LOGO EMERIL LAGASSE

FRENCH DOOR AIRFRTYER 360 ™

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360

Hướng dẫn sử dụng
Lưu các hướng dẫn này - Chỉ sử dụng trong gia đình
MÔ HÌNH: FAFO-001

Khi sử dụng các thiết bị điện, luôn phải tuân thủ các biện pháp phòng ngừa an toàn cơ bản. Không sử dụng Máy thổi hơi cửa kiểu Pháp Emeril Lagasse 360 ​​™ cho đến khi bạn đã đọc kỹ hướng dẫn này.
Truy cập TristarCares.com để biết video hướng dẫn, chi tiết sản phẩm và hơn thế nữa. Thông tin đảm bảo bên trong

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - ký hiệu

TRƯỚC KHI BẮT ĐẦU
Mô hình Máy thổi hơi cửa kiểu Pháp Emeril Lagasse 360 ​​™ sẽ cung cấp cho bạn những bữa ăn gia đình nhiều năm ngon miệng và những kỷ niệm xung quanh bàn ăn tối. Nhưng trước khi bắt đầu, điều rất quan trọng là bạn phải đọc toàn bộ sách hướng dẫn này, đảm bảo rằng bạn đã hoàn toàn quen thuộc với hoạt động và các biện pháp phòng ngừa của thiết bị này.

Thông số kỹ thuật thiết bị

Mô hình Con số Cung cấp Power Xếp hạng Power Sức chứa Nhiệt độ

Giao diện

FAFO-001 120V / 1700W / 60Hz 1700W 26 quart (1519 inch khối) 75 ° F / 24 ° C – 500 ° F / 260 ° C LED

BIỆN PHÁP BẢO VỆ QUAN TRỌNG

cảnh báo 2CẢNH BÁO
NGĂN NGỪA THƯƠNG TÍCH! ĐỌC KỸ TẤT CẢ HƯỚNG DẪN TRƯỚC KHI SỬ DỤNG!
Khi sử dụng các thiết bị điện, hãy luôn tuân thủ các biện pháp phòng ngừa an toàn cơ bản sau.

  1. Đọc kỹ tất cả các hướng dẫn để tránh bị thương.
  2. Thiết bị này là KHÔNG GIỚI HẠN để sử dụng bởi những người bị suy giảm khả năng thể chất, giác quan hoặc tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến ​​thức trừ khi họ dưới sự giám sát của người có trách nhiệm hoặc đã được hướng dẫn sử dụng thiết bị phù hợp. KHÔNG không có trẻ em hoặc vật nuôi giám sát. GIỮ thiết bị này và dây tránh xa trẻ em. Bất kỳ ai chưa đọc và hiểu đầy đủ tất cả các hướng dẫn vận hành và an toàn có trong sách hướng dẫn này đều không đủ điều kiện để vận hành hoặc vệ sinh thiết bị này.
  3. LUÔN LUÔN đặt thiết bị trên bề mặt phẳng, chịu nhiệt. Chỉ dành cho việc sử dụng tại quầy. KHÔNG hoạt động trên bề mặt không ổn định. KHÔNG đặt trên hoặc gần lò đốt điện hoặc ga nóng hoặc trong lò nướng đã được làm nóng. KHÔNG vận hành thiết bị trong không gian kín hoặc dưới tủ treo. Cần có không gian và thông gió thích hợp để ngăn ngừa thiệt hại về tài sản do hơi nước thoát ra trong quá trình vận hành. Không bao giờ vận hành thiết bị gần bất kỳ vật liệu dễ cháy nào, chẳng hạn như khăn lau bát đĩa, khăn giấy, rèm cửa hoặc đĩa giấy. KHÔNG để dây treo qua mép bàn hoặc mặt quầy hoặc chạm vào các bề mặt nóng.
  4. THẬN TRỌNG CÁC BỀ MẶT NÓNG: Thiết bị này tạo ra nhiệt và hơi nước cực lớn trong quá trình sử dụng. Phải thực hiện các biện pháp phòng ngừa thích hợp để ngăn ngừa rủi ro thương tích cá nhân, hỏa hoạn và thiệt hại tài sản.
  5. KHÔNG sử dụng thiết bị này cho bất kỳ mục đích nào khác với mục đích sử dụng của nó.
  6. Chú ý: Để giảm nguy cơ bị điện giật, chỉ nấu bằng các khay, giá đỡ, v.v. có thể tháo rời được cung cấp sẵn.
  7. Việc sử dụng các phụ kiện đính kèm KHÔNG ĐƯỢC KHUYẾN KHÍCH bởi nhà sản xuất thiết bị có thể gây ra thương tích.
  8. KHÔNG BAO GIỜ sử dụng ổ cắm bên dưới quầy.
  9. KHÔNG BAO GIỜ sử dụng với một dây nối dài. Một dây cấp nguồn ngắn (hoặc dây cấp nguồn có thể tháo rời) được cung cấp để giảm nguy cơ vướng vào hoặc vấp phải dây dài hơn.
  10. KHÔNG sử dụng thiết bị ở ngoài trời.
  11. KHÔNG vận hành nếu dây hoặc phích cắm bị hỏng. Nếu thiết bị bắt đầu trục trặc trong quá trình sử dụng, hãy rút ngay dây ra khỏi nguồn điện. KHÔNG SỬ DỤNG HOẶC THUẬT TOÁN ĐỂ SỬA CHỮA MỘT ỨNG DỤNG CHỨC NĂNG. Liên hệ với bộ phận Dịch vụ Khách hàng để được hỗ trợ (xem mặt sau của sách hướng dẫn để biết thông tin liên hệ).
  12. UNPLUG thiết bị ra khỏi ổ cắm khi không sử dụng và trước khi vệ sinh. Để thiết bị nguội trước khi gắn hoặc tháo các bộ phận.
  13. KHÔNG BAO GIỜ ngâm nhà ở trong nước. Nếu thiết bị bị rơi hoặc vô tình bị nhúng vào nước, hãy rút phích cắm của thiết bị khỏi ổ cắm trên tường ngay lập tức. Không chạm tay vào chất lỏng nếu thiết bị được cắm và nhúng. Không nhúng hoặc rửa dây hoặc phích cắm trong nước hoặc các chất lỏng khác.
  14. Các bề mặt bên ngoài của thiết bị có thể bị nóng trong quá trình sử dụng. Mang găng tay lò nướng khi xử lý các bề mặt và linh kiện nóng.
  15. Khi nấu ăn, DO KHÔNG đặt thiết bị dựa vào tường hoặc dựa vào các thiết bị khác. Để lại ít nhất 5 inch không gian trống ở mặt trên, mặt sau, hai bên và phía trên thiết bị. KHÔNG đặt bất cứ thứ gì lên trên thiết bị.
  16. KHÔNG đặt thiết bị của bạn trên mặt bếp, ngay cả khi mặt bếp đang nguội, vì bạn có thể vô tình bật bếp, gây ra hỏa hoạn, làm hỏng thiết bị, bếp nấu và ngôi nhà của bạn.
  17. Trước khi sử dụng thiết bị mới của bạn trên bất kỳ bề mặt bếp nào, hãy kiểm tra với nhà sản xuất hoặc người lắp đặt mặt bàn của bạn để biết các khuyến nghị về việc sử dụng các thiết bị trên bề mặt của bạn. Một số nhà sản xuất và lắp đặt có thể khuyên bạn nên bảo vệ bề mặt của bạn bằng cách đặt một miếng đệm nóng hoặc đinh tán bên dưới thiết bị để bảo vệ nhiệt. Nhà sản xuất hoặc nhà lắp đặt của bạn có thể khuyến cáo rằng không nên sử dụng chảo, nồi hoặc thiết bị điện nóng trực tiếp trên mặt bếp. Nếu bạn không chắc chắn, hãy đặt đinh tán hoặc miếng đệm nóng bên dưới thiết bị trước khi sử dụng.
  18. Thiết bị này chỉ dành cho mục đích sử dụng bình thường trong gia đình. Nó là KHÔNG GIỚI HẠN để sử dụng trong môi trường thương mại hoặc bán lẻ. Nếu thiết bị được sử dụng không đúng cách hoặc cho mục đích chuyên nghiệp hoặc bán chuyên nghiệp hoặc nếu nó không được sử dụng theo hướng dẫn trong sách hướng dẫn sử dụng, bảo đảm sẽ không có giá trị và nhà sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm về các thiệt hại.
  19. Khi hết thời gian nấu, việc nấu sẽ dừng nhưng quạt sẽ tiếp tục chạy trong 20 giây để làm mát thiết bị.
  20. LUÔN LUÔN rút phích cắm của thiết bị sau khi sử dụng.
  21. KHÔNG chạm vào bề mặt nóng. Sử dụng tay cầm hoặc núm vặn.
  22. HẾT SỨC THẬN TRỌNG phải được sử dụng khi di chuyển thiết bị có chứa dầu nóng hoặc các chất lỏng nóng khác.
  23. SỬ DỤNG CỰC KỲ THẬN TRỌNG khi tháo khay hoặc đổ dầu mỡ nóng.
  24. KHÔNG làm sạch bằng miếng cọ rửa kim loại. Các mảnh có thể làm vỡ miếng đệm và chạm vào các bộ phận điện, gây nguy cơ điện giật. Sử dụng miếng chà phi kim loại.
  25. Thực phẩm quá khổ hoặc đồ dùng bằng kim loại KHÔNG ĐƯỢC được lắp vào thiết bị vì chúng có thể gây ra hỏa hoạn hoặc nguy cơ điện giật.
  26. HẾT SỨC THẬN TRỌNG nên thực hiện khi sử dụng các vật chứa được làm bằng vật liệu không phải kim loại hoặc thủy tinh.
  27. KHÔNG cất giữ bất kỳ vật liệu nào, ngoài các phụ kiện được nhà sản xuất khuyến nghị, trong thiết bị này khi không sử dụng.
  28. KHÔNG đặt bất kỳ vật liệu nào sau đây vào thiết bị: giấy, bìa cứng, nhựa.
  29. KHÔNG đậy Khay nhỏ giọt hoặc bất kỳ bộ phận nào của thiết bị bằng lá kim loại. Điều này sẽ gây ra quá nhiệt cho thiết bị.
  30. Để ngắt kết nối, hãy tắt điều khiển rồi rút phích cắm khỏi ổ cắm trên tường.
  31. Để tắt thiết bị, hãy nhấn nút Hủy. Đèn báo xung quanh Núm điều khiển sẽ chuyển màu từ đỏ sang xanh lam và sau đó thiết bị sẽ tắt.

