Yuegit N7

Yuegit N7 Rechargeable Electric Hand Warmer User Manual

Mẫu: N7

1. Sản phẩm hếtview

The Yuegit N7 is a set of two rechargeable electric hand warmers designed to provide long-lasting warmth in cold conditions. Featuring a unique 2024 design, these hand warmers come with a dedicated charging case, offering a combined battery capacity of 14,000 mAh. Each hand warmer provides rapid heating and adjustable temperature settings, making them suitable for various indoor and outdoor activities.

Two black hand warmers inside a white charging case, illustrating the 10000mAh charging case and 2000mAh*2 hand warmers, with text indicating 'Long-Lasting Warmth' and 'Up to 60H heating time'.

Image 1.1: Yuegit N7 Hand Warmers and Charging Case. The image highlights the total battery capacity and extended heating duration.

2. Nội dung gói hàng

Vui lòng kiểm tra gói hàng để biết các mục sau:

  • 2 x Yuegit N7 Electric Hand Warmers
  • 1 x Charging Case (10,000 mAh)
  • 1 x Cáp sạc USB
  • 1 x Hướng dẫn sử dụng
Contents of the Yuegit N7 package, including two black hand warmers, a white charging case, a white USB charging cable, and a user manual, all laid out on a white surface.

Image 2.1: Package contents of the Yuegit N7 Hand Warmer set.

3. Thiết lập và sạc ban đầu

Before first use, it is recommended to fully charge both the hand warmers and the charging case.

  1. Sạc hộp sạc: Connect the provided USB charging cable to the charging case's input port and a suitable USB power adapter (not included). The indicator lights on the case will show the charging status. Ensure the case is fully charged before using it to charge the hand warmers.
  2. Charge the Hand Warmers: Place the two hand warmers into their respective slots within the fully charged charging case. The hand warmers will begin charging automatically. Indicator lights on the hand warmers will show their charging status.
  3. Chỉ báo đầy đủ phí: Once fully charged, the indicator lights on both the hand warmers and the charging case will typically turn solid or off, depending on the model's specific design.

4. Hướng dẫn vận hành

4.1 Bật/Tắt nguồn và điều chỉnh nhiệt độ

Each hand warmer operates independently.

  • Để bật nguồn: Press and hold the power button on the hand warmer for approximately 3 seconds. The indicator light will illuminate, and the hand warmer will begin to heat up.
  • Để điều chỉnh nhiệt độ: Briefly press the power button to cycle through the three available temperature levels. Each press will change the heat setting, indicated by the color or number of illuminated lights.
  • Để Tắt Nguồn: Nhấn và giữ nút nguồn khoảng 3 giây cho đến khi đèn báo tắt.
Two black hand warmers showing rapid heating with an orange glow, and illustrations of three levels of warmth, intelligent temperature control chip, and battery level display.

Image 4.1: Hand warmer heating elements and control indicators.

4.2 Temperature Levels and Duration

Each hand warmer has three temperature settings:

  • Cấp độ 1 (Thấp): Approximately 35°C to 41.7°C (95°F to 107°F) - Up to 10 hours of continuous heat.
  • Cấp độ 2 (Trung bình): Approximately 41.7°C to 47.8°C (107°F to 118°F) - Up to 7 hours of continuous heat.
  • Cấp độ 3 (Cao): Approximately 47.8°C to 55°C (118°F to 131°F) - Up to 4.5 hours of continuous heat.

Note: Heating duration may vary based on ambient temperature and usage conditions.

Diagram showing the dimensions of a hand warmer (3.5 inches long, 1.5 inches wide, 0.8 inches thick) and battery life estimates for three temperature levels: 10H*2 for 95-107°F, 7H*2 for 107-118°F, and 4.5H*2 for 118-131°F.

Image 4.2: Hand warmer dimensions and approximate heating durations per temperature level.

4.3 Magnetic 2-in-1 Design

The hand warmers feature a magnetic design, allowing them to be combined into a single unit for a 360-degree heating experience or separated for individual use. Simply bring the flat magnetic sides of the two hand warmers together to connect them.

Two hands holding separate black hand warmers, with a magnetic field illustration between them, and a smaller image of the two hand warmers magnetically joined together, labeled 'Magnetic Suction 2-in-1'.

Image 4.3: Illustration of the magnetic 2-in-1 function, showing how the hand warmers can be combined.

5. Bảo trì

  • Vệ sinh: Wipe the hand warmers and charging case with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse in water.
  • Kho: When not in use for extended periods, store the hand warmers and charging case in a cool, dry place. It is recommended to charge them fully every 3 months to maintain battery health.
  • Chăm sóc pin: Avoid fully depleting the battery frequently. Recharge when the battery indicator is low.

KHAI THÁC. Xử lý sự cố

Vấn đềNguyên nhân có thểGiải pháp
Hand warmer not heating.Pin yếu hoặc hết.
Thiết bị không được bật nguồn.
Charge the hand warmer.
Nhấn và giữ nút nguồn trong 3 giây để bật.
Hand warmer not charging in case.Pin hộp sạc yếu.
Hand warmer not properly seated.
Sạc hộp sạc.
Ensure the hand warmer is correctly placed in its slot.
Hộp sạc không sạc được.USB cable or power adapter faulty.
Cổng sạc bị bẩn.
Hãy thử cáp USB và bộ đổi nguồn khác.
Dùng bàn chải mềm, khô nhẹ nhàng lau sạch cổng sạc.
Hand warmer gets too hot.Set to highest temperature level.Cycle through temperature settings to a lower level. If overheating persists, discontinue use and contact support.

7. Thông số kỹ thuật

Số hiệu mẫuN7
Thương hiệuYuegit
Hand Warmer Battery Capacity2 x 2000 mAh (Total 4000 mAh for hand warmers)
Dung lượng pin của hộp sạc10,000mAh
Tổng dung lượng pin14,000mAh
Vật liệuNhôm, Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS)
Kích thước (D x R x C)8.79 x 3.81 x 2.18 cm (per hand warmer)
Cân nặng420 gram (tổng trọng lượng gói hàng)
Nguồn điệnBattery Powered (Lithium-ion / Lithium-polymer)
Khả năng tái sử dụngCó thể sạc lại
Chứng nhậnUL, CE, FCC (as per product description)

8. Thông tin an toàn

Vui lòng đọc và tuân thủ các biện pháp phòng ngừa an toàn sau đây để tránh thương tích hoặc hư hỏng thiết bị:

  • Không để thiết bị ở nơi có nhiệt độ quá cao, ánh nắng trực tiếp hoặc ngọn lửa trần.
  • Không được đâm thủng, tháo rời hoặc sửa đổi thiết bị.
  • Để xa tầm tay trẻ em và vật nuôi.
  • Do not use if the device appears damaged or swollen.
  • Avoid prolonged direct contact with skin at the highest temperature setting to prevent burns, especially for individuals with sensitive skin or poor circulation.
  • Chỉ sử dụng cáp sạc được cung cấp hoặc loại cáp tương đương đã được chứng nhận.
  • Không sử dụng khi đang ngủ.

9. Bảo hành và Hỗ trợ

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Yuegit webtrang web. Giữ lại bằng chứng mua hàng để yêu cầu bảo hành.

© 2024 Yuegit. All rights reserved.