ЛОГОТИП HUMMINBIRD

HUMMINBIRD HELIX 7 CHIRP MSI GPS G4N

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-PRODUCT

The transom mount installation allows adjustment of both running angle and depth after the transducer is mounted, which enables you to tune the installation for the best results.

ПРИМІТКА

Через велику різноманітність корпусів у цьому посібнику з монтажу представлені лише загальні інструкції. Кожен корпус човна являє собою унікальний набір вимог, які слід оцінити перед установкою. Щоб отримати детальну інформацію про встановлення датчиків на різних типах корпусів, завантажте посібник з інсталяції датчика з нашого Webсайт на humminbird.com
Ваш датчик може виглядати не зовсім так, як показано на ілюстраціях, але він буде встановлений точно так само.

Підготовка до встановлення
Перед початком встановлення датчика встановіть керуючу головку.

Дивіться посібник із встановлення керуючої головки.

Review your boat manufacturer’s owner’s manual for recommended transducer installation locations and cable routing methods. You will also need your transom angle.
Прочитайте та зрозумійте гарантію вашого човна перед початком цієї установки.
Read the instructions in this guide completely and understand the mounting guidelines before beginning this installation.

відвідайте наш Web site at humminbird.com for additional information and resources for transducer installations. Also, visit

youtube.com/humminbirdtv для інформаційних відеороликів.

Переконайтеся, що ваш човен знаходиться на рівні для установки.
Враховуйте свої вимоги до швидкості.

Traveling over 65 mph with the transducer in the water is not recommended with the XNT 9 SI 180 T, XNT 9 DB 74 T, XNT 9 MSI 150 T, XNT 9 HW DI T, XNT 9 HW SI T, and XNT 14 74 T transducers,

as damage may occur. If speed above 65 mph is critical, see the FAQ (Frequently Asked Questions) section of our Web site at Humminbird. com.

Down Imaging® provides the maximum detail at slower speeds, however, high-speed performance is available in the Down Imaging and traditional sonar views. If the high-speed operation is critical with your Down Imaging transducer, you may want to consider an Inside the Hull transducer.

SIDE IMAGING® NOTE: The Side Imaging transducer CANNOT be installed inside the hull of the boat.

Supplies: In addition to the supplied hardware, you will need a powered hand drill and various drill bits, various hand tools, including a ruler or straightedge, a level, a socket driver, marker or pencil, safety glasses and dust mask, marine-grade silicone sealant, dielectric grease (optional), and a 12″ plumb line (weighted string or monofilament line [optional]). You may also need extension cables and hardware for routing the cable to the control head.

Правила монтажу без турбулентності

Дуже важливо розташувати датчик у відносно вільному місці від турбулентної води. Зверніть увагу на наступне, щоб знайти найкраще місце з найменшою турбулентністю:

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-1

  1. Уникайте областей, де йде бурхливий потік води. Бурхлива вода зазвичай обмежується зонами, що знаходяться безпосередньо за кормом ребер, ременів або заклепок на дні човна, а також у безпосередній зоні гвинтів (гвинтів). Найкращий спосіб знайти воду без турбулентності-це view фрамуга під час руху човна.
  2. Слідкуйте за напрямком обертання свого гвинта (вперед, коли ви звернені до корми човна ззаду). Пропелери за годинниковою стрілкою створюють більшу турбулентність з боку порту. Пропелери проти годинникової стрілки створюють більше з правого борту.
  3. Ensure there is the adequate distance from the propeller(s). On outboardor inboard/outboard boats, it is best to locate the transducer at least 15″ (38.1 cm) to the side of the propeller(s).
  4. The ideal mounting location (right of the propeller[s]). It is important to note that if you plan to trailer your boat, do not mount the transducer too close to trailer bunks or rollers to avoid moving or damaging the transducer during the loading and unloading of the boat.
  5. Для човнів зі ступінчастими корпусами, можливо, можна встановити датчик на сходинку. Не встановлюйте датчик на транце за сходинку, щоб уникнути вискакування датчика з води на більш високих швидкостях.
  6. Перетворювач повинен бути встановлений так, щоб він був паралельним ватерлінії, але повністю занурений у воду під час роботи.HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-4
  7. If you have a Side Imaging transducer, the transducer must NOT have anything obstructing the ‘view' бічних балок. Наприкладample, nothing can be in the line of sight of these beams (not a hull, motor, or another transducer, etc.)

Безперешкодно View: Така установка домкрата забезпечує безпечну відстань датчика від двигуна та турбулентність. Бічне зображення має чітке зображення view з боку в бік.

ПРИМІТКИ: Можливо, вам знадобиться нахилити двигун вгору й усунути його під час використання бічних балок.

Смерть: Гідродинамічна форма вашого перетворювача дозволяє променям сонара спрямовувати вниз без коригування мертвої точки.

Підготуйте місце для монтажу

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-3

  1. Переконайтеся, що човен знаходиться на рівні причепа (як від порту до правого борту, так і від носа до корми).
  2. Hold the mounting bracket against the transom of the boat in the location you have selected. Align the bracket horizontally, using the level. Make sure that the lower screw hole protrusion does not protrude past the bottom of the hull.
  3. Нижче наведено мінімальний зазор, необхідний між нижньою частиною кронштейна та нижньою частиною транца для вашого типу човна:
    • Зазор 1/4″ (6 мм) для човнів зі скловолокна
    • Зазор 1/8″ (3 мм) для алюмінієвих човнів
    • ПРИМІТКА ДЛЯ АЛЮМІНІЕВОГО ЧОВНА: For flat-bottomed aluminum boats, some additional adjustments may be needed to accommodate the rivets on the bottom of the boat (the gap may need to be a little smaller than 1/8″). This will help you to avoid excessive turbulence at high speeds. If your propeller moves clockwise, mount the transducer on the starboard side, and align the bottom right corner of the mounting bracket with the bottom of the boat. If your propeller moves counterclockwise, mount the transducer on the port side, and align the bottom left corner of the mounting bracket with the bottom of the boat.
  4. Continue to hold the bracket on the transom of the boat, and use a pencil or marker to mark the two initial drill holes (see Using the Mounting Bracket to Mark the Initial Drill Holes). Mark the drill holes near the top of each slot, making sure that your mark is centered in the slot.
    • ПРИМІТКИ: Третій отвір не слід свердлити, поки кут і висота перетворювача не будуть остаточно визначені, що ви не зробите до наступної процедури.
  5. Перш ніж свердлити, переконайтеся, що свердло знаходиться перпендикулярно до фактичної поверхні транца (НЕ паралельно землі). Використовуючи свердло 5/32″ (4 мм), просвердлите два отвори лише на глибину приблизно 1″ (25.4 мм).
    • ПРИМІТКА ЩОДО Склопластикових корпусів: Найкраще починати з меншого свердла і використовувати все більші свердла, щоб зменшити ймовірність відколів або відшарування зовнішнього склопластикового покриття.

Зберіть перетворювач і початковий монтаж

In this procedure, you will assemble the transducer using the hardware provided, then mount it and make adjustments to its position without locking it in place.

  1. If your transom is angled at 14 degrees (a common transom angle for many boats), use position 1 for the ratchets. 1b. If you have a different transom angle or do not know your transom angle, refer to the Transducer Installation Resource Guide on our Web на сайті humminbird.com для отримання детальних інструкцій.
  2. Помістіть дві храповики, по одній з обох боків кулака перетворювача, так, щоб намистини на кожній храповиці збігалися з номером потрібного положення на кулаці (див. Установлення трещотки в положенні 1). Якщо ви встановлюєте храповики в положенні 1, намистини на кожній храповиці будуть вирівнюватися з ребром на кулаці перетворювача, щоб утворити одну безперервну лінію на збірці.

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-2

ПРИМІТКИ: Храповики мають ключ. Переконайтеся, що квадратні зубці на кожній храповиці звернені до квадратних зубців на кулаці перетворювача, а трикутні зуби спрямовані назовні.

  1. Hold the ratchets on the transducer knuckle until it snaps into place with the other hand. Refer to the illustration Fitting the Pivot Arm over the Ratchet.
  2. Put the pivot bolt through the assembly to hold it in position and loosely install the nut, but do NOT tighten the nut at this time (see Inserting the Pivot Bolt).
    УВАГА: Не використовуйте високошвидкісний драйвер для цієї комбінації кріплень. Затягувати тільки вручну.
  3. Insert the pivot arm assembly into the mounting bracket (see Inserting the Pivot Arm Assembly into the Mounting Bracket). Do NOT snap the assembly closed, as you will need to access the mounting bracket in the next step.

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-5

ПРИМІТКИ: If the pivot assembly is snapped closed over the mounting bracket, use a flat head screwdriver or similar tool to gently pry the assembly away from the mounting bracket.

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-6

  1. Align the mounting bracket transducer assembly with the drilled holes in the transom. With a 5/16″ socket driver, mount the assembly to the transom using the two #10 – 1″ long screws provided.
    • ПРИМІТКИ: Переконайтеся, що кріпильні гвинти щільно зафіксовані, але не затягуйте кріпильні гвинти до кінця, щоб дозволити блоку перетворювача ковзати з метою регулювання.
  2. Snap the pivot arm down into place.

Підтвердьте кут кріплення

Вам потрібно буде відрегулювати початковий кут датчика як вертикально, так і горизонтально, щоб підтвердити кут кріплення датчика.

