newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator LOGO

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator PRODUCT

Một cái tên bạn có thể tin tưởng
Niềm tin phải được kiếm và chúng tôi sẽ kiếm được của bạn. Hạnh phúc của khách hàng là trọng tâm của hoạt động kinh doanh của chúng tôi.
Từ nhà máy đến nhà kho, từ tầng bán hàng đến nhà của bạn, cả gia đình NewAir hứa hẹn sẽ cung cấp cho bạn những sản phẩm sáng tạo, dịch vụ đặc biệt và hỗ trợ khi bạn cần nhất.
Hãy tin tưởng vào NewAir.
Là một chủ sở hữu NewAir tự hào, chào mừng bạn đến với gia đình của chúng tôi. Không có robot ở đây, người thật đã vận chuyển sản phẩm của bạn và người thật ở đây để giúp bạn.
Liên hệ:
Mọi thắc mắc liên quan đến sản phẩm của bạn, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ:

Gọi: 1-855-963-9247
Email: [email được bảo vệ]
Trực tuyến: www.newair.com 

Kết nối với chúng tôi: 

Facebook: Facebook.com/newairusa 
YouTube: YouTube.com/newairusa
Trongtagđập: Trongtagram.com/newairusa
Twitter: Twitter.com/newairusa 

ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT

MODEL NO. NRF031BK00 / NRF031GA00
VOLTAGE: 110V-120V
NOISE LEVEL: 45dB
FYÊU CẦU: 60Hz
POWER CBẬT MÍ: 270 W
SGIẬN DỮ CCĂN HỘ: 3.1 cu. ft.
REFRIGERATOR TEMP. RÁO: 32 ° F ~ 50 ° F
FREEZER TEMP. RÁO: -11.2 ° F ~ 10.4 ° F
RMÁY LẠNH: R600a

ĐĂNG KÝ SẢN PHẨM CỦA BẠN TRỰC TUYẾN

Đăng ký sản phẩm mới của bạn trực tuyến ngay hôm nay!
Hãy advantage trong số tất cả các lợi ích mà đăng ký sản phẩm phải cung cấp:

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 1Dịch vụ - Hỗ trợ
Chẩn đoán các sự cố dịch vụ và khắc phục sự cố nhanh hơn và chính xác hơn
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 2Nhắc lại thông báo
Luôn cập nhật về an toàn, cập nhật hệ thống và thông báo thu hồi
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 3Chương trình khuyến mại đặc biệt
Chọn tham gia các chương trình khuyến mãi và ưu đãi của NewAir

Việc đăng ký thông tin sản phẩm của bạn trực tuyến rất an toàn và bảo mật và chỉ mất chưa đầy 2 phút để hoàn thành:
newair.com/register 

Ngoài ra, chúng tôi khuyên bạn nên đính kèm bản sao biên lai bán hàng của mình bên dưới và ghi lại thông tin sau, nằm trên bảng tên của nhà sản xuất ở phía sau thiết bị. Bạn sẽ cần thông tin này nếu cần liên hệ với nhà sản xuất để được giải đáp thắc mắc về dịch vụ.

Ngày mua: ___________________________________________
Số seri: ____________________________________________
Số mô hình: ____________________________________________

