der, LED-lampan blinkar 3 gånger och avtryckaren är avstängd · triggern övergår till viloläge efter 3 minuters inaktivitet · för att vakna, tryck bara på startknappen igen och anslutningen till telefonen återställs omedelbart · Avtryckaren stängs automatiskt av efter 2 timmars användning. SPECIFIKATIONER: Vikt: 193 g OS som stöds: iOS 5.0 och senare Mått på den vikta selfiepinnen: 167 mm Storlek på selfiepinne: 305 - 725 mm Batterikapacitet: 120mAh Batterityp i föraren: CR 1632 VARNING: Användning av selfiepinnen kräver MagSafe-stöd (iPhone 12 och senare). Använd inte hållaren med telefonskydd utan MagSafe-stöd, eftersom sådana skydd kan minska magneternas effektivitet och leda till att telefonen faller ur hållaren. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador på telefonen till följd av att denna rekommendation inte följs. PRODUKTVÅRD Rengör selfiepinnen med en torr trasa. Använd inte kemiska rengöringsmedel eller rengöringssprayer. Undvik kontakt med vatten och andra vätskor. Lämna inte selfiepinnen i närheten av värmekällor (element etc.). Var rädd om dina händer under användning. Produkten är inte avsedd för barn under 14 år. Svälj inte den löstagbara avtryckaren eller batteriet inuti. Förvara inte produkten i en fuktig miljö. Ta inte isär eller modifiera produkten på något sätt. Om du manipulerar produkten kan produktgarantin upphöra att gälla. Håll produkten borta från värmekällor. Utsätt inte produkten för vatten eller andra vätskor. NOTER Produkten garanteras enligt de lagbestämmelser som gäller i de länder där den säljs. Vid serviceproblem, vänligen kontakta den återförsäljare från vilken du köpte utrustningen. FIXED tar inget ansvar för skador som orsakas av felaktig användning av produkten. Spara manualen. FELSÖKNING Om du har några problem med din produkt kan du kontakta vår support på www.fixed.zone/podpora Denna produkt är CE-märkt i enlighet med EMC-direktivet 2014/30/EU och RoHS-direktivet 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. försäkrar härmed att denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC-direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice 37004 Tjeckien PRIRUCNIK ZA KORISNIKA Prirucnik FIXED MagSnap Zahvaljujemo na kupnji produznog stapa sa samofotografiranje (selfie stick; selfie-stap) na daljinskom upravljacu FIXED MagSnap. Ovaj selfie stick dizajniran je za Apple iPhone 12 i novije mobilne telefone koji imaju tu funkciju MagSafe. Prije uporabe procitajte ovaj prirucnik. UPUTE ZA KORISTENJE: Okrenite drzac telefona prema gore Stavite iPhone 12 i noviji mobilni telefon s funkcijom MagSafe na magnetni drzac. POVEZIVANJE Daljinski upravljac mora biti uparen prije prve uporabe produznog stapa (selfie stick). 1. Uklonite zastitnu traku koja viri ispod baterije 2. Pritisnite i drzite gumb okidaca pritisnutim 3 sekunde, a zelena LED dioda e poceti treperiti 3. Ukljucite Bluetooth na svom ureaju i uparite s ,,FIXED MagSnap" 4. Zelena LED dioda na regulatoru se gasi nakon spajanja Koristenje selfie-stapa kao stativa (opcionalno) Ovaj proizvod takoer se moze koristiti i kao stativ. Otvorite rucku selfie stapa s donje strane i postavite ga na stabilnu vodoravnu povrsinu, a zatim mozete upotrijebiti odvojivi okidac selfie-stapa za prakticno fotografiranje iz daljine. ODVOJENI DALJINSKI OKIDAC: · uklonite zastitnu foliju ispod baterije · domet bezicnog okidaca je priblizno 10 metara · za zamjenu baterije uklonite poklopac sa straznje strane tako da ga okrenete ulijevo i zamijenite bateriju CR1632 · Za iskljucivanje okidaca potrebno je drzati tipku pritisnutom oko 3 sekunde, LED e zatreperiti 3 puta i okidac e se ugasiti. · Okidac e prijei u stanje mirovanja nakon 3 minute neaktivnosti. · Kako biste se probudili, samo ponovno pritisnite okidac i veza s telefo- nom e se odmah uspostaviti. · Okidac se automatski iskljucuje nakon 2 sata nekoristenja. SPECIFIKACIJA: Tezina: 193 g Podrzano OS: iOS 5.0 i noviji Dimenzije sastavljenog selfie-stapa: 167 mm Dimenzije rastavljenog selfie-stapa: 305 725 mm Kapacitet aku - baterije: 120mAh Vrsta baterije u kontroleru: CR 1632 UPOZORENJE: Za koristenje stapa (selfie stick) potrebna je podrska za MagSafe (iPhone 12 i noviji). Nemojte koristiti sipku sa zastitnim navlakama za telefon koje nisu MagSafe, takve navlake mogu smanjiti ucinkovitost magneta i prouzrociti pad telefona s drzaca. Proizvoac nije odgovoran za osteenje telefona koje je nastalo kao rezultat nepridrzavanja gore navedenih preporuka. NJEGA PROIZVODA Selfie-stap cistite samo suhom krpom. Nemojte koristiti nikakva kemijska sredstva za cisenje ili sprejeve za cisenje. Izbjegavajte kontakt s vodom i drugim tekuinama. Ne ostavljajte selfie-stap u blizini izvora topline (radijatora i sl.). Pazite na ruke tijekom koristenja. Proizvod nije namijenjen djeci mlaoj od 14 godina. Nemojte progutati uklonjivi okidac ili bateriju unutra. Nemojte skladistiti proizvod u vlaznom okruzenju. Nemojte rastavljati ili modificirati proizvod na bilo koji nacin. Neovlasteno rukovanje proizvodom moze ponistiti jamstvo za proizvod. Drzite proizvod dalje od izvora topline. Ne izlazite proizvod vodi ili drugim tekuinama. NAPOMENE Proizvod je pokriven jamstvom prema zakonskim propisima koji su na snazi u zemljama u kojima se prodaje. U slucaju problema sa servisiranjem, obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili ureaj. FIXED ne preuzima odgovornost za stete nastale nepravilnom uporabom proizvoda. Prirucnik cuvajte na sigurnom mjestu. RJESAVANJE PROBLEMA U slucaju problema s proizvodom mozete kontaktirati nasu podrsku na web adresi www.fixed.zone/podpora Ovaj proizvod ima oznaku CE sukladno odredbama Direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/ EU i RoHS 2011/65/EU. Ovime FIXED.zone a.s. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama EMC 2014/30/EU i 2011/65/EU. FIXED.zone a.s. Kubatova 6 Ceské Budjovice, postanski broj 37004 Ceska RepublikaAdobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.4 (Windows)