EMERIL LAGASSE logotipi

FRENCH DOOR AIRFRTYER 360™

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360

Egasining qo'llanmasi
Ushbu ko'rsatmalarni saqlang - Faqat uy sharoitida foydalanish uchun
MODEL: FAFO-001

Elektr asboblarini ishlatishda har doim asosiy xavfsizlik choralariga rioya qilish kerak. Dan foydalanmang Emeril Lagasse French Door AirFryer 360™ bu qo'llanmani yaxshilab o'qib chiqmaguningizcha.
Visit TristarCares.com o'quv videolari, mahsulot tafsilotlari va boshqalar uchun. Ichkarida kafolat haqida ma'lumot

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - symbol

BOSHLASHINGIZDAN oldin
The Emeril Lagasse French Door AirFryer 360™ will provide you with many years of delicious family meals and memories around the dinner table. But before you begin, it’s very important that you read this entire manual, making certain that you are totally familiar with this appliance’s operation and precautions.

Qurilmaning texnik xususiyatlari

model soni ta'minlash Power Nominal Power sig'im harorat

displey

FAFO-001 120V/1700W/60Hz 1700W 26 quart (1519 cubic inches) 75 ° F/ 24 ° C - 500 ° F/ 260 ° C LED

MUHIM XAVFSIZLIK

ogohlantirish 2OGOHLANTIRISH
Shikastlanishlarning oldini oling! FOYDALANISHDAN oldin barcha ko'rsatmalarni diqqat bilan o'qing!
Elektr jihozlarini ishlatishda har doim ushbu asosiy xavfsizlik choralariga rioya qiling.

  1. Jarohatlarni oldini olish uchun barcha ko'rsatmalarni diqqat bilan o'qing.
  2. Ushbu jihoz NIYAT ETILMAYDI jismoniy, hissiy yoki aqliy imkoniyatlari cheklangan yoki tajriba va bilimga ega bo'lmagan shaxslar tomonidan, agar ular mas'ul shaxs nazorati ostida bo'lmasa yoki asbobdan foydalanish bo'yicha tegishli ko'rsatma olinmagan bo'lsa. QILMA bolalar yoki uy hayvonlari bilan qarovsiz qoldiring. SAQLAMOQ bu qurilma va simni bolalardan uzoqda. Bu yo'riqnomada keltirilgan barcha ishlatish va xavfsizlik ko'rsatmalarini to'liq o'qimagan va tushunmagan har bir kishi, bu asbobni ishlatish yoki tozalashga layoqatsiz.
  3. HAR QAChON qurilmani tekis, issiqqa chidamli yuzaga qo'ying. Faqat dastgohdan foydalanish uchun mo'ljallangan. QILMA beqaror yuzada ishlaydi. QILMA issiq gaz yoki elektr brülörün yonida yoki yonida yoki isitiladigan pechga qo'ying. QILMA operate the appliance in an enclosed space or under hanging cabinets. Proper space and ventilation are needed to prevent property damage that may be caused by steam released during operation. Never operate the appliance near any flammable materials, such as dish towels, paper towels, curtains, or paper plates. QILMA shnurning stol chetiga osib qo'yilishiga yoki issiq yuzalarga tegishiga yo'l qo'ying.
  4. Diqqat: issiq yuzalar: Ushbu qurilma foydalanish paytida haddan tashqari issiqlik va bug 'chiqaradi. Shaxsiy shikastlanishlar, yong'inlar va mol -mulkka zarar etkazilishining oldini olish uchun tegishli ehtiyot choralarini ko'rish kerak.
  5. QILMA ushbu jihozdan foydalanishdan boshqasi uchun foydalaning.
  6. OGOHLANTIRISH: Elektr toki urishi xavfini kamaytirish uchun faqat olinadigan idishlar, tovoqlar, tokchalar va boshqalardan foydalanib pishiring.
  7. Qo'shimcha qo'shimchalardan foydalanish TAVSIYA qilinmaydi asbob ishlab chiqaruvchisi tomonidan shikastlanishlarga olib kelishi mumkin.
  8. hech qachon peshtaxta ostidagi rozetkadan foydalaning.
  9. hech qachon uzaytirgich kabeli bilan ishlating. Qisqa quvvat manbai kabeli (yoki olinadigan quvvat manbai kabeli) uzunroq simga o'ralib qolish yoki qoqilib ketish xavfini kamaytiradi.
  10. QILMA asbobni ochiq havoda ishlating.
  11. QILMA shnur yoki vilka shikastlanganda ishlang. Agar asbob ishlatilayotganda noto'g'ri ishlay boshlasa, darhol simni quvvat manbaidan uzing. QILMA NORO'FIRLANGAN QURILMANI TAMIRLASH UCHUN FOYDALANING VA KO'RSIN. Yordam olish uchun Mijozlar Xizmatiga murojaat qiling (aloqa ma'lumotlari uchun qo'llanmaning orqa qismiga qarang).
  12. YO'Q asbob ishlatilmaganda va tozalashdan oldin rozetkadan. Qismlarni ulash yoki olib tashlashdan oldin jihozni sovishini kuting.
  13. hech qachon uyni suvga botiring. Agar qurilma tushib qolsa yoki tasodifan suvga tushib qolsa, uni darhol rozetkadan uzing. Agar qurilma elektr tarmog'iga ulangan va suvga cho'mgan bo'lsa, uni suyuqlikka qo'ymang. Simlarni yoki vilkalarni suvga yoki boshqa suyuqliklarga botirmang yoki yuvmang.
  14. Ish paytida asbobning tashqi yuzasi qizib ketishi mumkin. Issiq yuzalar va komponentlar bilan ishlashda pechkali qo'lqop kiying.
  15. Ovqat pishayotganda, DO EMAS place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 5 inches of free space on the top, back, and sides and above the appliance. QILMA jihozning ustiga biron bir narsani qo'ying.
  16. QILMA pechni salqin bo'lsa ham, asbobingizni pechka ustiga qo'ying, chunki siz tasodifan pechni yoqib qo'yishingiz mumkin, bu yong'inga olib kelishi mumkin, asbobga, sizning pechingizga va uyingizga zarar etkazishi mumkin.
  17. Yangi qurilmangizni biron bir dastgoh yuzasida ishlatishdan oldin, dastgoh ishlab chiqaruvchisi yoki o'rnatuvchisidan yuzangizdagi asboblardan foydalanish bo'yicha tavsiyalarni tekshiring. Ba'zi ishlab chiqaruvchilar va o'rnatuvchilar issiqlikdan himoya qilish uchun asbob ostiga issiq yostiq yoki trivet qo'yish orqali yuzangizni himoya qilishni tavsiya qilishlari mumkin. Ishlab chiqaruvchingiz yoki o'rnatuvchingiz issiq idishlar, kostryulkalar yoki elektr jihozlarini to'g'ridan-to'g'ri stol usti ustida ishlatilmaslikni tavsiya qilishi mumkin. Agar ishonchingiz komil bo'lmasa, uni ishlatishdan oldin jihoz ostiga trivet yoki hot pad joylashtiring.
  18. Bu qurilma faqat oddiy uy xo'jaligi uchun mo'ljallangan. Bu NIYAT ETILMAYDI for use in commercial or retail environments. If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and the manufacturer will not be held liable for damages.
  19. When the cooking time has been completed, cooking will stop but the fan will continue running for 20 seconds to cool down the appliance.
  20. HAR QAChON ishlatilgandan keyin jihozni tarmoqdan uzing.
  21. QILMA issiq yuzalarga tegib turing. Tutqichlardan yoki tugmachalardan foydalaning.
  22. O'TKOR OGOHLANTIRISH issiq yog 'yoki boshqa issiq suyuqliklar bo'lgan asbobni ko'chirishda foydalanish kerak.
  23. QO'ShIMChA E'tibor bering laganlarni olib tashlash yoki issiq yog'ni tashlashda.
  24. QILMA metall tozalagichlar bilan tozalang. Bo'laklar yostiqni sindirib, elektr qismlariga tegib, elektr toki urishi xavfini tug'dirishi mumkin. Metall bo'lmagan skrablardan foydalaning.
  25. Katta hajmdagi ovqatlar yoki metall idishlar YO'Q qurilmaga joylashtiring, chunki ular yong'in yoki elektr toki urishi xavfini tug'dirishi mumkin.
  26. O'TKOR OGOHLANTIRISH metall yoki shishadan boshqa materiallardan yasalgan idishlar ishlatilganda mashq qilish kerak.
  27. QILMA Foydalanilmayotgan vaqtda ushbu qurilmada ishlab chiqaruvchi tavsiya qilgan aksessuarlardan tashqari har qanday materiallarni saqlang.
  28. QILMA quyidagi materiallardan birini qurilmaga joylashtiring: qog'oz, karton, plastmassa.
  29. QILMA cover the Drip Tray or any part of the appliance with metal foil. This will cause overheating of the appliance.
  30. To disconnect, turn the control off and then remove the plug from the wall outlet.
  31. To turn off the appliance, press the Cancel Button. The indicator light around the Control Knob will change color from red to blue and then the appliance will turn off.

ogohlantirish 2OGOHLANTIRISH:
Kaliforniya aholisi uchun
Ushbu mahsulot sizni Kaliforniya shtatida saraton va tug'ma nuqsonlar yoki boshqa reproduktiv zararga olib kelishi ma'lum bo'lgan Di(2-Etilheksil)ftalat bilan ta'sir qilishi mumkin. Qo'shimcha ma'lumot olish uchun tashrif buyuring www.P65Warnings.ca.gov.

Ushbu ko'rsatmalarni saqlang - faqat uy sharoitida foydalanish uchun

ogohlantirish 2 ogohlantirish

  • hech qachon qurilmaning ustiga biror narsa qo'ying.
  • hech qachon cover the air vents on the top, back, and side of the cooking appliance.
  • HAR QAChON use oven mitts when removing anything hot from the appliance.
  • hech qachon hamma narsa ochiq bo'lganda eshikka qo'ying.
  • QILMA eshikni uzoq vaqt ochiq qoldiring.
  • HAR QAChON ensure that nothing is protruding out of the appliance before closing the door.
  • HAR QAChON eshikni muloyimlik bilan yoping; hech qachon eshikni qattiq yopdi.
    HAR QAChON eshikni ochish va yopishda eshik tutqichidan ushlab turing.

ogohlantirish 2 DIQQAT: Quvvat simini ulash

  • Plug the power cord into a dedicated wall outlet. No other appliances should be plugged into the same outlet. Plugging other appliances into the outlet will cause the circuit to overload.
  • Qisqa quvvat manbai shnuri uzunroq simga tiqilib qolish yoki uni qulab tushish xavfini kamaytirish uchun taqdim etiladi.
  • Uzunroq uzaytirgichlar mavjud va ulardan foydalanishda ehtiyotkorlik ko'rsatilsa foydalanish mumkin.
  • Agar uzunroq uzaytirgich ishlatilsa:
    a. Uzaytirgichning belgilangan elektr quvvati, hech bo'lmaganda, asbobning elektr darajasiga teng bo'lishi kerak.
    b. Bolal tortib oladigan yoki bexosdan yiqilib tushadigan joyda, shnur dastgoh yoki stol usti ustiga o'ralmasligi uchun joylashtirilishi kerak.
    c. Agar jihoz erga ulangan bo'lsa, shnur to'plami yoki uzatma kabeli topraklama tipidagi 3 simli shnur bo'lishi kerak.
  • Ushbu jihoz qutblangan vilkaga ega (bitta pichoq boshqasidan kengroq). Elektr toki urishi xavfini kamaytirish uchun ushbu vilka faqat bitta yo'l bilan qutblangan rozetkaga joylashtirilishi kerak. Agar vilka rozetkaga to'liq mos kelmasa, vilkasini teskari tomonga burang. Agar u hali ham mos kelmasa, malakali elektrchiga murojaat qiling. Baribir plaginni o'zgartirishga urinmang.