THÔNG TIN VÀ CẢNH BÁO AN TOÀN

Cảnh báo: nguy cơ cháy / vật liệu dễ cháy

  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices, and other similar non-retail working environments.
  • Thiết bị này không dành cho những người (bao gồm cả trẻ em) bị suy giảm khả năng thể chất, giác quan hoặc tinh thần, trừ khi có sự giám sát của người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ.
  • Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không nghịch thiết bị.
  • Nếu dây cung cấp bị hỏng, nó phải được thay thế bởi một kỹ thuật viên có chuyên môn.
  • Không cất giữ các chất dễ nổ như hộp bình xịt bên trong thiết bị này.
  • Thiết bị phải được rút phích cắm trước khi tiến hành bảo trì người dùng.
  • Cảnh báo: Keep ventilation openings on the appliance clear of obstruction.
  • Cảnh báo: Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process unless recommended in this manual.
  • Cảnh báo: Không làm hỏng mạch chất làm lạnh.
  • Cảnh báo: Please dispose of the refrigerator according to local regulations.
  • Cảnh báo: Khi định vị thiết bị, đảm bảo dây cung cấp không bị kẹt hoặc bị hỏng.
  • Cảnh báo: Avoid using a multiple socket power strip to plug the appliance.
  • Không sử dụng dây nối dài hoặc bộ điều hợp (hai ngạnh) không có xung quanh.
  • Nguy hiểm: Risk of child entrapment. Before disposing of any refrigerator or freezer:
    • Cởi cửa.
    • Cố định các kệ ở vị trí để trẻ em không dễ dàng trèo vào bên trong.
  • Tủ lạnh phải được ngắt kết nối với nguồn điện trước khi cố gắng lắp đặt bất kỳ phụ kiện nào.
  • Refrigerant and cyclopentane foaming material used by the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is disposed of, it must be kept www.newair.com 8 away from any fire source and be recovered by a special recovery company with the corresponding qualification to dispose of it in a manner that is both safe and will prevent damage to the environment or any other harm.
  • Để tránh ô nhiễm thực phẩm, vui lòng tuân thủ các hướng dẫn sau:
    • Mở cửa trong thời gian dài có thể làm tăng nhiệt độ đáng kể trong các ngăn của thiết bị.
    • Thường xuyên làm sạch các bề mặt có thể tiếp xúc với thực phẩm và hệ thống thoát nước có thể tiếp cận được.
    • Bảo quản thịt và cá sống trong các hộp không bị rò rỉ trong tủ lạnh để ngăn ngừa lây nhiễm chéo với các thực phẩm khác khi tiếp xúc.
    • Nếu thiết bị lạnh bị bỏ trống trong thời gian dài, điều quan trọng là phải thực hiện những điều sau đây đối với thiết bị: tắt, xả đá, làm sạch, lau khô và để cửa mở để ngăn nấm mốc phát triển trong thiết bị.
  • Thiết bị lạnh này không được sử dụng như một thiết bị lắp sẵn.
  • Cảnh báo: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed per the instructions.

Ý NGHĨA CỦA CÁC BIỂU TƯỢNG CẢNH BÁO AN TOÀN

Sổ tay hướng dẫn này chứa nhiều thông tin an toàn quan trọng mà người sử dụng phải tuân theo.

cấmnewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 4 Bất kỳ sự không tuân thủ nào với các hướng dẫn được đánh dấu bằng biểu tượng này có thể dẫn đến hư hỏng sản phẩm hoặc gây nguy hiểm cho sự an toàn cá nhân của người dùng.
Cảnh báonewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 5 Nó được yêu cầu để hoạt động tuân thủ nghiêm ngặt các hướng dẫn được đánh dấu bằng ký hiệu này; hoặc nếu không, có thể gây ra hư hỏng cho sản phẩm hoặc thương tích cá nhân.
Phạt cảnh cáonewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 6 Các hướng dẫn được đánh dấu bằng biểu tượng này yêu cầu thận trọng đặc biệt. Thận trọng không đủ có thể dẫn đến thương tích nhẹ hoặc trung bình hoặc làm hỏng sản phẩm.

CẢNH BÁO LIÊN QUAN ĐẾN ĐIỆN

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 7 ●        Do not pull the cord when removing the refrigerator’s power plug from a socket. Please firmly grasp the plug and pull it from the socket directly.

●        To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when damaged or worn.

 

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 8

 

●        Please use a dedicated power socket, it should not be shared with other electrical appliances.

●        The power plug should be firmly connected to the socket to avoid risk of fire.

●        Please ensure that the power socket’s grounding electrode is equipped with a reliable grounding line.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 9 ●        If a gas leak should occur, please turn off the valve of the leaking gas and open doors and windows. Do not unplug the refrigerator or other electrical appliances as that spark may ignite a fire.
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 10  

●        Do not place electrical appliances on top of your fridge unless they are of a type recommended on this manual.

SỬ DỤNG CẢNH BÁO

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 11 ●        Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, or the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.

●        A damaged power cord must be replaced by the manufacturer, or a professional technician to avoid danger.

 

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 12

 

●        The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small. Do not put your hand in these areas as this could potentially cause injury, e.g., a finger getting pinched. Please be gentle when closing the refrigerator door to prevent items from falling.

