YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board LOGO

YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board PRODUCTВМІСТ ДОСТАВКИ

  • Дошка для веслування стоячи (SUP).
  • кінець
  • Повітряний насос
  • ремонтний комплект

Загальні відомості

Будь ласка, уважно прочитайте цей посібник.
Посібник не охоплює курс з правил безпеки. Для вашої безпеки набуйте досвіду поводження та експлуатації перед першою поїздкою на веслуванні. Отримайте інформацію про школи водних видів спорту або за потреби відвідайте заняття. Переконайтеся, що прогноз вітру та хвилі підходить для вашої падлборди, і що ви можете використовувати її за цих умов.
Будь ласка, перевірте місцеві правила або спеціальні дозволи в кожній країні перед початком роботи. Завжди стежте за належним обслуговуванням дошки для падлборду. Будь-який падлборд може бути серйозно пошкоджений через неправильне використання. Враховуйте стан моря під час перевищення швидкості та керування дошкою. Кожен користувач дошки повинен носити відповідний засіб плавучості (рятувальний жилет/рятувальний круг).
Будь ласка, зверніть увагу, що в деяких країнах носіння засобів плавучості, які відповідають національним нормам, є обов’язковим. Будь ласка, зберігайте цей посібник у надійному місці та передайте його новому власнику після продажу.
УВАГА: НЕДОТРИМУВАННЯ ІНСТРУКЦІЙ З БЕЗПЕКИ ТА ПОПЕРЕДЖЕНЬ, У ПОСІБНИКУ АБО ВИРОБУ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ТРАВМ АБО, В КРАЙНОМУ ВИПАДКУ, ДО СМЕРТІ.

  • Перевірте та дотримуйтеся максимальної вантажопідйомності дошки.
  • Завжди носіть схвалений береговою охороною рятувальний поплавок.
  • Набір дощок підходить тільки людям, які вміють плавати.
  • Дошка вимагає вміння балансувати. Використовуйте дошку лише з відповідними навичками.
  • Ніколи не використовуйте дошку при офшорному вітрі (вітер, що дме з землі у бік води).
  • Ніколи не використовуйте дошку в морських течіях (течіях, що відходять від берега).
  • Не використовуйте дошку хвилями.
  • Тримайте безпечну відстань від берега 50 м.
  • Завжди надягайте безпечний поводок (входить лише в якості опції). Вітер і течія можуть призвести до того, що дошка буде дрейфувати швидше.
  • Ніколи не стрибайте з дошки головою вперед у воду.
  • Будьте обережні з рифами; не катайся на порогах.
  • Не чіпляйте паддборд за човен і не тягніть його.
  • Дошка Stand Up Paddleboard не є іграшкою і не підходить для дітей віком до 14 років. Ніколи не дозволяйте неповнолітнім користуватися дошкою без нагляду.
  • Ніколи не використовуйте дошку після заходу сонця, перед світанком або в періоди слабкого освітлення.
  • Перевірте місцеві закони та правила щодо належного та безпечного використання цього продукту.
  • Не піддавайте паддборд дії прямих сонячних променів, коли ви поза водою.
  • Тримайте дошку подалі від гострих предметів.
  • Надуйте повітряну камеру до належного тиску.
  • Не накачуйте компресором.
  • Перед запуском дошки затягніть клапан. Після використання скиньте тиск.
YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 2 УВАГА/НЕБЕЗПЕКА/ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Відсутність захисту від утоплення
YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 1 ЗАБОРОНЕНО
Use in white water prohibited Use in breakwaters prohibited Use in currents prohibited Use in offshore wind prohibited
YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 3 ОБОВ'ЯЗКОВІ ВКАЗІВКИ
Спочатку прочитайте інструкції. Повністю надуйте всі повітряні камери Підходить лише для плавців