Elektr quvvat
Agar elektr davri boshqa asboblar bilan ortiqcha yuklangan bo'lsa, sizning yangi qurilmangiz to'g'ri ishlamasligi mumkin. U maxsus elektr zanjirida ishlashi kerak.

muhim

  • Dastlabki ishlatishdan oldin, pishirish uchun aksessuarlarni qo'l bilan yuving. Keyin, asbobning tashqi va ichki qismini iliq, nam mato va yumshoq yuvish vositasi bilan artib oling. Keyin, qoldiqlarni yoqish uchun asbobni bir necha daqiqaga oldindan qizdiring. Nihoyat, asbobni nam mato bilan artib oling.
    E'tibor bergan: Birinchi ishlatilgandan so'ng, qurilma isitish elementlarini yopish va saqlash uchun ishlatiladigan yog'lar tufayli tutun chiqarishi yoki yonuvchi hid chiqarishi mumkin.
  • This appliance must be operated with the Drip Tray in place, and any food must be cleaned off of the Drip Tray when the Drip Tray becomes more than half full.
  • Never operate your appliance with the doors open.
  • Hech qachon pishirish idishini (yoki boshqa aksessuarlarni) to'g'ridan-to'g'ri pastki isitish elementlarining yuqori qismiga qo'ymang.

Ehtiyot qismlar va aksessuarlar

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - PartsEMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Parts 2

  1. Asosiy birlik: Zanglamaydigan po'latdan yasalgan mustahkam konstruktsiyaga ega. Reklama yordamida oson tozalanadiamp shimgichni yoki mato va yumshoq yuvish vositasi. Qattiq, abraziv tozalash vositalaridan voz keching. hech qachon bu qurilmani har qanday turdagi suvga yoki suyuqlikka soling.
  2. DOOR HANDLES: Pishirish paytida sovuq qoladi.
    Always use the handle and avoid touching the door. Opening one door will open both doors. The door may become very hot during the cooking process and can cause injury.
  3. GLASS DOORS: Sturdy, durable tempered glass keeps heat in and helps assure even heat distribution to food.
    hech qachon cook with these doors in the open position.
  4. LED displeyi: Pishirish dasturlarini tanlash, sozlash yoki kuzatish uchun ishlatiladi.
  5. BOSHQARUV PANELI: Contains the Control Buttons and Knobs (see “The Control Panel” section).
  6. NAZORAT TOPCHASI: Used to select the preset cooking settings (see “The Control Panel” section).
  7. DAMLA TABOQI: Place in the bottom of the appliance just below the heating elements. Never use this appliance without the Drip Tray. The Drip Tray may become full when cooking large or juicy foods. When the Drip Tray becomes more than half full, empty it.
    Ovqat pishirish paytida tepsini bo'shatish uchun:
    While wearing oven mitts, open the door and slowly slide the Drip Tray out of the appliance. BE CAREFUL NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS.
    Tomchi tepsisini bo'shating va uni qurilmaga qaytaring.
    Pishirish jarayonini tugatish uchun eshikni yoping.
  8. WIRE RACK: Non, simit va pizza tushirish uchun foydalaning; pishirish; panjara qilish; va qovurish. Miqdor har xil bo'lishi mumkin.
    E'tibor bergan: Pishiriladigan idishlar va idishlar bilan pishirganda yoki pishirganda, ularni doimo panjara ustiga qo'ying. Hech qachon to'g'ridan-to'g'ri isitish elementlarida hech narsa pishirmang.
  9. BAKING PAN: Turli xil ovqatlarni pishirish va qayta isitish uchun foydalaning. Qurilmada chuqurroq pishiriladigan idishlar va idishlardan foydalanish mumkin.
  10. ROTISSERIE SPIT: Used for cooking chickens and meat on a spit while rotating.
  11. CRISPER TABOQI: Use for cooking oil-free fried foods to circulate hot air all the way around the food.
  12. ROTISSERIE FETCH TOOL: Use for removing hot food on the Rotisserie Spit from the appliance. Use hand protection to avoid burns from hot food.
  13. GRIL TABOQ: Biftek, burger, sabzavot va boshqalarni grilda ishlating.
  14. GRILL PLATE HANDLE: Attach to the Crisper Tray or the Grill Plate to remove from the appliance.

ogohlantirish 2 ogohlantirish
The rotisserie parts and other metal components of this appliance are sharp and will get extremely hot during use. Great care should be taken to avoid personal injury. Wear protective oven mitts or gloves.

Aksessuarlardan foydalanish

USING THE WIRE RACK

  1. Tomchi tepsisini pastki isitish elementlari ostiga joylashtiring (asbobning eng pastki qismiga [i -rasmga qarang)).
  2. Use the markings on the door to choose the shelf position recommended for your recipe. Place food on the Wire Rack and then insert the Wire Rack into the desired slot.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - WIRE RACK

ANJIR. men

Pishirish idishidan foydalanish

  1. Tomchi tepsisini pastki isitish elementlari ostiga joylashtiring (asbobning eng pastki qismiga [i -rasmga qarang)).
  2. Use the markings on the door to choose the cooking position recommended for your recipe.
    Place food on the Baking Pan and then insert the Baking Pan into the desired slot.
    ESLATMA: The Baking Pan can be inserted into a shelf below the Crisper Tray or Wire Rack to catch any food drippings (see the “Recommended Accessory Positions” section).

CRISPER traydan foydalanish

  1. Tomchi tepsisini pastki isitish elementlari ostiga joylashtiring (asbobning eng pastki qismiga [i -rasmga qarang)).
  2. Use the markings on the door to choose the shelf position to recommend for your recipe. Place food on the Crisper Tray and then insert the Crisper Tray into the desired slot.
    NOTE: When using the Crisper Tray or Wire Rack to cook food that tends to drip, such as bacon or steak, use the Baking Pan below the Tray or Rack to catch any dripping juices and to limit smoke (see the “Recommended Accessory Positions” section).

AKSESSUARLARNING Og'irligi

aksessuar vazifa

vazn chegara

Simli tokchalar Farq qiladi 11 lb (5000 g)
Crisper laganda Fritöz 11 lb (5000 g)
Rotisserie tupurish Rotisseriya 6 lb (2721 g)

GRILL PLAKASINI FOYDALANISH

  1. Tomchi tepsisini pastki isitish elementlari ostiga joylashtiring (asbobning eng pastki qismiga [i -rasmga qarang)).
  2. Place food on the Grill Plate and insert the Grill Plate into shelf position 7.

GRILL PLAQASI TUTATINI FOYDALANISH

  1. Use the larger connected hook on the Grill Plate Handle to hook the top part of the accessory and pull the accessory out of the appliance slightly. You only need to pull the accessory out far enough to fit the larger hook underneath the accessory.
  2. Flip the Grill Plate Handle over and use the two smaller hooks to latch the Grill Plate Handle to the accessory. Pull the accessory out of the appliance and transfer it to a heat-resistant surface.

ESLATMA: The Grill Plate Handle can also be used to remove the Crisper Tray.
E'tibor bergan: Accessories will be hot. Do not touch hot accessories with your bare hands. Place hot accessories on a heat-resistant surface.
OGOHLANTIRISH: Do not use the Grill Plate Handle to carry the Crisper Tray or Grill Plate. Only use the Grill Plate Handle to remove these accessories from the appliance.

ROTISSERIE SPIT-dan FOYDALANISH

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - ForksANJIR. ii

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - SpitANJIR. iii

  1. Tomchi tepsisini pastki isitish elementlari ostiga joylashtiring (asbobning eng pastki qismiga [i -rasmga qarang)).
  2. Vilkalar olib tashlanib, Rotisserie Spit-ni oziq-ovqatning o'rtasidan uzunasiga o'tkazing.
  3. Slide the Forks (A) onto each side of the Spit and secure them in place by tightening the two Set Screws (B). NOTE: To support the food on the Rotisserie Spit better, insert the Rotisserie Forks into the food at different angles (see Fig. ii).
  4. Hold the assembled Rotisserie Spit at a slight angle with the left side higher than the right side and insert the right side of the Spit into the Rotisserie connection inside the appliance (see Fig. iii).
  5. With the right side securely in place, drop the left side of the Spit into the Rotisserie connection on the left side of the appliance.

ROTISSERIA TURUQ BO'LIMNI OLISH

  1. Using the Fetch Tool, hook the bottom of the left and right sides of the shaft attached to the Rotisserie Spit.
  2. Pull the Rotisserie Spit slightly to the left to disconnect the accessory from the Rotisserie Socket.
  3. Rotisserie Spitni asbobdan ehtiyotkorlik bilan torting va olib tashlang.
  4. To remove food from the Rotisserie Spit, twist to unscrew the screws on one Rotisserie Fork. Repeat to remove the second Rotisserie Fork. Slide the food off of the Rotisserie Spit.

ESLATMA: Ba'zi aksessuarlar sotib olinmasligi mumkin.

Boshqaruv paneli

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - ontrol PanelA. COOKING PRESETS: Use the Program Selection Knob to select a cooking preset (see the “Preset Chart” section).
Press any button on the Control Panel or turn the Program Selection Knob to illuminate the cooking presets.
B. VAQT / HARORAT KO'RSATI
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - FAN FAN DISPLAY: Illuminates when the appliance’s fan is on.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - HEATING ELEMENT ISITISH elementi EKSPLAYI: Illuminates when the top and/or bottom heating elements are on.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - TEMPERATURE TEMPERATURE DISPLAY: Displays the current set cooking temperature.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - TIME TIME DISPLAY: When the appliance is preheating (only certain cooking presets use the preheating feature; see the “Preset Chart” section for more information), displays “PH.” When the cooking cycle is running, displays the remaining cooking time.
C. TEMPERATURE BUTTON: This allows you to override preset temperatures. Temperature can be adjusted at any time during the cooking cycle by pressing the Temperature Button and then turning the dial to adjust the temperature. Press and hold the Temperature Button to change the displayed temperature from Fahrenheit to Celsius.
D. FAN BUTTON: Press to turn the fan on or off when used with select presets and to change the fan speed from high to low or off (see the “Preset Chart” section). A cooking preset must first be started to adjust the fan speed.
After a cooking cycle is complete, you can press and hold the Fan Button for 3 seconds to activate the appliance’s manual cool-down function (see the “Manual Cool-Down Function” section).
E. TIME BUTTON: This allows you to override preset times. Time can be adjusted at any time during the cooking cycle by pressing the Time Button and then turning the dial to adjust the time.
F. LIGHT BUTTON: May be selected at any time during the cooking process to light the appliance’s interior.
G. START/PAUSE BUTTON: Istalgan vaqtda pishirish jarayonini boshlash yoki to'xtatib turish uchun bosing.
H. CANCEL BUTTON: You may select this button at any time to cancel the cooking process. Hold the Cancel Button for 3 seconds to power off the appliance).
I. CONTROL KNOB: Use to scroll through choices when selecting a preset mode. The ring around the Control Knob lights up blue when the appliance is powered on. The ring changes color to red when a preset has been selected and turns back to blue when the cooking cycle is complete.

Oldindan o'rnatilgan ma'lumot

TASDIRLANGAN REJIM CHARTASI
The time and temperature on the chart below refer to the basic default settings. As you become familiar with the appliance, you will be able to make minor adjustments to suit your taste.
Xotira: Qurilmada oxirgi dastur sozlamalarini ishlatib turadigan xotira xususiyati mavjud. Bu funksiyani qayta oʻrnatish uchun jihozni elektr tarmogʻidan uzing, 1 daqiqa kuting va jihozni qayta yoqing.

Tayyor Fan tezlik Yarim yo'l taymer Preheat Default harorat harorat Range Default taymer

vaqt Range

Havo kemasi baland Y N 400 ° F/204 ° S 120–450° F/49–232° C 15 daqiqa. 1-45 daqiqa.
kartoshka baland Y N 425 ° F/218 ° S 120–450° F/49–232° C 18 daqiqa. 1-45 daqiqa.
Bekon baland Y N 350 ° F/177 ° S 120–450° F/49–232° C 12 daqiqa. 1-45 daqiqa.
Gril Low / off Y Y 450 ° F/232 ° S 120–450° F/49–232° C 15 daqiqa. 1-45 daqiqa.
tuxum baland N N 250 ° F/121 ° S 120–450° F/49–232° C 18 daqiqa. 1-45 daqiqa.
baliq baland Y Y 375 ° F/191 ° S 120–450° F/49–232° C 10 daqiqa. 1-45 daqiqa.
qovurg'alari High / past / Oʻchirilgan N N 250 ° F/121 ° S 120–450° F/49–232° C 4 soat. 30 daqiqa - 10 soat.
Muzdan tushirish past / Oʻchirilgan Y N 180 ° F/82 ° S 180 F/82° C 20 daqiqa. 1-45 daqiqa.
Steak baland Y Y 500 ° F/260 ° S 300–500° F/149–260° C 12 daqiqa. 1-45 daqiqa.
Sabzavotlar baland Y Y 375 ° F/191 ° S 120–450° F/49–232° C 10 daqiqa. 1-45 daqiqa.
Wings baland Y Y 450 ° F/232 ° S 120–450° F/49–232° C 25 daqiqa. 1-45 daqiqa.
Pishiriq High / past / Oʻchirilgan Y Y 350 ° F/177 ° S 120–450° F/49–232° C 25 daqiqa. 1 daqiqa - 4 soat.
Rotisseriya baland N N 375 ° F/191 ° S 120–450° F/49–232° C 40 daqiqa. 1 daqiqa - 2 soat.
Tost N / A N N 4 tilim N / A 6 daqiqa. N / A
Tovuq baland / Low / Off Y Y 375 ° F/191 ° S 120–450° F/49–232° C 45 daqiqa. 1 daqiqa - 2 soat.
Pizza High / Low / off Y Y 400 ° F/204 ° S 120–450° F/49–232° C 18 daqiqa. 1-60 daqiqa.
Xamir ovqati past / Oʻchirilgan Y Y 375 ° F/191 ° S 120–450° F/49–232° C 30 daqiqa. 1-60 daqiqa.
isbot N / A N N 95 ° F/35 ° S 75–95° F/24–35° C 1 soat 1 daqiqa - 2 soat.
Qovurish baland Y Y 400 ° F/204 ° S Kam:
400 ° F/204 ° S
Oliy:
500 ° F/260 ° S
10 daqiqa. 1-20 daqiqa.
Sekin Kuk High / Low / off N N 225 ° F/107 ° S 225° F/250° F/275° F
107° C/121° C/135° C
4 soat. 30 daqiqa - 10 soat.
Qovurilgan High / past / Oʻchirilgan Y Y 350 ° F/177 ° S 120–450° F/49–232° C 35 daqiqa. 1 daqiqa - 4 soat.
Suvsizlanish past N N 120 ° F/49 ° S 85–175° F/29–79° C 12 soat. 30 daqiqa - 72 soat.
Isitish High / past / Oʻchirilgan Y N 280 ° F/138 ° S 120–450° F/49–232° C 20 daqiqa. 1 daqiqa - 2 soat.
iliq past / Oʻchirilgan N N 160 ° F/71 ° S Sozlanmaydi 1 soat 1 daqiqa - 4 soat.

RECOMMENDED ACCESSORY POSITIONS
The Crisper Tray, Wire Rack, and Baking Pan can be inserted into positions 1, 2, 4/5, 6, or 7. Position 3 is the Rotisserie slot and can only be used with the Rotisserie Spit. Note that position 4/5 is a single slot in the appliance.
MUHIM: The Drip Tray must be kept below the heating elements in the appliance at all times when cooking food.

Tayyor Raf vaziyat

Tavsiya aksessuarlar va butlovchilar

Havo kemasi Level 4/5 Crisper Tray/Baking Pan
kartoshka Level 4/5 Crisper laganda
Bekon Level 4/5 Crisper Tray with the Baking Pan placed underneath*
Gril darajasi 7 Gril plitasi
tuxum Level 4/5 Crisper laganda
baliq darajasi 2 Pishirish paneli
qovurg'alari darajasi 7 Baking Pan/Wire Rack with casserole pot on top
Muzdan tushirish darajasi 6 Pishirish paneli
Steak darajasi 2 Wire Rack with the Baking Pan placed underneath*
Sabzavotlar Level 4/5 Crisper Tray/Baking Pan
Wings Level 4/5 Crisper Tray with the Baking Pan placed underneath*
Pishiriq Level 4/5 Wire Rack/Baking Pan
Rotisseriya Level 3 (Rotisserie Slot) Rotisserie Spit va Forks
Tost Level 4/5 Simli tokchalar
Tovuq Level 4/5 Crisper Tray/Baking Pan
Pizza darajasi 6 Simli tokchalar
Xamir ovqati Level 4/5 Wire Rack/Baking Pan
isbot darajasi 6 Baking Pan/Wire Rack with loaf pan on top
Qovurish darajasi 1 Pishirish paneli
Sekin Kuk darajasi 7 Wire Rack with casserole pot on top
Qovurilgan darajasi 6 Pishirish paneli
Suvsizlanish Level 1/2/4/5/6 Crisper Tray/Wire Rack
Isitish Level 4/5/6 Crisper Tray/Wire Rack/Baking Pan
iliq Level 4/5/6 Crisper Tray/Wire Rack/Baking Pan

*When using the Baking Pan underneath the Crisper Tray or Wire Rack, place the Baking Pan one level beneath the food to catch drippings.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - POSITIONSISHLAB CHIQARISH
Some presets include a preheating function (see the “Preset Chart” section). When you select a preset with this preheating function, the control panel will display “PH” in place of the cooking time until the appliance has reached the set temperature. Then, the cooking timer will begin counting down. For some recipes, food should be added to the appliance after the appliance is finished preheating.
E'tibor bergan: The appliance will be hot. Use oven mitts to add food to the appliance.

YARIM TAYMER
Some of these appliances preset include a halfway timer, which is a timer that will sound when the cooking cycle has reached its halfway point. This halfway timer gives you the opportunity to shake or flip your food or rotate the accessories in the appliance, which helps ensure even cooking.
To shake food being cooked in the Crisper Tray, use oven mitts to shake the food.
To flip food, such as burgers, or steak, use tongs to turn the food over.
To rotate accessories, move the top accessory to the bottom accessory’s position and move the bottom accessory to the top accessory’s position.
Misol uchunample, if the Crisper Tray is in shelf position 2 and the Wire Rack is in shelf position 6, you should switch the Crisper Tray to shelf position 6 and the Wire Rack to shelf position 2.

DUAL FAN TEZLIKLARI
When using some of this appliance’s presets, you can control the speed of the fan located at the top of the appliance. Using the fan at a high speed helps superheated air circulate around your food as it cooks, which is ideal for cooking many types of food evenly. Using a lower fan speed is ideal when cooking more delicate foods, such as baked goods.
The “Preset Chart” section shows which fan settings are available for each preset. In the chart, the default fan speed for each preset is bolded.

MANUAL COOL-DOWN FUNCTION
After a cooking cycle is complete, you can press and hold the Fan Button for 3 seconds to activate the appliance’s manual cool-down function. When the manual cool-down function is running, the top fan will run for 3 minutes to cool down the appliance, which can be used to cool down the interior of the appliance when cooking food at a lower temperature than the previous cooking cycle. When the manual cool-down function is activated, the light around the Fan Display icon illuminates, the Program Selection Knob turns red, and the Cooking Presets section of the Control Panel darkens.
Pressing the Fan Button while the manual cool-down function is active switches the fan speed from high to low. Pressing the Fan Button a third time cancels the manual cool-down function.
While the manual cool-down function is active, the Program Selection Knob cannot be used to select a cooking preset. You can press the Cancel button to end the manual cool-down function at any time.

ISITISH ELEMENTLARI CHARTASI

moda

Sozlamalar ma'lumot

Isitish Elementlar Ishlatilgan

Konvektsiya Alanga Ribs, Defrost, Bake, Toast, Chicken, Pizza, Pastry, Slow Cook, Roast, Reheat, Warm • Yuqori va pastki isitish elementlaridan foydalanadi.
• Default time, temperature, and fan speed vary depending on the selected preset. See the “Preset Mode Chart.”
• All preset cooking temperatures are adjustable except the Defrost and Reheat presets.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Convection
Suvsizlanish Suvsizlanish • Faqat yuqori isitish elementidan foydalanadi.
• This cooking mode uses a lower temperature and a low-speed fan to dehydrate fruits and meats.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Dehydrate
Gril Grill, Proof • Faqat pastki isitish elementlaridan foydalanadi.
• Barcha oldindan o'rnatilgan pishirish harorati sozlanishi.
• Grilni oldindan o'rnatish panjara plitasi bilan birga ishlatilishi kerak.
• The Proof preset uses a low cooking temperature that helps dough rise.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Grill
Turbo Fan bilan Spiral Isitish element Air Fry, Fries, Bacon, Eggs, Fish, Vegetables, Wings, Steak, Broil, Rotisserie • 1700 Vt yuqori spiral isitish elementidan foydalanadi.
• Uses the turbofan to deliver superheated air.
• The fan cannot be shut off or adjusted when using these presets.
• Default times and temperatures vary and can be adjusted on these presets.
EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - Turbo Fan

Pishirish jadvali

Ichki harorat go'shti jadvali
Use this chart and a food thermometer to ensure that meat, poultry, seafood, and other cooked foods reach a safe minimum internal temperature. *For maximum food safety, the U.S. Department of Agriculture recommends 165° F/74° C for all poultry; 160° F/71° C for ground beef, lamb, and pork; and 145° F/63° C, with a 3-minute resting period, for all other types of beef, lamb, and pork. Also, review USDA oziq -ovqat xavfsizligi standartlari.

ovqat shrift

Ichki Temp.*

 

Mol go'shti va dana go'shti

Zamin 160 ° F (71 ° C)
Biftek qovurilgan: o'rtacha 145 ° F (63 ° C)
Biftek qovurilgan: kamdan -kam hollarda 125 ° F (52 ° C)
 

Tovuq va Turkiya

dillar 165 ° F (74 ° C)
Zamin, to'ldirilgan 165 ° F (74 ° C)
Butun qush, oyoq, son, qanot 165 ° F (74 ° C)
Baliqlar va qisqichbaqalar Har qanday turi 145 ° F (63 ° C)
 

Qo'zichoq

Zamin 160 ° F (71 ° C)
Biftek qovurilgan: o'rtacha 140 ° F (60 ° C)
Biftek qovurilgan: kamdan -kam hollarda 130 ° F (54 ° C)
 

Cho'chqa go'shti

Pirzola, maydalangan, qovurg'a, qovurilgan 160 ° F (71 ° C)
To'liq pishirilgan jambon 140 ° F (60 ° C)

Foydalanuvchi uchun ko'rsatmalar

Birinchi foydalanishdan oldin

  1. Barcha materiallarni, ogohlantiruvchi stikerlarni va yorliqlarni o'qing.
  2. Barcha qadoqlash materiallarini, yorliqlarni va stikerlarni olib tashlang.
  3. Wash all parts and accessories used in the cooking process with warm, soapy water. Handwashing is recommended.
  4. Ovqat pishirish moslamasini hech qachon yuvmang yoki suvga botirmang. Pishirish moslamasining ichki va tashqi qismini toza, nam mato bilan artib oling. Issiq, nam mato bilan yuvib tashlang.
  5. Ovqat pishirishdan oldin, ishlab chiqaruvchining himoya qoplamasi yonib ketishi uchun jihozni bir necha daqiqa qizdiring. Yonishdan keyin asbobni iliq, sovunli suv va mato bilan artib oling.

ko'rsatmalar

  1. Qurilmani barqaror, tekis, gorizontal va issiqlikka chidamli yuzaga qo'ying. Qurilmaning havo aylanishi yaxshi bo'lgan va issiq yuzalar, boshqa narsalar yoki asboblar va yonuvchi materiallardan uzoqroq joyda ishlatilishini ta'minlang.
  2. Qurilmaning maxsus elektr manbaiga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
  3. Retseptingiz uchun pishirish aksessuarini tanlang.
  4. Place food to be cooked in appliance and close the doors.
  5. Select a preset mode by using the Control Knob to scroll through the presets and pressing the Start/Pause Button to select the preset. The cooking cycle will begin. Note that some cooking presets include a preheating feature (see the “Preset Chart” section).
  6. After the cooking cycle has started, you can adjust the cooking temperature by pressing the Temperature Button and then using the Control Knob to adjust the temperature. You can also adjust the cooking time by pressing the Time Button and using the Control Knob to adjust the cooking time.
    ESLATMA: Nonni yoki simitni qovurayotganda siz xuddi shu tugmachalarni sozlash orqali yorug'likni yoki qorong'ilikni boshqarasiz.

ESLATMA: When the cooking process is complete and the cooking time has elapsed, the appliance will beep several times.
ESLATMA: Leaving the appliance idle (untouched) for 3 minutes will automatically turn the appliance off.
E'tibor bergan: Jihoz ichidagi va tashqarisidagi barcha sirtlar juda issiq bo'ladi. Shikastlanmaslik uchun pechka qo'ltiqlarini kiying. Tozalash yoki saqlashdan oldin jihoz sovishini kamida 30 daqiqa kuting.
MUHIM: This appliance is equipped with a linked door system. Open the doors completely to set positions because doors are spring-loaded and will close if partially opened.

Maslahatlar

  • Kichikroq bo'lgan oziq-ovqat, odatda kattaroqlarga qaraganda biroz qisqa vaqtni talab qiladi.
  • Oziq-ovqatning katta o'lchamlari yoki miqdori kichik o'lchamlarga qaraganda pishirish vaqtini talab qilishi mumkin.
  • Achchiqroq natijaga erishish uchun yangi kartoshkada ozgina o'simlik moyini chayqash tavsiya etiladi. Bir oz yog 'qo'shganda uni pishirishdan oldin qiling.
  • Odatdagidek pechda pishiriladigan atirlar ham qurilmada pishirilishi mumkin.
  • To'ldirilgan gazaklarni tez va oson tayyorlash uchun tayyor xamirdan foydalaning. Tayyorlangan xamir, shuningdek, uy qurilishi xamiriga qaraganda pishirish vaqtini qisqartirishni talab qiladi.
  • A baking pan or oven dish can be placed on the Wire Rack inside the appliance when cooking foods such as cakes or quiches. Using a tin or dish is also recommended when cooking fragile or filled foods.

Tozalash va saqlash

tozalash
Har foydalanishdan keyin asbobni tozalang. Elektr vilkasini rozetkadan chiqarib oling va tozalashdan oldin asbob yaxshilab soviganligiga ishonch hosil qiling.

  1. Qurilmaning tashqi qismini iliq, nam mato va yumshoq yuvish vositasi bilan artib oling.
  2. To clean the doors, gently scrub both sides with warm, soapy water and a damp mato QILMA jihozni suvga botiring yoki suvga soling yoki idishlarni mashinasida yuving.
  3. Qurilmaning ichki qismini issiq suv, yumshoq yuvish vositasi va abraziv bo'lmagan shimgich bilan tozalang. Isitish batareyalarini taramang, chunki ular mo'rt va sinishi mumkin. Keyin, asbobni toza, d bilan yaxshilab yuvib tashlangamp mato. Qurilmaning ichida turgan suvni qoldirmang.
  4. Agar kerak bo'lsa, keraksiz oziq-ovqat qoldiqlarini aşındırıcı bo'lmagan tozalovchi cho'tka bilan olib tashlang.
  5. Aksessuarlardagi pishirilgan ovqatni, sovunni osongina olib tashlash uchun sovunli iliq suvda namlash kerak. Qo'l yuvish tavsiya etiladi.

saqlash

  1. Jihozni elektrdan uzing va yaxshilab sovushini kutib turing.
  2. Barcha komponentlarning toza va quruq ekanligiga ishonch hosil qiling.
  3. Qurilmani toza va quruq joyda joylashtiring.

Muammolarni bartaraf qilish; nosozliklarni TUZATISH

Muammo mumkin Sababi

qaror

Qurilma ishlamayapti 1. Jihoz rozetkaga ulanmagan.
2. You have not turned the appliance on by setting the preparation time and temperature.
3. The appliance is not plugged into a dedicated power outlet.
1. Quvvat simini rozetkaga ulang.
2. Harorat va vaqtni o'rnating.
3. Plug the appliance into a dedicated power outlet.
Ovqat pishirilmagan 1. The appliance is overloaded.
2. Harorat juda past o'rnatilgan.
1. Ovqat pishirish uchun kichikroq qismlardan foydalaning.
2. Haroratni ko'taring va pishirishni davom ettiring.
Ovqat teng darajada qovurilmaydi 1. Pishirish jarayonida ba'zi ovqatlarni aylantirish kerak.
2. Har xil o'lchamdagi ovqatlar birgalikda pishiriladi.
3. Accessories need to be rotated, especially if food is being cooked on multiple accessories simultaneously.
1. Check the halfway through process and turn food in if needed.
2. O'xshash o'lchamdagi ovqatlarni birga pishiring.
3. Rotate the accessories halfway through the cooking time.
Qurilmadan oq tutun chiqadi 1. Yog 'ishlatilmoqda.
2. Aksessuarlarda oldingi pishirishdan ortiqcha yog 'qoldiqlari bor.
1. Ortiqcha yog'ni olib tashlash uchun artib oling.
2. Clean the components and appliance interior after each use.
Frantsuz kartoshkasi bir xilda qovurilmaydi 1. Kartoshkaning noto'g'ri turi ishlatilmoqda.
2. Tayyorlash vaqtida kartoshka to'g'ri oqartirilmagan.
3. Bir vaqtning o'zida juda ko'p kartoshka tayyorlanmoqda.
1. Yangi, qattiq kartoshkadan foydalaning.
2. Ortiqcha kraxmalni olib tashlash uchun kesilgan tayoqlardan foydalaning va quriting.
3. Bir vaqtning o'zida 2 1/2 chashkadan kamroq kartoshka pishiring.
Kartoshka qizarib pishmaydi 1. Xom kartoshkada suv juda ko'p. 1. Yog 'quyishdan oldin kartoshka tayoqchalarini to'g'ri quriting. Pichoqlarni kichikroq qilib kesib oling. Bir oz ko'proq yog 'qo'shing.
The appliance is smoking. 1. Grease or juice is dripping onto the heating element. 1. Jihozni tozalash kerak.
Place the Baking Pan below the Crisper Tray or Wire Rack when cooking food with high moisture content.

ESLATMA: Any other servicing should be performed by an authorized service representative. Contact customer service using the information on the back of this manual.

tez-tez so'raladigan savollar

  1. Qurilmani isitish uchun vaqt kerakmi?
    Jihoz taymerni sanashni boshlashdan oldin jihozni belgilangan haroratgacha qizdiradigan aqlli xususiyatga ega. Bu xususiyat Tost, Bagel va Dehidratdan tashqari barcha oldindan dasturlashtirilgan sozlamalar bilan kuchga kiradi.
  2. Istalgan vaqtda pishirish davrini to'xtatish mumkinmi?
    Pishirish jarayonini to'xtatish uchun Bekor qilish tugmasidan foydalanishingiz mumkin.
  3. Qurilmani istalgan vaqtda o'chirib qo'yish mumkinmi?
    Yes, the appliance can be shut off at any time by holding down the Cancel button for 3 seconds.
  4. Ovqat pishirish jarayonida ovqatni tekshirsa bo'ladimi?
    Pishirish jarayonini Yorug'lik tugmasini bosish yoki Ishga tushirish/To'xtatish tugmachasini bosib, keyin eshikni ochish orqali tekshirishingiz mumkin.
  5. Agar muammolarni bartaraf etish bo'yicha barcha takliflarni sinab ko'rganimdan so'ng, jihoz hali ham ishlamasa nima bo'ladi?
    Never attempt home repair. Contact Tristar and follow the procedures set forth by the manual. Failure to do so could render your guarantee null and void.

EMERIL LAGASSE logotipi

FRENCH DOOR AIRFRTYER 360™

90-kunlik pul o'tkazmalari kafolati

The Emeril Lagasse French Door AirFryer 360 is covered by a 90-day money-back guarantee. If you are not 100% satisfied with your product, return the product and request a  replacement product or refund. Proof of purchase is required. Refunds will include the purchase price, less processing, and handling. Follow the instructions in the Return Policy below to request a replacement or refund.
O'zgartirishga kafolat siyosati
Mahsulotlarimiz vakolatli chakana sotuvchidan sotib olinganida, agar sizning mahsulotingiz yoki uning tarkibiy qismi kutilganidek ishlamasa, kafolat faqat asl xaridorga taalluqli va boshqa shaxsga berilmaydi. Agar sotib olinganidan keyin 1 yil ichida mahsulotimiz bilan bog'liq muammoga duch kelsangiz, mahsulotni yoki uning tarkibiy qismini funktsional jihatdan yangi mahsulot yoki qismga almashtirish uchun qaytaring. Xarid qilishning asl isboti talab qilinadi va siz qurilmani bizga qaytarish uchun to'lashingiz kerak. Agar almashtirish uskunasi chiqarilgan bo'lsa, kafolat muddati, o'zgartirilgan qurilmani olgan kundan yoki olti (1) oydan keyin tugaydi, yoki qolgan kafolat muddati, qaysi biri keyinroq. Tristar qurilmani teng yoki undan katta qiymatga almashtirish huquqini o'zida saqlab qoladi.
Qaytarib berish tartibi
If for any reason, you would like to replace or return the product under the money-back guarantee, your order number can be used as the return merchandise authorization number (RMA). If the product was purchased in a retail store, return the product to the store or use “RETAIL” as the RMA. Return your product to the address provided below for a replacement, which will incur no additional processing and handling fees, or for the refund of your purchase price, less processing, and handling. You are responsible for the cost of returning the product. You can locate your order number at www.customerstatus.com. You can call customer service at 973-287-5149 or email [elektron pochta bilan himoyalangan] qo'shimcha savollar uchun. Mahsulotni ehtiyotkorlik bilan qadoqlang va paketga (1) ismingiz, (2) pochta manzilingiz, (3) telefon raqamingiz, (4) elektron pochta manzilingiz, (5) qaytish sababingiz va (6) sotib olishingizni tasdiqlovchi hujjat yozilgan yozuvni kiriting. yoki buyurtma raqami va (7) yozuvda pulni qaytarib berishni yoki almashtirishni so'raganingizni aniqlang. Paketning tashqi tomoniga RMA yozing.

Mahsulotni quyidagi qaytarish manziliga yuboring:
Emeril Lagasse frantsuz eshiklari AirFryer 360
Tristar mahsulotlari
500 Qaytish yo'li
Uollingford, KT 06495
Agar almashtirish yoki pulni qaytarib berish talabi ikki haftadan keyin qabul qilinmasa, iltimos, mijozlarga xizmat ko'rsatish xizmati bilan 973-287-5149 raqamiga murojaat qiling.
qoplash
Pulni qaytarib berish kafolati muddati davomida talab qilingan pulni qaytarish, agar buyum to'g'ridan-to'g'ri Tristar-dan sotib olingan bo'lsa, sotib olishda ishlatiladigan to'lov usuli bo'yicha amalga oshiriladi. Agar buyum vakolatli chakana sotuvchidan sotib olingan bo'lsa, sotib olish to'g'risida hujjat talab qilinadi va buyum va savdo solig'i summasi bo'yicha chek rasmiylashtiriladi. Qayta ishlash va qayta ishlash to'lovlari qaytarilmaydi.

EMERIL LAGASSE logotipi

FRENCH DOOR AIRFRTYER 360™

Biz dizayni va sifati bilan juda faxrlanamiz Emeril Lagasse French Door AirFryer 360TM

Ushbu mahsulot eng yuqori standartlarga muvofiq ishlab chiqarilgan. Agar sizda biron bir savol bo'lsa, bizning do'stona mijozlarga xizmat ko'rsatish xodimlari sizga yordam berish uchun shu erda.
For parts, recipes, accessories, and everything Emeril every day, go to tristarcares.com or scan this QR code with your smartphone or tablet:

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - QR codehttps://l.ead.me/bbotTP
Biz bilan bog'lanish uchun bizga elektron pochta orqali yuboring [elektron pochta bilan himoyalangan] yoki bizga qo'ng'iroq qiling 973-287-5149.

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - TristarTarqatgan:
Tristar Products, Inc.
Fairfild, NJ 07004
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan © fayllar.org 2021ma'muriyatiga murojaat qiling
Xitoyda ishlab chiqarilgan
EMERIL_FDR360_IB_TP_ENG_V6_211122

EMERIL LAGASSE FAFO 001 French Door Air Fryer 360 - symbol

Hujjatlar / manbalar

EMERIL LAGASSE FAFO-001 French Door Air Fryer 360 [pdf] Foydalanuvchi uchun qo'llanma
FAFO-001, French Door Air Fryer 360

Izoh qoldirish

Sizning email manzilingiz chop qilinmaydi.