●        Do not pick up food or containers from the freezing section with wet hands when the refrigerator is running, especially not metal containers to avoid frostbite.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 13 ● Không để trẻ em chui vào hoặc trèo ra ngoài tủ lạnh vì có thể xảy ra thương tích.
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 14

 

●        Do not place heavy objects on the top of the refrigerator as accidental injuries might occur.

●        Please remove the plug from the wall socket in case of power failure or cleaning. Do not connect the refrigerator to the power supply for at least five minutes after removal to prevent damage to the compressor due to successive starts.

CẢNH BÁO VỊ TRÍ

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 15  

·         Do not put flammable, explosive, volatile or highly corrosive items inside or near the refrigerator to prevent damage to the product or fire-related accidents.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 16  

·         The refrigerator is intended for household use only, i.e., food storage; it must not be used for other purposes, such as storage of blood, medicine or biological products.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 17 ·         Do not store beer, beverage, or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator as the bottles or enclosed containers may crack due to freezing.

CẢNH BÁO NĂNG LƯỢNG

  1. Các thiết bị lạnh có thể hoạt động không ổn định (có thể làm tan băng các chất trong ngăn đá nếu nhiệt độ trở nên quá ấm) khi đặt trong một khoảng thời gian dài dưới ngưỡng lạnh của phạm vi nhiệt độ mà thiết bị lạnh được thiết kế.
  2. Không vượt quá thời gian bảo quản theo khuyến cáo của các nhà sản xuất thực phẩm đối với bất kỳ loại thực phẩm nào và đặc biệt đối với thực phẩm đông lạnh nhanh thương mại trong ngăn hoặc tủ đông lạnh;
  3. Thực hiện các biện pháp phòng ngừa để ngăn chặn sự tăng nhiệt độ quá mức của thực phẩm đông lạnh trong khi rã đông thiết bị lạnh, chẳng hạn như gói thực phẩm đông lạnh trong nhiều lớp giấy báo.
  4. Nhiệt độ của thực phẩm đông lạnh tăng lên trong quá trình rã đông, bảo dưỡng hoặc làm sạch thủ công có thể làm giảm tuổi thọ của thực phẩm.

CẢNH BÁO KHAI THÁC

Chất làm lạnh và vật liệu tạo bọt xyclopentan được thiết bị sử dụng là chất dễ cháy. Do đó, khi thiết bị được thải bỏ, nó phải được tránh xa bất kỳ nguồn lửa nào và được thu hồi bởi một công ty phục hồi đặc biệt có trình độ chuyên môn tương ứng để xử lý nó theo cách vừa an toàn vừa tránh được thiệt hại cho môi trường hoặc bất kỳ tác hại khác.
When the refrigerator is disposed of, disassemble the doors, and remove gasket of the doors and shelves; put the shelves in their proper place, so as to prevent children from becoming entrapped.

Xử lý đúng Sản phẩm này:
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 18Dấu hiệu này chỉ ra rằng không nên vứt bỏ sản phẩm này cùng với rác thải sinh hoạt khác. Để ngăn ngừa tác hại có thể xảy ra đối với môi trường hoặc sức khỏe con người, hãy tái chế nó một cách có trách nhiệm để thúc đẩy việc tái sử dụng bền vững các nguồn nguyên liệu. Để trả lại thiết bị đã sử dụng của bạn, vui lòng sử dụng hệ thống thu hồi và trả lại hoặc liên hệ với nhà bán lẻ nơi sản phẩm được mua. Họ có thể lấy sản phẩm này để tái chế an toàn với môi trường.

LẮP ĐẶT

VỊ TRÍ  

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 19 ●        Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads, and all tape on the inside and outside of the refrigerator.

●        Tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.

 

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 20

●        Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or damp nơi chống gỉ hoặc giảm tác dụng cách điện.

●        Do not directly spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in a place where it will be splashed with water. This could impact the refrigerator’s electrical insulation properties.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 21  

●        Ensure the refrigerator is placed in a well- ventilated indoor place; the ground must be flat and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for leveling if unstable).

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 22 ●        The top space of the refrigerator must be greater than 12 inches, and the refrigerator should be placed against a wall with a free distance of more than 4 inches to facilitate heat dissipation.

