1. הקדמה
This manual provides essential instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Philips Wireless Mouse SPK7405/00. Please read this guide thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity.
2. פּעקל אינהאַלט
באַשטעטיקט אַז די פאלגענדע זאכן זענען אַרייַנגערעכנט אין דיין פּעקל:
- Philips Wireless Mouse SPK7405/00
- וסב נאַנאָ ופנעמער
- באַניצער מאַנואַל (דעם דאָקומענט)
באַמערקונג: AA באַטאַרייע איז נישט אַרייַנגערעכנט און מוז זיין געקויפט באַזונדער.
3. סעטאַפּ גייד
3.1. באַטאַרייע ייַנמאָנטירונג
- געפינען די באַטאַרייע אָפּטייל אויף די אַנדערסייד פון די מויז.
- עפענען די באַטאַרייע אָפּטייל דעקן.
- אַרײַנשטעלן איין AA באַטעריע, און זיכער מאַכן אַז די פּאָלאַריטעט איז ריכטיק (+/-).
- פאַרמאַכן די באַטאַרייע אָפּטייל דעקן סיקיורלי.
3.2. פֿאַרבינדן דעם USB נאַנאָ ריסיווער
- Remove the USB Nano Receiver from its storage slot, typically located within the battery compartment or on the underside of the mouse.
- Plug the USB Nano Receiver into an available USB port on your computer (Laptop, Notebook, or Personal Computer).
- Your computer will automatically detect and install the necessary drivers. This is a plug-and-play device, requiring no additional software installation.
3.3. פּאַוערינג אויף
The mouse typically powers on automatically once a battery is installed and the receiver is connected. Some models may feature an On/Off switch on the underside; ensure it is in the 'On' position if present.

Figure 3.1: Philips Wireless Mouse SPK7405/00 labeled parts, including the battery slot and receiver storage.
4. אַפּערייטינג ינסטרוקטיאָנס
4.1. יקערדיק פאַנגקשאַנז
- לינק קליקט: ערשטיקע סעלעקציע און אַקטיוואַציע.
- רעכט גיט: צוטריט קאָנטעקסטואַל מעניוז.
- סקראָל ראָד: סקראלט דאקומענטן און web pages vertically. Can also function as a middle click button.
- פאָרויס/צוריק קנעפּלעך: נאַוויגירן web pages or folders (located on the side of the mouse).
4.2. דפּי אַדזשאַסטמאַנט
The mouse features a DPI (Dots Per Inch) button, typically located below the scroll wheel. Press this button to cycle through different sensitivity settings (1000-1600 DPI). A higher DPI setting results in faster cursor movement across the screen.

Figure 4.1: Ergonomic design and button layout of the Philips Wireless Mouse.
4.3. וויירלעסס קייט
The Philips Wireless Mouse SPK7405/00 operates using 2.4GHz wireless technology, providing a barrier-free working distance of up to 10 meters (approximately 33 feet). For optimal performance, ensure no significant obstructions are between the mouse and the USB Nano Receiver.

Figure 4.2: Wireless range capability of the mouse.
4.4. קאַמפּאַטאַבילאַטי
This mouse is universally compatible with various operating systems, including Windows 10, macOS 10.12 Sierra and later, Unix, and Linux. It can be used with Laptops, Notebooks, and Personal Computers.

Figure 4.3: Universal compatibility with various operating systems.
5. וישאַלט
5.1. באַטערי פאַרבייַט
The mouse is designed for efficient power consumption, offering a battery life of up to 6 months under typical usage. When the mouse performance degrades or stops responding, replace the AA battery following the steps in Section 3.1.
5.2. רייניקונג
כּדי צו האַלטן די אָפּטימאַלע פאָרשטעלונג און היגיענע, רייניקט אייער מויז רעגולער:
- ניצן אַ ווייך, לינט-פֿרייַ שטאָף אַ ביסל דampמיט וואַסער אָדער אַ מילד רייניקונג לייזונג.
- ויסמיידן ניצן שטרענגע כעמיקאַלן, אַברייסיוו רייניגער, אָדער סאָלוואַנץ.
- זיכער מאַכן אַז קיין פליסיקייט זאָל נישט אַרייַן אין די אינעווייניקסטע קאָמפּאָנענטן פון דער מויז.
- Clean the optical sensor area on the underside of the mouse to prevent tracking issues.
6. טראָובלעשאָאָטינג
If you encounter issues with your Philips Wireless Mouse, refer to the following common solutions:
| פּראָבלעם | מעגלעך סיבה | לייזונג |
|---|---|---|
| מויז ניט ריספּאַנדינג | Low battery; Receiver not connected; Mouse not powered on. | Replace battery; Ensure receiver is firmly plugged into a working USB port; Check if the mouse has an On/Off switch and it's in the 'On' position. |
| אומגעריכטע פֿאַרבינדונג אָדער פֿאַרשפּעטיקונג | Interference; Receiver too far from mouse; Obstructions. | Move the mouse closer to the receiver; Remove objects blocking the signal path; Try a different USB port, preferably on the front of the computer. |
| Cursor erratic or not tracking smoothly | שמוציקער אָפּטישער סענסאָר; נישט פּאַסיקע ייבערפלאַך. | Clean the optical sensor with a soft cloth; Use the mouse on a clean, non-reflective, opaque surface or a mouse pad. |
| קנעפּלעך נישט ארבעטן | Software conflict; Physical damage. | Restart your computer; Test the mouse on another computer to rule out software issues; If physical damage is suspected, contact support. |
7. ספּעסאַפאַקיישאַנז

Figure 7.1: Product dimensions of the Philips Wireless Mouse SPK7405/00.
| שטריך | דעטאַל |
|---|---|
| מאָדעל נאָמען | SPK7405/00 |
| קאַנעקטיוויטי טעכנאָלאָגיע | 2.4GHz Radio Frequency Wireless |
| באַוועגונג דעטעקשאַן טעכנאָלאָגיע | אָפּטיש סענסאָר |
| דפּי סעטטינגס | 1000-1600 DPI (אַדזשאַסטאַבאַל) |
| נומער פון קנעפּלעך | 6 (Left, Right, Scroll Wheel/Middle, DPI, Forward, Backward) |
| האַנט אָריענטירונג | אַמבידעקסטראַס |
| ווירעלעסס ראַנגע | אַרויף צו 10 מעטער |
| קאַמפּאַטאַבאַל דעוויסעס | Laptop, Notebook, Personal Computer |
| אַפּערייטינג סיסטעם קאַמפּאַטאַבילאַטי | Windows 10, macOS 10.12 Sierra+, Unix, Linux |
| מאַכט מקור | 1 קס אַאַ באַטערי (ניט אַרייַנגערעכנט) |
| באַטערי דורכשניטלעך לעבן | אַרויף צו 6 חדשים |
| ספּעציעלע פֿעיִקייטן | Ergonomic Design, Lightweight, Waterproof (splash-resistant) |
| פּונקט וואָג | 98 גראַמז |
| פאַבריקאַנט | פיליפּס |
8. וואָראַנטי און שטיצן
8.1. פאַבריקאַנט וואָראַנטי
The Philips Wireless Mouse SPK7405/00 is covered by a manufacturer's warranty for a period of 12 חדשים from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects. It does not cover defects resulting from wear and tear, misuse, accidental damage, or product modification.
8.2. טעכניש שטיצן
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please refer to the official Philips support channels or the retailer from whom you purchased the product. Keep your proof of purchase for warranty validation.