cảnh báo 2Chú ý:
Dành cho cư dân California
Sản phẩm này có thể khiến bạn tiếp xúc với Di (2-Ethylhexyl) phthalate, được Tiểu bang California biết là có thể gây ung thư và dị tật bẩm sinh hoặc gây hại cho hệ sinh sản khác. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập www.P65Warnings.ca.gov.

LƯU CÁC HƯỚNG DẪN NÀY - CHỈ DÙNG CHO GIA ĐÌNH

cảnh báo 2 Cảnh báo

  • KHÔNG BAO GIỜ đặt bất cứ thứ gì lên trên thiết bị.
  • KHÔNG BAO GIỜ đậy các lỗ thông hơi ở mặt trên, mặt sau và mặt bên của thiết bị nấu ăn.
  • LUÔN LUÔN sử dụng găng tay lò nướng khi lấy bất cứ thứ gì còn nóng ra khỏi thiết bị.
  • KHÔNG BAO GIỜ đặt bất cứ thứ gì lên cửa khi nó đang mở.
  • KHÔNG để cửa mở trong một thời gian dài.
  • LUÔN LUÔN đảm bảo rằng không có gì nhô ra khỏi thiết bị trước khi đóng cửa.
  • LUÔN LUÔN đóng cửa nhẹ nhàng; KHÔNG BAO GIỜ đóng sầm cửa lại.
    LUÔN LUÔN giữ tay nắm cửa khi đóng mở cửa.

cảnh báo 2 THẬN TRỌNG: Gắn dây nguồn

  • Cắm dây nguồn vào ổ cắm trên tường chuyên dụng. Không được cắm các thiết bị khác vào cùng một ổ cắm. Việc cắm các thiết bị khác vào ổ cắm sẽ khiến mạch điện bị quá tải.
  • Một dây cấp nguồn ngắn được cung cấp để giảm rủi ro do vướng vào hoặc vấp phải dây dài hơn.
  • Có sẵn các dây nối dài hơn và có thể được sử dụng nếu cẩn thận khi sử dụng chúng.
  • Nếu sử dụng dây nối dài hơn:
    a. Định mức điện được đánh dấu của dây nối ít nhất phải lớn bằng định mức điện của thiết bị.
    b. Dây phải được bố trí sao cho nó không phủ lên mặt bàn hoặc mặt bàn, nơi trẻ em có thể kéo hoặc vô ý vấp phải.
    c. Nếu thiết bị thuộc loại nối đất, bộ dây hoặc dây nối phải là loại dây 3 dây nối đất.
  • Thiết bị này có phích cắm phân cực (một lưỡi rộng hơn lưỡi kia). Để giảm nguy cơ bị điện giật, phích cắm này chỉ được lắp vào ổ cắm phân cực theo một chiều. Nếu phích cắm không khớp hoàn toàn vào ổ cắm, hãy đảo ngược phích cắm. Nếu vẫn không vừa, hãy liên hệ với thợ điện có chuyên môn. Đừng cố gắng sửa đổi plugin.

Điện
Nếu mạch điện bị quá tải với các thiết bị khác, thiết bị mới của bạn có thể không hoạt động bình thường. Nó phải được vận hành trên một mạch điện chuyên dụng.

Quan trọng

  • Trước khi sử dụng lần đầu, rửa tay các phụ kiện nấu ăn. Sau đó, lau bên ngoài và bên trong thiết bị bằng vải ẩm, ấm và chất tẩy rửa nhẹ. Tiếp theo, làm nóng thiết bị trong vài phút để đốt hết cặn. Cuối cùng, lau sạch thiết bị bằng khăn ướt.
    THẬN TRỌNG: Khi sử dụng lần đầu, thiết bị có thể bốc khói hoặc phát ra mùi khét do dầu dùng để phủ và bảo quản các bộ phận làm nóng.
  • Thiết bị này phải được vận hành với Khay nhỏ giọt tại chỗ và mọi thực phẩm phải được làm sạch khỏi Khay nhỏ giọt khi Khay nhỏ giọt đầy hơn một nửa.
  • Không bao giờ vận hành thiết bị của bạn khi cửa đang mở.
  • Không bao giờ đặt Chảo nướng (hoặc bất kỳ phụ kiện nào khác) trực tiếp lên đầu các bộ phận làm nóng phía dưới.

Phụ tùng & Phụ kiện

Nồi chiên không khí cửa 001 EMERIL LAGASSE FAFO 360 của Pháp - Bộ phậnEMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - Phần 2

  1. ĐƠN VỊ CHÍNH: Có cấu tạo bằng thép không gỉ chắc chắn trong suốt. Làm sạch dễ dàng với quảng cáoamp miếng bọt biển hoặc vải và chất tẩy rửa nhẹ. Tránh các chất tẩy rửa mạnh, ăn mòn. KHÔNG BAO GIỜ dìm thiết bị này trong nước hoặc bất kỳ loại chất lỏng nào.
  2. XỬ LÝ CỬA: Giữ mát trong quá trình nấu nướng.
    Luôn sử dụng tay cầm và tránh chạm vào cửa. Mở một cánh cửa sẽ mở ra cả hai cánh cửa. Cửa có thể rất nóng trong quá trình nấu nướng và có thể gây thương tích.
  3. CỬA KINH: Kính cường lực chắc chắn, bền bỉ giúp giữ nhiệt trong và đảm bảo nhiệt lượng phân bổ đều cho thức ăn.
    KHÔNG BAO GIỜ nấu với các cửa này ở vị trí mở.
  4. MÀN HÌNH LED: Được sử dụng để lựa chọn, điều chỉnh chương trình hoặc theo dõi các chương trình nấu ăn.
  5. BẢNG ĐIỀU KHIỂN: Chứa các Nút và Núm Điều khiển (xem phần “Bảng Điều khiển”).
  6. NÚM ĐIỀU KHIỂN: Được sử dụng để chọn các cài đặt nấu đã đặt trước (xem phần “Bảng Điều khiển”).
  7. KHAY ƯỚT: Đặt vào đáy của thiết bị ngay bên dưới các bộ phận làm nóng. Không bao giờ sử dụng thiết bị này mà không có Khay nhỏ giọt. Khay nhỏ giọt có thể đầy khi nấu thức ăn lớn hoặc nhiều nước. Khi Khay nhỏ giọt đầy hơn một nửa, hãy làm trống nó.
    Để làm trống Khay nhỏ giọt trong khi nấu:
    Trong khi đeo găng tay lò nướng, hãy mở cửa và từ từ trượt Khay nhỏ giọt ra khỏi thiết bị. HÃY CẨN THẬN KHÔNG ĐỂ CẢM ỨNG CÁC YẾU TỐ LÀM NHIỆT.
    Làm trống Khay nhỏ giọt và đưa nó trở lại thiết bị.
    Đóng cửa để kết thúc chu trình nấu.
  8. DÂY RACK: Sử dụng để nướng bánh mì, bánh mì tròn và pizza; nướng bánh; nướng thịt; và rang. Số lượng có thể thay đổi.
    THẬN TRỌNG: Khi nướng hoặc nấu nướng với chảo và đĩa nướng, luôn đặt chúng trên giá. Không bao giờ nấu bất cứ thứ gì trực tiếp trên các bộ phận làm nóng.
  9. BÁNH KẸO: Sử dụng để nướng và hâm nóng các loại thực phẩm khác nhau. Có thể sử dụng chảo và đĩa sâu hơn, an toàn với lò nướng trong thiết bị.
  10. ROTISSERIE SPIT: Được sử dụng để nấu gà và thịt trên một miếng nước bọt trong khi quay.
  11. THỬ THÁCH KHỦNG HOẢNG: Sử dụng cho thực phẩm chiên không dầu để lưu thông khí nóng xung quanh thực phẩm.
  12. CÔNG CỤ TÌM HIỂU ROTISSERIE: Sử dụng để lấy thức ăn nóng trên Rotisserie Spit ra khỏi thiết bị. Sử dụng thiết bị bảo vệ tay để tránh bị bỏng do thức ăn nóng.
  13. TẤM NƯỚNG: Sử dụng để nướng bít tết, bánh mì kẹp thịt, rau củ, v.v.
  14. XỬ LÝ TẤM NƯỚNG: Gắn vào Khay chiên giòn hoặc Đĩa nướng để lấy ra khỏi thiết bị.

cảnh báo 2 Cảnh báo
Các bộ phận của tiệm bánh và các thành phần kim loại khác của thiết bị này sắc nhọn và sẽ rất nóng trong quá trình sử dụng. Cần hết sức cẩn thận để tránh bị thương. Mang găng tay hoặc găng tay bảo vệ lò nướng.

Sử dụng các phụ kiện

SỬ DỤNG DÂY RACK

  1. Chèn Khay nhỏ giọt bên dưới các bộ phận làm nóng phía dưới (ở dưới cùng của thiết bị [xem Hình i]).
  2. Sử dụng các dấu hiệu trên cửa để chọn vị trí kệ được đề xuất cho công thức của bạn. Đặt thực phẩm trên Wire Rack và sau đó lắp Wire Rack vào khe bạn muốn.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - WIRE RACK

QUẢ SUNG. tôi

SỬ DỤNG BẢNG BÁNH KẸO

  1. Chèn Khay nhỏ giọt bên dưới các bộ phận làm nóng phía dưới (ở dưới cùng của thiết bị [xem Hình i]).
  2. Sử dụng các dấu hiệu trên cửa để chọn vị trí nấu được đề xuất cho công thức của bạn.
    Đặt thực phẩm lên Chảo nướng và sau đó lắp Chảo nướng vào khe bạn muốn.
    LƯU Ý: Chảo Nướng có thể được lắp vào giá bên dưới Khay Crisper hoặc Giá đỡ dây để hứng thực phẩm nhỏ giọt (xem phần “Vị trí phụ kiện được đề xuất”).

SỬ DỤNG KHOẢNG CÁCH KHỦNG HOẢNG

  1. Chèn Khay nhỏ giọt bên dưới các bộ phận làm nóng phía dưới (ở dưới cùng của thiết bị [xem Hình i]).
  2. Sử dụng các dấu hiệu trên cửa để chọn vị trí kệ giới thiệu cho công thức của bạn. Đặt thực phẩm lên Khay chiên giòn và sau đó lắp Khay chiên giòn vào khe bạn muốn.
    LƯU Ý: Khi sử dụng Crisper Tray hoặc Wire Rack để nấu thức ăn có xu hướng nhỏ giọt, chẳng hạn như thịt xông khói hoặc bít tết, hãy sử dụng Chảo nướng bên dưới Khay hoặc Giá để hứng bất kỳ nước nhỏ giọt nào và để hạn chế khói (xem phần “Vị trí Phụ kiện Đề xuất” tiết diện).

KHẢ NĂNG TRỌNG LƯỢNG CỦA PHỤ KIỆN

Phụ kiện Chức năng

Trọng lượng Hạn chế

Giá đỡ dây Khác nhau 11 lb (5000 g)
Khay Crisper Máy sấy 11 lb (5000 g)
Rotisserie Spit Rotisserie 6 lb (2721 g)

SỬ DỤNG TẤM NƯỚNG

  1. Chèn Khay nhỏ giọt bên dưới các bộ phận làm nóng phía dưới (ở dưới cùng của thiết bị [xem Hình i]).
  2. Đặt thức ăn lên Đĩa nướng và lắp Đĩa nướng vào vị trí kệ 7.

SỬ DỤNG BỘ XOAY TẤM NƯỚNG

  1. Sử dụng móc nối lớn hơn trên Tay cầm đĩa nướng để móc phần trên cùng của phụ kiện và kéo nhẹ phụ kiện ra khỏi thiết bị. Bạn chỉ cần kéo phụ kiện ra đủ xa để lắp chiếc móc lớn hơn bên dưới phụ kiện.
  2. Lật Tay cầm đĩa nướng lại và sử dụng hai móc nhỏ hơn để chốt Tay cầm đĩa nướng vào phụ kiện. Kéo phụ kiện ra khỏi thiết bị và chuyển nó vào bề mặt chịu nhiệt.

LƯU Ý: Tay cầm đĩa nướng cũng có thể được sử dụng để tháo Khay chiên giòn.
THẬN TRỌNG: Phụ kiện sẽ nóng. Không chạm vào các phụ kiện nóng bằng tay không. Đặt các phụ kiện nóng trên bề mặt chịu nhiệt.
Chú ý: Không sử dụng Tay cầm đĩa nướng để mang Khay chiên giòn hoặc Đĩa nướng. Chỉ sử dụng Tay cầm đĩa nướng để tháo các phụ kiện này khỏi thiết bị.

SỬ DỤNG ROTISSERIE SPIT

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - ForksQUẢ SUNG. ii

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - SpitQUẢ SUNG. iii

  1. Chèn Khay nhỏ giọt bên dưới các bộ phận làm nóng phía dưới (ở dưới cùng của thiết bị [xem Hình i]).
  2. Khi đã tháo Nĩa ra, buộc Nĩa quay qua tâm thức ăn theo chiều dọc.
  3. Trượt Nĩa (A) vào mỗi bên của Khớp và cố định chúng vào vị trí bằng cách siết chặt hai Vít định vị (B). LƯU Ý: Để hỗ trợ thức ăn trên Nĩa nướng bánh mì tốt hơn, hãy lắp Nĩa bánh mì vào thức ăn ở các góc khác nhau (xem Hình ii).
  4. Giữ Khe quay Rotisserie đã lắp ráp ở một góc nhẹ với mặt trái cao hơn mặt phải và lắp mặt phải của Khe vào mối nối Rotisserie bên trong thiết bị (xem Hình iii).
  5. Với mặt phải được cố định chắc chắn, hãy thả mặt trái của Khe cắm vào kết nối Rotisserie ở phía bên trái của thiết bị.

XÓA PHẦN ROTISSERIE SPIT

  1. Sử dụng Fetch Tool, móc phần dưới bên trái và bên phải của trục được gắn vào Rotisserie Spit.
  2. Kéo nhẹ Rotisserie Spit sang trái để ngắt kết nối phụ kiện khỏi Rotisserie Socket.
  3. Cẩn thận kéo và tháo Rotisserie Spit ra khỏi thiết bị.
  4. Để lấy thức ăn ra khỏi Rotisserie Spit, hãy vặn để tháo các vít trên một Rotisserie Fork. Lặp lại để loại bỏ Rotisserie Fork thứ hai. Trượt thức ăn ra khỏi Rotisserie Spit.

LƯU Ý: Một số phụ kiện có thể không được bao gồm khi mua hàng.

Bảng điều khiển

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - ontrol PanelA. TÀI LIỆU NẤU ĂN: Sử dụng Núm chọn chương trình để chọn cài đặt trước nấu ăn (xem phần “Biểu đồ cài đặt sẵn”).
Nhấn bất kỳ nút nào trên Bảng điều khiển hoặc xoay Núm chọn chương trình để chiếu sáng các cài đặt trước nấu ăn.
B. HIỂN THỊ THỜI GIAN / NHIỆT ĐỘ
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - FAN MÀN HÌNH QUẠT: Sáng khi quạt của thiết bị đang bật.
Nồi chiên không khí cửa 001 EMERIL LAGASSE FAFO 360 của Pháp - PHẦN TỬ SƯỞI HIỂN THỊ PHẦN TỬ NHIỆT: Sáng khi các phần tử gia nhiệt trên cùng và / hoặc dưới cùng đang bật.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - TEMPERATURE HIỂN THỊ NHIỆT ĐỘ: Hiển thị nhiệt độ nấu hiện tại đã cài đặt.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - TIME HIỂN THỊ THỜI GIAN: Khi thiết bị được làm nóng trước (chỉ một số cài đặt trước nấu mới sử dụng tính năng làm nóng trước; xem phần “Biểu đồ cài đặt trước” để biết thêm thông tin), hiển thị “PH”. Khi chu trình nấu đang chạy, hiển thị thời gian nấu còn lại.
C. NÚT NHIỆT ĐỘ: Điều này cho phép bạn ghi đè nhiệt độ đặt trước. Nhiệt độ có thể được điều chỉnh bất kỳ lúc nào trong chu kỳ nấu bằng cách nhấn nút Nhiệt độ và sau đó xoay nút xoay để điều chỉnh nhiệt độ. Nhấn và giữ nút Nhiệt độ để thay đổi nhiệt độ hiển thị từ độ F sang độ C.
D. NÚT QUẠT: Nhấn để bật hoặc tắt quạt khi được sử dụng với các cài đặt trước được chọn và để thay đổi tốc độ quạt từ cao xuống thấp hoặc tắt (xem phần “Biểu đồ cài đặt sẵn”). Đầu tiên phải bắt đầu cài đặt trước nấu để điều chỉnh tốc độ quạt.
Sau khi hoàn tất một chu trình nấu, bạn có thể nhấn và giữ Nút Quạt trong 3 giây để kích hoạt chức năng hạ nhiệt bằng tay của thiết bị (xem phần “Chức năng Hạ nhiệt Thủ công”).
E. NÚT THỜI GIAN: Điều này cho phép bạn ghi đè thời gian đặt trước. Có thể điều chỉnh thời gian bất kỳ lúc nào trong chu kỳ nấu bằng cách nhấn Nút Thời gian và sau đó xoay nút xoay để điều chỉnh thời gian.
F. NÚT ÁNH SÁNG: Có thể được chọn bất kỳ lúc nào trong quá trình nấu để thắp sáng bên trong thiết bị.
G. NÚT BẮT ĐẦU / TẠM DỪNG: Nhấn để bắt đầu hoặc tạm dừng quá trình nấu bất kỳ lúc nào.
H. NÚT HỦY: Bạn có thể chọn nút này bất kỳ lúc nào để hủy quá trình nấu. Giữ nút Hủy trong 3 giây để tắt nguồn thiết bị).
I. KIỂM SOÁT KIỂM SOÁT: Sử dụng để cuộn qua các lựa chọn khi chọn một chế độ đặt trước. Vòng xung quanh Núm điều khiển sáng lên màu xanh lam khi thiết bị được bật nguồn. Vòng đổi màu thành màu đỏ khi một cài đặt trước đã được chọn và chuyển trở lại màu xanh lam khi chu trình nấu hoàn tất.

Thông tin đặt trước

BIỂU ĐỒ CHẾ ĐỘ PRESET
Thời gian và nhiệt độ trên biểu đồ dưới đây là cài đặt mặc định cơ bản. Khi bạn đã quen với thiết bị, bạn sẽ có thể thực hiện các điều chỉnh nhỏ để phù hợp với sở thích của mình.
KÝ ỨC: Thiết bị có tính năng bộ nhớ sẽ giữ cài đặt chương trình cuối cùng của bạn được sử dụng. Để đặt lại tính năng này, hãy rút phích cắm của thiết bị, đợi 1 phút và bật lại thiết bị.