Thận trọng trước khi cài đặt:
Thông tin trong Sách hướng dẫn chỉ mang tính chất tham khảo. Sản phẩm vật lý có thể khác nhau. Trước khi lắp đặt và điều chỉnh các phụ kiện, hãy đảm bảo rằng tủ lạnh đã được ngắt nguồn điện. Phải thực hiện các biện pháp phòng ngừa để tay cầm hoặc các bộ phận khác của thiết bị không bị rơi và gây thương tích cho người.

ĐẶC ĐIỂM CẤP ĐỘ

Sơ đồ chân cấp newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 23

Điều chỉnh thủ tục:

  1. Xoay chân theo chiều kim đồng hồ để nâng tủ lạnh lên.
  2. Xoay chân ngược chiều kim đồng hồ để hạ thấp tủ lạnh.
  3. Điều chỉnh bàn chân phải và chân trái theo quy trình ở trên thành ngang.

HƯỚNG DẪN SỬA CỬA

Danh sách các công cụ được cung cấp bởi người dùng newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 24

  1. Lấy hết thức ăn ra khỏi lớp lót cửa bên trong.
  2. Fix the door by tapes. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 25
  3. Tháo nắp bản lề trên, vít và bản lề trên; tháo các nắp vặn bằng nhựa ở phía bên kia. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 26
  4. Tháo cánh cửa, bản lề dưới cùng và chân điều chỉnh, sau đó lắp ráp bản lề dưới và chân điều chỉnh vào phía bên kia. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 27
  5. Tháo cửa buồng lạnh và tháo bản lề dưới cùng và chân điều chỉnh. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 28
  6. Exchange the installation position of bottom hinge and adjustable foot, then fix them respectively. Remove the hinge sleeve pipe of the refrigerating chamber door, and install it on the other side. Remove the hinge sleeve pipe of the freezing chamber door and install it on the other side. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 29
  7. Place refrigerating chamber door on bottom hinge then fix the middle hinge on left side and insert the caps on right side. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 30
  8. Place freezer chamber door on middle hinge, then fix the top hinge, top hinge cover on left side and insert caps on right side. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 31

CHANGING INNER LIGHT BULB

  1. Ngắt nguồn điện trước khi thay bóng đèn.
  2. Đầu tiên, giữ và tháo vỏ bóng đèn.
  3. Tiếp theo, tháo bóng đèn cũ bằng cách vặn nó ngược chiều kim đồng hồ. Sau đó thay bóng đèn mới (tối đa 15W) bằng cách vặn nó theo chiều kim đồng hồ. Đảm bảo rằng nó được giữ chặt trong giá đỡ bóng đèn.
  4. Lắp ráp lại nắp đèn và kết nối lại tủ lạnh của bạn với nguồn điện.

BẮT ĐẦU TƯ DUY CỦA BẠN

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 32 ●        Before connecting the refrigerator to the power supply, allow the refrigerator to settle into place for half an hour.

●        Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator must have run for 2-3 hours or above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 33 ●        Leave enough space for the doors and drawers to easily open and around for proper airflow.

MẸO TIẾT KIỆM NĂNG LƯỢNG

  • Thiết bị phải được đặt ở khu vực mát nhất trong phòng, tránh xa các thiết bị sinh nhiệt hoặc ống dẫn nhiệt và tránh ánh nắng trực tiếp.
  • Để thức ăn nóng nguội đến nhiệt độ phòng trước khi đặt vào thiết bị. Quá tải thiết bị buộc máy nén phải chạy lâu hơn. Thực phẩm đông lạnh quá chậm có thể bị mất chất lượng hoặc hư hỏng.
  • Đảm bảo bọc thực phẩm đúng cách và lau khô hộp đựng trước khi đặt vào thiết bị. Điều này làm giảm sự tích tụ sương giá bên trong thiết bị.
  • Thùng bảo quản thiết bị không được lót giấy nhôm, giấy sáp hoặc khăn giấy. Các tấm lót cản trở sự lưu thông không khí lạnh, làm cho thiết bị hoạt động kém hiệu quả hơn.
  • Sắp xếp và dán nhãn thực phẩm để giảm tần suất và thời gian mở cửa. Loại bỏ nhiều mục cùng lúc nếu cần và đóng cửa càng sớm càng tốt.

CẤU TRÚC VÀ CHỨC NĂNG

PARTS DANH SÁCH  newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 34

Buồng lạnh  

  • Buồng làm lạnh thích hợp để lưu trữ trái cây, rau quả, đồ uống và các loại thực phẩm khác dùng để tiêu thụ trong thời gian ngắn hạn. Thời gian bảo quản đề xuất trong tủ lạnh là 3 đến 5 ngày.
  • Thực phẩm đã nấu chín không được cho vào ngăn lạnh cho đến khi nguội bằng nhiệt độ phòng. Nên bọc kín các loại thực phẩm trước khi cho vào tủ lạnh.
  • Các kệ có thể được điều chỉnh lên hoặc xuống để bảo quản thích hợp và dễ sử dụng.

Buồng đông lạnh  

  • The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and ice.
  • The freezing chamber is suitable for long term storage of meat, fish, and other foods.
  • Xin lưu ý rằng thực phẩm sẽ được tiêu thụ trong thời hạn sử dụng.
    Lưu ý: Lưu trữ quá nhiều thực phẩm ngay sau khi kết nối với nguồn điện ban đầu có thể ảnh hưởng xấu đến hiệu quả làm mát của tủ lạnh. Thực phẩm được bảo quản không được chặn đường thoát khí ra ngoài; nếu không, hiệu quả làm mát cũng sẽ bị ảnh hưởng xấu.

HƯỚNG DẪN VẬN HÀNHnewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 35

(Hình trên mang tính chất tham khảo. Cấu hình thực tế sẽ tùy thuộc vào nhà phân phối)

  • Xoay núm điều chỉnh nhiệt độ thành MAX, và nhiệt độ bên trong tủ lạnh sẽ giảm xuống.
  • Xoay núm điều chỉnh nhiệt độ thành MIN, và nhiệt độ bên trong tủ lạnh sẽ tăng lên.
  • Núm vặn chỉ biểu thị mức nhiệt độ, nhưng nó không có nghĩa là nhiệt độ cụ thể; cài đặt “TẮT” có nghĩa là thiết bị sẽ ngừng hoạt động.
  • Cài đặt đề xuất: “MED.”

LƯU Ý: Vui lòng điều chỉnh giữa “MAX” và “MIN” trong quá trình sử dụng.

QUY CÁCH NHIỆT ĐỘ AMBIENT

Ôn đới mở rộng: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 50°F to 89.6°F (10°C to 32°C);
Khí hậu ôn hòa: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 60.8°F to 89.6°F (16°C to 32°C);
Cận nhiệt đới: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 60.8°F to 100.4°F (16°C to 38°C);
Nhiệt đới: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 60.8°F to 109.4°F (16°C to 43°C);

LÀM SẠCH VÀ BẢO TRÌ

LÀM SẠCH  

  • Bụi phía sau tủ lạnh và trên mặt đất phải được thường xuyên làm sạch để nâng cao hiệu quả làm lạnh và tiết kiệm năng lượng.
  • Kiểm tra gioăng cửa thường xuyên để đảm bảo không có mảnh vụn. Làm sạch miếng đệm cửa bằng vải mềm dampđược chế biến bằng nước xà phòng hoặc chất tẩy rửa pha loãng.
  • Nên vệ sinh bên trong tủ lạnh thường xuyên để tránh mùi hôi. Vui lòng tắt nguồn trước khi dọn nội thất; loại bỏ tất cả thực phẩm, đồ uống, kệ, ngăn kéo, v.v.
  • Sử dụng một miếng vải mềm hoặc miếng bọt biển với hai muỗng canh muối nở và một lít nước ấm để lau bên trong tủ lạnh. Sau đó rửa lại bằng nước và lau sạch. Sau khi vệ sinh, mở cửa và để khô tự nhiên trước khi bật nguồn.
  • Đối với những khu vực khó lau chùi trong tủ lạnh (như các đoạn hẹp, khe hở hoặc các ngóc ngách), nên lau thường xuyên bằng giẻ mềm, bàn chải mềm,… và khi cần thiết có thể kết hợp với một số dụng cụ phụ trợ để đảm bảo. không có chất gây ô nhiễm hoặc tích tụ vi khuẩn trong những khu vực này.
  • Không sử dụng xà phòng, chất tẩy rửa, bột cọ rửa, chất tẩy rửa dạng xịt, v.v ... vì những chất này có thể gây mùi cho bên trong tủ lạnh hoặc thực phẩm bị ô nhiễm.
  • Lau sạch khung chai, giá và ngăn kéo bằng vải mềm dampđược chế biến bằng nước xà phòng hoặc chất tẩy rửa pha loãng. Lau khô bằng khăn mềm hoặc để khô tự nhiên.
  • Lau bề mặt bên ngoài của tủ lạnh bằng khăn mềm damprửa sạch bằng nước xà phòng, chất tẩy rửa, v.v., sau đó lau khô.
  • Không sử dụng bàn chải cứng, bi thép sạch, bàn chải sắt, chất mài mòn (như kem đánh răng), dung môi hữu cơ (như cồn, axeton, dầu chuối, v.v.), nước sôi, các vật dụng có axit hoặc kiềm, vì có thể làm hỏng bề mặt làm mát và nội thất. Nước sôi và dung môi hữu cơ có thể làm biến dạng hoặc làm hỏng các bộ phận bằng nhựa.
  • Không rửa trực tiếp bằng nước hoặc các chất lỏng khác trong quá trình vệ sinh để tránh đoản mạch hoặc làm hỏng cách điện sau khi ngâm.

Vui lòng rút phích cắm của tủ lạnh trước khi rã đông và làm sạch.

RÃ ĐÔNG

  • Tắt nguồn tủ lạnh.
  • Lấy thực phẩm ra khỏi tủ lạnh và bảo quản thích hợp để thực phẩm không bị hỏng.
  • Thông tắc ống thoát nước (sử dụng vật liệu mềm để tránh làm hỏng lớp lót).
  • Chuẩn bị các ngăn chứa nước để xả đá (Vệ sinh khay xả nước của máy nén để tránh bị tràn). Bạn có thể sử dụng nhiệt độ môi trường để rã đông tự nhiên. Bạn cũng có thể sử dụng xẻng làm đá để loại bỏ sương giá (sử dụng xẻng làm đá bằng nhựa hoặc gỗ để tránh làm hỏng các bộ phận).
  • Bạn cũng có thể sử dụng nước nóng để đẩy nhanh quá trình rã đông, dùng khăn lau khô nước sau khi rã đông.
  • Sau khi rã đông, hãy cất thực phẩm trở lại bên trong và bật lại tủ lạnh.

DECOMISSIONING AND STORAGE

  • Mất điện: In the event of a power failure, even if it occurs during the summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, try to avoid opening and closing the door as much as possible, and do not add any more food to the appliance.
  • Thời gian dài không sử dụng: If storing for an extended period, the appliance must be unplugged and then cleaned; the doors should be left open to prevent odor.
  • Di chuyển: Before the refrigerator is moved, empty its contents; secure shelves, drawers, etc., with tape; tighten the leveling feet; and finally, close the doors and seal them shut. When moving the appliance, avoid an inclination of more than 45°, placing the appliance upside down or horizontally.
    ghi chú: Thiết bị phải chạy liên tục sau khi khởi động. Nói chung, hoạt động của thiết bị không được gián đoạn; nếu không, tuổi thọ sử dụng có thể bị suy giảm.

Giải đáp thắc mắc

Bạn có thể thử tự mình giải quyết những vấn đề đơn giản sau. Nếu bạn cần hỗ trợ thêm, vui lòng liên hệ với bộ phận chăm sóc khách hàng.

Vấn đề Nguyên nhân có thể Dung dịch
 

 

Hoạt động không thành công

·         Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in solid contact.

·         Check whether the voltage thấp quá.

·         Check whether there is a power failure or circuits have been tripped.

 

mùi

·         Odorous foods must be tightly wrapped.

·         Check whether there is any rotten food.

·         Clean the inside of the refrigerator.

 

 

Mở rộng hoạt động của máy nén

·         It is normal for the compressor of the refrigerator to run for longer than normal periods in the summer when the ambient temperature is high.

·         It is not advised to store too much food in the appliance at the same time Food must be cooled before being placed into the appliance.

·         The doors are being opened too frequently.

Đèn không sáng ·         Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the light bulb is damaged.

·         If needed replace the light bulb.

Không thể đóng cửa đúng cách ·         The door is blocked by food packages.

·         Too much food is inside the refrigerator.

·         The refrigerator is tilted.

 

 

 

Âm thanh ôn ào

·         Check whether the floor is leveled and whether the refrigerator is on a stable surface.

·         Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.

·          Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance

may produce creak, which is normal.

 

Cửa không niêm phong

·         Clean the door seal.

·         Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for

sưởi).

 

Chảo nước tràn

·         There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting

·         The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting.

 

Quá nhiệt trên thành bên

·         The refrigerator enclosure may emit heat during operation specially in summer, this is caused by the radiation of the condenser, and it is a normal

hiện tượng.

Ngưng tụ bề mặt ·         Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is

too high. Just wipe the condensate with a clean towel.

BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN CỦA NHÀ SẢN XUẤT

Thiết bị này được bảo hành bởi một nhà sản xuất có giới hạn. Trong một năm kể từ ngày mua ban đầu, nhà sản xuất sẽ sửa chữa hoặc thay thế bất kỳ bộ phận nào của thiết bị này được chứng minh là bị lỗi về vật liệu và tay nghề, với điều kiện thiết bị đã được sử dụng trong điều kiện hoạt động bình thường như dự định của nhà sản xuất.

Điều khoản bảo hành:
Trong năm đầu tiên, bất kỳ thành phần nào của thiết bị này được phát hiện bị lỗi do vật liệu hoặc tay nghề sẽ được sửa chữa hoặc thay thế, theo quyết định của nhà sản xuất, miễn phí cho người mua ban đầu. Người mua sẽ chịu trách nhiệm cho bất kỳ chi phí tháo dỡ hoặc vận chuyển nào.

Loại trừ bảo hành:
Bảo hành sẽ không được áp dụng nếu hư hỏng do bất kỳ điều nào sau đây gây ra:

  • Mất điện
  • Thiệt hại khi vận chuyển hoặc khi di chuyển thiết bị
  • Cung cấp điện không đúng cách chẳng hạn như điện áp thấptage, hệ thống dây điện trong nhà bị lỗi hoặc cầu chì không đủ
  • Tai nạn, thay đổi, sử dụng sai hoặc lạm dụng thiết bị như sử dụng các phụ kiện không được phê duyệt, lưu thông không khí trong phòng không đầy đủ hoặc điều kiện hoạt động bất thường (nhiệt độ quá cao)
  • Sử dụng trong các ứng dụng thương mại hoặc công nghiệp
  • Hỏa hoạn, thiệt hại do nước, trộm cắp, chiến tranh, bạo loạn, thù địch hoặc các hành động của Đức Chúa Trời như bão, lũ lụt, v.v.
  • Sử dụng vũ lực hoặc thiệt hại do tác động bên ngoài
  • Thiết bị được tháo dỡ một phần hoặc hoàn toàn
  • Sự hao mòn quá mức do người sử dụng

Nhận Dịch vụ:

Khi yêu cầu bảo hành, vui lòng có hóa đơn mua hàng gốc với ngày mua hàng. Sau khi xác nhận rằng thiết bị của bạn đủ điều kiện cho dịch vụ bảo hành, tất cả các sửa chữa sẽ được thực hiện bởi cơ sở sửa chữa được ủy quyền của NewAir ™. Người mua sẽ chịu trách nhiệm về mọi chi phí di chuyển hoặc vận chuyển. Các bộ phận và / hoặc bộ phận thay thế sẽ là sản phẩm mới, được sản xuất lại hoặc tân trang lại và tùy thuộc vào quyết định của nhà sản xuất. Để được hỗ trợ kỹ thuật và dịch vụ bảo hành, vui lòng gửi email [email được bảo vệ] 

www.newair.com 

Tài liệu / Nguồn lực

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator [pdf] Hướng dẫn sử dụng
NRF031BK00, Compact Mini Refrigerator, NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator, Mini Refrigerator, Refrigerator

dự án

Để lại một bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn.