User Manual for FIELDMANN models including: FZG 3011, FZG 3011 Gas Grill, Gas Grill, Grill

FZG 3011

mc-static.fast.eu


File Info : application/pdf, 108 Pages, 7.91MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

41015380-im
FZG 3011

2 English .................................................................................................................................................................................3­22 Cestina............................................................................................................................................................................. 23­42 Slovencina .....................................................................................................................................................................43­62 Magyarul ........................................................................................................................................................................ 63­82 Polski ...............................................................................................................................................................................83­102
FZG 3011

Contents 3 EN
GAS GRILL
USER'S MANUAL
Thank you for purchasing this Gas grill. Before you start using it, please carefully read this user's manual and save it for possible future use.
CONTENTS
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................ 4 Safety First!........................................................................................................................................................................ 4 GENERAL INFORMATION .......................................................................................................................................... 6
2. USER'S MANUAL ............................................................................................................................................................ 7 Grill and gas cylinder positioning ....................................................................................................................... 7 BBQ ...................................................................................................................................................................................... 7 Gas cylinder.................................................................................................................................................................... 7 Connecting the pressure cylinder ...................................................................................................................... 7 Gas leak testing ............................................................................................................................................................ 9 Lighting Instructions for barbecue....................................................................................................................10 Things to consider when barbecuing............................................................................................................. 11 Cleaning and maitenance.................................................................................................................................. 11 Storage ............................................................................................................................................................................ 11 SERVICING......................................................................................................................................................................12 TROUBLE SHOOTING..................................................................................................................................................12 Specifications...............................................................................................................................................................12
3. PARTS DIAGRAM FOR FZG 3011..........................................................................................................................13 4. ASSEMBLY .......................................................................................................................................................................14 5. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT..............................................................................................................21 6. DISPOSAL........................................................................................................................................................................21 7. TECHNICAL DATA .......................................................................................................................................................22

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 4 General safety instructions
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open Lid. 4. If odour continues, immediately call your gas supplier or fire department.
WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage, personal injury, or death
DANGER! DO NOT use gas grill for indoor cooking or heating. TOXIC fumes can accumulate and cause asphyxiation. NOT to be used in or on boats or recreational vehicles. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT NOTICE: READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO ASSEMBLY AND USE!
WARNING DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
An gas cylinder not connected for use shall NOT be stored in the vicinity of this or any other appliance.
Safety First! Read and understand all warnings and precautions prior to operating your grill.
DANGER To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak: 1. Always perform"leak test"before lighting the grill, each time the cylinder is connected for use. 2. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test. 3. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area. 4. Do not use matches, lighters, or a flame to check for leaks. 5. Do not use grill until any and all leaks are corrected. If you are unable to stop a leak, disconnect the propane
supply. Call a gas appliance serviceman or your local propane gas supplier.
WARNING 1. This grill is for outside use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.
FZG 3011

General safety instructions 5 EN
2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder not included). 3. Never attempt to attach this grill to the self-contained propane system of a camper trailer, motor home or
house 4. Never use charcoal or lighter fluid. 5. The use of alcohol, or prescription or non-prescription drugs may impair the consumer's ability to properly
assemble or safely operate the appliance. 6. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting! 7. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you. 8. Always place your grill on a hard, level surface far away from combustibles. An asphalt or blacktop surface
may not be acceptable for this purpose. 9. DO not attempt to move the grill while it is lit. 10. Do not leave a lit grill unattended especially keep children and pets away from grill at all times. 11. This is not a tabletop grill, therefore; do not place this grill on any type of tabletop surface. 12. Do not operate grill in high winds. 13. Do not use the grill unless it is COMPLETEY assembled and all parts are securely fastened & tightened. 14. Keep all combustible items and surfaces at least 24 inches (61cm) away from the grill at all times. DO NOT
use this gas grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions 15. Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap
on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane.
WARNING
1. Do not store spare LP cylinder within 10 feet (3m) of this appliance 2. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet (8m) of this appliance. 3. When cooking with oil/grease, do not allow the oil/grease to exceed 350°F (177°C). 4. Do not leave oil/grease unattended.
CAUTION
Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (potholders, gloves, BBQ mittens, etc.). Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not alter grill in any manner. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If there is evidence of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose must be replaced prior to the appliance being put into operation. The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer. Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping hot grease. Never keep a filled container in a hot car or car trunk. Heat will cause the gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow gas to escape.

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 6 General safety instructions
CAUTION Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if handed improperly. Become aware of the characteristics before using any LP product. LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier than air, and settles and pools in low areas. In its natural state propane has no odor. For your safety, an odorant is added that smells like rotten cabbage. Contact with LP can cause freeze burns to skin. This grill is shipped from the factory for LP gas use Only. Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or footing. Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier. CAUTION It is essential to keep the grill's valve compartment, burners, and circulating air passages clean. Inspect grill before each use. GENERAL INFORMATION PROPANE GAS CYLINDER NEEDED TO OPERATE: This Gas Grill is NOT for commercial use! Liquid propane units must be used with a 20-pound cylinder only. If outdoor cooking gas appliance is not in use the gas MUST be turned off at the supply cylinder. The pressure regulator and hose assembly supplied with the gas grill MUST be used. Replacement regulators and hose assemblies must be supplied by the manufacturer. Please see parts page replacement part #16.
FZG 3011

User's manual 7 EN
2. USER'S MANUAL
Grill and gas cylinder positioning
BBQ Place the BBQ on a firm, flat and fire-proof surface. Make sure to maintain a safety clearance of at least 60 cm from nearby combustible surfaces. Never move the BBQ when it is lit or still hot from grilling.
Gas cylinder Position the gas cylinder in such a way that it is not exposed to continuous sunlight or other sources of heat. The gas cylinder should be placed next to the BBQ when it is being used, not under it. Make sure that the gas hose does not come into contact with any part of the BBQ that will become hot during use. Ensure that it is not under tension, kinked or in danger of being damaged by other objects. Do not keep any gas cylinder inside the barbecue trolley when using. It's forbid to insert / put gas cylinder in to the appliance.
Connecting the pressure cylinder Important: Make sure that the regulator is set to OFF before starting to connect the gas cylinder. The appearance of regulators and their method of connection varies from country to country. The following table explains the connection of 6 types of regulator (A-F).
1. A 1. Check the rubber seal on the regulator. If it has
been damaged in any way, the regulator must be replaced.
2. Connect the gas hose to the regulator (if it is not already attached) and tighten the hose clamp. Connect the regulator to the gas cylinder by screwing it into the valve connector. The pictured regulator has a left-hand thread.

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 8 User's manual
B 1. Make sure that the regulator is set to OFF. Lift
up the spring-loaded locking collar and fit the regulator onto the top of the gas cylinder. 2. Push the locking collar down until you hear a click.
C Connect the regulator to the gas cylinder by turning the lock nut clockwise. Twist the regulator so that the ventilation hole (c1) is at the bottom.
D Connect the regulator to the gas cylinder by turning the lock nut anticlockwise. Twist the regulator so that the ventilation hole (c1) is at the bottom.
E Make sure that the regulator is set to OFF. Push the regulator down onto the valve until it clicks into place.
F 1. Make sure that the regulator is set to OFF. Lift up
the spring-loaded locking collar and push the regulator down onto the gas cylinder. 2. Push the locking collar down to lock the regulator onto the gas cylinder.

FZG 3011

2. Connect the gas hose to the BBQ and tighten the hose clamp.
The picture shows the connection of a gas hose in accordance with Swedish standards. In some countries the gas hose is of a larger diameter and is pushed all the way onto the connector.
3. Open the lid and make sure that the gas control knobs are set to OFF.
4. Open the gas cylinder by turning the handwheel anticlockwise.

User's manual 9 EN

Gas leak testing
Always test for gas leaks before using the BBQ after the gas cylinder has been connected. Do not smoke while checking for gas leaks. Do the gas leak test outdoors. Never use a lit match, cigarette lighter or other naked flame to localise a gas leak.
How to perform a gas leak test: 1. Mix up a solution of water and some washing-up
liquid. 2. Spray or brush some of the soapy water solution
onto the points shown in the picture. If you detect any leaks (if you find bubbles appearing), make sure that they are sealed before starting to use the product. If you are unsure about using the bbq, contact a qualified service technician before using the product.

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 10 User's manual
Lighting Instructions for barbecue
1. Open the hood of the barbecue before attempting to light the burners. 2. Turn all the control knobs clockwise to "OFF" position. 3. Connect the regulator to the gas bottle. Turn the gas supply "ON" at the regulator. Check with the use of
soapy water for any gas leakage between the bottle and the regulator. 4. Push down the control knob while turning anti-clockwise to the high position. At the same time push down
the ignitor button position. 5. If the burner has not lit after retrying wait 5 minutes and repeat step 4. 6. Adjust the heat by turning the knob to the High/Low position. 7. If the burner does not light. Light the appliance with a match using the lighting hole in the side of the
appliance. Consult your gas dealer to rectify the ignition. 8. To light the remaining burners in sequence from left to right, and repeat 4 above. 9. To turn the barbecue `OFF' turn the cylinder valve or regulator switch to the `OFF' position and then turn the
control knob on the appliance clockwise to the `OFF' position. WARNING!
If the burner fails to ignite, turn the control knob off (clockwise) and also turn the cylinder valve off. Wait five minutes before attempting to relight with ignition sequence. Before cooking for the first time, operate the barbecue for about 15 minutes with the lid closed and the gas turned on LOW. This will "heat clean" the internal parts and dissipate odour from the painted finish. Clean your barbecue after each USE. DO NOT use abrasive or flammable cleaners, as it will damage the parts of the product and may start a fire. Clean in warm soapy water. WARNING: Accessible parts may be very hot. Keep young children away from the hot appliance at all times (even while cooling down!). It is recommended that protective gloves (eg oven gloves) be used when handling particularly hot components.
FZG 3011

User's manual 11 EN

Things to consider when barbecuing
Burn hazard - wear protective gloves. Ensure that the BBQ is placed in an open area. Never use it in an enclosed space or under a roof. Keep children and pets at a safe distance from the BBQ. Never leave the BBQ unattended during use. The lid must never be closed for more than five minutes at a time when barbecuing, otherwise there is a risk of it becoming damaged and discoloured.
Cleaning and maitenance
Let the BBQ cool completely and clean the exterior using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Check the integrity of the gas hose on a regular basis by flexing it. If you detect any cracks, replace the hose before using the BBQ again. Clean the barbecue carefully if necessary: - Remove the regulator from the gas cylinder and place it to one side. - Take out the cooking grate and hand wash it carefully. - Take out the heat shield plate over the burner and remove it if necessary. If the gas outlets are blocked
you can carefully remove any dirt or residue by using an appropriate object. - Carefully scrape away any excess grease from the interior of the barbecue with a plastic or wooden
implement. - You can also carefully wash and dry the interior of the bbq with water and a mild detergent. Make sure
that no water gets in to the gas hose and burner. - Remove and wash the cup used for collecting grease when necessary.
Storage
During the barbecuing season, the BBQ should be placed in a sheltered area outdoors, sheltered from the wind, when not in use. When taking the BBQ in for the winter, clean it according to the Care and Maintenance section. Remove the gas cylinder and make sure that the gas hose is not bent or damaged by other objects. The BBQ should be stored in a dry, dust-free environment out of the reach of children.

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 12 User's manual

SERVICING Your gas barbecue should be serviced annually by a competent registered person.

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM Burners will not light using the ignition system
Burner will not light with a match
Low flame or flashback (fire in burner tube-a hissing or roaring noise may be heard)

POSSIBLE CAUSE
1. LP gas cylinder is empty 2. Faulty regulator 3. Obstructions in burner
4. Obstructions in gas jets or gas hose
5. Electrode wire loose or disconnected on electrode or ignition unit
6. Electrode or wire is damaged faulty pushbutton igniter
1. LG gas cylinder is empty 2. Faulty regulator 3. Obstructions in burner 4. Obstructions in gas jets or gas hose
1. LP gas cylinder too small 2. Obstructions in burner
3. Obstructions in gas jets or gas hose 4. Windy conditions

SOLUTION 1. Replace with full cylinder 2. Have regulator checked or replace 3. Clean burner 4. Clean jets and gas hose 5. Reconnect wire
6. Change electrode and wire Change igniter
1. Replace with full cylinder 2. Have regulator checked or replace 3. Clean burner 4. Clean jets and gas hose 1. Use larger cylinder 2. Clean burner 3. Clean jets and gas hose 4. Use BBQ in a more sheltered position

Specifications
UK Gas (LPG)
Pressure and type of gas Power Consumption Regulator Gas hose Ignition Grill size Dimensions

I3+(28-30/37) G30 Butane at 28-30 mbar G31 Propane at 37 mbar Butan 28-30 mbar / Propan 37 mbar 3 x 3 kW + 2,5 kW = 11,5 kW Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) The regulator that is used must be CE approved The gas hose that is used must be CE approved (max length 1.5 m) Central piezo 60 x 42 cm 122 x 57 x 112 cm

FZG 3011

Parts diagram for FZG 3011 13 EN
3. PARTS DIAGRAM FOR FZG 3011

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 14 Assembly
4. ASSEMBLY
FZG 3011

Assembly 15 EN

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 16 Assembly
FZG 3011

Assembly 17 EN

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 18 Assembly
FZG 3011

Assembly 19 EN

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 20 Assembly
FZG 3011

Protection of the environment 21 EN
5. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Warning! Do not dispose of electrical and electronic waste with standard unsorted waste, rather use containers for sorted waste. You will receive further information regarding the recycling of this power tool from an authorised vendor or at a waste collection facility.
6. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality.
The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and plastic. Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government department.
This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make these changes.

GAS GRILL

USER'S MANUAL

EN 22 Technical data
FZG 3011

7. TECHNICAL DATA

Výrobce/Manufacturer/Výrobca Producent/Gyártó

Ningbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Huangjialing, Chunhu Town, Fenghua City, Zhejiang Province, China

Series

10/2022

Dovozce/Importer/Dovozca/ Importer/Importr

FAST CR, a.s.; U Sanitasu 1621, 251 01 ícany, Czech Republic www.fieldmann.eu

0063-22

0063CN7292

Název výrobku/Product name Názov výrobku/Nazwa produktu
Terméknév
Kategorie plynu/Gas category Category plyn/Kategoria gazu
Gáz kategória
Druh plynu a tlaku/Type of gas and pressure/Druh plynu a tlaku
Rodzaj gazu i cinienie/Kategoria gazu
Stát /Country /stá Kraj/Ország
ø vstikovací trysky do hl.hoáku ø injection nozzles main burner ø vstrekovacie tryska do hl. horáka ø glówny dysza wtryskiwaczy ø befecskendez fúvókák f ég
Celkový tepelný výkon Total heat output
Celkový tepelný výkon Calkowita moc cieplna Teljes hteljesítmény

Plynový gril/Gas grill/Plynový gril Grill gazowy/Gáztzhely

Modelové oznacení/Model number Modelové oznacenie/Numer modelu/Típusszám

I3+(28-30/37) R

I3B/P(30)

FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Gas grill FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Grill gazowy FZG 3011 Gáz grill

I3P(37)

I3P(50)

Butane at 28-30 mbar and Propane at 37 mbar

Butane / Propane mixture at 30 mbar

BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT,

LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR

LT, LU, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR

Propane at 37 mbar BE, CZ, ES, GB, IE, PT, SI

Propane at 50 mbar CZ, DE, ES, NL

0.86mm

0.86mm

0.82mm

0.75mm

QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butane: 836 (g/h) and Propane: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) a propán: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g / h) i propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) és propán: 820 (g/h)

Vyrobeno v Cín/Made in China/Vyrobeno v Cíne/Wyprodukowano w Chinach/Kínában készült

Obsah 23 CZ
PLYNOVÝ GRIL
UZIVATELSKÁ PÍRUCKA
Dkujeme vám za zakoupení tohoto plynového grilu. Ped jeho pouzitím si prosím pozorn pectte tuto uzivatelskou pírucku a uschovejte ji pro pípadné pozdjsí pouzití.
OBSAH
1. OBECNÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY ....................................................................................................................24 Bezpecnost pedevsím! ..........................................................................................................................................24 OBECNÉ INFORMACE...............................................................................................................................................26
2. UZIVATELSKÁ PÍRUCKA .........................................................................................................................................27 Umístní grilu a tlakové láhve na plyn............................................................................................................27 Barbecue gril................................................................................................................................................................27 Tlaková láhev na plyn .............................................................................................................................................27 Pipojení tlakové láhve............................................................................................................................................27 Test úniku plynu ...........................................................................................................................................................29 Pokyny pro zapalování pro barbecue gril ...................................................................................................30 Na co pamatovat ped pouzitím barbecue grilu....................................................................................31 Cistní a údrzba ......................................................................................................................................................... 31 Uskladnní .....................................................................................................................................................................31 SERVIS ...............................................................................................................................................................................32 ESENÍ PROBLÉM......................................................................................................................................................32 Technické údaje.........................................................................................................................................................32
3. SCHÉMA DÍL PRO FZG 3011 ...............................................................................................................................33 4. SESTAVENÍ .......................................................................................................................................................................34 5. OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ ..................................................................................................................41 6. LIKVIDACE ...................................................................................................................................................................... 41 7. TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................................................................42

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 24 Obecné bezpecnostní pokyny
1. OBECNÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
NEBEZPECÍ Pokud cítíte plyn: 1. Uzavete pívod plynu do spotebice. 2. Uhaste jakýkoli otevený ohe. 3. Otevete víko. 4. Pokud zápach petrvává, okamzit zavolejte vasemu dodavateli plynu nebo pozárnímu sboru.
VAROVÁNÍ! Nesprávná instalace, seízení, úpravy, servis nebo údrzba mohou zpsobit zranní nebo poskození majetku. Ped instalací nebo servisem tohoto zaízení si dkladn pectte pokyny pro instalaci, ovládání a údrzbu. Pi nedodrzení tchto pokyn by mohlo dojít k pozáru nebo výbuchu, který by mohl zpsobit poskození majetku, zranní osob nebo smrt
NEBEZPECÍ! NEPOUZÍVEJTE plynový gril pro vaení nebo ohívání ve vnitních prostorách. Mohly by se nahromadit JEDOVATÉ výpary, které by mohly zpsobit udusení. NEPOUZÍVEJTE zaízení uvnit nebo na palubách lodí, nebo v karavanech. TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO POZDJSÍ POUZITÍ. POKUD SESTAVUJETE TENTO SPOTEBIC PRO NKOHO JINÉHO, PEDEJTE MU TUTO PÍRUCKU, ABY JI MOHL USCHOVAT PRO POZDJSÍ POUZITÍ.
DLEZITÉ UPOZORNNÍ: PED SESTAVENÍM A POUZITÍM SI PECTTE VSECHNY POKYNY!
VAROVÁNÍ V blízkosti tohoto spotebice nebo jakéhokoli jiného spotebice NESKLADUJTE a NEPOUZÍVEJTE benzín ani jiné holavé látky a tekutiny.
Tlaková láhev na plyn nepipojená pro pouzívání NESMÍ být skladována v blízkosti tohoto nebo jakéhokoli jiného spotebice.
Bezpecnost pedevsím! Ped pouzitím tohoto grilu si pectte vsechna varování a bezpecnostní opatení a ujistte se, ze jim rozumíte.
NEBEZPECÍ Aby nehrozilo bhem testování úniku plynu nebezpecí pozáru nebo výbuchu: 1. Vzdy provete ,,test úniku plynu" ped zapálením grilu, pi kazdém pipojení tlakové láhve pro pouzívání. 2. Nekute. Bhem provádní testu úniku plynu v daném míst nepouzívejte ani neskladujte zdroje, které mohou
zpsobit vznícení. 3. Provádjte test úniku plynu venku na dobe vtraném míst. 4. Nepouzívejte pro kontrolu úniku plynu zápalky, zapalovace nebo plameny. 5. Nepouzívejte tento gril, dokud neodstraníte veskeré úniky plynu. Pokud nedokázete únik plynu zastavit,
odpojte pívod propanu. Zavolejte servisního technika plynových spotebic nebo vaseho místního dodavatele propanového plynu.
FZG 3011

Obecné bezpecnostní pokyny 25 CZ

VAROVÁNÍ
1. Tento gril je urcen pouze pro venkovní pouzití a nesmí být pouzíván uvnit budov, garází nebo na jakémkoli jiném uzaveném míst.
2. Tento gril je urcen výhradn k pouzití s propanovým plynem (tlaková láhev na propanový plyn není soucástí píslusenství).
3. Nikdy se nepokousejte tento gril pipojit k samostatnému propanovému systému karavanu, obytného vozu nebo domu
4. Nikdy nepouzívejte devné uhlí nebo tekutý podpalovac. 5. Pozití alkoholu nebo lék na pedpis ci bez pedpisu mze zhorsit vasi schopnost správn sestavit
a bezpecn pouzívat tento spotebic. 6. Nepouzívejte pro zapalování benzín, petrolej nebo líh! 7. Víko grilu otevírejte vzdy opatrn a pomalu, protoze teplo a pára nahromadné uvnit grilu by vás mohly
vázn popálit. 8. Gril vzdy umístte na tvrdý a rovný povrch dostatecn vzdálený od holavých látek. Pro tento úcel nemusí být
vhodný asfaltový nebo asfaltobetonový povrch. 9. NEPOKOUSEJTE se zapálený gril pemísovat. 10. Nenechávejte zapálený gril bez dozoru a udrzujte zejména dti a domácí mazlícky neustále v dostatecné
vzdálenosti od grilu. 11. Tento gril není stolního typu, a proto jej nestavte na jakýkoli typ povrchu stolu. 12. Nepouzívejte tento gril za silného vtru. 13. Nepouzívejte tento gril, jestlize není KOMPLETN sestaven a jestlize nejsou vsechny díly bezpecn pipevnny
a dotazeny. 14. Udrzujte vsechny holavé pedmty a povrchy neustále ve vzdálenosti minimáln 61 cm (24 palc) od
grilu. NEPOUZÍVEJTE tento plynový gril nebo jakýkoli plynový produkt pod jakýmkoli stropem nebo v blízkosti jakýchkoli nechránných holavých konstrukcí 15. Kdyz tlakovou láhev nepouzíváte, umístte na výstup ventilu tlakové láhve krytku proti prachu. Nainstalujte na výstup ventilu tlakové láhve pouze takový typ krytky proti prachu, který je dodáván k ventilu tlakové láhve. Jiné typy krytek nebo zátek mohou zpsobit únik propanu.

VAROVÁNÍ
1. Neskladujte náhradní tlakovou láhev na LP plyn blíze, nez 3 m (10 stop) od tohoto spotebice 2. Neskladujte a nepouzívejte benzín nebo jiné holavé tekutiny ci látky blíze, nez 8 m (25 stop) od tohoto
spotebice. 3. Pi vaení s olejem/tukem nedovolte, aby teplota oleje/tuku pekrocila 177 °C (350 °F). 4. Nenechávejte olej/tuk bez dozoru.

UPOZORNNÍ
Dokud gril zcela nevychladne (piblizn 45 min), nedotýkejte se kovových díl grilu. Jinak hrozí nebezpecí popálení v pípad, ze nenosíte ochranné pomcky (chapky, rukavice, palcáky pro grily, apod.). Nepouzívejte ve výbusném prostedí. Udrzujte místo grilování cisté a zbavené holavých materiál, benzínu a jiných holavých látek a tekutin. Gril zádným zpsobem neupravujte. Ped kazdým pouzitím spotebice ocistte a zkontrolujte hadici. Pokud se objeví známky odení, opotebení, poezání nebo úniku plynu, musíte hadici ped pouzitím spotebice vymnit. Celek náhradní hadice musí odpovídat specifikacím výrobce.

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 26 Obecné bezpecnostní pokyny
Pesute plynové hadice co nejdál od horkých povrch a kapajícího horkého tuku. Nikdy neuchovávejte naplnnou nádobu v rozpáleném aut nebo v kufru auta. Teplo by zpsobilo zvýsení tlaku plynu, coz by mohlo otevít pojistný ventil a zpsobit únik plynu. UPOZORNNÍ Tekutý propanový (LP ­ Liquid propane) plyn je holavý a v pípad nesprávného pouzívání nebezpecný. Ped pouzitím jakéhokoli LP produktu si bute vdomi jeho charakteristických vlastností. Charakteristické vlastnosti LP: Holavý, pod tlakem výbusný, tzsí nez vzduch, usazuje se a hromadí v nízkých oblastech. Ve svém pirozeném stavu nemá propan zádný zápach. Z bezpecnostních dvod je pidáván odorant, který je cítit po shnilém zelí. Kontakt s LP mze zpsobit popálení pokozky mrazem. Tento gril je od výrobce nastaven POUZE pro pouzití s LP plynem. Nikdy nepouzívejte tlakovou láhev na LP plyn s poskozeným tlem, ventilem, límcem nebo základnou. Promácknuté nebo zkorodované tlakové láhve na LP plyn mohou být nebezpecné a mly by být zkontrolovány vasím dodavatelem LP plynu. UPOZORNNÍ Na tomto grilu je nezbytné udrzovat prostor ventil, hoáky a prchody pro cirkulaci vzduchu v cistot. Ped kazdým pouzitím gril zkontrolujte. OBECNÉ INFORMACE POZADOVANÁ TLAKOVÁ LÁHEV NA PROPANOVÝ PLYN: Tento plynový gril NENÍ urcen pro komercní pouzití! Jednotky tekutého propanu musí být pouzívány pouze s 10kg tlakovou láhví. Pokud plynový spotebic pro venkovní vaení nepouzíváte, MUSÍTE uzavít plyn na zásobovací tlakové láhvi. MUSÍTE pouzívat regulátor tlaku a celek hadice dodávaný k tomuto plynovému grilu. Náhradní regulátory a celky hadic musí být dodány výrobcem. Podívejte se prosím na stránce díl na náhradní díl c. 16.
FZG 3011

Uzivatelská pírucka 27 CZ
2. UZIVATELSKÁ PÍRUCKA
Umístní grilu a tlakové láhve na plyn
Barbecue gril Umístte barbecue gril na pevný, rovný a ohnivzdorný povrch. Zajistte, aby byla dodrzena bezpecnostní vzdálenost alespo 60 cm od blízkých holavých povrch. Nikdy nepemísujte tento barbecue gril, jestlize je zapálený nebo stále horký po grilování.
Tlaková láhev na plyn Umístte tlakovou láhev na plyn tak, aby nebyla vystavena nepetrzitému slunecnímu svtlu nebo jiným zdrojm tepla. Tlaková láhev na plyn by mla být bhem pouzívání umístna vedle barbecue grilu, nikoli pod ním. Zajistte, aby se plynová hadice nedostala do kontaktu s jakýmkoli dílem barbecue grilu, který se bhem pouzívání zahívá. Zajistte, aby nebyla napnutá, zkroucená a aby nehrozilo nebezpecí jejího poskození jinými pedmty. Bhem pouzívání neuchovávejte uvnit barbecue vozíku zádnou tlakovou láhev na plyn. Je zakázáno vkládat/pokládat tlakovou láhev na plyn do spotebice.
Pipojení tlakové láhve Dlezité: Ped zahájením pipojování tlakové láhve na plyn zajistte, aby byl regulátor nastaven do polohy OFF (Vypnuto). Vzhled regulátor a zpsob jejich pipojení se v jednotlivých zemích lisí. Následující tabulka popisuje pipojení 6 typ regulátor (A­F).
1. A 1. Zkontrolujte pryzové tsnní na regulátoru. Pokud
bylo jakkoli poskozeno, musíte regulátor vymnit.
2. Pipojte plynovou hadici k regulátoru (pokud jest není pipojena) a dotáhnte hadicovou svorku. Pipojte regulátor k tlakové láhvi na plyn jeho pisroubováním na konektor ventilu. Regulátor uvedený na obrázku má levý závit.

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 28 Uzivatelská pírucka
B 1. Ujistte se, ze je regulátor nastaven do polohy
OFF (Vypnuto). Nadzvednte pruzinový zajisovací límec a pipevnte regulátor na horní cást tlakové láhve na plyn. 2. Tlacte zajisovací límec dol, dokud neuslysíte cvaknutí. C Pipojte regulátor k tlakové láhvi na plyn otocením zajisovací matice ve smru hodinových rucicek. Otocte regulátor tak, aby byl vtrací otvor (c1) dole.
D Pipojte regulátor k tlakové láhvi na plyn otocením zajisovací matice proti smru hodinových rucicek. Otocte regulátor tak, aby byl vtrací otvor (c1) dole.
E Ujistte se, ze je regulátor nastaven do polohy OFF (Vypnuto). Tlacte regulátor dol na ventil, dokud nezacvakne na své místo.
F 1. Ujistte se, ze je regulátor nastaven do polohy
OFF (Vypnuto). Nadzvednte pruzinový zajisovací límec a tlacte regulátor dol na tlakovou láhev na plyn. 2. Zatlacte zajisovací límec dol pro zajistní regulátoru na tlakové láhvi na plyn.

FZG 3011

2. Pipojte plynovou hadici k barbecue grilu a dotáhnte hadicovou svorku.
Na obrázku je znázornno pipojení plynové hadice podle svédských norem. V nkterých zemích má plynová hadice vtsí prmr a je zcela zatlacena na konektor.
3. Otevete víko a zajistte, aby byly ovládací knoflíky plynu nastaveny do polohy OFF (Vypnuto).
4. Otevete tlakovou láhev na plyn otocením rucního kolecka proti smru hodinových rucicek.

Uzivatelská pírucka 29 CZ

Test úniku plynu
Ped pouzitím tohoto barbecue grilu po pipojení tlakové láhve na plyn vzdy otestujte únik plynu. Bhem kontroly úniku plynu nekute. Provádjte test úniku plynu ve venkovním prostedí. Nikdy nepouzívejte pro zjistní úniku plynu zapálené zápalky, zapalovace cigaret nebo jiné zdroje oteveného ohn.
Jak provést test úniku plynu: 1. Mícháním pipravte roztok vody s trochou tekutiny
na mytí nádobí. 2. Stíkáním nebo kartáckem naneste trochu roztoku
mýdlové vody na místa uvedená na obrázku. Pokud zjistíte jakékoli úniky (pokud se objevují bubliny), musíte píslusná místa ped pouzitím tohoto produktu utsnit. Pokud si nejste jisti, jak tento barbecue gril pouzívat, kontaktujte ped pouzitím tohoto produktu kvalifikovaného servisního technika.

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 30 Uzivatelská pírucka
Pokyny pro zapalování pro barbecue gril
1. Pedtím, nez se pokusíte zapálit hoáky, otevete poklop barbecue grilu.
2. Otocte vsechny ovládací knoflíky ve smru hodinových rucicek do polohy ,,OFF" (Vypnuto).
3. Pipojte regulátor k láhvi na plyn. Otevete dodávku plynu (,,ON") u regulátoru. Pomocí mýdlové vody zjistte jakýkoli únik plynu mezi láhví a regulátorem.
4. Vyberte hoák, který se má zapálit. Zatlacte a otocte ovládací knoflík hoáku proti smru hodinových rucicek do polohy HIGH a soucasn stisknte hlavní tlacítko pro zapalování.
5. Pokud se hoák ani po opakovaném pokusu nezapálil, pockejte 5 minut a zopakujte krok 4.
6. Upravte mnozství tepla otocením knoflíku do polohy High/Low (Vysoký/Nízký plamen).
7. Pokud se hoák nezapálí. Zapalte spotebic pomocí zápalky s vyuzitím zapalovacího otvoru na boku spotebice. Pozádejte vaseho prodejce plynu o opravu zapalování.
8. Pro zapálení zbývajících hoák v poadí zleva doprava zopakujte výse uvedený krok 4.
9. Pro vypnutí (,,OFF") barbecue grilu otocte ventil tlakové láhve nebo pepínac regulátoru do polohy ,,OFF" (Vypnuto) a pak otocte ovládací knoflík na spotebici ve smru hodinových rucicek do polohy ,,OFF" (Vypnuto).
VAROVÁNÍ! Pokud se hoák nepodaí zapálit, otocte ovládací knoflík (ve smru hodinových rucicek) do polohy vypnuto a rovnz uzavete ventil tlakové láhve. Ped pokusem o optovné zapálení pomocí postupu pro zapalování pockejte pt minut.
Ped prvním vaením pouzívejte barbecue gril po dobu piblizn 15 minut s uzaveným víkem a nastavením plynu na LOW (Nízký plamen). Tím provedete ,,tepelné vycistní" vnitních díl a odstraníte zápach z natených povrch.
PO KAZDÉM pouzití barbecue gril ocistte. NEPOUZÍVEJTE cisticí prostedky s brusným úcinkem nebo holavé cisticí prostedky, protoze by mohlo dojít k poskození díl tohoto produktu a ke vzniku pozáru. Pro cistní pouzijte teplou mýdlovou vodu.
VAROVÁNÍ: Pístupné cásti mohou být velmi horké. Udrzujte malé dti neustále v dostatecné vzdálenosti od horkého spotebice (i bhem ochlazování!).
Doporucujeme vám, abyste pi manipulaci s obzvlás horkými díly pouzívali ochranné rukavice (nap. rukavice do trouby).
FZG 3011

Uzivatelská pírucka 31 CZ

Na co pamatovat ped pouzitím barbecue grilu
Nebezpecí popálení ­ noste ochranné rukavice. Zajistte, aby byl tento barbecue gril umístn v otevené oblasti. Nikdy jej nepouzívejte v uzaveném prostoru nebo pod stechou. Udrzujte dti a domácí mazlícky v bezpecné vzdálenosti od tohoto barbecue grilu. Nikdy nenechávejte tento barbecue gril bhem pouzívání bez dozoru. Víko nesmí být bhem pouzívání barbecue grilu nikdy uzaveno déle, nez pt minut najednou, jinak hrozí nebezpecí poskození a zmny barvy.
Cistní a údrzba
Nechte barbecue gril zcela vychladnout a ocistte vnjsí povrchy vlhkým hadíkem. Pouzívejte pouze jemné cisticí prostedky; nikdy nepouzívejte rozpoustdla nebo zíravé chemikálie. Pravideln kontrolujte neporusenost plynové hadice jejím ohnutím. Pokud zjistíte jakékoli praskliny, vymte ped dalsím pouzitím barbecue grilu hadici. V pípad poteby barbecue gril dkladn ocistte: - Odstrate regulátor z tlakové láhve na plyn a polozte jej na jednu stranu. - Vyjmte rost na pecení a opatrn jej rucn umyjte. - Vyjmte desku tepelného stítu nad hoákem a v pípad poteby ji odstrate. Pokud jsou zablokovány
výstupy plynu, mzete pomocí vhodného pedmtu opatrn odstranit jakékoli necistoty nebo zbytky. - Opatrn seskrábnte jakýkoli nadbytecný tuk z vnitního prostoru barbecue grilu pomocí plastového
nebo devného nástroje. - Mzete rovnz opatrn umýt a vysusit vnitní prostory barbecue grilu vodou a jemným cisticím
prostedkem. Zajistte, aby se do plynové hadice a hoáku nedostala zádná voda. - V pípad poteby odstrate a umyjte misku pouzívanou pro zachytávání tuku.
Uskladnní
Bhem barbecue sezóny byste mli nepouzívaný barbecue gril pemístit na venkovní místo chránné proti vtru. Kdyz v zim pemísujete barbecue gril do budovy, ocistte jej podle pokyn v cásti Cistní a údrzba. Odstrate tlakovou láhev na plyn a zajistte, aby nebyla plynová hadice ohnutá nebo poskozená jinými pedmty. Tento barbecue gril skladujte v suchém bezprasném prostedí mimo dosah dtí.

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 32 Uzivatelská pírucka

SERVIS Kompetentní registrovaná osoba by mla kazdý rok provést servis vaseho plynového barbecue grilu.

ESENÍ PROBLÉM

PROBLÉM Hoáky se pomocí systému zapalování nezapálí
Hoák nejde zapálit zápalkou
Nízký plamen nebo zptný sleh plamene (ohe v trubici hoáku ­ mze být slyset sycení nebo hukot)

MOZNÁ PÍCINA
1. Tlaková láhev na LP plyn je prázdná 2. Vadný regulátor 3. Pekázky v hoáku
4. Pekázky v plynových tryskách nebo v plynové hadici
5. Vodic elektrody je na elektrod nebo zapalovací jednotce uvolnný nebo odpojený
6. Elektroda nebo vodic je poskozen. Vadný tlacítkový zapalovac
1. Tlaková láhev na LP plyn je prázdná 2. Vadný regulátor
3. Pekázky v hoáku 4. Pekázky v plynových tryskách
nebo v plynové hadici
1. Tlaková láhev na LP plyn je pílis malá
2. Pekázky v hoáku
3. Pekázky v plynových tryskách nebo v plynové hadici
4. Vtrné pocasí

ESENÍ 1. Vymte ji za plnou tlakovou láhev 2. Nechte regulátor zkontrolovat nebo vymnit 3. Vycistte hoák 4. Vycistte trysky a plynovou hadici
5. Znovu pipojte vodic
6. Vymte elektrodu a vodic. Vymte zapalovac
1. Vymte ji za plnou tlakovou láhev 2. Nechte regulátor zkontrolovat nebo
vymnit 3. Vycistte hoák 4. Vycistte trysky a plynovou hadici
1. Pouzijte vtsí tlakovou láhev
2. Vycistte hoák 3. Vycistte trysky a plynovou hadici
4. Pouzívejte gril na lépe chránném míst

Technické údaje
CZ Plyn (LPG) Tlak a typ plynu Výkon Spoteba Regulátor Plynová hadice Zapalování Rozmry grilu Rozmry

I3+ (28-30/37) G30 Butan 28-30 mbar G31 Propan 37 mbar Butan 28-30 mbar / Propan 37 mbar 3 x 3 kW + 2,5 kW = 11,5 kW Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) Pouzívaný regulátor musí být schválen CE Pouzívaná plynová hadice musí být schválena CE (max. délka 1,5 m) Centrální piezo 60 x 42 cm 122 x 57 x 112 cm

FZG 3011

Schéma díl pro FZG 3011 33 CZ
3. SCHÉMA DÍL PRO FZG 3011

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 34 Sestavení
4. SESTAVENÍ
FZG 3011

Sestavení 35 CZ

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 36 Sestavení
FZG 3011

Sestavení 37 CZ

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 38 Sestavení
FZG 3011

Sestavení 39 CZ

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 40 Sestavení
FZG 3011

Ochrana zivotního prostedí 41 CZ
5. OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ
Varování! Nevyhazujte elektrická a elektronická zaízení do bzného netídného odpadu. Pouzijte kontejnery na tídný odpad. Dalsí informace o recyklaci tohoto elektrického zaízení získáte u autorizovaného prodejce nebo ve sbrném dvoe.
6. LIKVIDACE
POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁL Vyazený obalový materiál zlikvidujte v míst urceném pro likvidaci odpad ve vasem bydlisti.
Toto zaízení a jeho píslusenství je vyrobeno z rzných materiál, jako napíklad z kovu a plast. Poskozené díly odneste do recyklacního stediska. Dotazy smujte na píslusné vládní oddlení.
Tento produkt spluje vsechny základní pozadavky vsech píslusných smrnic EU.
Text, design a technické údaje se mohou zmnit bez pedchozího upozornní a vyhrazujeme si právo provádt zmny.

PLYNOVÝ GRIL

UZIVATELSKÁ PÍRUCKA

CZ 42 Technické údaje
FZG 3011

7. TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobce/Manufacturer/Výrobca Producent/Gyártó

Ningbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Huangjialing, Chunhu Town, Fenghua City, Zhejiang Province, China

Series

10/2022

Dovozce/Importer/Dovozca/ Importer/Importr

FAST CR, a.s.; U Sanitasu 1621, 251 01 ícany, Czech Republic www.fieldmann.eu

0063-22

0063CN7292

Název výrobku/Product name Názov výrobku/Nazwa produktu
Terméknév
Kategorie plynu/Gas category Category plyn/Kategoria gazu
Gáz kategória
Druh plynu a tlaku/Type of gas and pressure/Druh plynu a tlaku
Rodzaj gazu i cinienie/Kategoria gazu
Stát /Country /stá Kraj/Ország
ø vstikovací trysky do hl.hoáku ø injection nozzles main burner ø vstrekovacie tryska do hl. horáka ø glówny dysza wtryskiwaczy ø befecskendez fúvókák f ég
Celkový tepelný výkon Total heat output
Celkový tepelný výkon Calkowita moc cieplna Teljes hteljesítmény

Plynový gril/Gas grill/Plynový gril Grill gazowy/Gáztzhely

Modelové oznacení/Model number Modelové oznacenie/Numer modelu/Típusszám

I3+(28-30/37) R

I3B/P(30)

FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Gas grill FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Grill gazowy FZG 3011 Gáz grill

I3P(37)

I3P(50)

Butane at 28-30 mbar and Propane at 37 mbar

Butane / Propane mixture at 30 mbar

BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT,

LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR

LT, LU, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR

Propane at 37 mbar BE, CZ, ES, GB, IE, PT, SI

Propane at 50 mbar CZ, DE, ES, NL

0.86mm

0.86mm

0.82mm

0.75mm

QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butane: 836 (g/h) and Propane: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) a propán: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g / h) i propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) és propán: 820 (g/h)

Vyrobeno v Cín/Made in China/Vyrobeno v Cíne/Wyprodukowano w Chinach/Kínában készült

Obsah 43 SK
PLYNOVÝ GRIL
POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA
akujeme vám za kúpu tohto plynového grilu. Pred jeho pouzitím si, prosím, pozorne precítajte túto pouzívateskú prírucku a uschovajte ju na prípadné neskorsie pouzitie.
OBSAH
1. VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY...........................................................................................................44 Bezpecnos predovsetkým!..................................................................................................................................44 VSEOBECNÉ INFORMÁCIE......................................................................................................................................46
2. POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA...................................................................................................................................47 Umiestnenie grilu a tlakovej fase na plyn ...................................................................................................47 Barbecue gril................................................................................................................................................................47 Tlaková fasa na plyn...............................................................................................................................................47 Pripojenie tlakovej fase .........................................................................................................................................47 Test úniku plynu ...........................................................................................................................................................49 Pokyny na zapaovanie pre barbecue gril .................................................................................................50 Na co pamäta pred pouzitím barbecue grilu.........................................................................................51 Cistenie a údrzba.......................................................................................................................................................51 Uskladnenie................................................................................................................................................................... 51 SERVIS ...............................................................................................................................................................................52 RIESENIE PROBLÉMOV ..............................................................................................................................................52 Technické údaje.........................................................................................................................................................52
3. SCHÉMA DIELOV PRE FZG 3011...........................................................................................................................53 4. ZOSTAVENIE ...................................................................................................................................................................54 5. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA ............................................................................................................. 61 6. LIKVIDÁCIA....................................................................................................................................................................61 7. TECHNICKÉ ÚDAJE.....................................................................................................................................................62

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 44 Vseobecné bezpecnostné pokyny
1. VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY
NEBEZPECENSTVO Ak cítite plyn: 1. Uzavrite prívod plynu do spotrebica. 2. Uhaste akýkovek otvorený ohe. 3. Otvorte veko. 4. Ak zápach pretrváva, okamzite zavolajte vásmu dodávateovi plynu alebo poziarnemu zboru.
VAROVANIE! Nesprávna instalácia, nastavenie, úpravy, servis alebo údrzba môzu spôsobi zranenie alebo poskodenie majetku. Pred instaláciou alebo servisom tohto zariadenia si dôkladne precítajte pokyny na instaláciu, ovládanie a údrzbu. Pri nedodrzaní týchto pokynov by mohlo dôjs k poziaru alebo výbuchu, ktorý by mohol spôsobi poskodenie majetku, zranenie osôb alebo smr.
NEBEZPECENSTVO! NEPOUZÍVAJTE plynový gril na varenie alebo ohrievanie vo vnútorných priestoroch. Mohli by sa nahromadi JEDOVATÉ výpary, ktoré by mohli spôsobi udusenie. NEPOUZÍVAJTE zariadenie vnútri alebo na palubách lodí alebo v karavanoch. TIETO POKYNY USCHOVAJTE NA NESKORSIE POUZITIE. AK ZOSTAVUJETE TENTO SPOTREBIC PRE NIEKOHO INÉHO, ODOVZDAJTE MU TÚTO PRÍRUCKU, ABY JU MOHOL USCHOVA NA NESKORSIE POUZITIE.
DÔLEZITÉ UPOZORNENIE: PRED ZOSTAVENÍM A POUZITÍM SI PRECÍTAJTE VSETKY POKYNY!
VAROVANIE V blízkosti tohto spotrebica alebo akéhokovek iného spotrebica NESKLADUJTE a NEPOUZÍVAJTE benzín ani iné horavé látky a tekutiny.
Tlaková fasa na plyn nepripojená na pouzívanie sa NESMIE skladova v blízkosti tohto alebo akéhokovek iného spotrebica.
Bezpecnos predovsetkým! Pred pouzitím tohto grilu si precítajte vsetky varovania a bezpecnostné opatrenia a uistite sa, ze im rozumiete.
NEBEZPECENSTVO Aby nehrozilo pocas testovania úniku plynu nebezpecenstvo poziaru alebo výbuchu: 1. Vzdy vykonajte ,,test úniku plynu" pred zapálením grilu, pri kazdom pripojení tlakovej fase na pouzívanie. 2. Nefajcite. Pocas vykonávania testu úniku plynu v danom mieste nepouzívajte ani neskladujte zdroje, ktoré
môzu spôsobi vznietenie. 3. Vykonávajte test úniku plynu vonku na dobre vetranom mieste. 4. Nepouzívajte na kontrolu úniku plynu zápalky, zapaovace alebo plamene.
FZG 3011

Vseobecné bezpecnostné pokyny 45 SK

5. Nepouzívajte tento gril, kým neodstránite vsetky úniky plynu. Ak nedokázete únik plynu zastavi, odpojte prívod propánu. Zavolajte servisného technika plynových spotrebicov alebo vásho miestneho dodávatea propánového plynu.

VAROVANIE
1. Tento gril je urcený iba na vonkajsie pouzitie a nesmie sa pouzíva vnútri budov, garází alebo na akomkovek inom uzatvorenom mieste.
2. Tento gril je urcený výhradne na pouzitie s propánovým plynom (tlaková fasa na propánový plyn nie je súcasou príslusenstva).
3. Nikdy sa nepokúsajte tento gril pripoji k samostatnému propánovému systému karavanu, obytného vozidla alebo domu.
4. Nikdy nepouzívajte drevené uhlie alebo tekutý podpaovac. 5. Pozitie alkoholu alebo liekov na predpis ci bez predpisu môze zhorsi vasu schopnos správne zostavi
a bezpecne pouzíva tento spotrebic. 6. Nepouzívajte na zapaovanie benzín, petrolej alebo lieh! 7. Veko grilu otvárajte vzdy opatrne a pomaly, pretoze teplo a para nahromadené vnútri grilu by vás mohli
vázne popáli. 8. Gril vzdy umiestnite na tvrdý a rovný povrch dostatocne vzdialený od horavých látok. Na tento úcel nemusí
by vhodný asfaltový alebo asfaltobetónový povrch. 9. NEPOKÚSAJTE sa zapálený gril premiestova. 10. Nenechávajte zapálený gril bez dozoru a udrzujte najmä deti a domácich maznácikov neustále
v dostatocnej vzdialenosti od grilu. 11. Tento gril nie je stolného typu, a preto ho neumiestujte na akýkovek typ povrchu stola. 12. Nepouzívajte tento gril pri silnom vetre. 13. Nepouzívajte tento gril, ak nie je KOMPLETNE zostavený a ak nie sú vsetky diely bezpecne pripevnené
a dotiahnuté. 14. Udrzujte vsetky horavé predmety a povrchy neustále vo vzdialenosti minimálne 61 cm (24 palcov) od grilu.
NEPOUZÍVAJTE tento plynový gril alebo akýkovek plynový produkt pod akýmkovek stropom alebo v blízkosti akýchkovek nechránených horavých konstrukcií. 15. Ke tlakovú fasu nepouzívate, umiestnite na výstup ventilu tlakovej fase krytku proti prachu. Nainstalujte na výstup ventilu tlakovej fase iba taký typ krytky proti prachu, ktorý sa dodáva k ventilu tlakovej fase. Iné typy krytiek alebo zátok môzu spôsobi únik propánu.

VAROVANIE
1. Neskladujte náhradnú tlakovú fasu na LP plyn blizsie, nez 3 m (10 stôp) od tohto spotrebica. 2. Neskladujte a nepouzívajte benzín alebo iné horavé tekutiny ci látky blizsie, nez 8 m (25 stôp) od tohto
spotrebica. 3. Pri varení s olejom/tukom nedovote, aby teplota oleja/tuku prekrocila 177 °C (350 °F). 4. Nenechávajte olej/tuk bez dozoru.

UPOZORNENIE
Kým gril celkom nevychladne (priblizne 45 min), nedotýkajte sa kovových dielov grilu. Inak hrozí nebezpecenstvo popálenia v prípade, ze nenosíte ochranné pomôcky (lapky, rukavice, palciaky pre grily a pod.). Nepouzívajte vo výbusnom prostredí. Udrzujte miesto grilovania cisté a zbavené horavých materiálov, benzínu a iných horavých látok a tekutín.

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 46 Vseobecné bezpecnostné pokyny
Gril ziadnym spôsobom neupravujte. Pred kazdým pouzitím spotrebica ocistite a skontrolujte hadicu. Ak sa objavia známky odretia, opotrebenia, porezania alebo úniku plynu, musíte hadicu pred pouzitím spotrebica vymeni. Celok náhradnej hadice musí zodpoveda specifikáciám výrobcu. Presute plynové hadice co najalej od horúcich povrchov a kvapkajúceho horúceho tuku. Nikdy neuchovávajte naplnenú nádobu v rozpálenom aute alebo v kufri auta. Teplo by spôsobilo zvýsenie tlaku plynu, co by mohlo otvori poistný ventil a spôsobi únik plynu.
UPOZORNENIE Tekutý propánový (LP ­ Liquid propane) plyn je horavý a v prípade nesprávneho pouzívania nebezpecný. Pred pouzitím akéhokovek LP produktu si bute vedomí jeho charakteristických vlastností. Charakteristické vlastnosti LP: Horavý, pod tlakom výbusný, azsí nez vzduch, usadzuje sa a hromadí v nízkych oblastiach. Vo svojom prirodzenom stave nemá propán ziadny zápach. Z bezpecnostných dôvodov sa pridáva odorant, ktorý je cíti po zhnitej kapuste. Kontakt s LP môze spôsobi popálenie pokozky mrazom. Tento gril je od výrobcu nastavený IBA na pouzitie s LP plynom. Nikdy nepouzívajte tlakovú fasu na LP plyn s poskodeným telom, ventilom, obrubou alebo základou. Pretlacené alebo skorodované tlakové fase na LP plyn môzu by nebezpecné a mal by ich skontrolova vás dodávate LP plynu.
UPOZORNENIE Na tomto grile je nevyhnutné udrziava priestor ventilov, horáky a priechody na cirkuláciu vzduchu v cistote. Pred kazdým pouzitím gril skontrolujte.
VSEOBECNÉ INFORMÁCIE POZADOVANÁ TLAKOVÁ FASA NA PROPÁNOVÝ PLYN: Tento plynový gril NIE JE urcený na komercné pouzitie!
Jednotky tekutého propánu sa musia pouzíva iba s 10kg tlakovou fasou. Ak plynový spotrebic na vonkajsie varenie nepouzívate, MUSÍTE uzavrie plyn na zásobovacej tlakovej fasi. MUSÍTE pouzíva regulátor tlaku a celok hadice dodávaný k tomuto plynovému grilu. Náhradné regulátory a celky hadíc musia by dodané výrobcom. Pozrite sa, prosím, na stránke dielov na náhradný diel c. 16.
FZG 3011

Pouzívateská prírucka 47 SK
2. POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA
Umiestnenie grilu a tlakovej fase na plyn
Barbecue gril Umiestnite barbecue gril na pevný, rovný a ohovzdorný povrch. Zaistite, aby bola dodrzaná bezpecnostná vzdialenos aspo 60 cm od blízkych horavých povrchov. Nikdy nepremiestujte tento barbecue gril, ak je zapálený alebo stále horúci po grilovaní.
Tlaková fasa na plyn Umiestnite tlakovú fasu na plyn tak, aby nebola vystavená nepretrzitému slnecnému svetlu alebo iným zdrojom tepla. Tlaková fasa na plyn by mala by pocas pouzívania umiestnená veda barbecue grilu, nie pod ním. Zaistite, aby sa plynová hadica nedostala do kontaktu s akýmkovek dielom barbecue grilu, ktorý sa pocas pouzívania zahrieva. Zaistite, aby nebola napnutá, skrútená a aby nehrozilo nebezpecenstvo jej poskodenia inými predmetmi. Pocas pouzívania neuchovávajte vnútri barbecue vozíka ziadnu tlakovú fasu na plyn. Je zakázané vklada/ uklada tlakovú fasu na plyn do spotrebica.
Pripojenie tlakovej fase Dôlezité: Pred zacatím pripájania tlakovej fase na plyn zaistite, aby bol regulátor nastavený do polohy OFF (Vypnuté). Vzhad regulátorov a spôsob ich pripojenia sa v jednotlivých krajinách lísi. Nasledujúca tabuka popisuje pripojenie 6 typov regulátorov (A­F).
1. A 1. Skontrolujte gumové tesnenie na regulátore. Ak
bolo akokovek poskodené, musíte regulátor vymeni.
2. Pripojte plynovú hadicu k regulátoru (ak este nie je pripojená) a dotiahnite hadicovú svorku. Pripojte regulátor k tlakovej fasi na plyn jeho priskrutkovaním na konektor ventilu. Regulátor uvedený na obrázku má avý závit.

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 48 Pouzívateská prírucka
B 1. Uistite sa, ze je regulátor nastavený do polohy
OFF (Vypnuté). Nadvihnite pruzinovú zaisovaciu obrubu a pripevnite regulátor na hornú cas tlakovej fase na plyn. 2. Tlacte zaisovaciu obrubu dole, kým nezacujete cvaknutie. C Pripojte regulátor k tlakovej fasi na plyn otocením zaisovacej matice v smere hodinových ruciciek. Otocte regulátor tak, aby bol vetrací otvor (c1) dole.
D Pripojte regulátor k tlakovej fasi na plyn otocením zaisovacej matice proti smeru hodinových ruciciek. Otocte regulátor tak, aby bol vetrací otvor (c1) dole.
E Uistite sa, ze je regulátor nastavený do polohy OFF (Vypnuté). Tlacte regulátor dole na ventil, kým nezacvakne na svoje miesto.
F 1. Uistite sa, ze je regulátor nastavený do polohy
OFF (Vypnuté). Nadvihnite pruzinovú zaisovaciu obrubu a tlacte regulátor dole na tlakovú fasu na plyn. 2. Zatlacte zaisovaciu obrubu dole na zaistenie regulátora na tlakovej fasi na plyn.

FZG 3011

2. Pripojte plynovú hadicu k barbecue grilu a dotiahnite hadicovú svorku.
Na obrázku je znázornené pripojenie plynovej hadice poda svédskych noriem. V niektorých krajinách má plynová hadica väcsí priemer a je celkom zatlacená na konektor.
3. Otvorte veko a zaistite, aby boli ovládacie gombíky plynu nastavené do polohy OFF (Vypnuté).
4. Otvorte tlakovú fasu na plyn otocením rucného kolieska proti smeru hodinových ruciciek.

Pouzívateská prírucka 49 SK

Test úniku plynu
Pred pouzitím tohto barbecue grilu po pripojení tlakovej fase na plyn vzdy otestujte únik plynu. Pocas kontroly úniku plynu nefajcite. Vykonávajte test úniku plynu vo vonkajsom prostredí. Nikdy nepouzívajte na zistenie úniku plynu zapálené zápalky, zapaovace cigariet alebo iné zdroje otvoreného oha.
Ako vykona test úniku plynu: 1. Miesaním pripravte roztok vody s trochou tekutiny
na umývanie riadu. 2. Striekaním alebo kefkou naneste trochu roztoku
mydlovej vody na miesta uvedené na obrázku. Ak zistíte akékovek úniky (ak sa objavujú bubliny), musíte príslusné miesta pred pouzitím tohto produktu utesni. Ak si nie ste istí, ako tento barbecue gril pouzíva, kontaktujte pred pouzitím tohto produktu kvalifikovaného servisného technika.

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 50 Pouzívateská prírucka
Pokyny na zapaovanie pre barbecue gril
1. Pred tým, nez sa pokúsite zapáli horáky, otvorte poklop barbecue grilu.
2. Otocte vsetky ovládacie gombíky v smere hodinových ruciciek do polohy ,,OFF" (Vypnuté).
3. Pripojte regulátor k fasi na plyn. Otvorte dodávku plynu (,,ON") pri regulátore. Pomocou mydlovej vody zistite akýkovek únik plynu medzi fasou a regulátorom.
4. Vyberte horák, ktorý sa má zapáli. Zatlacte a otocte ovládací gombík horáka proti smeru pozadovaných ruciciek do polohy ,,HIGH'' a súcasne stlacte hlavné tlacidlo pre zapalovanie.
5. Ak sa horák ani po opakovanom pokuse nezapálil, pockajte 5 minút a zopakujte krok 4.
6. Upravte mnozstvo tepla otocením gombíka do polohy High/Low (Vysoký/Nízky plame).
7. Ak sa horák nezapáli. Zapáte spotrebic pomocou zápalky s vyuzitím zapaovacieho otvoru na boku spotrebica. Poziadajte vásho predajcu plynu o opravu zapaovania.
8. Na zapálenie zostávajúcich horákov v poradí zava doprava zopakujte vyssie uvedený krok 4.
9. Na vypnutie (,,OFF") barbecue grilu otocte ventil tlakovej fase alebo prepínac regulátora do polohy ,,OFF" (Vypnuté) a potom otocte ovládací gombík na spotrebici v smere hodinových ruciciek do polohy ,,OFF" (Vypnuté).
VAROVANIE! Ak sa horák nepodarí zapáli, otocte ovládací gombík (v smere hodinových ruciciek) do polohy vypnuté a takisto uzavrite ventil tlakovej fase. Pred pokusom o opätovné zapálenie pomocou postupu na zapaovanie pockajte pä minút.
Pred prvým varením pouzívajte barbecue gril priblizne 15 minút s uzatvoreným vekom a nastavením plynu na LOW (Nízky plame). Tým vykonáte ,,tepelné vycistenie" vnútorných dielov a odstránite zápach z natrených povrchov.
PO KAZDOM pouzití barbecue gril ocistite. NEPOUZÍVAJTE cistiace prostriedky s brúsnym úcinkom alebo horavé cistiace prostriedky, pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu dielov tohto produktu a k vzniku poziaru. Na cistenie pouzite teplú mydlovú vodu.
VAROVANIE: Prístupné casti môzu by vemi horúce. Udrzujte malé deti neustále v dostatocnej vzdialenosti od horúceho spotrebica (aj pocas ochladzovania!).
Odporúcame vám, aby ste pri manipulácii s obzvlás horúcimi dielmi pouzívali ochranné rukavice (napr. rukavice do rúry).
FZG 3011

Pouzívateská prírucka 51 SK

Na co pamäta pred pouzitím barbecue grilu
Nebezpecenstvo popálenia ­ noste ochranné rukavice. Zaistite, aby bol tento barbecue gril umiestnený v otvorenej oblasti. Nikdy ho nepouzívajte v uzatvorenom priestore alebo pod strechou. Udrzujte deti a domácich maznácikov v bezpecnej vzdialenosti od tohto barbecue grilu. Nikdy nenechávajte tento barbecue gril pocas pouzívania bez dozoru. Veko nesmie by pocas pouzívania barbecue grilu nikdy uzatvorené dlhsie, nez pä minút naraz, inak hrozí nebezpecenstvo poskodenia a zmeny farby.
Cistenie a údrzba
Nechajte barbecue gril celkom vychladnú a ocistite vonkajsie povrchy vlhkou handrickou. Pouzívajte iba jemné cistiace prostriedky; nikdy nepouzívajte rozpúsadlá alebo zieravé chemikálie. Pravidelne kontrolujte neporusenos plynovej hadice jej ohnutím. Ak zistíte akékovek praskliny, vymete pred alsím pouzitím barbecue grilu hadicu. V prípade potreby barbecue gril dôkladne ocistite: - Odstráte regulátor z tlakovej fase na plyn a polozte ho na jednu stranu. - Vyberte rost na pecenie a opatrne ho rucne umyte. - Vyberte dosku tepelného stítu nad horákom a v prípade potreby ju odstráte. Ak sú zablokované výstupy
plynu, môzete pomocou vhodného predmetu opatrne odstráni akékovek necistoty alebo zvysky. - Opatrne zoskrabte akýkovek nadbytocný tuk z vnútorného priestoru barbecue grilu pomocou
plastového alebo dreveného nástroja. - Môzete takisto opatrne umy a vysusi vnútorné priestory barbecue grilu vodou a jemným cistiacim
prostriedkom. Zaistite, aby sa do plynovej hadice a horáka nedostala ziadna voda. - V prípade potreby odstráte a umyte misku pouzívanú na zachytávanie tuku.
Uskladnenie
Pocas barbecue sezóny by ste mali nepouzívaný barbecue gril premiestni na vonkajsie miesto chránené proti vetru. Ke v zime premiestujete barbecue gril do budovy, ocistite ho poda pokynov v casti Cistenie a údrzba. Odstráte tlakovú fasu na plyn a zaistite, aby nebola plynová hadica ohnutá alebo poskodená inými predmetmi. Tento barbecue gril skladujte v suchom bezprasnom prostredí mimo dosahu detí.

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 52 Pouzívateská prírucka

SERVIS Kompetentná registrovaná osoba by mala kazdý rok vykona servis vásho plynového barbecue grilu.

RIESENIE PROBLÉMOV

PROBLÉM Horáky sa pomocou systému zapaovania nezapália
Horák sa nedá zapáli zápalkou
Nízky plame alebo spätný sah plamea (ohe v trubici horáka ­ môze by pocu sycanie alebo hukot)

MOZNÁ PRÍCINA 1. Tlaková fasa na LP plyn je prázdna 2. Chybný regulátor
3. Prekázky v horáku 4. Prekázky v plynových dýzach alebo
v plynovej hadici 5. Vodic elektródy je na elektróde alebo
zapaovacej jednotke uvonený alebo odpojený 6. Elektróda alebo vodic je poskodený. Chybný tlacidlový zapaovac 1. Tlaková fasa na LP plyn je prázdna
2. Chybný regulátor
3. Prekázky v horáku 4. Prekázky v plynových dýzach alebo
v plynovej hadici 1. Tlaková fasa na LP plyn je prílis malá 2. Prekázky v horáku 3. Prekázky v plynových dýzach alebo
v plynovej hadici 4. Veterné pocasie

RIESENIE 1. Vymete ju za plnú tlakovú fasu 2. Nechajte regulátor skontrolova alebo
vymeni 3. Vycistite horák 4. Vycistite dýzy a plynovú hadicu
5. Znovu pripojte vodic
6. Vymete elektródu a vodic. Vymete zapaovac
1. Vymete ju za plnú tlakovú fasu
2. Nechajte regulátor skontrolova alebo vymeni
3. Vycistite horák 4. Vycistite dýzy a plynovú hadicu
1. Pouzite väcsiu tlakovú fasu 2. Vycistite horák 3. Vycistite dýzy a plynovú hadicu
4. Pouzívajte gril na lepsie chránenom mieste

Technické údaje
SK Plyn (LPG) Tlak a typ plynu Výkon Spotreba Regulátor Plynová hadica Zapaovanie Rozmery grilu Rozmery

I3+ (28-30/37) G30 Bután 28-30 mbar G31 Propán 37 mbar Butan 28-30 mbar / Propan 37 mbar 3 x 3 kW + 2,5 kW = 11,5 kW Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) Pouzívaný regulátor musí by schválený CE Pouzívaná plynová hadica musí by schválená CE (max. dzka 1,5 m) Centrálne piezo 60 x 42 cm 122 x 57 x 112 cm
FZG 3011

Schéma dielov pre FZG 3011 53 SK
3. SCHÉMA DIELOV PRE FZG 3011

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 54 Zostavenie
4. ZOSTAVENIE
FZG 3011

Zostavenie 55 SK

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 56 Zostavenie
FZG 3011

Zostavenie 57 SK

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 58 Zostavenie
FZG 3011

Zostavenie 59 SK

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 60 Zostavenie
FZG 3011

Ochrana zivotného prostredia 61 SK
5. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA
Varovanie! Nevyhadzujte elektrické a elektronické zariadenia do bezného netriedeného odpadu. Pouzite kontajnery na triedený odpad. alsie informácie o recyklácii tohto elektrického zariadenia získate u autorizovaného predajcu alebo v zbernom dvore.
6. LIKVIDÁCIA
POKYNY A INFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Vyradený obalový materiál zlikvidujte v mieste urcenom na likvidáciu odpadov vo vasom bydlisku.
Toto zariadenie a jeho príslusenstvo je vyrobené z rôznych materiálov, ako napríklad z kovu a plastov. Poskodené diely odneste do recyklacného strediska. Otázky smerujte na príslusné vládne oddelenie.
Tento produkt spa vsetky základné poziadavky vsetkých príslusných smerníc EÚ.
Text, dizajn a technické údaje sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo vykonáva zmeny.

PLYNOVÝ GRIL

POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

SK 62 Technické údaje
FZG 3011

7. TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobce/Manufacturer/Výrobca Producent/Gyártó

Ningbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Huangjialing, Chunhu Town, Fenghua City, Zhejiang Province, China

Series

10/2022

Dovozce/Importer/Dovozca/ Importer/Importr

FAST CR, a.s.; U Sanitasu 1621, 251 01 ícany, Czech Republic www.fieldmann.eu

0063-22

0063CN7292

Název výrobku/Product name Názov výrobku/Nazwa produktu
Terméknév
Kategorie plynu/Gas category Category plyn/Kategoria gazu
Gáz kategória
Druh plynu a tlaku/Type of gas and pressure/Druh plynu a tlaku
Rodzaj gazu i cinienie/Kategoria gazu
Stát /Country /stá Kraj/Ország
ø vstikovací trysky do hl.hoáku ø injection nozzles main burner ø vstrekovacie tryska do hl. horáka ø glówny dysza wtryskiwaczy ø befecskendez fúvókák f ég
Celkový tepelný výkon Total heat output
Celkový tepelný výkon Calkowita moc cieplna Teljes hteljesítmény

Plynový gril/Gas grill/Plynový gril Grill gazowy/Gáztzhely

Modelové oznacení/Model number Modelové oznacenie/Numer modelu/Típusszám

I3+(28-30/37) R

I3B/P(30)

FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Gas grill FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Grill gazowy FZG 3011 Gáz grill

I3P(37)

I3P(50)

Butane at 28-30 mbar and Propane at 37 mbar

Butane / Propane mixture at 30 mbar

BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT,

LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR

LT, LU, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR

Propane at 37 mbar BE, CZ, ES, GB, IE, PT, SI

Propane at 50 mbar CZ, DE, ES, NL

0.86mm

0.86mm

0.82mm

0.75mm

QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butane: 836 (g/h) and Propane: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) a propán: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g / h) i propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) és propán: 820 (g/h)

Vyrobeno v Cín/Made in China/Vyrobeno v Cíne/Wyprodukowano w Chinach/Kínában készült

Tartalom 63 HU
GÁZ GRILLSÜT
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a grillsütt. A termék használata eltt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és rizze meg a késbbiekre.
TARTALOM
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................................................64 Biztonság mindenekeltt! ......................................................................................................................................64 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ..................................................................................................................................66
2. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...................................................................................................................................67 A grill és a gázpalack elhelyezése...................................................................................................................67 Barbecue grill...............................................................................................................................................................67 Gázpalack ..................................................................................................................................................................... 67 Gázpalack csatlakozása.......................................................................................................................................67 Gázszivárgásteszt .......................................................................................................................................................69 Utasítások a barbecue grill begyújtásához.................................................................................................70 Mire ügyeljünk a barbecue grill használata eltt....................................................................................71 Tisztítás és karbantartás ..........................................................................................................................................71 Tárolás ..............................................................................................................................................................................71 JAVÍTÁS .............................................................................................................................................................................72 HIBAELHÁRÍTÁS .............................................................................................................................................................72 Mszaki adatok...........................................................................................................................................................72
3. FZG 3011 RÉSZEK SÉMÁJA ......................................................................................................................................73 4. ÖSSZEÁLLÍTÁS ...............................................................................................................................................................74 5. KÖRNYEZETVÉDELEM ...............................................................................................................................................81 6. MEGSEMMISÍTÉS .........................................................................................................................................................81 7. MSZAKI ADATOK ......................................................................................................................................................82