Preset Quạt Tốc độ Nửa chừng Hẹn giờ Làm nóng trước Mặc định Nhiệt độ Nhiệt độ Phạm vi Mặc định Hẹn giờ

Thời gian Phạm vi

Airfry Cao Y N 400 ° F / 204 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 15 phút. 1–45 phút.
Khoai tây chiên Cao Y N 425 ° F / 218 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 18 phút. 1–45 phút.
Bacon Cao Y N 350 ° F / 177 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 12 phút. 1–45 phút.
Nướng Thấp / tắt Y Y 450 ° F / 232 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 15 phút. 1–45 phút.
Trứng Cao N N 250 ° F / 121 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 18 phút. 1–45 phút.
Cao Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 10 phút. 1–45 phút.
xương sườn Cao / Thấp / Tắt N N 250 ° F / 121 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 4 giờ. 30 phút – 10 giờ.
Làm lỏng ra Thấp / Tắt Y N 180 ° F / 82 ° C 180 F / 82 ° C 20 phút. 1–45 phút.
Miếng bò hầm Cao Y Y 500 ° F / 260 ° C 300–500 ° F / 149–260 ° C 12 phút. 1–45 phút.
Rau Cao Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 10 phút. 1–45 phút.
Wings Cao Y Y 450 ° F / 232 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 25 phút. 1–45 phút.
Nướng Cao / Thấp / Tắt Y Y 350 ° F / 177 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 25 phút. 1 phút – 4 giờ.
Rotisserie Cao N N 375 ° F / 191 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 40 phút. 1 phút – 2 giờ.
Bánh mì nướng N/A N N Các lát 4 N/A 6 phút. N/A
Chicken Cao / Thấp / Tắt Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 45 phút. 1 phút – 2 giờ.
Bánh Pizza Cao thấp / tắt Y Y 400 ° F / 204 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 18 phút. 1–60 phút.
bánh ngọt Thấp / Tắt Y Y 375 ° F / 191 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 30 phút. 1–60 phút.
Proof N/A N N 95 ° F / 35 ° C 75–95 ° F / 24–35 ° C 1 giờ. 1 phút – 2 giờ.
Broil Cao Y Y 400 ° F / 204 ° C Thấp:
400 ° F / 204 ° C
Cao:
500 ° F / 260 ° C
10 phút. 1–20 phút.
Nấu chậm Cao thấp / tắt N N 225 ° F / 107 ° C 225 ° F / 250 ° F / 275 ° F
107 ° C / 121 ° C / 135 ° C
4 giờ. 30 phút – 10 giờ.
Phơi khô Cao / Thấp / Tắt Y Y 350 ° F / 177 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 35 phút. 1 phút – 4 giờ.
Khử nước Thấp N N 120 ° F / 49 ° C 85–175 ° F / 29–79 ° C 12 giờ. 30 phút – 72 giờ.
Làm nóng lại Cao / Thấp / Tắt Y N 280 ° F / 138 ° C 120–450 ° F / 49–232 ° C 20 phút. 1 phút – 2 giờ.
Ấm áp Thấp / Tắt N N 160 ° F / 71 ° C Không điều chỉnh được 1 giờ. 1 phút – 4 giờ.

CÁC VỊ TRÍ PHỤ KIỆN ĐƯỢC ĐỀ XUẤT
Có thể lắp Khay Crisper, Giá đỡ dây và Chảo nướng vào các vị trí 1, 2, 4/5, 6 hoặc 7. Vị trí 3 là khe Rotisserie và chỉ có thể được sử dụng với Rotisserie Spit. Lưu ý rằng vị trí 4/5 là một khe duy nhất trong thiết bị.
QUAN TRỌNG: Khay nhỏ giọt phải được giữ bên dưới các bộ phận làm nóng của thiết bị mọi lúc khi nấu thức ăn.

Preset kệ Chức vụ

Đề xuất Phụ kiện

Airfry Mức 4/5 Khay nướng / Chảo nướng
Khoai tây chiên Mức 4/5 Khay Crisper
Bacon Mức 4/5 Khay Crisper với Chảo nướng được đặt bên dưới *
Nướng Cấp 7 Đĩa nướng
Trứng Mức 4/5 Khay Crisper
Cấp 2 Chảo nướng
xương sườn Cấp 7 Chảo nướng / Giá đỡ dây có nồi hầm ở trên
Làm lỏng ra Cấp 6 Chảo nướng
Miếng bò hầm Cấp 2 Giá đỡ dây với Chảo nướng được đặt bên dưới *
Rau Mức 4/5 Khay nướng / Chảo nướng
Wings Mức 4/5 Khay Crisper với Chảo nướng được đặt bên dưới *
Nướng Mức 4/5 Giá đỡ dây / Chảo nướng
Rotisserie Cấp độ 3 (Rotisserie Slot) Rotisserie Spit và Forks
Bánh mì nướng Mức 4/5 Giá đỡ dây
Chicken Mức 4/5 Khay nướng / Chảo nướng
Bánh Pizza Cấp 6 Giá đỡ dây
bánh ngọt Mức 4/5 Giá đỡ dây / Chảo nướng
Proof Cấp 6 Chảo nướng / Giá đỡ dây có chảo bánh mì ở trên
Broil Cấp 1 Chảo nướng
Nấu chậm Cấp 7 Giá đỡ dây có nồi soong ở trên
Phơi khô Cấp 6 Chảo nướng
Khử nước Level 1/2/4/5/6 Khay Crisper / Giá đỡ dây
Làm nóng lại Mức 4/5/6 Khay Crisper / Giá đỡ dây / Chảo nướng
Ấm áp Mức 4/5/6 Khay Crisper / Giá đỡ dây / Chảo nướng

* Khi sử dụng Chảo nướng bên dưới Khay chiên giòn hoặc Giá đỡ có dây, hãy đặt Chảo nướng bên dưới thực phẩm một bậc để hứng những giọt nước nhỏ giọt.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - VỊ TRÍLÀM TRƯỚC
Một số cài đặt trước bao gồm chức năng làm nóng trước (xem phần “Biểu đồ cài đặt trước”). Khi bạn chọn cài đặt trước với chức năng làm nóng sơ bộ này, bảng điều khiển sẽ hiển thị “PH” ở vị trí của thời gian nấu cho đến khi thiết bị đạt đến nhiệt độ cài đặt. Sau đó, bộ hẹn giờ nấu sẽ bắt đầu đếm ngược. Đối với một số công thức nấu ăn, thực phẩm nên được thêm vào thiết bị sau khi thiết bị được làm nóng sơ bộ xong.
THẬN TRỌNG: Thiết bị sẽ nóng. Sử dụng găng tay của lò để thêm thực phẩm vào thiết bị.

HALFWAY HẸN GIỜ
Một số thiết bị cài đặt trước này bao gồm bộ hẹn giờ nửa chừng, là bộ hẹn giờ sẽ kêu khi chu trình nấu đã đi đến nửa chặng đường. Hẹn giờ nửa chừng này cho bạn cơ hội lắc hoặc lật thức ăn hoặc xoay các phụ kiện trong thiết bị, giúp đảm bảo nấu chín đều.
Để lắc thực phẩm đang được nấu trong Khay Giòn, hãy sử dụng găng tay của lò để lắc thực phẩm.
Để lật thức ăn, chẳng hạn như bánh mì kẹp thịt hoặc bít tết, hãy dùng kẹp để lật thức ăn.
Để xoay phụ kiện, hãy di chuyển phụ kiện trên cùng đến vị trí của phụ kiện dưới cùng và di chuyển phụ kiện dưới cùng lên vị trí của phụ kiện trên cùng.
Dành cho người cũample, nếu Crisper Tray ở vị trí kệ 2 và Wire Rack ở vị trí kệ 6, bạn nên chuyển Crisper Tray sang vị trí kệ 6 và Giá dây sang vị trí kệ 2.

TỐC ĐỘ QUẠT KÉP
Khi sử dụng một số cài đặt trước của thiết bị này, bạn có thể kiểm soát tốc độ của quạt nằm ở phía trên cùng của thiết bị. Sử dụng quạt ở tốc độ cao giúp không khí quá nhiệt luân chuyển xung quanh thực phẩm của bạn khi nó nấu, rất lý tưởng để nấu chín đều nhiều loại thực phẩm. Sử dụng tốc độ quạt thấp hơn là lý tưởng khi nấu các món ăn tinh tế hơn, chẳng hạn như các món nướng.
Phần “Biểu đồ cài đặt sẵn” hiển thị cài đặt quạt nào có sẵn cho mỗi cài đặt trước. Trong biểu đồ, tốc độ quạt mặc định cho mỗi cài đặt trước được in đậm.

CHỨC NĂNG LÀM MÁT XUỐNG HƯỚNG DẪN
Sau khi hoàn tất một chu trình nấu, bạn có thể nhấn và giữ Nút Quạt trong 3 giây để kích hoạt chức năng làm nguội bằng tay của thiết bị. Khi chức năng làm mát bằng tay đang chạy, quạt trên sẽ chạy trong 3 phút để làm mát thiết bị, có thể được sử dụng để làm mát bên trong thiết bị khi nấu thực phẩm ở nhiệt độ thấp hơn chu trình nấu trước đó. Khi chức năng làm nguội bằng tay được kích hoạt, đèn xung quanh biểu tượng Màn hình quạt sẽ sáng, Núm chọn chương trình chuyển sang màu đỏ và phần Cài đặt sẵn nấu ăn của Bảng điều khiển sẽ tối đi.
Nhấn Nút Quạt trong khi chức năng làm mát bằng tay đang hoạt động sẽ chuyển tốc độ quạt từ cao xuống thấp. Nhấn nút Quạt lần thứ ba sẽ hủy chức năng làm mát bằng tay.
Trong khi chức năng làm nguội bằng tay đang hoạt động, không thể sử dụng Núm chọn chương trình để chọn cài đặt trước nấu. Bạn có thể nhấn nút Hủy để kết thúc chức năng làm mát bằng tay bất kỳ lúc nào.

BIỂU ĐỒ PHẦN TỬ NHIỆT

Chế độ

Presets Thông tin

Hệ thống sưởi Các yếu tố Đã sử dụng

đối lưu Sườn, Rã đông, Nướng, Bánh mì nướng, Gà, Pizza, Bánh ngọt, Nấu chậm, Nướng, Hâm nóng, Hâm nóng • Sử dụng các phần tử gia nhiệt trên và dưới.
• Thời gian, nhiệt độ và tốc độ quạt mặc định khác nhau tùy thuộc vào cài đặt trước đã chọn. Xem “Biểu đồ chế độ cài đặt sẵn”.
• Tất cả các nhiệt độ nấu đặt trước đều có thể điều chỉnh được ngoại trừ cài đặt trước Rã đông và Hâm lại.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - Đối lưu
Khử nước Khử nước • Chỉ sử dụng phần tử gia nhiệt trên cùng.
• Chế độ nấu này sử dụng nhiệt độ thấp hơn và quạt tốc độ thấp để khử nước cho trái cây và thịt.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - Dehydrate
Nướng Nướng, Bằng chứng • Chỉ sử dụng các bộ phận làm nóng phía dưới.
• Tất cả các nhiệt độ nấu cài đặt trước đều có thể điều chỉnh được.
• Cài đặt trước Nướng nên được sử dụng với Đĩa nướng.
• Cài đặt trước Proof sử dụng nhiệt độ nấu thấp để giúp bột nở lên.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Grill
Turbo Quạt với đường xoắn ốc Hệ thống sưởi Yếu tố Air Fry, Fries, Bacon, Eggs, Fish, Vegetable, Wings, Steak, Broil, Rotisserie • Sử dụng phần tử gia nhiệt xoắn ốc trên cùng 1700W.
• Sử dụng động cơ phản lực để cung cấp không khí quá nhiệt.
• Không thể tắt hoặc điều chỉnh quạt khi sử dụng các cài đặt trước này.
• Thời gian và nhiệt độ mặc định khác nhau và có thể được điều chỉnh trên các cài đặt trước này.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - Turbo Fan

Sơ đồ nấu ăn

Biểu đồ nhiệt độ bên trong thịt
Sử dụng biểu đồ này và nhiệt kế thực phẩm để đảm bảo rằng thịt, gia cầm, hải sản và các thực phẩm nấu chín khác đạt đến nhiệt độ bên trong tối thiểu an toàn. * Để đảm bảo an toàn thực phẩm tối đa, Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ khuyến nghị 165 ° F / 74 ° C cho tất cả gia cầm; 160 ° F / 71 ° C cho thịt bò xay, thịt cừu và thịt lợn; và 145 ° F / 63 ° C, với thời gian nghỉ 3 phút, đối với tất cả các loại thịt bò, thịt cừu và thịt lợn khác. Ngoài ra, táiview Tiêu chuẩn An toàn Thực phẩm của USDA.

Món ăn Kiểu

nội Nhân viên bán thời gian.*

 

Thịt bò & thịt bê

Mặt đất 160 ° F (71 ° C)
Bít tết nướng: vừa 145 ° F (63 ° C)
Bít tết nướng: hiếm 125 ° F (52 ° C)
 

Gà & gà tây

Ngực 165 ° F (74 ° C)
Mặt đất, nhồi bông 165 ° F (74 ° C)
Toàn bộ con chim, chân, đùi, cánh 165 ° F (74 ° C)
Cá & Động vật có vỏ Bất kỳ loại nào 145 ° F (63 ° C)
 

cừu

Mặt đất 160 ° F (71 ° C)
Bít tết nướng: vừa 140 ° F (60 ° C)
Bít tết nướng: hiếm 130 ° F (54 ° C)
 

Thịt lợn

Chặt, xay, sườn, nướng 160 ° F (71 ° C)
Thịt nguội nấu chín hoàn toàn 140 ° F (60 ° C)

Hướng dẫn sử dụng

Trước khi sử dụng lần đầu

  1. Đọc tất cả tài liệu, nhãn dán cảnh báo và nhãn.
  2. Loại bỏ tất cả các vật liệu đóng gói, nhãn và nhãn dán.
  3. Rửa tất cả các bộ phận và phụ kiện được sử dụng trong quá trình nấu ăn bằng nước xà phòng ấm. Nên rửa tay.
  4. Không bao giờ rửa hoặc ngâm thiết bị nấu ăn trong nước. Lau bên trong và bên ngoài của thiết bị nấu ăn bằng một miếng vải ẩm và sạch. Rửa sạch bằng một miếng vải ẩm và ấm.
  5. Trước khi nấu thức ăn, hãy làm nóng thiết bị trong vài phút để lớp dầu bảo vệ của nhà sản xuất cháy hết. Lau thiết bị bằng nước ấm, xà phòng và khăn lau bát đĩa sau chu trình đốt cháy này.