БЕЗПЕКА

  • Ніколи не веслуйте без іншої людини поруч, якщо ви не перебуваєте в охоронюваних зонах для купання.
  • Ніколи не використовуйте набір дошок, якщо ви перебуваєте під впливом ліків, алкоголю чи наркотиків.
  • Користуючись дошкою, будьте передбачливі та обережні та ніколи не переоцінюйте власні здібності. Під час веслування використовуйте свої м’язи таким чином, щоб ви завжди могли відплисти відстань, яку ви подолали.
  • Веслувати лише у водах поблизу узбережжя.
  • Тримайте дистанцію від джерел струму, обломків та інших перешкод.
  • Перед виходом на воду ознайомтеся з місцевими правилами безпеки, попередженнями та правилами катання на човні.
  • Перш ніж вийти на воду, перевірте місцеву інформацію про погоду щодо поточної води та погодних умов. Не катайтеся на веслах у сувору погоду.
  • Під час веслування стежте, щоб вага на дошці завжди була рівномірно розподілена.
  • Під час веслування переконайтеся, що ваші ноги не застрягли в шнурі кріплення або ручці для перенесення.
  • Не використовуйте дошку, якщо вона протікає та втрачає повітря. Усуньте витік, як описано в розділі «Ремонт», або зв’яжіться з виробником за адресою служби.
  • Ніколи не дозволяйте більше ніж одній людині використовувати дошку одночасно. Він призначений для перенесення вантажу лише однієї дорослої людини.
  • Ретельно повідомте іншим людям про правила та інструкції з техніки безпеки, перш ніж дозволити їм використовувати набір дощок.

УВАГА

  • Весла, ласти та надута дошка жорсткі та можуть спричинити травми.
  • Перевозячи дошку, стежте за перехожими.
  • Будьте уважні до інших людей у ​​воді під час веслування.
  • Якщо ви впадете у воду при низькій температурі, ви можете отримати переохолодження.
  • Під час веслування на дошці за низьких температур одягайте термокостюм.
  • Небезпека удушення! Маленькі діти можуть зачепитися за шнури дошки та страхувальний шнур і задушитися.
  • Тримайте дошку подалі від маленьких дітей!

ПРИМІТКА

  • Ризик пошкодження! Плата схвалена для максимального тиску наповнення 1 бар (15 PSI). При більш високому тиску матеріал надмірно розтягується і може розірватися.
  • Накачайте дошку до максимального тиску наповнення 1 бар (15 фунтів на квадратний дюйм).
  • Якщо тиск перевищує 1 бар (15 psi), відкрийте клапан і випустіть трохи повітря.
  • Зовнішня оболонка дошки може бути пошкоджена, якщо вона контактує з іншими предметами та матеріалами.
  • Тримайтеся з дошкою подалі від скелястих берегів, пірсів або мілин.
  • Не допускайте контакту масел, їдких рідин або хімічних речовин, таких як побутові засоби для чищення, акумуляторної кислоти чи палива, на зовнішню оболонку. Якщо це все-таки сталося, ретельно перевірте оболонку на наявність витоків або інших пошкоджень.
  • Тримайте дошку подалі від вогню та гарячих предметів (наприклад, запалених сигарет).
  • Не транспортуйте дошку в надутому стані на транспорті.
  • Небезпека втрати тиску! Якщо клапан не закритий належним чином, тиск у платі може ненавмисно знизитися або клапан може забруднитися.
  • Завжди тримайте клапан закритим, коли ви не накачуєте дошку чи не здуваєте її.
  • Переконайтеся, що область навколо клапана завжди чиста і суха.
  • Уникайте потрапляння піску чи інших забруднень у клапан.
  • У разі втрати тиску також перевірте клапан, чи не протікає. Дотримуйтесь інструкцій з ремонту.
  • Небезпека занесення! Без страхувального шнура дошку може знести та загубити.
  • Використовуйте мотузку безпеки з дошкою, якщо ви не перебуваєте в безпечних місцях і можете безпечно дістатися до берега вплав.
    Примітки, коли дошка не використовується на воді
  • Не піддавайте дошку дії прямих сонячних променів протягом тривалого часу, особливо при високій температурі, коли вона не знаходиться на воді. Через сильний нагрів і розширення повітря всередині дошки (до 100 градусів) тиск може значно підвищитися і призвести до пошкодження дошки і навіть до розриву швів. При використанні на воді тепло розсіюється при прямому контакті з водою. Транспортування на багажнику також нешкідливо під час руху автомобіля. Тепло розсіюється потоком повітря.
  • Зберігайте дошку в тіні, коли вона не використовується, і уникайте прямих сонячних променів.
  • Знизьте тиск, випустивши повітря.
  • Перед використанням знову надуйте дошку відповідно до загальних інструкцій.

АСАМБЛЕЇ

Будь ласка, не використовуйте гострі інструменти!

РОЗКЛАДАННЯ ДОШКИ
Знайдіть гладку та чисту поверхню, щоб розгорнути корпус трубки.
Для початкового накачування та ознайомлення з вашим новим продуктом YEAZ ми рекомендуємо накачувати його при кімнатній температурі. Матеріал ПВХ м'який, що полегшує збірку. Якщо паддлборд зберігався при температурі нижче 0°C, зберігайте його при 20°C протягом 12 годин перед розкладанням.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ КЛАПАНАYEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 4

Щоб надути дошку, зніміть запобіжний ковпачок з клапана. Для цього поверніть його проти годинникової стрілки. Клапан відкривається (при здуванні внизу) або закривається (при накачуванні зверху) за допомогою пружинної вставки. Перед початком надування переконайтеся, що голка для введення клапана знаходиться в положенні «вгорі». Якщо голка знаходиться в положенні «вниз», натисніть на голку сердечника клапана, доки вона не висунеться.

ІНФЛЯЦІЯYEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 5
Вставте шлангову насадку в клапан дошки та поверніть насадку за годинниковою стрілкою. Після надування зніміть шланг і закрийте запобіжний ковпачок клапана, щоб назавжди закрити його.
Використання компресора може пошкодити ваш предмет; усі претензії по гарантії втрачають силу, якщо використовується компресор.
УВАГА: Іf you expose the paddleboard to the hot sun, please check the air pressure and release a little air, otherwise the material could be overstretched. The ambient temperature affects the internal pressure of the chambers: a deviation of 1°C results in a pressure deviation in the chamber of +/-4 mBar (.06 PSI).

МОНТАЖ РЕБРА

Вирівняйте плавник так само, як і два фіксованих ласта. Повністю послабте гвинт з ребра. Потім злегка закрутіть ослаблений гвинт назад у квадратну гайку. Це полегшує розміщення гайки в рейці. Тепер вставте його в отвір посередині рейки. Потім за допомогою гвинта натисніть квадратну гайку в потрібне положення, а тепер повністю послабте гвинт. Гайка залишається в напрямній. Тепер вставте ребро за допомогою латунного болта спочатку в отвір рейки в нахиленому положенні, потім випряміть його та штовхніть ребро, доки отвір не опиниться прямо над квадратною гайкою, і закріпіть ребро в ньому за допомогою гвинта.YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 6

ВИДАЛЕННЯ ПЛАВЦЯ
Відкручуємо гвинт квадратної гайки. Витягніть ребро, а потім квадратну гайку з рейки за допомогою гвинта. Негайно знову прикріпіть гвинт і квадратну гайку до ребра.

ВИПУСК ПОВІТРЯ YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 7

Обережно натисніть на голку вставки клапана, щоб повільно скинути тиск із дошки. Випускаючи повітря, будь ласка, переконайтеся, що пісок або бруд навколо клапана або всередину не потрапили.