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 64 Általános biztonsági utasítások
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY Ha gázt érez: 1. Zárja el a készülék gázellátását. 2. Oltson el minden nyílt tüzet. 3. Nyissa ki a fedelet. 4. Ha a szag továbbra is érezhet, azonnal hívja fel a gázszolgáltatót vagy a tzoltóságot.
FIGYELEM! A helytelen telepítés, beállítás, módosítás, szerviz vagy karbantartás sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A készülék telepítése vagy szervizelése eltt olvassa el figyelmesen a telepítési, üzemeltetési és karbantartási utasításokat. Ezen utasítások be nem tartása tüzet vagy robbanást okozhat, ami anyagi kárt, személyi sérülést vagy halált eredményezhet
VESZÉLY! NE HASZNÁLJA a grillt beltéri fzéshez vagy melegítéshez. MÉRGEZ gzök felhalmozódhatnak, melyek fulladást okozhatnak. NEHASZNÁLJA a készüléket beltérben, hajón vagy lakókocsiban. TARTSA MEG AZ UTASÍTÁSOKAT KÉSBBI HASZNÁLATHOZ. HA A KÉSZÜLÉKET MÁS SZÁMÁRA ÁLLÍTJA ÖSSZE, ADJA NEKI ÁT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, HOGY MEGRIZZE KÉSBBI HASZNÁLATRA.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: HASZNÁLAT ELTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT!
FIGYELEM A készülék vagy bármely más készülék közelében NE TÁROLJON és NE HASZNÁLJON benzint vagy más gyúlékony anyagot és folyadékot.
A használaton kívüli gázpalack NEM tárolható a készülék vagy bármely más készülék közelében.
Biztonság mindenekeltt! A grill használata eltt olvassa el az összes figyelmeztetést és óvintézkedést, és bizonyosodjon meg, hogy megértette ket.
VESZÉLY Annak érdekében, hogy a gázszivárgás tesztelése során ne keletkezzen tz- vagy robbanásveszély: 1. Mindig végezze el "gázszivárgástesztet" a grill indítása eltt, amikor a gázpalackot csatlakoztatja. 2. Ne dohányozzon. A gázszivárgásteszt során a helyszínen ne használjon és ne tároljon gyújtóforrásokat. 3. A gázszivárgástesztet kint, jól szellztetett helyen végezze el. 4. A gázszivárgásteszt elvégzéséhez ne használjon gyufát, öngyújtót se más lángot. 5. Ne használja a grillt, amíg az összes gázszivárgást nem szünteti meg. Ha nem tudja megállítani
a gázszivárgást, fejtse le a propánellátást. Hívjon gázkészülék szerviztechnikust vagy a helyi gázszolgáltatót.
FZG 3011

Általános biztonsági utasítások 65 HU

FIGYELEM
1. A grill csak kültéri használatra készült, és nem szabad épületekben, garázsokban vagy más zárt helyen használni.
2. Ez a grill kizárólag propángázzal való használatra készült (nem tartalmazza a propángáz gázpalackot). 3. Soha ne próbálja meg csatlakoztatni a grillet lakókocsi vagy lakás külön propánrendszeréhez 4. Soha ne használjon faszenet vagy folyékony gyújtókat. 5. Az alkoholfogyasztás vagy a vényköteles gyógyszerek használata csökkentheti a képességét megfelelen
összeszerelni és használni a készüléket. 6. Ne használjon benzint, petróleumot vagy alkoholt a gyújtáshoz! 7. Mindig óvatosan és lassan nyissa ki a grillfedelet, mivel a grillben felgyülemlett h és gz komoly égési
sebeket okozhat. 8. A grillt mindig kemény és vízszintes felületre helyezze, amely elég távol van a gyúlékony anyagoktól.
Elfordulhat, hogy erre a célra az aszfalt vagy aszfaltbeton felületek nem megfelelek. 9. NE PRÓBÁLJA áthelyezni az ég grillt. 10. Ne hagyja felügyelet nélkül a grillt, és tartsa tle távol a gyermekeket és a háziállatokat. 11. Ez a grill nem asztali típus, ezért ne helyezze azt asztali felületre. 12. Ne használja a grillt ers szélben. 13. Ne használja ezt a grillt, ha nincs teljesen ÖSSZESZERELVE, és az összes alkatrész nincs biztonságosan
rögzítve és meghúzva. 14. Minden gyúlékony tárgyat és felületet mindig tartsa legalább 61 cm (24 in) távolságra a grilltl. NE
HASZNÁLJA ezt a grillt se bármilyen gázterméket mennyezet alatt, vagy nem védett gyúlékony szerkezetek közelében 15. Ha nem használja a gázpalackot, helyezzen porsapkát a gázpalack szelepének kimenetére. A gázpalack szelepkimenetelére csak olyan porsapkát helyezzen, amely a gázpalackkal együtt volt szállítva. Más típusú sapkák vagy dugók propánszivárgást okozhatnak.
FIGYELEM
1. Ne tároljon tartalék gázpalackot LP-gázzal 3 m-nél (10 láb) közelebb a készülékhez 2. Ne tároljon és ne használjon benzint vagy más gyúlékony folyadékot, 8 m-nél (25 láb) közelebb
a készülékhez. 3. Ne hagyja, hogy abban az esetben, ha olajjal/zsírral fz az olaj/zsír hfoka meghaladja a 177 °C-ot (350
°F). 4. Az olajat/zsírt ne hagyja felügyelet nélkül.
FIGYELMEZTETÉS
Ne érintse meg a grill fém részeit, amíg a grill teljesen ki nem hl (kb. 45 perc) Ellenkez esetben fennáll az égési veszély, ha nem visel védfelszerelést (keszty, fogó, stb.). Ne használja robbanásveszélyes környezetben. Tartsa tisztán a grill helyet, ne tartalmazzon gyúlékony anyagokat, benzint és más gyúlékony anyagokat és folyadékokat. A grillt semmilyen módon ne módosítsa. Minden használat eltt tisztítsa meg a készüléket, és ellenrizze a tömlt. Ha kopás, elhasználódás, vágás vagy gázszivárgás jelei jelennek meg, cserélje ki a tömlt a készülék használata eltt. A csere tömlnek meg kell felelnie a gyártó elírásainak. Helyezze a gáztömlket a lehet legtávolabbra a forró felületekrl és csöpög forró zsírtól.

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 66 Általános biztonsági utasítások
Soha ne tároljon töltött palackot forró autóban vagy autó csomagterében. A h a gáznyomás növekedését okozza, ami megnyithatja a biztonsági szelepet és gázszivárgást okozhat. FIGYELMEZTETÉS A folyékony propán (LP­ Liquid propane) gáz gyúlékony, és ha rosszul használják, veszélyes. Mieltt bármilyen LP terméket használna, tisztában kell lennie annak jellemzivel. Az LP jellemzi: Tzveszélyes, robbanásveszélyes, a levegnél nehezebb, alacsonyabb területeken helyezkedik és gyülemlik. Természetes állapotban a propánnak nincs szaga. Biztonsági okokból szagot adnak hozzá, amely a rothadt káposzta szagára emlékeztet. Az LP-vel való érintkezés fagy által okozott brkárosodást okozhat. Ez a grill gyárilag úgy van beállítva, hogy csak LP-gázzal használható. Soha ne használjon LP gázpalackot sérült testtel, szeleppel, gallérral vagy alappal. A horpadt vagy korrodált LP gázpalackok veszélyesek lehetnek, és az LP gázszolgáltatónak meg kell ket vizsgálnia. FIGYELMEZTETÉS Ezen a grillen tisztán kell tartani a szelepterületet, az égket és a légáramlás átjárókat. Minden használat eltt ellenrizze a grillt. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK PROPÁNGÁZRA SZÜKSÉGES GÁZPALACK: Ez a grill NEM kereskedelmi célra készült! A folyékony propánegységeket csak 10kg gázpalackkal szabad használni. Ha a gázkészüléket kültéri fzéshez nem használja, akkor zárja el a gázellátást a gázpalackon. CSAK a grillel szállított nyomásszabályozót és tömlt használja. A csere szabályozókat és tömlszerelvényeket a gyártónak kell szállítania. Olvassa el az alkatrészek listáját a 16. oldalon.
FZG 3011

Felhasználói kézikönyv 67 HU
2. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A grill és a gázpalack elhelyezése
Barbecue grill Helyezze a grillezt szilárd, vízszintes és tzálló felületre. Ügyeljen arra, hogy belegyen tartva a biztonsági távolság - legalább 60 cm-re legyen a közeli gyúlékony felületektl. Soha ne helyezze át grillezt, ha a grillez mködésben van vagy még meleg.
Gázpalack Helyezze a gázpalackot úgy, hogy ne legyen kitéve megszakítás nélküli napfénynek vagy más hforrásoknak. A gázpalackot használat közben a grill mellett kell elhelyezni, nem alatta. Gyzdjön meg, hogy a gáztöml nem érintkezik a barbecue grill bármely olyan részével, amely használat közben felmelegszik. Ügyeljen arra, hogy ne legyen megfeszítve, összecsavarodva, és hogy más tárgyak ne sértsék meg. Használat közben ne tároljon gázpalackokat a barbecue-kocsiban. Tilos a gázpalack ráhelyezése/ behelyezése a készülékbe.

Gázpalack csatlakozása Fontos: Mieltt elkezdené a gázpalack csatlakoztatását, gyzdjön meg, hogy a szabályozó OFF (kikapcs) állásban van. A szabályozók kinézete és csatlakoztatása országonként változik. A következ táblázat a szabályozók hat típusának csatlakoztatását írja le (A­F).
1. A 1. Ellenrizze a szabályozó gumi tömítését.
Ha bármilyen módon sérült, cserélje ki a szabályozót.

2. Csatlakoztassa a gáztömlt a szabályozóhoz (ha még nincs csatlakoztatva) és húzza meg a töml szorítókapcsát. Csatlakoztassa a szabályozót a gázpalackhoz úgy, hogy a szelep csatlakozójára csavarja. Az ábrán látható szabályozó bal oldali menettel van ellátva.
GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 68 Felhasználói kézikönyv
B 1. Gyzdjön meg, hogy a szabályozó OFF
(kikapcs) állásban van. Emelje fel a rugós rögzít gallért és rögzítse a szabályozót a gázpalack fels részére. 2. Húzza lefelé a rögzít gallér, amíg egy kattanást nem hall.
C Csatlakoztassa a szabályozót a gázpalackhoz úgy, hogy a biztosító anyacsavart az óramutató járásával megegyez irányba forgatja. Forgassa el a szabályozót úgy, hogy a szellznyílás (c1) alul legyen.
D Csatlakoztassa a szabályozót a gázpalackhoz úgy, hogy a biztosító anyacsavart az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja. Forgassa el a szabályozót úgy, hogy a szellznyílás (c1) alul legyen.
E Gyzdjön meg, hogy a szabályozó OFF (kikapcs) állásban van. Nyomja le a szabályozót a szelepre, amíg a helyére nem kattan.
F 1. Gyzdjön meg, hogy a szabályozó OFF
(kikapcs) állásban van. Emelje fel a rugós rögzít gallért és nyomja le a szabályozót a gázpalackra. 2. Nyomja le a biztosító gallért a szabályozó gázpalackhoz való rögzítéséhez.

FZG 3011

2. Csatlakoztassa a gáztömlt a barbecue grillhez és húzza meg a töml szorítókapcsát.
Az ábra a gáztöml csatlakozását mutatja a svéd szabvány szerint. Néhány országban a gáztöml nagyobb átmérj, és teljesen rá van nyomva a csatlakozóra.
3. Nyissa ki a fedelet, és gyzdjön meg, hogy a gázvezérl gombok OFF (kikapcs) állásban vannak.
4. A kézikereket az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva nyissa ki a gázpalackot.

Felhasználói kézikönyv 69 HU

Gázszivárgásteszt
A grillez használata eltt mindig ellenrizze a gázszivárgást, miután csatlakoztatta a gázpalackot. A gázszivárgás ellenrzése közben ne dohányozzon. A gázszivárgástesztet a kültéri környezetben végezze el. Soha ne használjon gyújtott gyufákat, öngyújtókat vagy más nyílt tzforrásokat a gázszivárgás tesztelésére.
Hogyan végezzük el a gázszivárgástesztet: 1. Keverjen a vízbe egy kis mosogatószert. 2. A szappanos vízoldatot fújja vagy kefe segítségével
vigye fel a képen látható helyekre. Ha szivárgást észlel (buborékok jelennek meg a teszt közben), a termék használata eltt le kell zárni a szivárgás helyét. Ha nem biztos benne, hogyan kell használni a grillezt, a termék használata eltt forduljon szakképzett szakemberhez.

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 70 Felhasználói kézikönyv
Utasítások a barbecue grill begyújtásához
1. Az égk begyújtása eltt nyissa ki a grill-fedelet.
2. Az összes vezérlgombot az óramutató járásával megegyez irányba fordítsa ,,OFF" (kikpacs) állásba.
3. Csatlakoztassa a szabályozót a gázpalackhoz. Nyissa ki a gázellátást ("ON") a vezérln. Szappanos vízzel ellenrizze az esetleges gázszivárgásokat a palack és a szabályozó között.
4. Válasszon egy égt a begyújtáshoz. Nyomja le és forgassa el a pisztoly gombot az óramutató járásával ellentétes irányba HIGH állásba, és ezzel egyidejleg nyomja meg a f gyújtáskapcsolót.
5. Ha az égt továbbra sem sikerül begyújtani, próbálkozzon újra, várjon 5 percet, és ismételje meg a 4. lépést.
6. Állítsa be a ht úgy, hogy a gombot High/Low (Magas/alacsony láng) helyzetbe fordítja.
7. Amíg az ég nem gyullad be. Gyújtsa be a készüléket gyufával, a készülék oldalán lév gyújtónyílás segítségével. Vegye fel a kapcsolatot a gázkereskedvel a gyújtás javításáért.
8. A megmaradó égk begyújtásához balról jobbra ismételje meg a fenti 4. lépést.
9. A barbecue grill kikapcsolásához (OFF) fordítsa a gázpalack szelepét vagy a szabályozó kapcsolót ,,OFF" (kikapcs) állásba, majd fordítsa el a készülék vezérlgombját az óramutató járásával megegyez irányban ,,OFF" (kikapcs) állásba.
FIGYELEM! Ha az ég nem gyullad be, fordítsa a vezérlgombot (az óramutató járásával megegyez irányba) kikapcsolt helyzetbe, és zárja el a gázpalack szelepét. Várjon öt percet, mieltt újra megpróbálja begyújtani a gyújtási eljárás szerint.
Az els fzés eltt kb. 15 percig használja a barbecue-sütt, csukott a fedéllel és a gázt alacsonyra LOW (alacsony láng)-ra állítva. Ez "htisztítja" a bels alkatrészeket és eltávolítja a szagokat a festett felületektl.
MINDEN használat után tisztítsa meg a barbecue grillt. NE használjon súroló vagy gyúlékony tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a termék egyes részeit és tüzet okozhatnak. A tisztításhoz használjon meleg szappanos vizet.
FIGYELEM: Bizonyos elérhet részek nagyon forrók lehetnek. A kisgyerekeket mindig tartsa távol a forró készülékektl (még htés közben is!).
Javasoljuk, hogy viseljen védkesztyt (pl. sütkeszty) a különösen forró alkatrészek kezelésekor.
FZG 3011

Felhasználói kézikönyv 71 HU

Mire ügyeljünk a barbecue grill használata eltt
Égési veszély - viseljen védkesztyt. Gyzdjön meg, hogy a grill nyílt területen van elhelyezve. Soha ne használja zárt térben vagy tet alatt. Tartsa a grillt és a háziállatokat biztonságos távolságra a grilltl. Használat közben a barbecue grillt soha ne hagyja felügyelet nélkül. A barbecue grill használata során a fedelet soha nem szabad öt percnél hosszabb ideig lecsukni, különben károsodás és elszínezdés veszélye áll fenn.
Tisztítás és karbantartás
Hagyja, hogy a barbecue grill teljesen lehljön, és nedves ruhával tisztítsa meg a küls felületeket. Csak enyhe tisztítószereket használjon; soha ne használjon oldószereket vagy maró anyagokat. Hajlítással rendszeresen ellenrizze, hogy a gáztöml nem sérült. Ha bármilyen repedést észlel, cserélje ki a tömlt a grill használata eltt. Ha szükséges, óvatosan tisztítsa meg a barbecue grillt: - Távolítsa el a szabályozót a gázpalackról, és helyezze az egyik oldalra. - Távolítsa el a rácsot, és óvatosan mossa le kézzel. - Vegye ki a hvéd lemezt az ég felett, és ha szükséges, távolítsa el. Ha a gázkimenetek blokkolva
vannak, megfelel tárgy segítségével gondosan eltávolíthatja a szennyezdéseket vagy törmeléket. - Óvatosan távolítsa el a felesleges zsírt a barbecue grill belsejébl egy manyag vagy fából készült
szerszám segítségével. - A barbecue grill belsejét is óvatosan mossa le vízzel és enyhe mosószerrel majd szárítsa meg. Ügyeljen
arra, hogy ne kerüljön víz a gáztömlbe és az égbe. - Szükség esetén távolítsa el és mossa le a zsírtálcát.
Tárolás
A barbecue-szezon alatt a nem használt barbecue grillezt szél ellen védett kültéri környezetben kell elhelyezni. Amikor a barbecue grillt télre beltérbe helyezi, tisztítsa meg a Tisztítás és karbantartás szakaszban leírtak szerint. Távolítsa el a gázpalackot, és ügyeljen arra, hogy a gáztöml ne hajoljon meg vagy más tárgyak ne sértsék meg. A grillt pormentes, száraz helyen tárolja gyermekektl távol.

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 72 Felhasználói kézikönyv

JAVÍTÁS Az illetékes regisztrált személynek évente szervizelnie kell a barbecue grillt.

HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA Az ég a gyújtórendszerrel nem gyullad be
Az ég nem gyújtható gyufával
Alacsony láng vagy visszaüt láng (tz az ég csövében­ sziszeg vagy zümmög hang hallható)

LEHETSÉGES OK 1. Az LP gázpalack üres
2. Hibás szabályozó
3. Akadályok az égben 4. Akadályok a gázcsövekben vagy
a tömlben 5. Az elektródavezeték meglazult vagy
leválasztódott az elektródáról vagy a gyújtásegységrl 6. Az elektróda vagy a vezeték sérült. Hibás gomb gyújtó 1. Az LP gázpalack üres
2. Hibás szabályozó
3. Akadályok az égben 4. Akadályok a gázcsövekben vagy
a tömlben 1. Az LP gázpalack nagyon kicsi
2. Akadályok az égben
3. Akadályok a gázcsövekben vagy a tömlben
4. Szeles idjárás

MEGOLDÁS 1. Cserélje ki teli gázpalackra 2. Ellenriztesse vagy cseréltesse ki
a szabályozót 3. Tisztítsa meg az égt 4. Tisztítsa meg a csöveket és a tömlt
5. Csatlakoztassa újra a vezetéket
6. Cserélje ki az elektródát és a vezetéket. Cserélje ki a gyújtót
1. Cserélje ki teli gázpalackra 2. Ellenriztesse vagy cseréltesse ki
a szabályozót 3. Tisztítsa meg az égt 4. Tisztítsa meg a csöveket és a tömlt
1. Használjon nagyobb gázpalackot 2. Tisztítsa meg az égt 3. Tisztítsa meg a csöveket és a tömlt
4. A grillt védettebb helyen használja

Mszaki adatok

HU

Gáz (LPG)

I3+ (28-30/37) G30 Bután 28-30 mbar G31 Propan 37 mbar

Nyomás és gáztípus Butan 28-30 mbar / Propan 37 mbar

Teljesítmény

3 x 3 kW + 2,5 kW = 11,5 kW

Fogyasztás

Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h)

Szabályozó

A használt vezérlnek CE-jóváhagyással kell rendelkeznie

Gáztöml

Az alkalmazott gáztömlnek CE-jóváhagyással kell rendelkeznie (maximális hossz 1,5 m)

Gyújtás

Automatikus gyújtás - piezo

Grill méretei

60 x 42 cm

Méret

122 x 57 x 112 cm

FZG 3011

3. FZG 3011 RÉSZEK SÉMÁJA

FZG 3011 részek sémája 73 HU

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 74 Összeállítás
4. ÖSSZEÁLLÍTÁS
FZG 3011

Összeállítás 75 HU

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 76 Összeállítás
FZG 3011

Összeállítás 77 HU

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 78 Összeállítás
FZG 3011

Összeállítás 79 HU

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 80 Összeállítás
FZG 3011

Környezetvédelem 81 HU
5. KÖRNYEZETVÉDELEM
Figyelem! Az elektromos és elektronikus berendezéseket ne dobja hagyományos, nem válogatott hulladékba. Használjon külön hulladéktárolókat. Az elektromos készülék újrahasznosításával kapcsolatos további információt az eladótól vagy a gyjtudvarban kaphat.
6. MEGSEMMISÍTÉS
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A felesleges csomagolóanyagot a településén meghatározott hulladékmegsemmisít helyen semmisítse meg.
A készülék és tartozékai különböz anyagokból, pl. fémbl és manyagból készültek. A sérült részeket vigye el az újrafeldolgozó központba. Kérdéseivel forduljon a megfelel kormányzati szervhez.
Ez a termék teljesíti az EU valamennyi vonatkozó irányelvének alapkövetelményeit.
A szövegben, kivitelben és mszaki jellemzkben elzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és a változtatások jogát fenntartjuk.

GÁZ GRILLSÜT

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HU 82 Mszaki adatok
FZG 3011

7. MSZAKI ADATOK

Výrobce/Manufacturer/Výrobca Producent/Gyártó

Ningbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Huangjialing, Chunhu Town, Fenghua City, Zhejiang Province, China

Series

10/2022

Dovozce/Importer/Dovozca/ Importer/Importr

FAST CR, a.s.; U Sanitasu 1621, 251 01 ícany, Czech Republic www.fieldmann.eu

0063-22

0063CN7292

Název výrobku/Product name Názov výrobku/Nazwa produktu
Terméknév
Kategorie plynu/Gas category Category plyn/Kategoria gazu
Gáz kategória
Druh plynu a tlaku/Type of gas and pressure/Druh plynu a tlaku
Rodzaj gazu i cinienie/Kategoria gazu
Stát /Country /stá Kraj/Ország
ø vstikovací trysky do hl.hoáku ø injection nozzles main burner ø vstrekovacie tryska do hl. horáka ø glówny dysza wtryskiwaczy ø befecskendez fúvókák f ég
Celkový tepelný výkon Total heat output
Celkový tepelný výkon Calkowita moc cieplna Teljes hteljesítmény

Plynový gril/Gas grill/Plynový gril Grill gazowy/Gáztzhely

Modelové oznacení/Model number Modelové oznacenie/Numer modelu/Típusszám

I3+(28-30/37) R

I3B/P(30)

FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Gas grill FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Grill gazowy FZG 3011 Gáz grill

I3P(37)

I3P(50)

Butane at 28-30 mbar and Propane at 37 mbar

Butane / Propane mixture at 30 mbar

BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT,

LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR

LT, LU, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR

Propane at 37 mbar BE, CZ, ES, GB, IE, PT, SI

Propane at 50 mbar CZ, DE, ES, NL

0.86mm

0.86mm

0.82mm

0.75mm

QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butane: 836 (g/h) and Propane: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) a propán: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g / h) i propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) és propán: 820 (g/h)

Vyrobeno v Cín/Made in China/Vyrobeno v Cíne/Wyprodukowano w Chinach/Kínában készült

Spis treci 83 PL
GRILL GAZOWY
INSTRUKCJA OBSLUGI
Dzikujemy za zakupienie tego grilla gazowego. Przed przystpieniem do jego uytkowania naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j do wgldu w przyszloci.
SPIS TRECI
1. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA........................................................................84 Bezpieczestwo przede wszystkim! ..................................................................................................................84 INFORMACJE OGÓLNE ...........................................................................................................................................86
2. INSTRUKCJA OBSLUGI..............................................................................................................................................87 Ustawienie grilla i butli gazowej .........................................................................................................................87 Grill barbecue .............................................................................................................................................................87 Cinieniowa butla gazowa...................................................................................................................................87 Podlczenie butli cinieniowej ...........................................................................................................................87 Test szczelnoci instalacji gazowej....................................................................................................................89 Wskazówki zapalania grilla barbecue ..........................................................................................................90 O czym naley pamita przed uyciem grilla ........................................................................................91 Czyszczenie i konserwacja ...................................................................................................................................91 Przechowywanie ........................................................................................................................................................ 91 SERWIS ..............................................................................................................................................................................92 ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW .........................................................................................................................92 Dane techniczne .......................................................................................................................................................92
3. SCHEMAT CZCI DLA FZG 3011 ........................................................................................................................93 4. MONTA ..........................................................................................................................................................................94 5. OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO...............................................................................................101 6. UTYLIZACJA .................................................................................................................................................................101 7. DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................................ 102

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 84 Ogólne wskazówki dotyczce bezpieczestwa
1. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
ZAGROENIE Jeeli wyczuwasz zapach gazu: 1. Zamknij doplyw gazu do urzdzenia. 2. Zga otwarty ogie. 3. Otwórz pokrywk. 4. Jeeli zapach wci jest wyczuwalny, natychmiast wezwij pogotowie gazowe lub stra poarn.
UWAGA! Nieprawidlowy monta, regulacja, modyfikacje, serwis lub konserwacja mog by przyczyn urazu lub szkody majtkowej. Przed montaem lub serwisowaniem tego urzdzenia przeczytaj dokladnie instrukcj montau, obslugi i konserwacji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moe prowadzi do poaru lub wybuchu, którego nastpstwem moe by szkoda majtkowa, uraz lub mier
ZAGROENIE! NIE UYWAJ grilla gazowego do gotowania lub podgrzewania wewntrz pomieszcze. Mogloby to spowodowa nagromadzenie si TRUJCYCH gazów, które mog powodowa uduszenie. NIE UYWAJ urzdzenia w pomieszczeniach lub na pokladzie lodzi ani w przyczepach kempingowych. ZACHOWAJ NINIEJSZ INSTRUKCJ DO WGLDU W PRZYSZLOCI. JEELI MONTUJESZ TO URZDZENIE DLA INNEJ OSOBY, PRZEKA JEJ NINIEJSZ INSTRUKCJ DO WGLDU W PRZYSZLOCI.
WANE OSTRZEENIE: PRZED MONTAEM I UYCIEM NALEY PRZECZYTA WSZYSTKIE INSTRUKCJE!
UWAGA W pobliu tego urzdzenia lub jakiegokolwiek innego urzdzenia NIE PRZECHOWUJ i NIE UYWAJ benzyny ani innych palnych substancji i cieczy.
Butli gazowej, która nie jest podlczona do urzdzenia, NIE WOLNO przechowywa w pobliu tego ani jakiegokolwiek innego urzdzenia.
Bezpieczestwo przede wszystkim! Przed uyciem tego grilla przeczytaj wszystkie ostrzeenia i informacje o rodkach bezpieczestwa i upewnij si, e s one zrozumiale.
ZAGROENIE Aby zapobiec ryzyku poaru lub wybuchu podczas testowania szczelnoci instalacji gazowej: 1. ,,Test szczelnoci instalacji gazowej" przeprowad przed rozpaleniem grilla, przy kadym podlczeniu butli
gazowej.
FZG 3011

Ogólne wskazówki dotyczce bezpieczestwa 85 PL

2. Nie pal papierosów. Podczas wykonywania testu szczelnoci instalacji gazowej w danym miejscu nie uywaj i nie przechowuj potencjalnych ródel zaplonu.
3. Wykonuj test szczelnoci instalacji gazowe w dobrze wentylowanym miejscu. 4. Do testu szczelnoci instalacji gazowej nie uywaj zapalek, zapalniczek ani plomieni. 5. Nie uywaj grilla, dopóki nie zostan usunite wszystkie nieszczelnoci. Jeeli niemoliwe jest zatrzymanie
wycieku gazu, odlcz doplyw propanu. Wezwij serwisanta instalacji gazowych lub miejscowego dostawc propanu.

UWAGA
1. Ten grill jest przeznaczony wylcznie do uytku zewntrznego i zabrania si jego uywania wewntrz budynków, garay lub w jakiejkolwiek innej przestrzeni zamknitej.
2. Ten grill jest przeznaczony do uytku wylcznie z propanem (butl cinieniow na propan naley zakupi oddzielnie).
3. Zabrania si podlczania tego grilla bezporednio do samodzielnej instalacji propanu w przyczepie kempingowej, kamperze lub domu
4. W adnym przypadku nie uywaj wgla drzewnego ani podpalek w plynie. 5. Spoycie alkoholu lub stosowanie leków moe obniy percepcj, utrudniajc prawidlowy montau
i bezpieczne uywanie tego urzdzenia. 6. Nie uywaj do rozpalania benzyny, nafty ani alkoholu! 7. Pokryw grilla naley podnosi ostronie i powoli, poniewa cieplo i para nagromadzone wewntrz grilla
mog spowodowa powane oparzenia. 8. Grill naley umieci na twardej i równej powierzchni, w odpowiedniej odlegloci od substancji
latwopalnych. Powierzchnia asfaltowa lub asfaltowo-betonowa moe nie by odpowiednia do tego celu. 9. NIE PRÓBUJ przestawia rozpalonego grilla. 10. Nie pozostawiaj rozpalonego grilla bez nadzoru, w szczególnoci zachowuj odpowiedni odleglo dzieci
i zwierzt domowych od grilla. 11. Ten grill nie jest grillem stolowym, dlatego nie wolno ustawia go na adnej powierzchni stolu. 12. Nie uywaj grilla podczas silnego wiatru. 13. Nie uywaj grilla, który nie jest KOMPLETNIE zmontowany i którego wszystkie elementy nie s bezpiecznie
przymocowane i dokrcone. 14. Utrzymuj wszelkie latwopalne przedmioty i powierzchnie w odlegloci co najmniej 61 cm (24 cali) od grilla.
NIE UYWAJ tego grilla gazowego ani adnego innego produktu gazowego pod jakimkolwiek dachem lub w pobliu jakichkolwiek niezabezpieczonych konstrukcji palnych 15. Jeeli butla gazowa nie jest uywana, na wylocie zaworu butli zamontuj oslon zabezpieczajc przed pylem. Na wylocie zaworu butli cinieniowej naley montowa wylcznie taki rodzaj oslony zabezpieczajcej przed pylem, jaki dostarczono razem z zaworem butli. Inne rodzaje oslon lub zatyczek mog spowodowa wyciek propanu.
UWAGA
1. Nie przechowuj zapasowych butli gazowych w odlegloci mniejszej ni 3 m (10 stóp) od tego urzdzenia 2. Nie przechowuj i nie uywaj benzyny ani innych plynów latwopalnych w odlegloci mniejszej ni 8 m (25
stóp) od tego urzdzenia. 3. Podczas gotowania z uyciem oleju/tluszczu nie dopu, aby temperatura oleju/tluszczu przekroczyla
177°C (350°F). 4. Nie pozostawiaj oleju/tluszczu bez nadzoru.

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 86 Ogólne wskazówki dotyczce bezpieczestwa
UWAGA Dopóki grill si calkowicie nie ochlodzi (okolo 45 min), nie dotykaj metalowych elementów grilla. Jeeli nie stosujesz rodków ochronnych (ciereczki, rkawice, rkawice do grilla itp.) istnieje ryzyko oparzenia. Nie uywaj w rodowisku zagroonym wybuchem. Utrzymuj miejsce grillowania czyste i bez materialów latwopalnych, benzyny i innych palnych substancji i cieczy. Jakiekolwiek przeróbki grilla s zabronione. Przed kadym uyciem wyczy urzdzenia i sprawd stan wa. W przypadku pojawienia si oznak otarcia, zuycia, przecicia lub wycieku gazu, w naley wymieni przed uyciem urzdzenia. Zapasowy w wraz z wyposaeniem musi by zgodny ze specyfikacj producenta. Przesu przewody gazowe jak najdalej od gorcych powierzchni i skapujcego gorcego tluszczu. Nigdy nie przechowuj pelnego zbiornika w rozgrzanym samochodzie lub w baganiku. Cieplo powoduje wzrost cinienia gazu, co mogloby doprowadzi do otwarcia zaworu bezpieczestwa i wycieku gazu.
UWAGA Plynny propan (LP ­ Liquid propane) jest latwopalny i w przypadku nieprawidlowego uytkowania moe by niebezpieczny. Przed uyciem jakiegokolwiek produktu LP naley zapozna si z jego charakterystycznymi wlaciwociami. Wlaciwoci charakterystyczne LP: Latwopalny, pod cinieniem wybuchowy, ciszy od powietrza, osadza si i gromadzi w niszych partiach. W stanie naturalnym propan jest bezwonny. Ze wzgldu na bezpieczestwo dodaje si do niego rodek zapachowy, którego zapach przypomina zgnil kapust. Kontakt z LP moe spowodowa odmroenia skóry. Ten grill jest fabrycznie przystosowany WYLCZNIE do uycia z gazem LP. W adnym przypadku nie uywaj butli z gazem LP, która ma uszkodzony korpus, zawór, kolnierz lub podstaw. Wgnieciona lub skorodowana butla z gazem LP moe by niebezpieczna i naley przekaza j do kontroli dostawcy gazu LP.
UWAGA Obszar zaworu, palników i przepustów cyrkulacji powietrza w grillu naley utrzymywa w czystoci. Przed kadym uyciem naley grill skontrolowa.
INFORMACJE OGÓLNE WYMAGANA BUTLA NA PROPAN: Grill gazowy NIE JEST przeznaczony do uytku komercyjnego!
Dopuszcza si uycie wylcznie 10kg butli na propan. Jeeli nie uywasz urzdzenia gazowego do przygotowywania potraw, BEZWZGLDNIE zamknij doplyw gazu na butli cinieniowej. BEZWZGLDNIE stosuj regulator cinienia i zespól wa dostarczany wraz z tym grillem gazowym. Zapasowe regulatory i zespoly wy musz by dostarczone przez producenta. Na stronie z czciami zapasowymi sprawd cz nr 16.
FZG 3011

Instrukcja obslugi 87 PL
2. INSTRUKCJA OBSLUGI
Ustawienie grilla i butli gazowej
Grill barbecue Postaw grill barbecue na wytrzymalej, równej i ognioodpornej powierzchni. Zapewnij utrzymanie bezpiecznej odlegloci co najmniej 60 cm od okolicznych latwopalnych powierzchni. Nie przemieszczaj tego grilla barbecue, jeeli jest rozpalony lub jeszcze gorcy po grillowaniu.
Cinieniowa butla gazowa Umie cinieniow butl gazow tak, aby nie byla wystawiona na cigle dzialanie wiatla slonecznego lub innego ródla ciepla. Cinieniow butl gazow naley umieci podczas uytkowania obok grilla, a nie pod nim. Zadbaj o to, aby w nie zetknl si z adnym elementem grilla, który rozgrzewa si podczas uytkowania. Upewnij si, e nie jest on naprony, zagity i e nie istnieje ryzyko jego uszkodzenia przez inne przedmioty. Podczas uytkowania nie przechowuj wewntrz wózka barbecue adnych cinieniowych butli gazowych. Zabrania si wkladania/odkladania cinieniowych butli gazowych do urzdzenia.
Podlczenie butli cinieniowej Wane: Przed rozpoczciem podlczania butli cinieniowej upewnij si, e regulator jest ustawiony w pozycji OFF (Wylczono). Wygld regulatorów i sposób ich podlczania róni si w poszczególnych krajach. W poniszej tabeli przedstawiono podlczenie 6 typów regulatorów (A­F).
1. A 1. Skontroluj gumow uszczelk regulatora.
W przypadku jej uszkodzenia naley wymieni regulator.
2. Podlcz w gazowy do regulatora (jeeli nie jest jeszcze podlczony) i dokr zacisk wa. Podlcz regulator do butli gazowej, nakrcajc go na zlcze zaworu. Regulator przedstawiony na rysunku ma gwint lewoskrtny.

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 88 Instrukcja obslugi
B 1. Upewnij si, e regulator ustawiono w pozycji
OFF (Wylczono). Unie sprynowy kolnierz zabezpieczajcy i przymocuj regulator do górnej czci butli gazowej. 2. Docinij kolnierz zabezpieczajcy dopóki nie uslyszysz odglosu zatrzaskiwania.
C Podlcz regulator do butli gazowej, obracajc nakrtk zabezpieczajc w kierunku zgodnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Obró regulator tak, aby otwór wentylacyjny (c1) znajdowal si na dole.
D Podlcz regulator do butli gazowej, obracajc nakrtk zabezpieczajc w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Obró regulator tak, aby otwór wentylacyjny (c1) znajdowal si na dole.
E Upewnij si, e regulator ustawiono w pozycji OFF (Wylczono). Docinij regulator do zaworu, dopóki nie zablokuje si w swojej pozycji.
F 1. Upewnij si, e regulator ustawiono w pozycji
OFF (Wylczono). Unie sprynowy kolnierz zabezpieczajcy i docinij regulator do butli gazowej. 2. Docinij kolnierz zabezpieczajcy w dól, aby zablokowa regulator na butli gazowej.

FZG 3011

2. Podlcz butl gazow do grilla i dokr zacisk wa.
Na rysunku przedstawiono podlczenie butli gazowej zgodnie z przepisami szwedzkich norm. W niektórych krajach w gazowy ma wiksz rednic i jest calkowicie wcinity w zlcze.
3. Otwórz pokryw i upewnij si, e pokrtla gazu s ustawione w pozycji OFF (Wylczono).
4. Otwórz butl cinieniow, obracajc pokrtlo w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

Instrukcja obslugi 89 PL

Test szczelnoci instalacji gazowej
Przed uyciem tego grilla po kadym podlczeniu butli gazowej naley przeprowadzi test szczelnoci instalacji gazowej. Podczas kontroli szczelnoci nie pal papierosów. Kontrol szczelnoci naley przeprowadzi na zewntrz budynków. Do kontroli szczelnoci nie wolno uywa zapalonej zapalki, zapalniczki ani innego ródla otwartego ognia.
Jak przeprowadzi test szczelnoci instalacji gazowej: 1. Przygotuj roztwór wody z niewielk iloci plynu do
mycia naczy. 2. Przy pomocy rozpylacza lub szczoteczk
nanie niewielk ilo roztworu wody mydlanej w miejscach przedstawionych na rysunku. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wycieków (jeeli pojawiaj si bbelki), przed uyciem tego produktu naley je uszczelni. Jeeli nie jeste pewny, jak uywa tego grilla, przed uyciem produktu skontaktuj si z wykwalifikowanym serwisantem.

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 90 Instrukcja obslugi
Wskazówki zapalania grilla barbecue
1. Przed prób zapalenia palników otwórz pokryw grilla barbecue.
2. Obró wszystkie pokrtla w kierunku ruchu wskazówek zegara na pozycj ,,OFF" (Wylczone).
3. Podlcz regulator do butli na gaz. Otwórz doplyw gazu (,,ON") przy regulatorze. Przy pomocy wody z mydlem stwierd, czy wystpuj nieszczelnoci midzy butl a regulatorem.
4. Wybierz palnik do zapalenia. Wcinij i obró pokrtlo palnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji HIGH i jednoczenie wcinij glówny przycisk zaplonu.
5. Jeli nawet po ponownej próbie palnik si nie zapalil, odczekaj 5 minut i powtórz krok 4.
6. Zmie ilo ciepla przez obrót regulatora na pozycj Hogh/Low (Wysoki/Niski plomie).
7. Jeli palnik si nie zapalil. Zapal urzdzenie przy pomocy zapalki, korzystajc z otworu zapalajcego na boku urzdzenia. Zwró si do dostawcy gazu o napraw zapalania.
8. Aby zapali pozostale palniki w kolejnoci od lewej do prawej, powtórz krok 4.
9. Aby wylczy (,,OFF") grill barbecue, obró zawór butli cinieniowej lub przelcznik regulatora na pozycj ,,OFF" (Wylczone), a nastpnie obró regulator na urzdzeniu w kierunku ruchu wskazówek zegara na pozycj ,,OFF" (Wylczone).
UWAGA! Jeli nie uda si zapali palnika, obró regulator (w kierunku ruchu wskazówek zegara) na pozycj wylczone oraz zamknij zawór butli cinieniowej. Przed prób ponownego zapalenia przy pomocy sekwencji zapalania, odczekaj pi minut.
Przed pierwszym gotowaniem uywaj grill barbecue przez okolo 15 minut z zamknit pokryw i ustawieniem gazu na LOW (Niski plomie). W ten sposób przeprowadzisz ,,czyszczenie termiczne" czci wewntrznych i usuniesz zapach z powierzchni pokrytych warstw rodków chemicznych.
PO KADYM uyciu grill barbecue wyczy. NIE UYWAJ rodków czyszczcych z efektem szorujcym ani latwopalnych rodków, poniewa mogloby doj do uszkodzenia czci tego produktu i wybuchu poaru. Do czyszczenia uyj cieplej wody z mydlem.
UWAGA: Dostpne czci mog by bardzo gorce. Zadbaj, aby male dzieci znajdowaly si w wystarczajcej odlegloci od gorcego urzdzenia (take podczas stygnicia!).
Zwlaszcza podczas manipulowania gorcymi czciami zaleca si uywanie rkawic ochronnych (np. rkawic kuchennych).
FZG 3011

Instrukcja obslugi 91 PL

O czym naley pamita przed uyciem grilla
Ryzyko oparzenia ­ no rkawice ochronne. Ustawiaj grill na otwartej przestrzeni. Nigdy nie uywaj go w zamknitej przestrzeni lub pod dachem. Zachowaj bezpieczn odleglo dzieci i zwierzt domowych od grilla. Nie pozostawiaj grilla bez nadzoru podczas pracy. Podczas uywania grilla pokrywa nie moe by zamknita dluej ni przez 5 minut, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia i odbarwienia.
Czyszczenie i konserwacja
Poczekaj, a grill calkowicie wystygnie i oczy zewntrzne powierzchnie wilgotn ciereczk. Uywaj wylcznie delikatnych rodków czyszczcych; w adnym przypadku nie stosuj rozpuszczalników lub rcych rodków chemicznych. Regularnie kontroluj stan wa gazowego wyginajc go. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek pkni, wymie w przed kolejnym uyciem grilla. W razie potrzeby dokladnie wyczy grill: - Zdejmij regulator z butli gazowej na gaz i odló go na bok. - Wyjmij ruszt do pieczenia i ostronie umyj go rcznie. - Wyjmij plyt oslony termicznej nad palnikiem i usu j w razie potrzeby. Jeeli zablokowane s wyloty
gazu, przy pomocy odpowiedniego przedmiotu mona ostronie usun zanieczyszczenia lub resztki. - Ostronie zeskrob pozostaloci tluszczu z wntrza grilla przy pomocy plastikowego lub drewnianego
narzdzia. - Moesz równie ostronie umy i wysuszy wntrze grilla wod i delikatnym rodkiem czyszczcym.
Nie dopu, aby do wa gazowego i palnika dostala si woda. - W razie potrzeby zdejmij i umyj misk uywan do wychwytywania tluszczu.
Przechowywanie
Podczas sezonu grillowego naley przemieci nieuywany grill na zewntrz budynku, w miejsce chronione przed wiatrem. Przed przeniesieniem grilla do wntrza budynku na okres zimowy, naley oczyci go zgodnie z instrukcj w czci Czyszczenie i konserwacja. Usu butl gazow i zadbaj o to, aby w gazowy nie byl zagity lub uszkodzony przez inne przedmioty. Grill barbecue naley przechowywa w suchym, niezapylonym rodowisku, poza zasigiem dzieci.

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 92 Instrukcja obslugi

SERWIS Kompetentna i uprawniona osoba powinna co rku przeprowadzi serwis gazowego grilla barbecue.

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

PROBLEM Nie da si zapali palników przy pomocy systemu rozpalania
Nie mona zapali palnika zapalk
Niski plomie lub powrót plomienia (ogie w rurce palnika ­ moe wystpi slyszalne syczenie lub szum)

PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1. Butla gazowa na LP jest pusta
2. Uszkodzony regulator 3. Zanieczyszczony palnik
4. Zanieczyszczone dysze gazu lub w gazu
5. Przewodnik elektrody na elektrodzie lub jednostce zapalajcej jest poluzowany lub odlczony
6. Elektroda lub przewodnik s uszkodzone. Uszkodzony zapalnik przyciskowy
1. Butla gazowa na LP jest pusta
2. Uszkodzony regulator 3. Zanieczyszczony palnik 4. Zanieczyszczone dysze gazu lub w
gazu
1. Butla gazowa na LP jest za mala
2. Zanieczyszczony palnik
3. Zanieczyszczone dysze gazu lub w gazu
4. Wietrzna pogoda

ROZWIZANIE 1. Wymie butl gazow na peln 2. Skontroluj lub wymie regulator 3. Wyczy palnik 4. Wyczy dysze i w gazowy
5. Podlcz przewodnik ponownie
6. Wymie elektrod i przewodnik. Wymie zapalnik
1. Wymie butl gazow na peln 2. Skontroluj lub wymie regulator 3. Wyczy palnik 4. Wyczy dysze i w gazowy
1. Uyj wikszej butli gazowej 2. Wyczy palnik 3. Wyczy dysze i w gazowy
4. Uywaj grilla w lepiej oslonitym miejscu

Dane techniczne
PL Gaz (LPG) Cinienie i rodzaj gazu Moc Zuycie energii Regulator W gazowy Rozpalanie Wymiary grilla Wymiary

I3+ (28-30/37) G30 Butan 28-30 mbar G31 Propan 37 mbar Butan 28-30 mbar / Propan 37 mbar 3 x 3 kW + 2,5 kW = 11,5 kW Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) Uywany regulator musi by zatwierdzony CE Uywany w gazowy musi by zatwierdzony CE (maks. dlugo 1,5 m) Automatyczny zaplon - centralny piezo 60 x 42 cm 122 x 57 x 112 cm

FZG 3011

Schemat czci dla FZG 3011 93 PL
3. SCHEMAT CZCI DLA FZG 3011

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 94 Monta
4. MONTA
FZG 3011

Monta 95 PL

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 96 Monta
FZG 3011

Monta 97 PL

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 98 Monta
FZG 3011

Monta 99 PL

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 100 Monta
FZG 3011

Ochrona rodowiska naturalnego 101 PL
5. OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO
Ostrzeenie! Nie wyrzucaj urzdze elektrycznych i elektronicznych do zwyklego, niesegregowanego odpadu komunalnego. Skorzystaj z kontenerów do segregacji mieci. Szczególowe informacje dotyczce recyklingu tego urzdzenia elektrycznego uzyskasz u autoryzowanego sprzedawcy lub w punkcie recyklingu.
6. UTYLIZACJA
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZCE UTYLIZACJI ZUYTYCH OPAKOWA Zuyte opakowanie przeka do wyznaczonego miejsca zbiórki odpadów w miejscu zamieszkania.
To urzdzenie wraz z wyposaeniem wykonano z rónych materialów, np. z metalu i tworzyw sztucznych. Uszkodzone elementy naley przekaza do punktu recyklingu. Pytania naley kierowa do wlaciwego organu lokalnego.
Produkt spelnia wszystkie podstawowe wymogi wszystkich wlaciwych dyrektyw UE.
Tekst, design i dane techniczne mog si zmieni bez uprzedzenia i zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian.

GRILL GAZOWY

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 102 Dane techniczne
FZG 3011

7. DANE TECHNICZNE

Výrobce/Manufacturer/Výrobca Producent/Gyártó

Ningbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Huangjialing, Chunhu Town, Fenghua City, Zhejiang Province, China

Series

10/2022

Dovozce/Importer/Dovozca/ Importer/Importr

FAST CR, a.s.; U Sanitasu 1621, 251 01 ícany, Czech Republic www.fieldmann.eu

0063-22

0063CN7292

Název výrobku/Product name Názov výrobku/Nazwa produktu
Terméknév
Kategorie plynu/Gas category Category plyn/Kategoria gazu
Gáz kategória
Druh plynu a tlaku/Type of gas and pressure/Druh plynu a tlaku
Rodzaj gazu i cinienie/Kategoria gazu
Stát /Country /stá Kraj/Ország
ø vstikovací trysky do hl.hoáku ø injection nozzles main burner ø vstrekovacie tryska do hl. horáka ø glówny dysza wtryskiwaczy ø befecskendez fúvókák f ég
Celkový tepelný výkon Total heat output
Celkový tepelný výkon Calkowita moc cieplna Teljes hteljesítmény

Plynový gril/Gas grill/Plynový gril Grill gazowy/Gáztzhely

Modelové oznacení/Model number Modelové oznacenie/Numer modelu/Típusszám

I3+(28-30/37) R

I3B/P(30)

FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Gas grill FZG 3011 Plynový gril FZG 3011 Grill gazowy FZG 3011 Gáz grill

I3P(37)

I3P(50)

Butane at 28-30 mbar and Propane at 37 mbar

Butane / Propane mixture at 30 mbar

BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GB, HR, HU, IT,

LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR

LT, LU, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR

Propane at 37 mbar BE, CZ, ES, GB, IE, PT, SI

Propane at 50 mbar CZ, DE, ES, NL

0.86mm

0.86mm

0.82mm

0.75mm

QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g/h) a Propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butane: 836 (g/h) and Propane: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) a propán: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / Butan: 836 (g / h) i propan: 820 (g/h) QN: 11,5 kW / bután: 836 (g / h) és propán: 820 (g/h)

Vyrobeno v Cín/Made in China/Vyrobeno v Cíne/Wyprodukowano w Chinach/Kínában készült

Zárucní podmínky

Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek zá

ruku v trvání 24 msíc od pevzetí výrobku kupu

jícím.Záruka se poskytuje za dále uvedených pod

mínek.Záruka se vztahuje pouze na nové spotební

zbozí prodané spotebiteli pro bzné domácí pouzi

tí. Práva z odpovdnosti za vady (reklamaci) mze

kupující uplatnit bu u prodávajícího, u kterého

byl výrobek zakoupen nebo v níze uvedeném au

torizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci

uplatnit bez zbytecného odkladu, aby nedocházelo

ke zhorsení vady, nejpozdji vsak do konce zárucní

doby. Kupující je povinen poskytnout pi reklamaci

soucinnost nutnou pro ovení existence reklamo

vané vady. Do reklamacního ízení se pijímá pou

ze kompletní a z dvod dodrzení hygienických

pedpis neznecistný výrobek. V pípad opráv

nné reklamace se zárucní doba prodluzuje o dobu

od okamziku uplatnní reklamace do okamziku

pevzetí opraveného výrobku kupujícím nebo oka

mziku, kdy je kupující po skoncení opravy povinen

výrobek pevzít. Kupující je povinen prokázat svá

práva reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, zá

rucní list, doklad o uvedenívýrobku do provozu...).

Zaápvroausdkkyoa,znseaenkíntveezrvnézikbtlayélhabupzjonesýzkmeytjmunzuéítvanásnalíenmvaav:ýroopbokutebpeoní

skození výrobku v dsledku neodborné ci nesprávné

instalace, pouzití výrobku v rozporu s návodem k po

uzití, platnými právními pedpisy a obecn známý

mi a obvyklými zpsoby pouzívání, v dsledku pou

zití výrobku k jinému úcelu, nez ke kterému je urcen

sppráovsknoézúednrízvbýyrobpkousvkodzesnleídvkýurozbaknuezdpbasnoébneenbéojenheo

znecistním, nehodou a zásahem vyssí moci (zivelná

událost, pozár, vniknutí vody...)  vady funkcnos

trui sviývrýombkeulezkptrsoombaegnnéentiecvkhýomdnpooulekmvaaliptooud.signmáleu,

cpháadn.i.c.k)épopsoksokzoezneínvíýzrpobskoub(ennaépp.uoloumziteímní

knoflíku, nevhod

ných médií, náplní, spotebního materiálu (baterie)

nebo nevhodnými provozními podmínkami (nap.

svyy.s.o.k)éopkooslnkoí tzeepnlío,túyp,rvayvsuoknáebvlohjkinoýstzpársoashtdeodví,ýortobe

ku provedený neoprávnnou nebo neautorizovanou

osobou (servisem)  pípady, kdy kupující pi rekla

mrekalcaimneopvaronkýázveýroopbreákvnzankoosutpsivl)ých

práv (kdy a kde pípady, kdy se

núýdcahjenvapvýerdolbokzuenýpchípdaodkyl,akddeychrelkislaí modovúadnaýjvuývroebdeek

nelze ztotoznit s kterými kupující

výrobkem prokazuje

suvváedenpýrámvav

dokladech, reklamovat

(nap.poskození výrobního císla nebo zárucní plom

ba pístroje, pepisované údaje v dokladech...)

Zárucné podmienky

Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok

24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.

Záruka sa poskytuje alej za nizsie uvedených pod

mienok.Záruka sa vzahuje iba na spotrebný tovar

predaný spotrebitel'ovi na bezné domáce pouzitie.

Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) móze

kupujúci uplatni bu u predávajúceho, u ktoré

ho bol výrobok zakúpený alebo v nizsie uvedenom

autorizovanom servise. Kupujúci je povinný rekla

máciu uplatni bez zbytocného odkladu, aby ne

dochádzalo ku zhorseniu chyby, najneskór vsak do

konca zárucnej doby. Kupujúci je povinný pri rekla

mácii spolupracova pri overení existencie reklamo

vanej chyby. Do reklamacného procesu sa prijíma

iba kompletný a z dóvodu dodrzania hygienických

predpisov neznecistený výrobok. V prípade opráv

nenej reklamácie sa zárucná doba predlzuje o dobu

od okamziku uplatnenia reklamácie do okamziku

prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je

kupujúci po skoncení opravy povinný výrobok pre

vzia. Kupujúci je povinný preukáza svoje práva

reklamova (doklad o zakúpení výrobku, zárucný

list, doklad o uvedení výrobku do prevádzky...).

Zaápcrhouyskkboyad, sneaaninkateovvzrzénibkaonhluiutpéjoesbkneyzatnn:ýumtéuzzlaívvaynímopvoýtrroebbkeunia

poskodenievýrobku v dosledku neodbornej ci nespráv

nej instalácie, pouzitie výrobku v rozpore s návodom na

pouzitie s platnými právnymi predpismi a vseobecne

známymi a obvyklými spósobmi pouzívania, v dosled

ku pouzitia výrobku za iným úcelom, nez na ktorý je

aulrecbenoýnespporáskvondeej núiderzvbýyrobkpuovskdoódselendiekuvýzraonbekdubsapnóej

sobené jeho znecistením, nehodou a zásahom vyssej

moci (zivelnáudalos,poziar,vniknutievody...) chy

by funkcnosti výrobku spósobené nevhodnou signálu, rusivým elektromagnetickým polbm

akvpaolidt.ou

mechanicképoskodenievýrobku (napr.zlomeniegom

bíka, pád...) poskodenie spósobené pouzitím ne

vhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (baté

rie) alebonevhodnýmiprevádzkovýmipodmienkami (

notarpars.yv.y.s.o) képtoespklootdyevnioek, oúlpí,rvayvsuoakláebvlohiknoýszápsraohstdroedviýa,

robku spósobený neoprávnenou alebo neautorizova

nou osobou (servisom) prípady, ke kupujúci pri re

aklakdmeárceiiklnaemporevuaknáýzveýoropbráovknzeankoúspisl)vojpicrhíppardáyv,

( kedy kesa

núýdcahjenvapvrýerdolobzkeunýcphrídpoakdlay,dkoech rlíeskialaomdoúvdaanjoývvuýrvoebdoek

sa nestotozuje s výrobkom uvedeným v dokladoch,

ktorými kupujúci preukazuje svoje práva reklamo

va (napr.poskodenie výrobného císla alebo zárucnej

plomby prístroja, prepisované údajevdokladoch...)

Conditions of guarantee

This product is warranted for the period of 24 mon

ths from the date of purchase to the end-user.

Warranty is limited to the following conditions.

Warranty is referred only to the customer goods

using for common domestic use.The claim forservi

ce can be applied either at deales shop where the

product was bought, or at below mentioned autho

rized service shops.The end-user is obligated to set

up a claim immediately when the defects appeared

but only till the end of warranty period. The end

-user is obligated to cooperate to certify the clai

ming defects.Only completed and clean (according

to hygienic standards) product will be accepted.ln

case of eligible warranty claim the warranty peri

od will be prolonged by the period from the date of

claim application till the date of taking overthe pro

duet by end-user, or the date the end-useris obliga

ted to take it over.To obtain the service under this

warranty, end-user is obligated to certify his claim

with duly completed following documents: receipt,

certificate of warranty, certificate of installation...

TWfohelilasorw-wosua:trroarnDdteyafmeicsatsgveowicdhaiuceshespdweebcryieaclployumtimfooannpspualslyee..as

The product was damaged by unprofessional or

wrong installation, used in contrary to the appli

cable instruction manual, used in contrary to legal

enactment and common process of use or used for

another purpose which has been designedfor.The

mpraoidnutecntwanacsed.amTahgeepdrboyduunctcawreads-dfoamroarginedsubffyicdieirntt,

aocdc,id.e.n.)t.of

force majeure (natural disaster, fire, Defects on functionality caused by

flo low

duality of signal, electromagnetic field interference

etc.The product was mechanically damaged (e.g.

broken button, fall...). Damage caused by use of

unsuitable media, fillings, expendable supplies (ba

tteries) or by unsuitable high temperatures, high

whuomrkiidnigty,coqnudaikteiosn, .s..(e)..g.

pReropdauirc,tmbyoduinfiacuatthioonrizoerdoptehresrofna.iluErenda-cutsioenr dtiod

the not

fpprruoormvchedaeasnetao).uognhDphartoisadruoigcnthspt.rteosCecanlastieemsdw(dthoimceunemtahenendtcsplaldaimicfefienorgsf

product can not be indentified according to the pre

sented documents (e.g. the serial number or the

warranty seal has been damaged).

Autorizovaná servisní stediska/ Autorizované servisné strediská/ Authorized service centre&

FAST CR, a. s. U Sanitasu 1621 CZ
251 01 ícany ceská republika Tel.: +420/ 323 204 120 Fax: +420/ 323 204 121 ser v is.praha@fastcr.cz www.fastcr.cz

FAST CR, a. s.
Cejl 31 CZ 602 00 Brno
ceská republika Tel.: +420/ 531 010 295 Fax: +420/ 531 010 296
ser vis.brno@fastcr.cz www.fastcr.cz

Fast Plus, a. s. Na Pántoch 18 SK 831 06 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421/ 249 105 811 Fax: +421/ 249 105 81O fastplus@fastplus.sk www.fastplus.sk

Jótállási jegy
A termék gyártója: FAST CR, a.s. (U Sanitasu 1621, ícany u Prahy 251 01, Csehország)
A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importre a jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint:
A FAST Hungary Kft. a termékre a fogyasztó részére történ átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe helyezést a terméket értékesít vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstl számított 24 hónapig, míg 250.000,- Ft eladási ár felett 36 hónapig tartó idtartamra vállal jótállást. Ha a terméket a fogyasztó az átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor a jótállási határid a termék átadásától kezddik. A termék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akkumulátor) a jótállási id a termék átadásától számított 12 hónap.
A jótállási igény a jótállási jeggyel, az átadástól (ha releváns az üzembe helyezéstl) számított (i) 1 évig - 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig 250.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3 évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó termék esetén a terméket értékesít vállalkozásnál, annak székhelyén, vagy bármely telephelyén, fióktelepén, illetve mindhárom esetben a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is, míg az elz (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén a 13. hónaptól a 24. hónapig kizárólag a hivatalos szerviznél érvényesíthet. Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szerzdés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlen igazoló bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy rizzék meg a fizetési bizonylatot is. A jótállási idn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó választása szerint - (i) a hibás termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a jótállásra kötelezettnek a fogyasztó által érvényesíteni kívánt másik igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, vagy (ii) ha a kötelezett a kijavítást, illetve kicserélést nem vállalata, vagy e kötelezettségének megfelel határidn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fzd érdeke megsznt, akkor a fogyasztó megfelel árleszállítást igényelhet, vagy a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja vagy elállhat a szerzdéstl. Jelentéktelen hiba miatt

elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállásra kötelezettnek megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. Ha a jótállási idtartam alatt a termék els alkalommal történ javítása során megállapítást nyer, hogy a termék nem javítható, a fogyasztó eltér rendelkezése hiányában a termék a megállapítást követ 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék cseréjére nincs lehetség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni. Ha a jótállási idtartam alatt a termék három alkalommal történ kijavítást követen ismét meghibásodik, a fogyasztó eltér rendelkezése hiányában, valamint ha a fogyasztó nem igényli a vételár arányos leszállítását, és nem kívánja a terméket a jótállásra kötelezett költségére kijavítani vagy mással kijavíttatni, a termék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék kicserélésére nincs lehetség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni. Ha a termék kijavítására a kijavítási igény közlésétl számított 30. napig nem kerül sor, a fogyasztó eltér rendelkezése hiányában a terméket a 30 napos határid eredménytelen elteltét követ nyolc napon belül cserélni kell. Ha a termék cseréjére nincs lehetség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos kijavítási határid eredménytelen elteltét követ nyolc napon belül kell a fogyasztó részére visszatéríteni. A fogyasztó a hiba felfedezését követen késedelem nélkül, legkésbb a felfedezéstl számított 2 hónapon belül köteles a hibát közölni. A bejelentés kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási igény kizárólag a jótállási határidben érvényesíthet! Mindazonáltal a jótállási határid meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idvel, amely alatt a fogyasztó a terméket a hiba miatt rendeltetésszeren nem használhatta. Ha a jótállásra kötelezett jótállási kötelezettségének megfelel határidben nem tesz eleget, a jótállási igény a fogyasztó erre irányuló felhívásában tzött megfelel határid elteltétl számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthet bíróság eltt, ha a jótállási id már eltelt. E határid elmulasztása jogvesztéssel jár. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerül költségek a jótállás kötelezettjét terhelik.

A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstl) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a terméket értékesít vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszer használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen). Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. Javítási- vagy csereigény esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés 15 napon belül megtörténjen. Ha a javítás vagy a csere idtartama a 15 napot meghaladja, akkor tájékoztatni kell a fogyasztót a kijavítás vagy a csere várható idtartamáról. A tájékoztatás a fogyasztó elzetes hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy a fogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. A rögzített bekötés, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket ­ jármvek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhet el, a le- és felszerelésrl, valamint az el ­ és visszaszállításról a jótállás kötelezettje, vagy ­ a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén ­ a javítószolgálat gondoskodik.
Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a termék fogyasztó részére való átadását követen keletkezett, így például ha a hibát nem rendeltetésszer használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem hivatalos szerviz által végzett szakszertlen javítás fogyasztó feladatát képez karbantartási munkák elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethet (pl. elem lemerülése) vagy üzemszer kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. A jótállás a fogyasztó jogszabályból ered jogait, így különösen a Polgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági illetve termékszavatossági jogait nem érinti. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli rendezése érdekében Ön a megyei (fvárosi) kereskedelmi és iparkamarák által mködtetett békéltet testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltet testületek elérhetsége: https://bekeltetes.hu/ index.php?id=testuletek).

revision 01/2021

2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10

A keresked tölti ki

Megnevezés:...............................................................................................................................................................

Típus:........................................................................ Gyártási szám: ....................................................

A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):..........................................

Vásárlást igazoló bizonylat száma:...........................................................................................

A vásárlás (üzembe helyezés) idpontja: 20...... ..................hó.............nap.

Keresked bélyegzje:

Keresked aláírása: .......................................

Keresked címe: ......................................................

Javítás esetén alkalmazandó A keresked vagy szerviznél történ közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki

A jótállási igény bejelentésének idpontja: ..................................................................................

Javításra átvétel idpontja:......................................................................................................

Hiba oka:...........................................................................................................................

Javítás módja:....................................................................................................................

A termék fogyasztó részére való visszaadásának idpontja:...............................................................

A jótállás ­ kijavítás idtartamával meghosszabbított ­ új határideje:...................................................

Szerviz pecsétje:

Keresked pecsétje:.......................................

Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre. A csere idpontja: ......................................................... Keresked bélyegzje:

Tisztelt Fogyasztó! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetsége:
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830;
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu

Garantijos taisyklés
Siam gaminiui suteikiama 24 ménesi4 nuo isigi jimo datos garantija. Garantija apsiriboja zemiau pateikiamomis Sijlygomis. Garantija skirta tik ga miniams, skirtiems buitiniam naudojimui. Dél ga rantinio remonto pirkéjas gali kreiptis i pardavéjo parduotuv, kurioje gamini pirko, arba i nurodytus igaliotus techninés prieziiiros centrus. Galutinis naudotojas isipareigoja pateikti pretenzijij nedel siant po defekto atsiradimo, taciau tik iki garantij os galiojimo periodo pabaigos.Galutinis naudotojas isipareigoja bendradarbiauti patvirtinant gaminio defektus, dél kuri4 pateikia pretenzijij.Priimtas bus tik pilnai sukomplektuotas ir svarus (pagal higie nos standartus) gaminys. Jei pretenzija dél garan tinio remonto bus pagrista, gaminio garantijos ga liojimo periodas bus prailgintas atitinkamai periodu nuo pretenzijos pateikimo datos iki galutinis naudo tojas pasiims sutaisytij gamini arba iki datos, kada galutinis naudotojas turét4 pasiimti sutaisytij ga mini. Norédamas gauti garantinio remonto paslau gas, galutinis naudotojas turi patvirtinti pretenzijij pilnai uzpildytais sekanciais dokumentais: pirkimo kvilu, garantiniu talonu, instaliavimo sertifikatu... Garantija netaikoma:  Nukainotoms (brokuo toms) prekéms. !prastinai susidévincioms gaminio dalims  Gedimams, atsiradusiems neprofesionali ai ar neteisingai gamini instaliavus, nesilaikant ga minio naudojimo instrukcij4, naudojant gamini ne pagal istatym4 numatytus standartus ar iprastinius tokio tipo gamini4 naudojimo procesus, naudojant gamini kitai paskirciai nei numatyta. Gedimams, atsiradusiems dél netinkamos ar nepakankamos ga minio prieziiiros.  Gedimams, atsiradusiems dél purvo, nenugalimos jégos aplinkybi4 (stichini4 ne laimi4, gaisro, potvynio,...). Gedimams, atsira dusiems dél prastos kokybés signalo, elektromag netinio lauko trikdzi4 ir kt.  Radus mechanini4 pazeidim4 (pvz. sulauzyti mygtukai, kritimo po zymiai. ..).  Gedimams, atsiradusiems naudojant gamini su netinkamomis laikmenomis, jungiant prie netinkam4 tinkl4, dedant i gamini netinkamus maitinimo saltinius (baterijas) ar dél bet koki4 kit4 netinkam4 naudojimo Sijlyg4 (pvz.aukstos tempe ratiiros, didelés drégmés, zemés drebéjim4...). Nustacius, kad gaminys taisytas, modifikuotas ar ar dytas neigaliot4 tai daryti asmen4. Jei galutinis naudotojas neturi vis4 reikaling4 dokument4, iro danci4 jo teis i garantini remontij (pvz. dokumen to, kur but4 nurodytas gaminio isigijimo laikas ir vi eta). Jei data pateiktuose dokumentuose skiriasi nuo datos ant gaminio.

Warunki gwarancji
Produkt objty jest 24 - miesicznij gwarancjij, po czqwszy od daty zakupu przez klienta.Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warun ków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Polsce i jest waina tylko na terytorium Rzeczpo spolitej Polskiej.Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujqce w warunkach gospodarstwa domo wego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako ,,Pro fessional").Zgloszenia gwarancyjnego mozna doko naé w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie, gdzie produkt zastal nabyty.Uzytkownik jest zobow iijzany zglosié usterk niezwlocznie po jej wykryciu, a najpózniej w ostatnim dniu obowiqzywania okresu gwarancyjnego.Uzytkownik jest zobowiqzany do pr zedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kom pletne i czyste produkty (zgodnie ze standardami hi gienicznymi) bdij przyjmowane do naprawy. Usterki bdi! usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy w moiliwie krótkim terminie, nieprzekraczajqcym 14dni roboczych. Okres gwarancji przedluia si o czaspobytusprztu w serwisie. Klientmozeubiegaé si o wymian sprztu na wolny od wad, jeieli punkt serwisowy stwierdzi na pismie,ie usunicie wadyjest niemoiliwe. Abyproduktmógl byé przyjty przez ser wis, uzytkownik jest zobowiijzany dostarczyé orygi naly: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej i wypelnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu insta lacji (niektóre produkty). Gwarancja zostaje uniewai:niona, jesli:  usterka byla widoczna w chwili zakupu, usterka wynika ze zwyklego uzytkowania i zuzycia,  pro dukt zastal uszkodzony z powodu zlej instalacji, ni ezastosowania si do instrukcji obslugi lub uiytko wania niezgodnego z przeznaczeniem,  produkt zastal uszkodzony z powodu zlej konserwacji lub jej braku,  produkt zastal uszkodzony z powodu za nieczyszczenia, wypadku lub okolicznosci o charak terze sil wyiszych (powódí, pozar, wojny, zamie szki itp.) produkt wykazuje zle dzialanie z powodu slabego sygnalu, zaklóceií elektromagnetycznych itp.,  produkt zastal uszkodzony mechanicznie (np. wylamany przycisk, upadek, itp.),  produkt zastal uszkodzony z powodu uzycia niewlasciwych materialów eksploatacyjnych, nosników, akcesori ów, baterii, akumulatorków itp. lub z powodu uzyt kowania w zlych warunkach (temperatura, wilgot nosé, wstrzijsy itp.),  produkt byl naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel,  uzytkownik nie jest w stanie udowodnié zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przed stawionych dokumentach Si! inne niz na urzqdzeniu,  produkt nie moie byé zidentyfikowany ze wzgldu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwa rancyjnej.

Uab ,,Senuku Prekybos
Centras" Garantinis Servisas Jonavos G. 62, Lt-44192, Kaunas, Lithuania Tel.: +370 37 212 146 Tex.: +370 37 212 165 garrem@senukai.lt www.senukai.lt

Fast Paland, Sp. z o.o. Ul. Kwietniowa 36
05-090 Wypdy Paland
Tel.: +48 697 690 228 Mail: serwis@fastpoland.pl
www.fastpoland.pl



References

Adobe InDesign 17.4 (Windows) Adobe PDF Library 16.0.7