User Manual for OLIGHT models including: I3E EOS Keychain Light, I3E, EOS Keychain Light, Keychain Light, Light
File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.38MB
DocumentDocumentUSER MANUAL I3E EOS Thank you for purchasing this Olight product. Please read this manual carefully before use and keep it for future reference! SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS LUMENS RUNTIME CANDELA THROW IMPACT RESISTANCE DIMENSIONS WEIGHT DETAILS 90 Lumens Alkaline 45minutes NiMH 70minutes 500 Cd 44m(144ft) 1.5m (L)60.5 x (D)14mm 19.4g (included battery) Note: Tests performed with one AAA Alkaline or eneloop pro NiMH Battery ( 900mAh ) BATTERY INSTALLATION Before your first use, unscrew the light head. Remove the insulating film inside the light head before putting the light head back on. If the battery needs to be changed, make sure that the positive polarity side of the battery faces toward the direction of the light head (the side of the LED). AVAILABLE BATTERIES ·AAA Alkaline(included) ·NiMH / L92 Unscrew Insulating Film WARNING - Ensure battery is inserted with the positive (+) end pointing to the head of i3E EOS - DO NOT throw the light directly into human eyes. This may cause temporary blindness, or permanent damage to the eyes. NOTICE - DO NOT insert the battery the wrong way. Take out the battery if you are storing the flashlight for a long period of time to prevent the battery from leaking. CONTENTS ( EN ) English ( CHS ) ( FI ) Finnish ( NO ) Norwegian ( SV ) Swedish ( NED ) Nederland ( PL ) Polska ( DE ) Deutsch ( HU ) Magyarország ( RU ) ( ES ) Español ( RO ) Romanesc ( UA ) Ukrainian ( JP ) ( TH ) ( FR ) Français ( BG ) ( IT ) Italia ( SK ) Slovenskýjazyk ENEnglish SÅ ANVÄNDER DU LAMPAN: HOW TO OPERATE 01 ON / OFF: Fully tighten the tailcap clockwise on PÅ / AV: Vrid ficklampans kroppsdel medurs för att sätta på ficklampan. Vrid tillbaka moturs för att stänga av lampan. 01 the flashlight to turn the light on. Twist the tailcap 01 counterclockwise to turn off the light. ( NED ) Nederland 01 ( CHS ) GEBRUIKSAANWIJZING 01 02 / AAN / UIT: Draai met de klok mee de achterkant volledig aan om het licht aan te zetten of tegen de klok in om het uit te zetten. 02 02 ( FI ) Finnish 02 KÄYTTÖOHJE 03 ON / OFF: Kytke taskulampun valo päälle 03 kiertämällä peräkorkkia myötäpäivään. Sammuta PLPolska OPIS UYTKOWANIA Wl / Wyl: Calkowicie dokr tyln cz latarki zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara aby wlczy latark. Odkr tyln cz latarki w 03 valo kiertämällä peräkorkkia vastapäivään. 04 ( NO ) Norwegian 04 HVORDAN BRUKE 04 PÅ / AV: Vri og skru bunstykket til lommelykten 04 helt til med klokken for å skru på lykten. Vri 05 baklokket mot klokken for å skru av lykten. kierunku odwrotnym do wskazówek zegara aby wylczy latark. ( DE ) Deutsch BEDIENUNG AN / AUS: Die Endkappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um die Lampe einzuschalten. Zum Ausschalten gegen den Uhrzeigersinn 05 ( SV ) Swedish drehen. 05 ( HU )Magyarország 01 02 A HASZNÁLAT MÓDJA BE / KI: Húzza meg teljesen az óramutató járásával megegyez irányba forgatással a hátsó zárókupakot a lámpa bekapcsolásához. A kikapcsoláshoz csavarja a zárókupakot az óramutató járásával ellentétes irányba. ( RU ) / : , . , . ( ES ) Español CÓMO UTILIZAR Encender / Apagar: Apriete completamente la tapa trasera en el sentido de las agujas del reloj linterna para encender la luz. Gire la tapa trasera en sentido contrario para apagar la luz. ( RO ) Românesc MOD DE OPERARE Oprit / Pornit: Strange capul lanternei pentru a aprinde lumina. Desurubeaza capul pentru a stinge lanterna. 03 ( UA ) Ukrainian / : , . , . ( JP ) /: ( TH) ( FR ) Français COMMENT OPÉRER ON / OFF: Tournez complètement le capuchon de talon de la lampe dans le sens horaire pour allumer la lumière. Tournez le capuchon de talon dans le sens antihoraire pour éteindre la lumière. 04 BG / : . . ITItalia MODALITÀ DI UTILIZZO Stringere completamente il tappo posteriore della torcia in senso orario per accendere la luce. Ruotare il tappo in senso antiorario per spegnere la luce. SKSlovenskýjazyk AKO POUZÍVA ON / OFF: Úplne dotiahnite zadný kryt v smere hodinových ruciciek na zapnutie svetidla. Otocte zadný kryt proti smeru hodinových ruciciek, cím zhasnete svetlo. 05 WARRANTY Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement. Within 5 year of purchase: Contact Olight for repair or replacement. This warranty does not cover normal wear and tear, modifications, misuse, disintegrations, negligence, accidents, improper maintenance, or repair by anyone other than an Authorized retailer or Olight itself. USA Customer Support cs@olightstore.com Global Customer Support customer-service@olightworld.com Visit www.olightworld.com to see our complete product line of portable illumination tools. EU-Declaration of Conformity can be found here CE: https://olightworld.com/ec-declaration Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd 4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China. Made in China 3.0404.6010.9005 B. 04. 28. 2020 THANK YOU!