Hướng Dẫn

  1. Đặt thiết bị trên bề mặt ổn định, bằng phẳng, nằm ngang và chịu nhiệt. Đảm bảo rằng thiết bị được sử dụng trong khu vực có không khí lưu thông tốt và cách xa các bề mặt nóng, các đồ vật hoặc thiết bị khác và bất kỳ vật liệu dễ bắt lửa nào.
  2. Đảm bảo rằng thiết bị được cắm vào ổ cắm điện chuyên dụng.
  3. Chọn phụ kiện nấu ăn cho công thức của bạn.
  4. Đặt thực phẩm cần nấu chín vào thiết bị và đóng các cửa lại.
  5. Chọn chế độ đặt trước bằng cách sử dụng Núm điều khiển để cuộn qua các cài đặt trước và nhấn Nút Bắt đầu / Tạm dừng để chọn cài đặt trước. Chu trình nấu sẽ bắt đầu. Lưu ý rằng một số cài đặt trước nấu ăn bao gồm tính năng làm nóng trước (xem phần “Biểu đồ cài đặt trước”).
  6. Sau khi chu trình nấu bắt đầu, bạn có thể điều chỉnh nhiệt độ nấu bằng cách nhấn Nút Nhiệt độ và sau đó sử dụng Núm điều khiển để điều chỉnh nhiệt độ. Bạn cũng có thể điều chỉnh thời gian nấu bằng cách nhấn Nút Thời gian và sử dụng Núm điều khiển để điều chỉnh thời gian nấu.
    LƯU Ý: Khi nướng bánh mì hoặc bánh mì tròn, bạn kiểm soát độ đậm hay nhạt bằng cách điều chỉnh các núm tương tự.

LƯU Ý: Khi quá trình nấu hoàn tất và thời gian nấu đã trôi qua, thiết bị sẽ phát ra tiếng bíp nhiều lần.
LƯU Ý: Để thiết bị ở chế độ chờ (không chạm) trong 3 phút sẽ tự động tắt thiết bị.
THẬN TRỌNG: Tất cả các bề mặt bên trong và bên ngoài của thiết bị sẽ cực kỳ nóng. Để tránh bị thương, hãy đeo găng tay lò nướng. Để thiết bị nguội ít nhất 30 phút trước khi tiến hành vệ sinh hoặc cất giữ.
QUAN TRỌNG: Thiết bị này được trang bị hệ thống cửa liên kết. Mở cửa hoàn toàn để đặt vị trí vì cửa chịu lực bằng lò xo và sẽ đóng nếu mở một phần.

Lời khuyên

  • Thực phẩm có kích thước nhỏ hơn thường yêu cầu thời gian nấu ngắn hơn một chút so với thực phẩm lớn hơn.
  • Kích thước hoặc số lượng lớn thực phẩm có thể yêu cầu thời gian nấu lâu hơn so với kích thước hoặc số lượng nhỏ hơn.
  • Bạn nên thoa một chút dầu thực vật lên khoai tây tươi để có kết quả giòn hơn. Khi thêm một ít dầu, hãy làm như vậy ngay trước khi nấu.
  • Đồ ăn nhẹ thường được nấu trong lò nướng cũng có thể được nấu trong thiết bị.
  • Sử dụng bột nhào sẵn để chế biến các món ăn nhẹ nhanh chóng và dễ dàng. Bột nhào sẵn cũng cần thời gian nấu ngắn hơn so với bột tự làm.
  • Có thể đặt chảo nướng hoặc đĩa nướng trên Giá đỡ dây bên trong thiết bị khi nấu các loại thực phẩm như bánh ngọt hoặc bánh nhanh. Dùng hộp hoặc đĩa bằng thiếc cũng được khuyến khích khi nấu thức ăn dễ vỡ hoặc đầy.

Làm sạch & Bảo quản

Làm sạch
Vệ sinh thiết bị sau mỗi lần sử dụng. Tháo dây nguồn khỏi ổ cắm trên tường và đảm bảo thiết bị đã được làm mát hoàn toàn trước khi vệ sinh.

  1. Lau bên ngoài thiết bị bằng vải ẩm, ấm và chất tẩy rửa nhẹ.
  2. Để làm sạch cửa, hãy nhẹ nhàng chà sạch cả hai mặt bằng nước ấm, xà phòng và quảng cáoamp vải. KHÔNG ngâm hoặc dìm thiết bị trong nước hoặc rửa trong máy rửa chén.
  3. Làm sạch bên trong thiết bị bằng nước nóng, chất tẩy rửa nhẹ và miếng bọt biển không mài mòn. Không cọ rửa các cuộn dây sưởi vì chúng dễ vỡ và có thể bị gãy. Sau đó, rửa kỹ thiết bị bằng dụng cụ sạch, damp vải. Không để nước đọng bên trong thiết bị.
  4. Nếu cần, hãy loại bỏ cặn thức ăn không mong muốn bằng bàn chải làm sạch không ăn mòn.
  5. Nên ngâm thức ăn bám trên phụ kiện vào nước ấm có pha xà phòng để loại bỏ thức ăn dễ dàng. Nên rửa tay.

Lưu kho

  1. Rút phích cắm của thiết bị và để nguội hoàn toàn.
  2. Đảm bảo tất cả các thành phần sạch và khô.
  3. Đặt thiết bị ở nơi sạch sẽ, khô ráo.

Xử lý sự cố

Vấn đề Có thể Nguyên nhân

Dung dịch

Thiết bị không hoạt động 1. Thiết bị chưa được cắm vào.
2. Bạn chưa bật thiết bị bằng cách cài đặt thời gian và nhiệt độ chuẩn bị.
3. Thiết bị không được cắm vào ổ cắm điện chuyên dụng.
1. Cắm dây nguồn vào ổ cắm trên tường.
2. Đặt nhiệt độ và thời gian.
3. Cắm thiết bị vào ổ cắm điện chuyên dụng.
Thức ăn chưa nấu chín 1. Thiết bị bị quá tải.
2. Nhiệt độ được đặt quá thấp.
1. Sử dụng các mẻ nhỏ hơn để nấu chín đều hơn.
2. Tăng nhiệt độ và tiếp tục nấu.
Thức ăn chiên không đều 1. Một số loại thực phẩm cần trở trong quá trình nấu.
2. Thực phẩm có kích cỡ khác nhau đang được nấu cùng nhau.
3. Các phụ kiện cần phải được xoay, đặc biệt nếu thức ăn đang được nấu trên nhiều phụ kiện đồng thời.
1. Kiểm tra nửa quá trình và chuyển thực phẩm vào nếu cần.
2. Nấu các loại thực phẩm có kích thước tương tự với nhau.
3. Xoay các phụ kiện trong nửa thời gian nấu.
Khói trắng bốc ra từ thiết bị 1. Dầu đang được sử dụng.
2. Phụ kiện có cặn dầu mỡ thừa từ lần nấu trước.
1. Lau xuống để loại bỏ dầu thừa.
2. Làm sạch các thành phần và bên trong thiết bị sau mỗi lần sử dụng.
Khoai tây chiên chiên không đều 1. Sử dụng sai loại khoai tây.
2. Khoai tây không được chần đúng cách trong quá trình chuẩn bị.
3. Quá nhiều khoai tây chiên được nấu cùng một lúc.
1. Sử dụng khoai tây tươi, chắc.
2. Dùng que cắt và lau khô để loại bỏ tinh bột thừa.
3. Nấu ít hơn 2 1/2 chén khoai tây chiên mỗi lần.
Khoai tây chiên không giòn 1. Khoai tây chiên sống có quá nhiều nước. 1. Làm khô que khoai tây đúng cách trước khi phun dầu. Cắt que nhỏ hơn. Thêm một chút dầu.
Thiết bị đang bốc khói. 1. Dầu mỡ hoặc nước trái cây nhỏ vào bộ phận làm nóng. 1. Thiết bị cần được làm sạch.
Đặt Chảo nướng bên dưới Khay chiên giòn hoặc Giá đỡ dây khi nấu thực phẩm có độ ẩm cao.

LƯU Ý: Bất kỳ bảo dưỡng nào khác phải được thực hiện bởi một đại diện dịch vụ được ủy quyền. Liên hệ với dịch vụ khách hàng bằng cách sử dụng thông tin ở mặt sau của sổ tay hướng dẫn này.

Những câu hỏi thường gặp

  1. Thiết bị có cần thời gian để nóng lên không?
    Thiết bị có một tính năng thông minh sẽ làm nóng thiết bị đến nhiệt độ cài đặt trước khi bộ đếm thời gian bắt đầu đếm ngược. Tính năng này có hiệu lực với tất cả các cài đặt được lập trình trước ngoại trừ Bánh mì nướng, Bánh mì nướng và Khử nước.
  2. Có thể dừng chu trình nấu bất cứ lúc nào không?
    Bạn có thể sử dụng nút Hủy để dừng chu trình nấu.
  3. Có thể tắt thiết bị bất cứ lúc nào không?
    Có, có thể tắt thiết bị bất kỳ lúc nào bằng cách giữ nút Hủy trong 3 giây.
  4. Tôi có thể kiểm tra thực phẩm trong quá trình nấu không?
    Bạn có thể kiểm tra quá trình nấu bằng cách nhấn nút Light hoặc nhấn nút Start / Pause rồi mở cửa.
  5. Điều gì xảy ra nếu thiết bị vẫn không hoạt động sau khi tôi đã thử tất cả các đề xuất khắc phục sự cố?
    Không bao giờ cố gắng sửa chữa nhà. Liên hệ với Tristar và làm theo các quy trình được hướng dẫn bởi sách hướng dẫn. Không làm như vậy có thể làm cho bảo lãnh của bạn vô hiệu.

LOGO EMERIL LAGASSE

FRENCH DOOR AIRFRTYER 360 ™

Đảm bảo hoàn tiền trong 90 ngày

Emeril Lagasse French Door AirFryer 360 được bảo hành hoàn tiền trong 90 ngày. Nếu bạn không hài lòng 100% với sản phẩm của mình, hãy trả lại sản phẩm và yêu cầu sản phẩm thay thế hoặc hoàn lại tiền. Bằng chứng mua hàng là bắt buộc. Tiền hoàn lại sẽ bao gồm giá mua, ít xử lý và xử lý. Thực hiện theo các hướng dẫn trong Chính sách hoàn trả bên dưới để yêu cầu thay thế hoặc hoàn lại tiền.
Chính sách đảm bảo thay thế
Sản phẩm của chúng tôi, khi được mua từ nhà bán lẻ được ủy quyền, bao gồm bảo hành thay thế 1 năm nếu sản phẩm hoặc bộ phận linh kiện của bạn không hoạt động như mong đợi, bảo hành chỉ áp dụng cho người mua ban đầu và không thể chuyển nhượng. Nếu bạn gặp sự cố với một trong các sản phẩm của chúng tôi trong vòng 1 năm kể từ khi mua, hãy trả lại sản phẩm hoặc bộ phận thành phần để thay thế bằng sản phẩm hoặc bộ phận mới tương đương về chức năng. Cần có bằng chứng mua hàng ban đầu và bạn có trách nhiệm thanh toán để trả lại thiết bị cho chúng tôi. Trong trường hợp thiết bị thay thế được phát hành, phạm vi bảo hành sẽ kết thúc sau sáu (6) tháng kể từ ngày nhận thiết bị thay thế hoặc phần còn lại của bảo hành hiện có, tùy theo ngày nào muộn hơn. Tristar có quyền thay thế thiết bị bằng một thiết bị có giá trị tương đương hoặc lớn hơn.
Chính sách trả lại
Nếu vì bất kỳ lý do gì, bạn muốn thay thế hoặc trả lại sản phẩm theo bảo đảm hoàn tiền, thì số đơn đặt hàng của bạn có thể được sử dụng làm số ủy quyền trả lại hàng hóa (RMA). Nếu sản phẩm được mua trong một cửa hàng bán lẻ, hãy trả lại sản phẩm đó cho cửa hàng hoặc sử dụng “BÁN LẺ” làm RMA. Gửi lại sản phẩm của bạn đến địa chỉ được cung cấp bên dưới để thay thế, sẽ không phải trả thêm phí xử lý và xử lý, hoặc để được hoàn lại giá mua của bạn, ít xử lý và xử lý hơn. Bạn phải chịu chi phí đổi trả sản phẩm. Bạn có thể tìm số đơn đặt hàng của mình tại www.customerstatus.com. Bạn có thể gọi dịch vụ khách hàng theo số 973-287-5149 hoặc gửi email [email được bảo vệ] cho bất kỳ câu hỏi bổ sung. Đóng gói sản phẩm cẩn thận và kèm theo trong gói một ghi chú với (1) tên của bạn, (2) địa chỉ gửi thư, (3) số điện thoại, (4) địa chỉ email, (5) lý do trả lại và (6) bằng chứng mua hàng hoặc số đơn đặt hàng, và (7) ghi rõ trên ghi chú xem bạn đang yêu cầu hoàn lại tiền hay thay thế. Viết RMA ở bên ngoài gói.

Gửi sản phẩm đến địa chỉ trả hàng sau:
Emeril Lagasse Máy thổi khí cửa kiểu Pháp 360
Sản phẩm của Tristar
Đường 500 trả lại
Wallingford, CT 06495
Nếu yêu cầu thay thế hoặc hoàn lại tiền không được chấp nhận sau hai tuần, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ Khách hàng theo số 973-287-5149.
Hoàn trả
Khoản tiền hoàn lại được yêu cầu trong khung thời gian đảm bảo hoàn tiền sẽ được cấp cho phương thức thanh toán được sử dụng khi mua hàng nếu mặt hàng được mua trực tiếp từ Tristar. Nếu mặt hàng được mua từ một nhà bán lẻ được ủy quyền, thì cần phải có bằng chứng mua hàng và séc sẽ được cấp cho mặt hàng và số tiền thuế bán hàng. Phí xử lý và xử lý không được hoàn lại.

LOGO EMERIL LAGASSE

FRENCH DOOR AIRFRTYER 360 ™

Chúng tôi rất tự hào về thiết kế và chất lượng của Máy thổi hơi cửa kiểu Pháp Emeril Lagasse 360TM

Sản phẩm này đã được sản xuất theo tiêu chuẩn cao nhất. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, nhân viên dịch vụ khách hàng thân thiện của chúng tôi luôn sẵn sàng trợ giúp bạn.
Để biết các bộ phận, công thức nấu ăn, phụ kiện và mọi thứ Emeril mỗi ngày, hãy truy cập tristarcares.com hoặc quét mã QR này bằng điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng của bạn:

Nồi chiên không khí cửa 001 EMERIL LAGASSE FAFO 360 của Pháp - Mã QRhttps://l.ead.me/bbotTP
Để liên hệ với chúng tôi, hãy gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ [email được bảo vệ] hoặc gọi cho chúng tôi 973-287-5149.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - TristarPhân phối bởi:
Tristar Products, Inc.
Ngõ, NJ 07004
© 2021 Tristar Products, Inc.
Made in China
EMERIL_FDR360_IB_TP_ENG_V6_211122

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Fryer 360 - ký hiệu

Tài liệu / Nguồn lực

Nồi chiên không khí cửa 001 EMERIL LAGASSE FAFO-360 của Pháp [pdf] Hướng dẫn sử dụng
FAFO-001, Nồi chiên không khí cửa Pháp 360

Để lại một bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn.