User Manual for zzipp models including: 380W Beam Moving Head, Beam Moving Head, Moving Head, Head
ARIES380 - TESTA MOBILE BEAM A SCARICA 311W - Facchiano
6 nov 2024 — This instruction manual contains important information for installation ... At the same time, please keep this instruction manual properly for use at any.
File Info : application/pdf, 28 Pages, 1.09MB
DocumentDocumentUSER MANUAL MANUALE D'USO TESTA MOBILE BEAM 380W - 380W BEAM MOVING HEAD ENGLISH ITALIANO DISCLAIMER For your safe and effective use of this product, please read this instruction carefully and completely before you use this product. This instruction manual contains important information for installation and use. Please install and operate in accordance with the instructions. At the same time, please keep this instruction manual properly for use at any time. Our company does not assume all responsibility for damage to luminaires or other performance due to individuals not following the instructions during installation, use or maintenance. This manual is subject to technical changes without prior notice. MAINTENANCE · Disconnect the power supply before performing maintenance. · The lamp should be kept dry and avoid working in wet environment. · Intermittent use will effectively extend the life of the luminaire. · For good ventilation and lighting, take care to clean the fan and fan net as well as the lens frequently. · Do not rub the light fixture housing with organic solvents such as alcohol to avoid damage. PRODUCT PRECAUTIONS · This light fixture is for professional use only. · Ensure that the power supply voltage is consistent with the equipment requirements before running. · Do not place this product in a place that is easy to loosen or shake. · In the process of use, if the lamp appears abnormal, it should stop using the lamp in time. · In order to ensure the service life of the product, the product should not be placed in damp or leaking places, but also should not work in the environment where the temperature exceeds 60 degrees. · When the bulb is used, the voltage change of the power supply should not exceed ±10%. If the voltage is too high, the life of the bulb will be shortened. If the voltage is too low, the light color of the bulb will be affected. · After the power off, it takes 20 minutes to use the lamp to cool down fully before it can be used again. · The rotating parts of the lamps and pasting accessories must be checked regularly. If they are loose and shake, they should be reinforced in time to prevent accidents. · In order to ensure the normal use of this product, please read the instructions carefully. 2 ENGLISH ITALIANO PRODUCT INTRODUCTION · Voltage: AC90-250V50/60Hz · Power consumption :500W · Light source : 380W · Ballast: electronic ballast · Color temperature :7500 · Lamp life :2000 hours · Lens: anti-reflection coated glass lens · Focus: linear electronic focusing dimming :0-100% linear adjustment · Stroboscope: 0-20 times/second · Aperture :128MM · Beam Angle :0-2 degrees · Control signal: DMX512 · Number of channels : 16CH · Control mode: DMX512 , master-slave , Auto-run, sound activated mode · Color wheel: 13 colors + open · Gobo wheel: 13 fixed gobo +open · Effect wheel: mildew + colorful · Prism wheel: 24 prism +8 prism + 20 prism + 6 prism · Rotation Angle: X to 540 degrees, Y to 270 degrees, automatic core positive positioning · Stroboscope: 0-20 times/second · Automatic error correction: horizontal and vertical use of photoelectric reset system, accidental collision error can automatically retrieve reset · Intelligent fan speed regulation: when the fan failure · When, the lamp automatic defoaming protection, effectively prevent the fan failure caused by burning bulb or bulb . · Silent effect: mute standby after reset · Lamp size: 370*250*570 3 ENGLISH ITALIANO SIGNAL CABLE CONNECTION Light fixtures feature standard DMX input and output 3-core or 5-core XLR sockets. Use a shielded twisted-pair signal cable designed for DMX 512; The signal line is generally connected at 150 meters, and the DMX512 signal amplifier must be added for long distance signal transmission. Connect a shielded twisted-pair signal line from the DMX outlet of the controller to the DMX input of the first device, and from the DMX outlet of the first device to the DMX input of the second device, and so on, until all lights have been connected. Then install a terminal plug on the last connected light outlet 3-core jack on each circuit. (Weld a 4/1W, 120 resistor between the 2 and 3 pins of the 3-core pin cannon plug). Important: The wires should not touch each other or the metal housing. When using a DMX controller each lamp must have its own address. For example, if the first lamp has the address 001 and occupies 24 DMX channels: · The address of the second machine will be 025 (024+1), · The third will have the address 049 (025+24) · The fourth will have the address 073 (049+24) and so on. 4 ENGLISH ITALIANO LUMINAIRE INSTALLATION Light fixtures can be placed horizontally, slanted, and hung upside down. Be sure to pay attention to the installation method when hanging diagonally and upside down. As shown in Figure 2, before positioning the lamp, it is necessary to ensure the stability of the installation site. When installing the reverse hanging, it is necessary to ensure that the lamp does not fall down on the support frame. It is necessary to use the safety rope through the support frame and the lamp handle for auxiliary hanging to ensure safety. Prevent the luminaire from falling and sliding. During the installation and debugging of the lamp, pedestrians are forbidden to pass under it. Periodically check whether the safety rope is worn and whether the hook screws are loose. Our company does not assume any responsibility for all consequences caused by the fall of the lamp due to the unstable installation of the hanging. 5 ENGLISH ITALIANO CONTROL PANEL The following takes "Modify DMX address code" as an example to describe the use of keys: 1. if the current is not the main interface, press the "left" key (one or more times) to return to the main interface 2. in the home screen, press the "up" key or "down" key to select the "Settings" button 3. Press the "OK" key to enter the "Settings" interface 4. in the "Settings" interface, press the "up" key or "down" key to select "DMX address" 5. press the "OK" key to enter the editing state 6. press the "up" key or "down" key to modify the DMX address code 7. press the "OK" key to exit the editing state 6 ENGLISH ITALIANO MENU' SETTINGS OPTIONS Run INSTRUCTIONS DMX Bootstrapping Music Control DMX Address 1-512 Lamp Motor Reset Channel Language Screen Flip X Inversion Y Inversion XY Switching XY Encoder OFF ON OFF ON Standard 24CH English Chinese OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON DMX Signal Hold Clear Zero OFF Color Linearity ON Restore Default Settings Slave state: Receives DMX signals from the console or mainframe Host state: Self-actuated and sends DMX signal to slave Press "OK" to enter editing mode. At this point, the hundreds digit is selected, and press the "up" and "down" keys to change the address code. Press the "OK" key again to select the tens edit. Press "OK" once more to select the ones edit. Press again to exit the editing state Manual Lamp OFF Manual Lamp ON Motor Light fixture reset Standard 24 channel mode Set to the English interface Set to the Chinese interface Front display Screen reverse display X motor direction rotation 180 degrees Y motor rotated 180 degrees in the direction Channel for switching XY axes (including trims) Use an encoder (optocoupler) to judge out of step and automatically correct the position Correct the position without using an encoder (optocoupler) Continue running in the original state Turn the motor back and stop running Color wheel nonlinear change, half color change The color wheel changes linearly Press "OK" to restore the default Settings 7 ENGLISH ITALIANO MANUAL CONTROL This interface is used to control the current light fixture (which does not receive DMX signals), corresponding to the channel. Refer to the channel table for details OPTIONS 1 CH ... 15 CH ... INSTRUCTIONS 0 - 255 0 - 255 0 - 255 0 - 255 Press "OK" to enter the editing state. At this point, the hundreds digit is selected, and press the "up" and "down" keys to change the channel value. Press the "OK" key again to select the tens edit. Press "OK" once more to select the ones edit. Press again to exit the editing state INFORMATION OPTIONS INSTRUCTIONS Ver Software version DIS Display board software version MT Motor board software version Time Information Total time Total user The appliance keeps track of individual and total operating hours System Error If the red ERR indicator lights up, it indicates that the lamp is running incorrectly. You can enter the sub-interface to check the details. After viewing, you can press the "Clear" button to clear the error record Blower Speed Displays the current blower speed Hall status 11100010 0 when magnetic is detected, 1 otherwise The X Axis codes the disk step value 0000 The number of steps should increase when walking in the forward direction and decrease when walking in the opposite direction. The number should be normal every time you reach the same point The Y Axis codes the disk step value 0000 The number of steps should increase when walking in the forward direction and decrease when walking in the opposite direction. The number should be normal every time you reach the same point Permission duration 9999 No encryption; Other values can be used with encryption 8 ENGLISH ITALIANO ERROR MESSAGE DESCRIPTION COMMON ERROR MESSAGES MT board connection failed X-axis reset failed Y-axis reset failed X axis Hall error Y-axis Hall error Color plate reset failed Pattern disk reset failed The focus reset failed Bulb control failure INSTRUCTIONS The motor board is not responding. There is a problem with the serial communication line connecting the display board to the motor board, or there is a problem with the motor board. There is a problem with the X-axis photoelectric switch, or with the X-axis motor or motor board Y-axis photoelectric switch, or Y-axis motor or motor board has a problem X-axis Hall, or there is a problem with the motor board Y-axis Hall, or motor board problem Color disk Hall, or there is a problem with the color disk motor Pattern plate Hall, or pattern plate motor has a problem Focus Hall, or there is a problem with the focusing motor Failure to light or extinguish bubbles, faulty laminator or bulb FACTORY Data download After changing the display board, download the calibration data and address code of the original display board from the motor board. XY Axis, Color, Gobo, Focus, Dimming, Prism 1 zero/stroke, Prism 2 zero/stroke, Frost white/stroke, Colourfull After entering the sub-interface, you can adjust the reset position of the motor such as X axis and Y axis to make up for the error on the hardware installation. The adjustment range is -128~+127, and +0 indicates no adjustment. Clear OFF nothing change, ON Data restore to default. Power Calibration Lamp bead power adjustment 9 DMX CHANNELS ENGLISH ITALIANO CHANNEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FUNCTION X Pan Y Tilt X Pan Fine Y Tilt Fine XY Speed Frost Filter Shutter Dimmer Color CH VALUE EFFECTS 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-127 128-255 000-003 004-103 104-107 108-207 208-212 213-251 252-255 000-255 000-004 005-009 010-014 015-019 020-024 025-029 030-034 035-039 040-044 045-049 050-054 055-059 060-064 065-069 070-074 075-079 080-084 085-089 090-094 Pan Movement 540° Tilt Movement 270° Pan Fine Movement Tilt Fine Movement From fast to slow No Effect Frost Filter ON Shutter Closed Strobe effect from slow to fast Shutter Open Pulse Strobe from slow to fast Shutter Open Random Strobe from slow to fast Shutter Open Close to Open White White + Red Red Red + Green Greeen Green + Blue Blue Blue + Yellow Yellow Yellow + Opal Opal Opal + Pink Pink Pink + Ciano Ciano Ciano + Purple Purple Purple + Amber Amber 10 ENGLISH ITALIANO 095-099 Amber + Light blue 100-104 Light Blue 105-109 Light Blue + Blue 110-114 Blue 115-119 Blue + UV 9 Color 120-124 UV 125-129 UV + White 130-134 White 135-139 Opal 140-200 Reverse Color Spin 201-255 Forward Color Spin 000-004 Open 005-009 Gobo 1 010-014 Gobo 2 015-019 Gobo 3 020-024 Gobo 4 025-029 Gobo 5 030-034 Gobo 6 035-039 Gobo 7 040-044 Gobo 8 045-049 Gobo 9 050-054 Gobo 10 055-059 Gobo 11 060-064 Gobo 12 10 Gobo 065-069 Gobo 13 070-074 Open Shake(from slow to fast) 075-079 Gobo 1 Shake(from slow to fast) 080-084 Gobo 2 Shake(from slow to fast) 085-089 Gobo 3 Shake(from slow to fast) 090-094 Gobo 4 Shake(from slow to fast) 095-099 Gobo 5 Shake(from slow to fast) 100-104 Gobo 6 Shake(from slow to fast) 105-109 Gobo 7 Shake(from slow to fast) 110-114 Gobo 8 Shake(from slow to fast) 115-119 Gobo 9 Shake(from slow to fast) 120-124 Gobo 10 Shake(from slow to fast) 125-129 Gobo 11 Shake(from slow to fast) 11 ENGLISH ITALIANO 130-134 Gobo 12 Shake(from slow to fast) 135-139 Gobo 13 Shake(from slow to fast) 10 Gobo 140-200 Forward flowing water (from fast to slow) 201-255 Reverse flow (slow to fast) 000-127 No Effect 11 Prism A 128-191 Prism 1 (8 facet Circular) 192-255 Prism 2 (6 facet Linear) 000-127 No Effect 12 Prism B 128-191 Prism 3 (20 facet Circular) 192-255 Prism 4 (24 facet Circular) 000-127 Prism Angle adjustment 13 Prism Rotation 128-191 Reverse rotation (from fast to slow) 192-255 Forward rotation (slow to fast) 14 Focus 000-255 Focus IN to Focus OUT 000-127 No Effect 15 Colorful 128-255 Rainbow Filter 000-099 None 100-105 Lamp Off 16 Lamp & Reset 200-205 210-215 Lamp On XY motor reset 220-235 Effect motor reset 240-255 Full motor reset 12 ENGLISH ITALIANO Imported and distribuited by: ZZIPP Group S.p.A. Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD) 0429 617 888 info@zzippgroup.com zzippgroup.com 13 ENGLISH ITALIANO DISCLAIMER Per un utilizzo sicuro ed efficace di questo prodotto, leggere attentamente e completamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Questo manuale di istruzioni contiene informazioni importanti per l'installazione e l'uso. Si prega di installare e utilizzare secondo le istruzioni. Allo stesso tempo, conservare correttamente questo manuale di istruzioni per utilizzarlo in qualsiasi momento. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per danni agli apparecchi di illuminazione o altre prestazioni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni da parte di persone durante l'installazione, l'uso o la manutenzione. Questo manuale è soggetto a modifiche tecniche senza preavviso. MANUTENZIONE · Scollegare l'alimentazione prima di eseguire la manutenzione. · La lampada deve essere mantenuta asciutta, evitare di lavorare in ambienti umidi. · Lasciare il tempo alla lampada di raffreddarsi prima di un nuovo utilizzo. · Per una buona ventilazione e illuminazione, pulire frequentemente la ventola, la rete della ventola e la lente. · Non strofinare l'alloggiamento della lampada con solventi come l'alcol per evitare danni. UTILIZZO DEL PRODOTTO · Questapparecchio è solo per uso professionale. · Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia coerente con i requisiti dell'apparecchiatura prima dell'uso. · Non toccare il prodotto durante il suo utilizzo. · Controllare la lampada prima di ogni utilizzo · Per garantire un corretto funzionamento del prodotto utilizzarlo in ambienti asciutti e con temperature sotto i 60° · Quando si utilizza la lampadina, la variazione di tensione dell'alimentazione non deve superare il ±10%. Se la tensione è troppo alta, la durata della lampadina verrà ridotta. Se la tensione è troppo bassa, il colore della luce della lampadina ne risentirà. · Dopo lo spegnimento, sono necessari 20 minuti affinché la lampada si raffreddi completamente prima di poterla riutilizzare. · Le parti rotanti delle lampade e gli accessori per l'incollaggio devono essere controllati regolarmente. Se sono allentati e tremano, efettuare la manutenzione prima dell'utilizzo. · Per garantire il normale utilizzo di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. 14 ENGLISH ITALIANO CARATTERISTICHE · Voltaggio: AC90-250V50/60Hz · Consumo energetico: 450 W · Sorgente luminosa: 250 W · Alimentatore: alimentatore elettronico · Temperatura del bianco: 7500° · Durata della lampada: 2000 ore · Lente: lente in vetro rivestito antiriflesso · Messa a fuoco: attenuazione della messa a fuoco elettronica lineare: regolazione lineare 0-100%. · Stroboscopio: 0-20 volte/secondo · Apertura: 128 mm · Angolo del fascio: 0-2 gradi · Segnale di controllo: DMX512 · Numero di canali: 24CH · Modalità di controllo: DMX512, master-slave, esecuzione automatica, Sound · Ruota colori: 13 colori + open · Ruota gobo: 11 gobo fissi + open · Filtro Rainbow · Prisma 1: 24 facce · Prisma 2: 8 facce · Anello luminoso 1:24 0,2 W LED RGB · Anello luminoso 2:32 0,2 W LED RGB · Angolo di rotazione: da X a 540 gradi, da Y a 270 gradi, posizionamento frontale automatico · Correzione automatica degli errori: sistema di ripristino fotoelettrico orizzontale e verticale, l'errore di collisione accidentale può essere recuperato e ripristinato automaticamente · Regolazione intelligente della velocità della ventola · Dimensioni della lampada: 360*200*470 15 ENGLISH COLLEGAMENTO CAVO SEGNALE Gli apparecchi di illuminazione sono dotati di prese XLR standard a 3 pin con ingresso e uscita DMX. Utilizzare un cavo di segnale specifico per DMX 512. Per linee superiori a 150m inserire un rigeneratore di segnale DMX. Collegare il segnale DMX all'uscita del controller all'ingresso del primo dispositivo e dall'uscita DMX del primo dispositivo all'ingresso DMX del secondo dispositivo e così via, finché tutti i dispositivi sono connessi. Per installazioni con molti dispositivi terminare la linea DMX con una resistenza da 120 tra i pin 2 e 3 Importante: i fili non devono toccarsi tra loro o con l'alloggiamento metallico. ITALIANO Quando si utilizza un controller DMX ogni lampada deve avere il proprio indirizzo. Se per esempio la prima lampada ha come indirizzo 001 e occupa 24 canali DMX: · L'indirizzo della seconda macchina sarà 025 (024+1), · La terza avrà come indirizzo 049 (025+24) · La quarta avrà come indirizzo 073 (049+24) e così via. 16 ENGLISH ITALIANO INSTALLAZIONE Le lampade hanno la possibilitò di essere installate in posizione orizzontalmente, inclinata e appese a testa in giù. Prestare attenzione al metodo di installazione. Come mostrato in Figura, prima di posizionare la lampada è necessario accertarsi della stabilità del luogo di installazione. Quando si installa la sospensione inversa è necessario assicurarsi che la lampada non cada sul supporto. Colelgare sempre la fune di sicurezza per prevenire incidenti e il conseguente danneggiamento del dispositivo. Controllare periodicamente lo stato della fune di sicurezza, e le viti del gancio. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per tutte le conseguenze causate dalla caduta della lampada a causa dell'installazione instabile. 17 ENGLISH ITALIANO PANNELLO DI CONTROLLO Esempio "Modifica indirizzo DMX" per descrivere l'uso dei tasti: 1. se quella corrente non è l'interfaccia principale, premere il tasto "sinistra" (una o più volte) per tornare all'interfaccia principale 2. nella schermata iniziale, premere il tasto "su" o "giù" per selezionare il pulsante "Impostazioni". 3. Premere il tasto "OK" per accedere all'interfaccia "Impostazioni". 4. nell'interfaccia "Impostazioni", premere il tasto "su" o il tasto "giù" per selezionare "Indirizzo DMX" 5. premere il tasto "OK" per accedere allo stato di modifica 6. premere il tasto "su" o "giù" per modificare il codice dell'indirizzo DMX 7. premere il tasto "OK" per uscire dallo stato di modifica Premendo il tasto freccia destra il display ruota di 180° per permettere un agevole programmazione anche quando la testa mobile è posizionata sottosopra. 18 ENGLISH ITALIANO MENU' OPZIONE Run ISTRUZIONI DMX Auto Music Control DMX Address 1-512 Lamp Motor Reset Channel Language Screen Flip X Inversion Y Inversion XY Switching OFF ON OFF ON Standard 24CH English Chinese OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF XY Encoder ON DMX Signal Color Linearity Hold Clear Zero OFF ON Restore Default Settings L'apparecchio riceve il seganle DMX dall'esterno Controllo interno automatico o azionato dalla musica ambientale Premere "OK" per accedere alla modalità di modifica. A questo punto si premono i tasti "su" e "giù" per modificare il codice indirizzo. Premere nuovamente il tasto "OK" ancora una volta per salvare le modifiche. Premere "MENU" per uscire dallo stato di modifica Spegnimento manuiale della lampada Accensione manuale della lampada Reset dei motori Standard 24 channel mode Menu' in lingua inglese Menu' in lingua cinese Display diritto Display ruotato di 180° Rotazione del motore del PAN ruotata di 180° Rotazione del motore del TILT ruotata di 180° Inverte il PAN con il TILT Utilizza un accoppiatore ottico per valutare il fuori passo e correggere automaticamente la posizione Correggere la posizione senza utilizzare un encoder (accoppiatore ottico) Continua a funzionare nello stato originale Riporta indietro il motore e smette di funzionare Cambiamento non lineare della ruota dei colori. cambiamento lineare della ruota colori. Premere "OK" per ripristinare le impostazioni predefinite 19 ENGLISH ITALIANO CONTROLLO MANUALE Questa interfaccia viene utilizzata per controllare la lampada manualmente. Fare riferimento alla tabella dei canali per i dettagli OPZIONE 1 CH ... 15 CH ... ISTRUZIONI 0 - 255 0 - 255 0 - 255 0 - 255 Premere "OK" per accedere alla modalità di modifica. A questo punto si premono i tasti "su" e "giù" per modificare il codice indirizzo. Premere nuovamente il tasto "OK" ancora una volta per salvare le modifiche. Premere "MENU" per uscire dallo stato di modifica INFORMAZIONI OPZIONE Ver DIS MT Time Information ISTRUZIONI Total Time Total User System Error Blower Speed Hall status 11100010 The X Axis codes the disk step value 0000 The Y Axis codes the disk step value 0000 Permission duration Versione software Versione della scheda Display Versione della scheda madre L'apparecchio tiene traccia delle ore di funzionamento singolo e totale Se l'indicatore rosso ERR si accende, significa che la lampada non funziona correttamente. È possibile accedere all'interfaccia secondaria per verificare i dettagli. Dopo la visualizzazione, è possibile premere il pulsante "Cancella" per cancellare il record degli errori Visualizza la velocità attuale della ventola 0 quando viene rilevato il magnete, 1 altrimenti Il numero di passi dovrebbe aumentare quando si procede in avanti e diminuire quando si va nella direzione opposta. Il numero dovrebbe essere uguale ogni volta che si raggiunge lo stesso punto Il numero di passi dovrebbe aumentare quando si procede in avanti e diminuire quando si va nella direzione opposta. Il numero dovrebbe essere uguale ogni volta che si raggiunge lo stesso punto 9999 Nessuna crittografia; Altri valori possono essere utilizzati con la crittografia 20 ENGLISH ITALIANO MESSAGGI DI ERRORE ERRORI COMUNI MT board connection failed X-axis reset failed Y-axis reset failed X axis Hall error Y-axis Hall error Color plate reset failed Pattern disk reset failed The focus reset failed Bulb control failure ISTRUZIONI La scheda motore non risponde. C'è un problema con la linea di comunicazione seriale che collega la scheda display alla scheda motore, oppure c'è un problema con la scheda motore. Si è verificato un problema con l'interruttore fotoelettrico dell'asse X o con il motore dell'asse X o la scheda motore L'interruttore fotoelettrico dell'asse Y, il motore dell'asse Y o la scheda motore presentano un problema C'è un problema con la scheda motore Problema Hall dell'asse Y o scheda motore C'è un problema con il motore del disco colore C'è un problema con il motore del disco pattern Problema con il motore della messa a fuoco Mancata accensione della lampada FACTORY Data download Dopo aver cambiato il display, scaricare dalla scheda motore i dati di calibrazione e il codice indirizzo del tabellone originale. XY Axis, Color, Gobo, Focus, Dimming, Prism 1 zero/stroke, Prism 2 zero/stroke, Frost white/stroke, Colourfull Dopo aver effettuato l'accesso all'interfaccia secondaria, è possibile regolare la posizione di ripristino del motore come l'asse X e l'asse Y per compensare l'errore sull'installazione dell'hardware. L'intervallo di regolazione è -128~+127 e +0 indica nessuna regolazione. Clear OFF non cambia nulla, ON Ripristino dei dati ai valori predefiniti. X Hall Y Hall Power Calibration Regolazione potenza cordone lampada 21 CANALI DMX ENGLISH ITALIANO CANALE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FUNZIONE X Pan Y Tilt X Pan Fine Y Tilt Fine XY Speed Frost Filter Shutter Dimmer Color VALORE 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-127 128-255 000-003 004-103 104-107 108-207 208-212 213-251 252-255 000-255 000-004 005-009 010-014 015-019 020-024 025-029 030-034 035-039 040-044 045-049 050-054 055-059 060-064 065-069 070-074 075-079 080-084 085-089 090-094 EFFETTO Movimento PAN 540° Movimento TILT 270° Movimento PAN Fine Movimento TILT Fine Da veloce a lento Nessun effetto Filtro FROST attivo Otturatore Chiuso Effetto strobo da lento a veloce Otturatore aperto Strobo a impulsi da lento a veloce Otturatore aperto Strobo casuale da lento a veloce Otturatore aperto Da chiuso ad aperto Bianco Bianco + Rosso Rosso Rosso + Verde Verde Erba + Blu Blu Blu + Giallo Giallo Giallo + Opale Opale Opale + Rosa Rosa Rosa + Ciano Ciano Ciano + Viola Viola Viola + Ambra Ambra 22 ENGLISH ITALIANO 095-099 Ambra + Azzurro 100-104 Azzurro 105-109 Azzurro + Blu 110-114 Blu 115-119 Blu + raggi UV 9 Color 120-124 UV 125-129 UV+Bianco 130-134 Bianco 135-139 Opale 140-200 Rotazione del colore inversa 201-255 Rotazione del colore in avanti 000-004 Open 005-009 Gobo 1 010-014 Gobo 2 015-019 Gobo 3 020-024 Gobo 4 025-029 Gobo 5 030-034 Gobo 6 035-039 Gobo 7 040-044 Gobo 8 045-049 Gobo 9 050-054 Gobo 10 055-059 Gobo 11 060-064 Gobo 12 10 Gobo 065-069 Gobo 13 070-074 Open Shake(from slow to fast) 075-079 Gobo 1 Shake(from slow to fast) 080-084 Gobo 2 Shake(from slow to fast) 085-089 Gobo 3 Shake(from slow to fast) 090-094 Gobo 4 Shake(from slow to fast) 095-099 Gobo 5 Shake(from slow to fast) 100-104 Gobo 6 Shake(from slow to fast) 105-109 Gobo 7 Shake(from slow to fast) 110-114 Gobo 8 Shake(from slow to fast) 115-119 Gobo 9 Shake(from slow to fast) 120-124 Gobo 10 Shake(from slow to fast) 125-129 Gobo 11 Shake(from slow to fast) 23 ENGLISH ITALIANO 130-134 Gobo 12 Shake(from slow to fast) 135-139 Gobo 13 Shake(from slow to fast) 10 Gobo 140-200 Carosello gobo in avanti (da veloce a lento) 201-255 Carosello gobo indietro (da lento a veloce 000-127 Nessun effetto 11 Prism A 128-191 Prisma 1 (circolare a 8 facce) 192-255 Prisma 2 (lineare a 6 facce) 000-127 Nessun effetto 12 Prism B 128-191 Prisma 3 (circolare a 20 facce) 192-255 Prisma 4 (circolare a 24 facce) 000-127 Regolazione dell'angolo del prisma 13 Prism Rotation 128-191 Rotazione inversa (da veloce a lento) 192-255 Rotazione in avanti (da lenta a veloce) 14 Focus 000-255 Focus IN to Focus OUT 000-127 No Effect 15 Colorful 128-255 Rainbow Filter 000-099 None 100-105 Lamp Off 16 Lamp & Reset 200-205 210-215 Lamp On XY motor reset 220-235 Effect motor reset 240-255 Full motor reset 24 ENGLISH ITALIANO Importato e distribuito da: ZZIPP Group S.p.A. Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD) 0429 617 888 info@zzippgroup.com zzippgroup.com 25 ENGLISH ITALIANO 26 27 ITALIANO ENGLISH ENGLISH ITALIANO 28