УВАГА: Only remove the valve cover to inflate/deflate the air. This will prevent accidental air leakage and ingress of any particles into the valve.
Тепер почніть обережно прокручувати дошку спереду до клапана, щоб випустити залишки повітря з дошки. Встановіть на місце кришку клапана та щільно закрийте її, щоб запобігти потраплянню бруду та вологи. Тепер знову розгорніть дошку для веслування стоячи та почніть закочувати її з іншого боку, де розташований клапан. Таким чином дошку легше скласти, а ласти краще захищені. Для захисту помістіть поролонові подушечки, що входять до комплекту, на фіксовані ребра.

ВИКОРИСТАННЯ ДОШКИ

  • Використовуйте багажний шнур, щоб переносити та закріплювати додаткові предмети на дошці.
  • Використовуйте ручку для перенесення, якщо ви хочете транспортувати дошку на суші.
  • Під час користування дошкою завжди носіть весло з комплекту.
  • Якщо ваша дошка перекинулася і лежить верхньою частиною дошки на поверхні води, переверніть її обома руками так, щоб верх знову дивився вгору. Якщо необхідно, перейдіть на берег, якщо ви не можете це зробити з води.

ОЧИЩЕННЯ

  • Неналежне чи нерегулярне очищення набору дошок може призвести до пошкодження.
  • Не використовуйте агресивні засоби для чищення, щітки з металевою або нейлоновою щетиною або гострі або металеві предмети для чищення, такі як ножі, жорсткі шпателі тощо. Вони можуть пошкодити поверхні.
  • Не використовуйте розчинники для очищення набору плат.
  • Ретельно очищайте дошку після кожного використання.
  • Ви можете чистити дошку, коли вона надута або коли повітря спущене.
  1. Покладіть дошку на гладку, рівну та суху поверхню.
  2. Обприскайте дошку з садового шланга або очистіть її м’якою губкою, змоченою чистою водою з-під крана.
  3. Протріть дошку сухою м’якою тканиною та дайте їй повністю висохнути.

ЗБЕРІГАННЯ

  • Ризик пошкодження! Неправильне зберігання дошки та аксесуарів до неї може призвести до появи цвілі.
  • Перед зберіганням дайте всім частинам дошки повністю висохнути.
  • Повністю спустіть повітря з дошки та переконайтеся, що клапан зафіксовано у відкритому положенні.
  • Зберігайте згорнуту дошку в сумці для транспортування.
  • Зберігайте набір дощок у недоступному для дітей та надійно закритому місці.
  • Не кладіть на дошку важкі або гострі предмети.
  • Перевірте набір дощок на наявність ознак зносу або старіння після тривалого зберігання.

РЕМОНТ

  • Перед кожним використанням перевіряйте плату на наявність втрат тиску, дірок або тріщин.
  • Завжди здувайте повітря перед ремонтом дошки.

ПОШУК ЛЕКС

  1. Переконайтеся, що в клапані немає піску та інших домішок.
  2. Повністю надуйте дошку, як описано в розділі «Надування».
  3. Промийте плату, включаючи область навколо клапана, м’якою мильною водою. Якщо з’явилися бульбашки, витік необхідно усунути.

Витік клапана
Якщо навколо клапана з’являються бульбашки, це, ймовірно, означає, що клапан не закривається повністю. У цьому випадку затягніть клапан за годинниковою стрілкою за допомогою гайкового ключа для клапана, який входить до комплекту для ремонту.

Несправний клапан
Якщо бульбашки не утворюються на корпусі або навколо клапана під час надування дошки, це може означати, що клапан несправний:

  1. Надіньте кришку клапана на клапан і поверніть її за годинниковою стрілкою, щоб затягнути. 2.
  2. Змочіть кришку закритого клапана мильною водою.
  3. Якщо зараз утворюються бульбашки, клапан необхідно повністю замінити (див. розділ «Заміна клапана»).

Витоку
Якщо на зовнішній оболонці утворюються бульбашки, ви можете закрити місце витоку за допомогою спеціального клею та пластиру, що входить до комплекту для ремонту (див. розділ «Усунення витоків»). Якщо надута дошка втрачає жорсткість, витік не обов’язково є причиною. Перепади температури також можуть викликати падіння тиску.

УПЛОТНЕННЯ ПОТІКІВ

  • Ризик пошкодження!
  • Не будь-який клей підходить для ремонту дошки. Ремонт із застосуванням невідповідного клею може призвести до подальших пошкоджень.
  • Використовуйте тільки спеціальний клей для надувних човнів. Придбати такий клей можна у спеціалізованих торговців.
  • Ви можете закрити отвори або тріщини за допомогою клею та латок, що входять у комплект для ремонту.
  • Перед ремонтом спустіть повітря з дошки.

Менші витоки (менше 2 мм)
Витоки менше 2 мм можна усунути за допомогою клею.

  1. ретельно очистити ділянку, що підлягає ремонту.
  2. Дайте ремонтованій ділянці повністю висохнути.
  3. Нанесіть невелику краплю клею на місце витоку.
  4. дайте клею висохнути прибл. 12 годин.

Більші витоки (більше 2 мм)
Витоки розміром понад 2 мм можна усунути за допомогою клею та пластирів.

  1. Ретельно очистіть ділянку, яку потрібно відремонтувати, і дайте їй повністю висохнути.
  2. Виріжте шматок пластиру, який перекриває місце витоку прибл. 1.5 см з кожного боку.
  3. Нанесіть клей на нижню сторону вирізаної латки.
  4. Нанесіть тонкий шар клею на місце витоку та навколишнє зовнішнє покриття по всьому розміру латки.
  5. Дайте клею застигнути протягом 2-4 хвилин, поки він не стане помітно липким.
  6. Наклейте вирізану латку на місце витоку та міцно притисніть її.
  7. Дайте клею висохнути прибл. 12 годин.
  8. Щоб повністю заклеїти ділянку, знову нанесіть клей на краї пластиру після його висихання.
  9. Дайте клею висохнути прибл. 4 годин.

Перед повторним використанням дошки у воді переконайтеся, що витік справді повністю закритий. Якщо бульбашки все ще з’являються, віднесіть плату до спеціалізованої майстерні для ремонту або зверніться за адресою обслуговування, вказаною в цих інструкціях.

Заміна клапана

Якщо клапан потребує заміни, ви можете замовити заміну клапана за вказаною адресою обслуговування.

  1. Випустіть повітря з дошки.
  2. Поверніть кришку клапана проти годинникової стрілки та зніміть її.
  3. Помістіть гайковий ключ клапана з ремонтного комплекту, що постачається, на верхню частину клапана та поверніть його проти годинникової стрілки, щоб послабити його. При цьому зафіксуйте нижню частину клапана всередині дошки рукою і стежте, щоб вона не зісковзнула в дошку.
  4. Помістіть запасний клапан на нижню частину та поверніть його за годинниковою стрілкою, щоб затягнути. Переконайтеся, що клапан знаходиться по центру.
  5. Візьміть гайковий ключ клапана та затягніть верхню частину клапана за годинниковою стрілкою.
    Перед повторним використанням плати переконайтеся, що клапан дійсно закривається.

ВІДХОДЖЕННЯ

Утилізуйте упаковку відповідно до типу. Здайте картон і картон у збірник макулатури. Фольга до збору вторсировини.
Утилізуйте набір дощок відповідно до місцевих норм і законів.

ГАРАНТІЯ
Гарантія на дефекти матеріалів і виробничі дефекти становить 2 роки за умови використання за призначенням

ВИРОБНИК

YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board FIG 8

VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 Мюнхен
Німеччина
[захищено електронною поштою]
www.vehnsgroup.com, www.yeaz.eu
Можливі зміни та помилки
Виробник не несе відповідальності за шкоду, спричинену неправильним, неналежним або несумісним використанням продукту.
© VEHNS GROUP GmbH

www.yeaz.eu

Документи / Ресурси

YEAZ AQUATREK Stand Up Paddle Board [pdf] Посібник користувача
AQUATREK, Stand Up Paddle Board, AQUATREK Stand Up Paddle Board

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований.