HILTI-LOGO

HILTI DX 462 CM Metal Stampnge sixhobo

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool

Kubalulekile ukuba imiyalelo yokusebenza ifundwe phambi kokuba isixhobo sisebenze okokuqala.
Hlala ugcina le miyalelo yokusebenza kunye nesixhobo.
Qinisekisa ukuba imiyalelo yokusebenza ikwisixhobo xa sinikwa abanye abantu.

Inkcazo yamacandelo aphambili

  1. Iyunithi yokubuyisela ipiston yokukhupha igesi
  2. Umkhono wesikhokelo
  3. ZeZindlu
  4. Indlela yeCartridge
  5. Powder regulation wheel release button
  6. Ivili lokulawula amandla
  7. Trigger
  8. Grip
  9. Iqhosha lokukhulula iyunithi yepiston
  10. Kwiindawo zokungenisa umoya
  11. ipiston*
  12. Marking head*
  13. Marking head release button

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-1

These parts may be replaced by the user/operator.

Imithetho yokhuseleko

Imiyalelo esisiseko yokhuseleko
In addition to the safety rules listed in the individual sections of these operating instructions, the following points must be strictly observed at all times.

Sebenzisa kuphela iikhatriji zeHilti okanye iikhatriji zomgangatho olinganayo
The use of cartridges of inferior quality in Hilti tools may lead to build-up of unburned powder, which may explode and cause severe injuries to operators and bystanders.At a minimum, cartridges must either:
a) Be confirmed by their supplier to have been successfully tested in accordance with EU standard EN 16264

PHAWULA:

  • Zonke iikhatriji ze-Hilti zezixhobo ezifakwe ngumgubo ziye zavavanywa ngempumelelo ngokuhambelana ne-EN 16264.
  • Uvavanyo oluchazwe kumgangatho we-EN 16264 luvavanyo lwenkqubo olwenziwa ngugunyaziwe wesatifikethi usebenzisa indibaniselwano ethile yeekhatriji kunye nezixhobo.
    The tool designation, the name of the certification authority and the system test number are printed on the cartridge packaging.
  • Phatha uphawu lokuthotyelwa kwe-CE (kunyanzelekileyo kwi-EU ukususela ngoJulayi 2013).
    Jonga ukupakishwa sampkwi:
    www.hilti.com/dx-cartridges

Sebenzisa njengoko kucetyiwe
The tool is designed for professional use in the marking of steel.

Ukusetyenziswa gwenxa

  • Ukuguqulwa okanye ukuguqulwa kwesixhobo akuvumelekanga.
  • Do not operate the tool in an explosive or flammable atmosphere, unless the tool is approved for such use.
  • To avoid the risk of injury, use only original Hilti characters, cartridges, accessories and spare parts or those of equivalent quality.
  • Jonga ulwazi olushicilelweyo kwimiyalelo yokusebenza malunga nokusebenza, ukhathalelo kunye nolondolozo.
  • Ungaze ukhombe isixhobo kuwe okanye nawuphi na umntu obukeleyo.
  • Ungaze ucinezele umlomo wesixhobo esandleni sakho okanye kwelinye ilungu lomzimba wakho.
  • Do not attempt to mark excessively hard or brittle materials such as glass, marble, plastic, bronze, brass, copper, rock, hollow brick, ceramic brick or gas concrete.

Technology

  • This tool is designed with the latest available technology.\
  • Isixhobo kunye nezixhobo ezincedisayo sinokubonisa iingozi xa zisetyenziswe ngokungachanekanga ngabasebenzi abangaqeqeshwanga okanye kungekhona njengoko kuyalelwe.

Make the workplace safe

  • Izinto ezinokubangela ukwenzakala kufuneka zisuswe kwindawo yokusebenza.
  • Sebenzisa isixhobo kuphela kwiindawo zokusebenza ezinomoya ococekileyo.
  • Isixhobo sesokusetyenziswa ngesandla kuphela.
  • Ziphephe izikhundla zomzimba ezingathandekiyo. Sebenza kwindawo ekhuselekileyo kwaye uhlale ulungelelene ngamaxesha onke
  • Gcina abanye abantu, ngakumbi abantwana, ngaphandle kwendawo yokusebenza.
  • Gcina ukubamba komile, ucocekile kwaye ukhululekile kwioli kunye negrisi.

Amanyathelo okhuseleko ngokubanzi

  • Sebenzisa isixhobo kuphela njengoko kuyalelwe kwaye kuphela xa sikwimeko engenasiphako.
  • Ukuba i-cartridge ayivuthanga kakuhle okanye isilela ukuvutha, qhubeka ngolu hlobo lulandelayo:
    1. Gcina isixhobo sicinezelekile kwindawo yokusebenza imizuzwana engama-30.
    2. Ukuba i-cartridge isasilela ukutshisa, sirhoxise isixhobo kwindawo yokusebenza, uqaphele ukuba ayijongwanga kumzimba wakho okanye kubantu ababukeleyo.
    3. Manually advance the cartridge strip one cartridge.
      Use up the remaining cartridges on the strip. Remove the used cartridge strip and dispose of it in such a way that it can be neither reused nor misused.
  • After 2-3 misfires (no clear detonation is heard and the resulting marks are obviously less deep), proceed as follows:
    1. Yeka ukusebenzisa isixhobo ngokukhawuleza.
    2. Unload and disassemble the tool (see 8.3).
    3. Check the piston
    4. Clean the tool for wear (see 8.5–8.13)
    5. Do not continue to use the tool if the problem persists after carrying out the steps described above.
      Have the tool checked and repaired if necessary at a Hilti repair center
  • Ungaze uzame ukukrola ikhatriji kumcu wemagazini okanye isixhobo.
  • Gcina iingalo eziguquguqukayo xa isixhobo sikhutshiwe (musa ukulungelelanisa iingalo).
  • Ungaze ushiye isixhobo esilayishiweyo singajongwanga.
  • Soloko usothula isixhobo phambi kokuba uqalise ukucoca, ukusevisa okanye ukutshintsha iinxalenye naphambi kokugcinwa.
  • Iikhatriji ezingasetyenziswanga kunye nezixhobo ezingasetyenziswayo ngoku kufuneka zigcinwe kwindawo apho zingavezwanga kukufuma okanye ubushushu obugqithisileyo. Isixhobo kufuneka sithuthwe kwaye sigcinwe kwibhokisi yezixhobo ezinokutshixwa okanye zikhuselwe ukuthintela ukusetyenziswa ngabantu abangagunyaziswanga.

iqondo lobushushu

  • Do not disassemble tool when it is hot.
  • Never exceed the recommended maximum fastener driving rate (number of marks per hour). The tool may otherwise overheat.
  • Ukuba i-cartridge strip yeplastiki iqala ukunyibilika, yeka ukusebenzisa isixhobo kwangoko kwaye uyivumele ukuba iphole.

Iimfuno ekufuneka zihlangatyezwe ngabasebenzisi

  • Isixhobo senzelwe ukusetyenziswa kobungcali.
  • Isixhobo sinokusetyenzwa, sinikwe inkonzo kwaye silungiswe kuphela ngabasebenzi abagunyazisiweyo nabaqeqeshiweyo. Aba basebenzi mabaziswe ngazo naziphi na iingozi ezizodwa ekunokufunyanwa kuzo.
  • Qhubeka ngononophelo kwaye ungasisebenzisi isixhobo ukuba ingqalelo yakho epheleleyo ayikho emsebenzini.
  • Yeka ukusebenza ngesixhobo ukuba uziva ungaphilanga.

Izinto zokukhusela

  • Umsebenzisi kunye nabanye abantu abakummandla okufutshane kufuneka bahlale benxibe ukhuseleko lwamehlo, umnqwazi oqinileyo kunye nokukhusela indlebe.

ulwazi ngokubanzi

Amagama emiqondiso nentsingiselo yawo

Isilumkiso
Igama elithi ISILUMKISO lisetyenziswa ukutsalela ingqalelo kwimeko enokuba yingozi enokukhokelela kukwenzakala okumandundu okanye ukufa.

ISILUMKISO
Igama elithi CAUTION lisetyenziselwa ukutsalela ingqalelo kwimeko enokuba yingozi enokukhokelela kukwenzakala okungephi kobuqu okanye ukonakala kwesixhobo okanye enye impahla.

Iipictograms

Iimpawu ezilumkisayo

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-5

Iimpawu zesinyanzeliso

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-6

  1. Amanani abhekiselele kwimifanekiso. Imizobo inokufumaneka kumaphepha oqweqwe olusongwayo. Gcina la maphepha evuliwe ngelixa ufunda imiyalelo yokusebenza.

In these operating instructions, the designation “the tool” always refers to the DX 462CM /DX 462HM powder-actuated tool.

Indawo yedatha yokuchonga kwisixhobo
Ukutyunjwa kohlobo kunye nenombolo yesiriyali ziprintwa kuhlobo lwepleyiti kwisixhobo. Yenza inqaku lolu lwazi kwimiyalelo yakho yokusebenza kwaye usoloko ubhekisa kuyo xa usenza uphando kummeli wakho weHilti okanye isebe lenkonzo.

udidi:
Uthotho akukho.

inkcazelo

The Hilti DX 462HM and DX 462CM are suitable for the marking of a wide variety of base materials.
Isixhobo sisebenza kumgaqo-piston oqinisekisiweyo kwaye ngoko awuhambelani nezixhobo zesantya esiphezulu. Umgaqo wepiston ubonelela ngeyona ndlela ilungileyo yokusebenza kunye nokhuseleko olukhawulezayo. Isixhobo sisebenza ngeekhatriji ze-6.8/11 caliber.

The piston is returned to the starting position and the cartridges are fed to the firing chamber automatically by gas pressure from the fired cartridge.
The system permits a high quality mark to be comfortably, quickly and economically applied to a variety of base materials with temperatures up to 50° C for the DX 462CM and with temperatures up to 800° C with DX 462HM. A mark can be made every 5 seconds or roughly every 30 seconds if characters are chan – ged.
The X-462CM polyurethane and the X-462HM steel marking heads accept either 7 of the 8 mm type characters or 10 of the 5,6 mm type characters, with heights of 6, 10 or 12 mm.
As with all powder-actuated tools, the DX 462HM and the DX 462CM, the X-462HM and X-462CM marking heads, the marking characters and the cartridges form a “technical unit”. This means that trouble-free marking with this system can only be assured if the characters and cartridges specially manufactured for the tool, or products of equivalent quality, are used.
The marking and application recommendations given by Hilti are only applicable if this condition is observed.
Isixhobo sibonisa ukhuseleko lwe-5-ukhuseleko lomqhubi kunye nababukeleyo.

Umgaqo wepiston

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-7

The energy from the propellant charge is transferred to a piston, the accelerated mass of which drives the fastener in to the base material. As approximately 95 % of the kinetic energy is absorbed by the piston, the fasteneris driven into the base material at much reduced velocity (less than 100 m/sec.) in a controlled manner. The driving process ends when the piston reaches the end of its travel. This makes dangerous through-shots virtually impossible when the tool is used correctly.

Isixhobo sokukhusela i-drop-firing 2 sisiphumo sokudibanisa indlela yokudubula kunye nokunyakaza kwe-cocking. Oku kuthintela isixhobo se-Hilti DX ekudubuleni xa siwiswa kwindawo eqinileyo, kungakhathaliseki ukuba yeyiphi i-engile yempembelelo.

The trigger safety device 3 ensures that the cartridge cannot be fired simply by pulling the trigger only. The tool can be fired only when pressed against the work surface.

The contact pressure safety device 4 requires the tool to be pressed against the work surface with a significant force. The tool can be fired only when pressed fully against the work surface in this way.

In addition, all Hilti DX tools are equipped with an unintentional firing safety device 5. This prevents the tool from firing if the trigger is pulled and the tool then pressed against the work surface. The tool can be fired only when it is first pressed (1.) against the work surface correctly and the trigger then pulled (2.).

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-8

Cartridges, accessories and characters

Marking heads

Ordering designation   Application

  • X-462 CM Polyurethane head for marking up to 50°C
  • X-462 HM Steel head for marking up to 800°C

Pistons

Ordering designation  Application

  • X-462 PM Standard piston for marking applications

izinto ezincedisayo
Ordering designation         Application

  • X-PT 460 Also known as the pole tool. An extension system that allow marking on very hot materials at a safe distance. Used with DX 462HM
  • Spares pack HM1 To replace the screws and the O ring. Only with X 462HM marking head
  • Centering devices For marking on curve surfaces. Only with X-462CM marking head. (Axle A40-CML always required when centering device is used)

Abalinganiswa
Ordering designation     Application

  • X-MC-S characters Sharp characters cut into the surface of the base material to form an impression. They can be used where the influence of marking on the base material is non-critical
  • X-MC-LS characters For use in more sensitive applications. With a rounded radius, low-stress characters deform, rather than cut, the surface of the base material. In this way, their influence on it is reduced
  • X-MC-MS characters Mini-stress characters exert even less influence on the base material surface than low-stress. Like these, they have a rounded, deforming radius, but derive their mini-stress characteristics from the interrupted dot pattern (only available on special)

Nceda uqhagamshelane neHilti Centre yakho okanye ummeli wakwaHilti ngeenkcukacha zezinye iziqhoboshi kunye nezixhobo.

ICartridges

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-20

90% of all marking can be carried out using the green cartridge. Use the cartridge with the lowest possible power in order to keep wear on the piston, impact head and marking characters to a minimum

Ukucoca iseti
I-Hilti spray, i-flat brush, ibrashi enkulu engqukuva, ibrashi encinci engqukuva, i-scraper, ilaphu lokucoca.

data Technical

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-21

Right of technical changes reserved!

Ngaphambi kokusetyenziswa

Ukuhlolwa kwesixhobo

  • Ensure that there is no cartridge strip in the tool. If there is cartridge strip in the tool, remove it by hand from the tool.
  • Check all external parts of the tool for damage at regular intervals and check that all controls operate properly.
    Do not operate the tool when parts are damaged or when the controls do not operate properly. If necessary, have the tool repaired at a Hilti service centre.
  • Check the piston for wear (see “8. Care and maintenance”).

Changing the marking head

  1. Check that no cartridge strip is present in the tool. If a cartridge strip is found in the tool, pull it upwards and out of the tool by hand.
  2. Press the release button on the side of marking head.
  3. Unscrew the marking head.
  4. Check the marking head piston for wear (see “Care and maintenance”).
  5. Tyhala ipiston kwisixhobo ukuya kuthi ga apho iya kuhamba khona.
  6. Push the marking head firmly onto the piston return unit.
  7. Screw the marking head onto the tool until it engages.

umsebenzi

ISILUMKISO

  • The base material may splinter or fragments of the cartridge strip may fly off.
  • Iziqwenga ezibhabhayo zisenokwenzakalisa amalungu omzimba okanye amehlo.
  • Wear safety goggles and a hard hat (users and bystanders).

ISILUMKISO

  • The marking is achieved by a cartridge being fired.
  • Ingxolo egqithisileyo ingonakalisa ukuva.
  • Nxiba ukukhusela indlebe (abasebenzisi kunye nababukeleyo).

Isilumkiso

  • The tool could be made ready to fire if pressed against a part of the body (e.g. hand)..
  • When in the “ready to fire” state, a marking head could be driven into a part of the body.
  • Never press the marking head of the tool against parts of the body.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-9

Isilumkiso

  • Under certain circumstances, the tool could be made ready to fire by pulling back the marking head.
  • When in the “ready to fire” state, a marking head could be driven into a part of the body.
  • Never pull back the marking head by hand.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-10

7.1 Loading the characters
The marking head can receive 7 characters 8 mm width or 10 characters 5.6 mm width
  1. Insert the characters according to the mark desired.
    Locking lever in the unblocked position
  2. Always insert the marking characters in the middleof the marking head. An equal number of space characters should be inserted on each side of the string of characters
  3. If necessary, compensate an uneven edge distance by using the <–> marking character. This helps ensure an even impact
  4. After inserting the desired marking characters, they must be secured by turning the locking lever
  5. The tool and head are now in the ready to operate position.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-2

ISILUMKISO:

  • Use only original space characters as blank space. In emergency, a normal character can be ground off and used.
  • Do not insert marking characters upside-down. This results in shorter life length of the impact extractor and reduces the marking quality

7.2 Inserting the cartridge strip
Layisha umcu wekhatriji (isiphelo esimxinwa kuqala) ngokuwufaka emazantsi esixhobo sokubamba de ugungxule. Ukuba i-strip sele isetyenzisiwe ngokuyinxenye, yikhuphe de ibe i-cartridge engasetyenziswanga ikwigumbi. (Inombolo yokugqibela ebonakalayo ngasemva kwikhatriji ibonisa ukuba yeyiphi ikhatriji elandelayo eza kugxothwa.)

7.3 Ukulungelelanisa amandla okuqhuba
Khetha umgangatho wamandla ekhatriji kunye noseto lwamandla ukuze lulungele usetyenziso. Ukuba awukwazi ukuqikelela oku ngesiseko samava angaphambili, soloko uqala ngawona mandla asezantsi.

  1. Cofa iqhosha lokukhulula.
  2. Jika ivili lolawulo lwamandla ukuya ku-1.
  3. Fire the tool.
  4. If the mark is not clear enough (i.e. not deep enough), increase the power setting by turning the power regulationwheel. If necessary, use a more powerful cartridge.

Marking with the tool

  1. Press the tool firmly against the work surface at right angle.
  2. Fire the tool by pulling the trigger

Isilumkiso

  • Never press the marking head with the palm of your hand. This is an accident hazard.
  • Ungaze ugqithe kumlinganiselo wokuqhuba wokuqhobosha.

7.5 Ukulayisha kwakhona isixhobo
Remove the used cartridge strip by pulling it upwards out of the tool. Load a new cartridge strip.

Inkathalo nolondolozo

When this type of tool is used under normal operating conditions, dirt and residues build up inside the tool and functionally relevant parts are also subject to wear.
Regular inspections and maintenance are thus essential in order to ensure reliable operation. We recommend that the tool is cleaned and the piston and piston brake are checked at least weekly when the tool is subjected to intensive use, and at the latest after driving 10,000 fasteners.

Ukukhathalelwa kwesixhobo
The outer casing of the tool is manufactured from impactresistant plastic. The grip comprises a synthetic rubber section. The ventilation slots must be unobstructed and kept clean at all times. Do not permit foreign objects to enter the interior of the tool. Use a slightly damp ilaphu lokucoca umphandle wesixhobo ngamaxesha aqhelekileyo. Musa ukusebenzisa isitshizi okanye inkqubo yokucoca ngomphunga xa ucoca.

nokugcinwa
Check all external parts of the tool for damage at regular intervals and check that all controls operate properly.
Do not operate the tool when parts are damaged or when the controls do not operate properly. If necessary, have the tool repaired at a Hilti service centre.

ISILUMKISO

  • Isixhobo sinokutshisa ngelixa sisebenza.
  • Ungatshisa izandla zakho.
  • Musa ukuqhawula isixhobo ngelixa sishushu. Vumela isixhobo sipholile.

Ukukhonza isixhobo
Isixhobo kufuneka senziwe ukuba:

  1. Iikhatriji zivutha kakubi
  2. Amandla okuqhuba i-Fastener awahambelani
  3. Ukuba uyaqaphela ukuba:
    • contact pressure increases,
    • trigger force increases,
    • power regulation is difficult to adjust (stiff),
    • the cartridge strip is difficult to remove.

CAUTION while cleaning the tool:

  • Never use grease for maintenance/lubrication of tool parts. This may strongly affect the functionality of the tool. Use only Hilti spray or such of equivalent quality.
  • Ubumdaka obuphuma kwisixhobo se-DX bunezinto ezinokubeka impilo yakho emngciphekweni.
    • Do not breath in the dust from cleaning.
    • Keep dust away from food.
    • Geza izandla zakho emva kokucoca isixhobo.

8.3 Qhawula isixhobo

  1. Check that no cartridge strip is present in the tool. If a cartridge strip is found in the tool, pull it upwards and out of the tool by hand.
  2. Press the release button at the marking head side.
  3. Unscrew the marking head.
  4. Remove the marking head and the piston.

8.4 Check the piston for wear

Buyisela ipiston ukuba:

  • It is broken
  • The tip is heavily worn (i.e. a 90° segment is chipped off)
  • Piston rings are broken or missing
  • It is bent (check by rolling on a even surface)

PHAWULA

  • Do not use worn pistons. Do not modify or grind pistons

8.5 Ukucoca amakhonkco episton

  1. Clean the piston rings with the flat brush until they move freely..
  2. Tshiza amakhonkco episton kancinci ngesitshizi seHilti.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-3

8.6 Clean the threaded section of the marking head

  1. Coca umsonto ngebrashi ecaba.
  2. Tyala umsonto kancinci ngesitshizi seHilti.

8.7 Qhawula iyunithi yokubuyisela ipiston

  1. Cinezela iqhosha lokukhulula kwindawo yokubamba.
  2. Khulula iyunithi yokubuyisela ipiston.

8.8 Coca iyunithi yokubuyisela ipiston

  1. Coca intwasahlobo ngebrashi ecaba.
  2. Coca isiphelo sangaphambili ngebrashi ecaba.
  3. Sebenzisa ibrashi encinci engqukuva ukucoca imingxunya emibini ekupheleni kobuso.
  4. Sebenzisa ibrashi enkulu engqukuva ukucoca umngxuma omkhulu.
  5. Tshiza iyunithi yokubuyisela ipiston kancinci ngesitshizi seHilti.

8.9 Coca ngaphakathi kwindlu

  1. Sebenzisa ibrashi enkulu engqukuva ukucoca ngaphakathi kwindlu.
  2. Tshiza ngaphakathi kwindlu kancinane ngesitshizi seHilti.

8.10 Coca isikhokelo somcu wekhatriji
Use the scraper provided to clean the right and left cartridge strip guideways. The rubber cover must be lifted slightly to facilitate cleaning of the guideway.

8.11 Tshiza ivili lolawulo lwamandla kancinci ngesitshizi seHilti.

 

8.12 Faka iyunithi yokubuyisela ipiston

  1. Zisa iintolo kwindlu kunye neyunithi yokubuyisela igesi yegesi ephumayo kukulungelelaniswa.
  2. Tyhiliza iyunithi yokubuyisela ipiston kwizindlu ukuya kuthi ga apho iya kuhamba khona.
  3. Screw the piston return unit onto the tool until itengages.

8.13 Hlanganisa isixhobo

  1. Tyhala ipiston kwisixhobo ukuya kuthi ga apho iya kuhamba khona.
  2. Press the marking head firmly onto the piston return unit.
  3. Screw the marking head onto the tool until it engages.

8.14 Cleaning and servicing the X-462 HM steel marking head
The steel marking head should be cleaned: after a large number of markings (20,000) / when problems occur e.g. impact extractor damaged / when marking quality disimproves

  1. Remove the marking characters by turning the locking lever to the open position
  2. Remove the 4 locking screws M6x30 with an Allen key
  3. Separate the upper and lower housing parts by applying some force, for example by using a rubber hammer
  4. Remove and individually check for wear and tear, the impact extractor with O-ring, the absorbers and adaptor assembly
  5. Remove the locking lever with axle
  6. Pay special attention to the wear on the impact extractor. Failure to replace a worn or cracked impact extractor can cause premature breakage and poor marking quality.
  7. Clean the inside head and the axle
  8. Install the adaptor piece in the housing
  9. Mount a new rubber O-ring on the impact extractor
  10. Insert the axle with locking lever in the bore
  11. After installing the impact extractor place the absorbers
  12. Join the upper and lower housing. Secure the 4 locking screws M6x30 using loctite and Allen key.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-4

8.15 Cleaning and servicing the X-462CM polyurethane marking head
The polyurethane marking head should be cleaned: after a large number of markings (20,000) / when problems occur e.g. impact extractor damaged / when marking quality disimproves

  1. Remove the marking characters by turning the locking lever to the open position
  2. Unscrew the locking screw M6x30 approximately 15 times with an Allen key
  3. Remove the breech from the marking head
  4. Remove and individually check for wear and tear, the impact extractor with O-ring, the absorbers and adaptor assembly. If it is necessary, insert a drift punch through the bore.
  5. Remove the locking lever with axle by turning it to the unlocked position and applying some force.
  6. Pay special attention to the wear on the impact extractor. Failure to replace a worn or cracked impact extractor can cause premature breakage and poor marking quality.
  7. Clean the inside head and the axle
  8. Insert the axle with locking lever in the bore and firmly press it until it clicks into place
  9. Mount a new rubber O-ring on the impact extractor
  10. After placing the absorber on the impact extractor, insert them into the marking head
  11. Insert the breech into the marking head and secure the locking screw M6x30 with an Allen key

8.16 Checking the tool following care and maintenance
After carrying out care and maintenance on the tool,check that all protective and safety devices are fitted and that they function correctly.

PHAWULA

  • The use of lubricants other than Hilti spray could dammage rubber parts.

Ukulungisa ingxaki

isiphene Isizathu Amayeza anokubakho
   
Ikhatriji ayihanjiswanga

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-11

■   Damaged cartridge strip

■   Carbon build up

 

 

■   Tool damaged

■  Change cartridge strip

■  Clean the cartridge strip guide- way (see 8.10)

Ukuba ingxaki iyaqhubeka:

■  Contact Hilti Repair Centre

   
Cartridge strip cannot be zisuswe

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-12

■   Tool overheated because of high setting rate

 

■   Tool damaged

Isilumkiso

Ungaze uzame ukukrola ikhatriji kumcu wemagazini okanye isixhobo.

■  Let the tool cool down and then carefully try to remove the cartridge strip

Ukuba akunakwenzeka:

■  Contact Hilti Repair Centre

   
Ikhatriji ayinakugxothwa

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-13

■   Bad cartridge

■   Carbon build-up

Isilumkiso

Ungaze uzame ukukrola ikhatriji kumcu wemagazini okanye isixhobo.

■  Manually advance the cartridge strip one cartridge

Ukuba ingxaki iyenzeka rhoqo: Coca isixhobo (jonga ku-8.3–8.13)

Ukuba ingxaki iyaqhubeka:

■  Contact Hilti Repair Centre

   
I-Cartridge strip iyanyibilika

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-14

■   Tool is compressed too long while fastening.

■   Fastening frequency is too high

■  Compress the tool less long while fastening.

■  Remove the cartridge strip

■  Disassemble the tool (see 8.3) for fast cooling and to avoid possible damage

Ukuba isixhobo asikwazi ukuchithwa:

■  Contact Hilti Repair Centre

   
Cartridge falls out of the cartridge strip

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-15

■  Fastening frequency is too high

Isilumkiso

Ungaze uzame ukukrola ikhatriji kumcu wemagazini okanye isixhobo.

■  Immediately discontinue using the tool and let it cool down

■  Remove cartridge strip

■  Let the tool cool down.

■  Clean the tool and remove loose cartridge.

If it is impossible to disassemble the tool:

■  Contact Hilti Repair Centre

isiphene Isizathu Amayeza anokubakho
   
Umsebenzisi uyaqaphela:

increased contact pressure

increased trigger force

power regulation stiff to adjust

cartridge strip is difficult to ukususa

■  Carbon build-up ■  Clean the tool (see 8.3–8.13)

■  Check that the correct cartridges are used (see 1.2) and that they are in faultless condition.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-22

Iyunithi yokubuyisela ipiston ibambekile

 

 

 

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-17

 

 

 

■  Carbon build-up ■  Manually pull the front part of the piston return unit out of the tool

■  Check that the correct cartridges are used (see 1.2) and that they are in faultless condition.

■  Clean the tool (see 8.3–8.13)

Ukuba ingxaki iyaqhubeka:

■  Contact Hilti Repair Centre

   
Variation in marking quality ■  Piston damaged

■  Damaged parts

(impact extractor, O-ring) into the marking head

■  Worn characters

■  Check the piston. Replace if necessary

■  Cleaning and servicing the marking head (see 8.14–8.15)

 

■  Check quality of marking characters

Ukulahlwa

Most of the materials from which Hilti power actuated tools are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old powder actuated tools for recycling. Please ask your Hilti customer service department or Hilti sales representative for further information.
Should you wish to return the power actuated tool yourself to a disposal facility for recycling, proceed as follows:
Dismantle the tools as far as possible without the need for special tools.

Yahlula amalungu ngamanye ngolu hlobo lulandelayo:

Inxalenye / indibano Izinto eziphambili ebesezisetyenzisiwe
Ibhokisi leencwadi iplastiki Iiplastiki zokurisayikilisha
Isingxobo sangaphandle Plastic/synthetic rubber Iiplastiki zokurisayikilisha
Izikrufu, iindawo ezincinci steel Isinyithi esilahliweyo
Uluhlu lwekhatriji esetyenzisiweyo Plastic/steel Ngokwemimiselo yendawo

Iwaranti yomvelisi – izixhobo zeDX

Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship. This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly, cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions, and the technical system is maintained.
This means that only original Hilti consumables, components and spare parts, or other products of equivalent quality, may be used in the tool.

Esi siqinisekiso sibonelela ngokulungiswa kwasimahla okanye ukutshintshwa kwamalungu anesiphene kuphela kubomi bonke besixhobo. Amacandelo afuna ukulungiswa okanye ukutshintshwa ngenxa yokuguga okuqhelekileyo kunye nokukrazula akuhlawulwanga le waranti.

Additional claims are excluded, unless stringent national rules prohibit such exclusion. In particular, Hilti is not obligated for direct, indirect, incidental or consequential damages, losses or expenses in connection with, or by reason of, the use of, or inability to use the tool for any purpose. Implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are specifically excluded.

Ukulungisa okanye ukutshintshwa, thumela isixhobo okanye iinxalenye ezinxulumeneyo ngoko nangoko emva kokufunyanwa kwesiphene kwidilesi yombutho wentengiso weHilti obonelelweyo.
This constitutes Hilti’s entire obligation with regard to warranty and supersedes all prior or contemporaneous comments an.

Isibhengezo se-EC sokuthobela (esokuqala)

Designation: Powder-actuated tool
Type: DX 462 HM/CM
Unyaka woyilo: 2003

Sibhengeza, kuxanduva lwethu kuphela, ukuba le mveliso ithobela le migaqo nemigangatho ilandelayo: 2006/42/EC, 2011/65/EU.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL-9494 Schaan

Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Head of Quality & Processes Management Head BU Measuring Systems
BU Direct Fastening BU Measuring Systems
08 / 2012 08 / 2012

Amaxwebhu obugcisa filed nge:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
I-Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Germany

CIP uphawu lokuvunywa

Oku kulandelayo kusebenza kumazwe angamalungu e-CIP angaphandle kwe-EU kunye nenkundla ye-EFTA:
The Hilti DX 462 HM/CM has been system and type tested. As a result, the tool bears the square approval mark showing approval number S 812. Hilti thus guarantees compliance with the approved type.

Unacceptable defects or deficiencies, etc. determined during use of the tool must be reported to the person responsible at the approval authority (PTB, Braunschweig)) and to the Office of the Permanent International Commission (C.I.P.) (Permanent InternationialCommission, Avenue de la Renaissance 30, B-1000 Brussels, Belgium).

Impilo kunye nokhuseleko lomsebenzisi

Ulwazi lwengxolo

Isixhobo esifakwe ngumgubo

  • udidi: DX 462 HM/CM
  • Umzekelo: Imveliso yothotho
  • Ubungakanani: 6.8/11 eluhlaza
  • Useto lwamandla: 4
  • isicelo: Marking steel blocks with embossed characters (400×400×50 mm)

Declared measured values of noise characteristics according to 2006/42/EC

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-23

Iimeko zokusebenza kunye nokumisela:
Ukusekwa kunye nokusebenza komqhubi wephini ngokuhambelana ne-E DIN EN 15895-1 kwigumbi lokuvavanya i-semi-anechoic ye-Müller-BBM GmbH. Iimeko ze-ambient kwigumbi lovavanyo zihambelana ne-DIN EN ISO 3745.

Inkqubo yovavanyo:
Indlela yokugubungela umphezulu kwigumbi le-anechoic kwindawo ebonisa ukukhanya ngokuhambelana ne-E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 kunye ne-DIN EN ISO 11201.

PHAWULA: Ukukhutshwa kwengxolo okulinganisiweyo kunye nokungaqiniseki komlinganiselo onxulumeneyo umele umda ongaphezulu wamaxabiso engxolo alindeleke ngexesha lemilinganiselo.
Ukwahluka kweemeko zokusebenza kunokubangela ukutenxa kula maxabiso akhutshwayo.

  • 1 ± 2 dB (A)
  • 2 ± 2 dB (A)
  • 3 ± 2 dB (C)

wentshukumo
Ixabiso le-vibration elibhengeziweyo ngokwe-2006/42/EC alidluli kwi-2.5 m/s2.
Ulwazi oluthe vetshe malunga nempilo kunye nokhuseleko lomsebenzisi lunokufumaneka kwi-Hilti web indawo: www.hilti.com/hse

X-462 HM marking head

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-18

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-24

X-462 CM marking head

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-19

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-Tool-25

Kuyimfuneko kwi-United Kingdom ukuba iikhatriji mazingqinelane ne-UKCA kwaye zibe ne-UKCA mark of compliance.

Isibhengezo se-EC sokuThobela | Isibhengezo sase-UK sokuhambelana

Umenzi:
Hilti Corporation
Feldkircherstraße 100
9494 Schaan | Likhtensteyin

Umngenisi elizweni:
Hilti (Gt. Britain) Limited
1 Trafford Wharf Road, Old Trafford
Manchester, M17 1BY

Iinombolo zothotho: 1-99999999999
2006/42/EC | Ubonelelo ngoomatshini (uKhuseleko)
Imigaqo 2008

Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Umnxeba:+423 234 21 11
Ifekisi: + 423 234 29 65
www.hilti.group

Amaxwebhu / Izibonelelo

HILTI DX 462 CM Metal Stampnge sixhobo [pdf] Incwadi yomyalelo
DX 462 CM, Metal Stamping Tool, DX 462 CM Metal Stampisixhobo, iStamping Tool, DX 462 HM

Ushiye uluvo

Idilesi yakho ye email aziyi kupapashwa. amasimi ezifunekayo ziphawulwa *