  1. Adjust the transducer assembly vertically, until the seam on the leading edge of the transducer (see 1 below) is level and just slightly below the hull.
  2. Відрегулюйте початковий кут датчика від задньої до передньої, обертаючи датчик, доки бічний шов на датчику не стане майже паралельний дну човна, по одному клацанню в будь-якому напрямку (див. Налаштування початкового кута датчика).

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-7+

Нахил вниз: The transducer has a natural downward slant of 4 to 5 degrees from leading edge (closest to the boat transom) to trailing edge (farthest away from the boat). Looking at the back of the transducer, the seam should be slightly below the bottom of the hull.

Down Imaging Transducers: A downward slant is not required for Down Imaging Transducers. Adjust the running angle so that the transducer is parallel to the water and submerged in the water.

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-8

  1. Leading edge (the edge closest to the transom of the boat).
  2. One-click too high: the transducer is tilted out of the water and cannot maintain a sonar signal.
  3. Trailing edge (the edge farthest away from the boat).
  4. Correctly aligned: the transducer side seam is parallel with the water line.
  5. One-click too low: the deeper the transducer is in the water, the more likely that a rooster tail of spray will be generated at high speeds. You also risk the transducer being struck and damaged by objects in the water, so make sure that the transducer is as high as it can be and still be submerged in the water.

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-9

  1. Continue to adjust the transducer assembly until the bracket is also level from port to starboard (horizontally level as you look at the transducer from behind the boat) (see Adjusting the Horizontal Transducer Angle).
  2. Після завершення позначте правильне положення на транці, обводячи силует монтажного кронштейна перетворювача олівцем або маркером.
  3. Затягніть шарнірний болт, використовуючи поворотний гвинт і гайку, щоб зафіксувати вузол. Затягувати тільки вручну!
    • УВАГА: Не використовуйте високошвидкісний драйвер для цієї комбінації кріплень. Затягувати тільки вручну.
  4. Snap open the assembly and hand-tighten the two mounting screws, then snap the assembly closed.

ПРИМІТКИ: Ви просвердлите третій монтажний отвір і завершите установку після того, як прокладете кабель, а також випробуєте та завершите установку за допомогою наступних процедур.

Прокладіть кабель

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-10

Ви можете прокласти кабель через фрамугу або через отвір у фрамузі над ватерлінією. На вашому човні може бути вже існуючий канал або трубопровід, який можна використовувати для прокладки кабелю. Виберіть спосіб прокладки, який найкраще підходить для вашої конфігурації човна, і придбайте будь-які подовжувачі, кабельні затискачі, кл.amps тощо за потребою.

  • Найкраще прокласти кабель збоку від датчика, щоб він не пошкодив кабель під час руху.
  • Датчик може повертатися на кронштейні на 90 градусів. Дозвольте кабелю достатньо провиснути для цього руху.
  • Якщо ви просвердлите отвори, заповніть їх силіконовим герметиком морського класу.
  • Excess Cable: Якщо є зайвий кабель, який потрібно зібрати в одному місці, одягніть кабель, прокладений з обох сторін, так, щоб одна петля залишалася від місця зберігання. Подвоївши кабель від цієї точки, сформуйте з нього котушку. Зберігання зайвого кабелю за допомогою цього методу може зменшити електронні перешкоди.

УВАГА!

  • Не ріжте та не вкорочуйте кабель перетворювача та намагайтеся не пошкодити ізоляцію кабелю. Прокладіть кабель якомога далі від будь-яких кабелів УКХ-радіоантени або кабелів тахометра, щоб зменшити ймовірність перешкод. Якщо кабель занадто короткий, доступні подовжувачі, щоб подовжити кабель перетворювача до 50 футів. Щоб отримати допомогу, зверніться до служби технічної підтримки Humminbird®.
  • НЕ встановлюйте кабелі в місцях, де роз'єми можуть бути занурені у воду або затоплені. Якщо кабелі прокладені в зоні, схильній до бризок, може бути корисно нанести діелектричне мастило на внутрішню частину роз’ємів, щоб запобігти корозії. Діелектричне мастило можна придбати окремо в звичайних господарських або автомобільних магазинах.

Підключіть кабель

  1. Connect the transducer cable to the transducer port on the control head or cable connector (if applicable). The connector is keyed to prevent reversed installation, and insertion should be easy. Do not force the connectors into the ports. If the cable connector is round, hand-tighten the screw nut to secure the cable connection. Hand-tighten only! Refer to your control head installation guide for additional details.HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-11

Перевірте та завершите встановлення

Once you have installed the control head, the transducer, and have routed all the cables, you must perform a final test before locking the transducer in place. Testing should be performed with the boat in water deeper than 2 feet. The transducer should be fully submerged because the sonar signal cannot pass through air.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Датчик повинен бути повністю занурений у воду під час роботи, оскільки сигнал сонара не може проходити через повітря. Потік повітря може пошкодити датчик.

Перевірте установку датчика на головці управління

  1. Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути керуючу головку. Якщо датчик буде виявлено, керуюча головка перейде в нормальний режим.
  2. Виберіть сонар View to display on-screen. HELIX®: Press and hold the VIEW ключ. Виберіть сонар> сонар View. SOLIX®: Press the HOME key. Select a Sonar View. Other: See your control head operations manual.
  3. If the bottom is visible on-screen with a digital readout for Depth, the unit is working properly. Gradually increase the boat speed to test high-speed performance. If the unit functions well at low speeds, but begins to skip or miss the bottom at higher speeds, the transducer requires adjustment.
    ПРИМІТКИ: Down Imaging provides the maximum detail at slower boat speeds, however high speed performance is available in the Down Imaging and traditional sonar views.
  4. Якщо на датчику встановлено правильний кут, але на високій швидкості ви втрачаєте показники дна, відрегулюйте висоту та кут нахилу невеликими кроками, щоб забезпечити ідеальне положення датчика для вашого човна. Спочатку регулюйте висоту невеликими кроками.
  5. If you are still not getting good high speed readings, you may need to disassemble the transducer mounting assembly and re-position the ratchets. If you do change the transducer position, re-trace the position of the mounting bracket before proceeding.

ПРИМІТКИ: It is often necessary to make several incremental transducer adjustments before optimum high speed performance is achieved. Due to the wide variety of boat hulls, however, it is not always possible to obtain high speed depth readings.

Завершіть установку датчика

Як тільки ви досягнете стабільно хорошого сигналу сонара на бажаних швидкостях, ви готові заблокувати налаштування датчика.

  1. Force the pivot to the Up position to gain access to the mounting screws, then re-align the mounting bracket against the transom of the boat to match the traced silhouette. Check the bracket position with the level again to make sure it is still level, then mark the third mounting hole using a pencil or marker.
  2. Unscrew and remove the mounting screws and the transducer assembly and set aside.
  3. Просвердлите третій монтажний отвір, використовуючи свердло 5/32″ (4 мм).
  4. Використовуйте силіконовий герметик морського класу, щоб заповнити всі три просвердлені монтажні отвори, особливо якщо отвори проникли в стінку транца.
  5. Re-position the transducer assembly against the transom of the boat, then hand-install all three screws. Make sure that the transducer location and the pivot angle have not changed, then fully tighten all three mounting screws. Hand-tighten only!
  6. Snap the pivot back down. If you have performed the preceding procedures correctly, the transducer should be level and at the right height for optimal operation.

Lock Down the Transducer (Optional)

HUMMINBIRD-HELIX-7-CHIRP-MSI-GPS-G4N-FIG-12

ПРИМІТКИ: You have the option to lock down the Two Piece Kick Up bracket if you do not want the transducer to kick up. Please be aware, however, that the transducer can be damaged if it is locked down and it strikes debris in the water.

  1. To lock down the transducer, trace the position of the mounting bracket. Force the pivot to the Up position to gain access to the mounting screws, then re-align the mounting bracket against the transom of the boat to match the traced silhouette. Check the bracket position with the level again to make sure it is still level, then mark the fourth mounting hole using a pencil or marker (see Using the Mounting Bracket to Mark the Initial Drill Holes). Unscrew and remove the mounting screws and the transducer assembly and set aside.
  2. Drill the fourth mounting hole, using a 9/64″ drill bit. Use a marine-grade silicone sealant to fill all four drilled mounting holes, especially if the holes penetrate the transom wall.
  3. Re-position the transducer assembly against the transom of the boat, then hand install the first three screws (two on the outside edges and one in the 3rd mounting hole). Make sure that the transducer location and the pivot angle have not changed, then fully tighten all three mounting screws (see Fully Tightening All Three Mounting Screws). Hand-tighten only!
  4. Snap the pivot back down. Install the #8 x 1″ wood screw into the 4th hole to lock down the pivot arm. Hand-tighten only!

Зв’яжіться з Колібрі

Зверніться до служби технічної підтримки Humminbird будь-яким із наведених нижче способів:

години роботи

  • Понеділок п'ятниця
  • 8:00 ранку до 4:30 вечора (центральний стандартний час)

Документи / Ресурси

HUMMINBIRD HELIX 7 CHIRP MSI GPS G4N [pdf] Інструкція з встановлення
TRANSOM TRANSDUCER, HELIX 7 CHIRP MSI GPS G4N, HELIX 7, CHIRP MSI GPS G4N

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *