Hatco-логотип

Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers

Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-product

УВАГА
Не використовуйте це обладнання, якщо ви не прочитали та не зрозуміли зміст цього посібника! Недотримання інструкцій, що містяться в цьому посібнику, може призвести до серйозних травм або смерті. Ця інструкція містить важливу інформацію щодо безпеки щодо обслуговування, використання та експлуатації цього виробу. Якщо ви не можете зрозуміти зміст цього посібника, повідомте про це своєму керівнику. Зберігайте цей посібник у безпечному місці для подальшого використання. англійська = p 2.

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВЛАСНИКА

Запишіть номер моделі, серійний номер, томtage та дату придбання пристрою в місцях нижче (ярлик із специфікаціями розташований на передній панелі пристрою). Будь ласка, майте цю інформацію під рукою, коли телефонуєте Hatco для отримання допомоги.

  • Модельне немає. _______________________________________
  • Серійний номер. ________________________________________
  • Voltage __________________________________________
  • Дата покупки __________________________________

Зареєструйте свій блок!
Завершення онлайн-реєстрації гарантії запобігає затримкам у отриманні гарантійного покриття. Доступ до Hatco webна веб-сайті www.hatcocorp.com, виберіть спадне меню Підтримка та натисніть «Гарантія».

Робочий час:
7:00 до 5:00 понеділок–п’ятниця, центральний час (CT) (Літні години роботи: червень–вересень — 7:00–5:00, понеділок–четвер, 7:00–4:00 у п’ятницю).

У Сполучених Штатах і Канаді доступна цілодобова 24-денна допомога із запчастинами та обслуговуванням за номером 7-800-558. Додаткову інформацію можна отримати, відвідавши наш webсайт на www.hatcocorp.com.

ВСТУП

Світлові лампи Hatco Glo-Rite® — це міцні та ефективні світлові стрічки, які ідеально підходять для приготування їжі, зберігання та демонстрації. Ліхтарі виготовлені з екструдованого алюмінієвого корпусу з яскравими відпаленими відбивачами для максимальної яскравості та оснащені лампами розжарювання, що не б'ються. Кожен блок оснащений для монтажу та електричного підключення разом із перемикачем Power I/O (увімк./вимк.) для керування оператором.

Світильники для дисплеїв Hatco є продуктом обширних досліджень і польових випробувань. Використовувані матеріали були вибрані для максимальної міцності, привабливого зовнішнього вигляду та оптимальної продуктивності. Кожна одиниця проходить ретельний огляд і випробування перед відправкою. У цьому посібнику наведено інструкції зі встановлення, безпеки та експлуатації освітлювальних приладів. Hatco рекомендує прочитати всі інструкції з монтажу, експлуатації та техніки безпеки, які містяться в цьому посібнику, перед встановленням або експлуатацією пристрою.

Інформація про безпеку, яка з’являється в цьому посібнику, визначається за такими панелями сигнальних слів:

  • УВАГА вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.
  • УВАГА! вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до незначних або середніх травм.
  • УВАГА! використовується для вирішення питань, не пов'язаних з травмами.

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ

Прочитайте наступну важливу інформацію про безпеку перед використанням цього обладнання, щоб уникнути серйозних травм або смерті, а також уникнути пошкодження обладнання або майна.

УВАГА

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ ТОКОМ:

  • Пристрій має встановлювати кваліфікований електрик. Встановлення має відповідати всім місцевим електричним нормам. Встановлення некваліфікованим персоналом призведе до втрати гарантії на пристрій і може призвести до ураження електричним струмом або опіку, а також до пошкодження пристрою та/або його оточуючих.
  • Зверніться до ліцензованого підрядника з електрики щодо належного електричного монтажу відповідно до місцевих електричних норм і національних електричних правил (NEC).
  • Вимкніть живлення на роз’єднувальному вимикачі/вимикачі з плавким запобіжником і дайте пристрою охолонути перед виконанням будь-яких чищень, налаштувань або технічного обслуговування.
  • НЕ занурюйте та не просочуйте водою. Пристрій не є водонепроникним. Не використовуйте пристрій, якщо він був занурений або насичений водою.
  • Не чистіть пристрій, коли він під напругою або гарячий.
  • Пристрій не захищений від погодних умов. Розташуйте пристрій у приміщенні, де температура навколишнього повітря становить мінімум 70°F (21°C).
  • Не очищуйте пристрій парою та не використовуйте надмірну кількість води.
  • Конструкція цього пристрою не є “струменепроникною”. Не використовуйте струменевий спрей для очищення цього пристрою.
  • Цей пристрій повинен обслуговувати тільки кваліфікований персонал. Обслуговування некваліфікованим персоналом може призвести до ураження електричним струмом або опіку.
  • Використовуйте лише оригінальні запасні частини Hatco, коли потрібне обслуговування. Невикористання оригінальних запасних частин Hatco анулює всі гарантії та може піддати операторів обладнання небезпечному електричному струму.tage, що призведе до ураження електричним струмом або опіку. Оригінальні запасні частини Hatco призначені для безпечної експлуатації в умовах, в яких вони використовуються. Деякі запасні частини або запасні частини не мають характеристик, які дозволять їм безпечно працювати в обладнанні Hatco.

НЕБЕЗПЕКА ПОЖЕЖУ:

  • Розташуйте пристрій на правильній відстані від горючих стін і матеріалів. Недотримання безпечної відстані може призвести до зміни кольору або займання.
  • Переконайтеся, що харчові продукти були нагріті до належної температури, безпечної для харчових продуктів, перш ніж класти їх на пристрій. Неналежне розігрівання харчових продуктів може призвести до серйозних ризиків для здоров’я. Цей пристрій призначений лише для попередньо розігрітих харчових продуктів.
  • Переконайтеся, що всі оператори проінструктовані щодо безпечного та правильного використання пристрою.
  • Цей пристрій не призначений для використання дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями. Забезпечте належний нагляд за дітьми та тримайте їх подалі від пристрою.

УВАГА

  • Небезпека вибуху: Не зберігайте та не використовуйте бензин чи інші легкозаймисті пари чи рідини поблизу цього чи будь-якого іншого приладу.
  • Переконайтеся, що всі оператори проінструктовані щодо безпечного та правильного використання пристрою.
  • Цей пристрій не призначений для використання дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями. Забезпечте належний нагляд за дітьми та тримайте їх подалі від пристрою.
  • Використовуйте лише лампочки, які відповідають або перевищують стандарти Національного санітарного фонду (NSF) і спеціально розроблені для місць зберігання їжі. Розбиття лампочок без спеціального покриття може призвести до травм та/або забруднення їжі.
  • Цей пристрій не має частин, які «обслуговує користувач». Якщо для цього пристрою необхідне обслуговування, зверніться до авторизованого сервісного агента Hatco або зверніться до сервісного відділу Hatco за номером 800-558-0607 або 414-671-6350.

УВАГА!
Стандартні та затверджені виробничі масла можуть диміти до 30 хвилин під час першого запуску. Це тимчасовий стан. Експлуатуйте установку без харчових продуктів, доки не розійдеться дим.

УВАГА!
Використовуйте лише неабразивні чистячі засоби та ганчірки. Абразивні чистячі засоби та тканини можуть подряпати поверхню пристрою, зіпсувати його зовнішній вигляд і зробити його чутливим до накопичення бруду.

ОПИС МОДЕЛІ

Всі моделі
Підігрівачі Hatco Glo-Ray® для шведського столу ідеально підходять для зберігання гарячої їжі на лінії шведського столу або в зонах для тимчасового сервірування. Моделі GRBW доступні в різних ширинах від 25-1/8″ до 73-1/8″ (638-1857 мм). нагрівальний елемент у металевій оболонці спрямовує тепло зверху, тоді як знизу контрольована термостатом нагрівальна основа проводить тепло від 80°–180°F (27°–82°C).

Стандартні характеристики включають верхню поверхню з нержавіючої сталі, міцні пластикові щитки від чхання, стійке до осколків освітлення дисплея та шнур довжиною 6 футів (1829 мм) і комплект вилок.
Додаткові функції включають пластикові бічні панелі, пластиковий передній корпус, тримачі для знаків, 9-3/8" (238 мм) або 14" (356 мм) захист від чхання, тверду основу з твердим покриттям, верхнє керування нагріванням (від GRBW-24 до Лише моделі GRBW-60), дизайнерські кольори та галогенні лампочки для дисплея. Pan Rails і регульовані ніжки 4 дюйми (102 мм) доступні як аксесуари.

ПРИМІТКИ: Додаткову інформацію див. у розділі ОПЦІЇ ТА АКСЕСУАРИ.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-1

ПРИЗНАЧЕННЯ МОДЕЛІHatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-2

Технічні характеристики

Конфігурації штекерів
Агрегати постачаються з заводу з встановленим електричним шнуром і вилкою. Вилки поставляються відповідно до заявок.

УВАГА
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ: Підключіть пристрій до правильно заземленої електричної розетки відповідної потужності.tage, розмір і конфігурація вилки. Якщо вилка та розетка не збігаються, зверніться до кваліфікованого електрика, щоб визначити та встановити правильний об’ємtage та розмір електричної розетки.

  • ПРИМІТКИ: Ярлик із специфікаціями розташований у верхній частині задньої частини пристрою. Серійний номер і перевірку електричної інформації пристрою див. на етикетці.
  • ПРИМІТКИ: Розетка не постачається Hatco.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-3
Таблиця електричних характеристик — GRBW-24–GRBW-36
модель Voltage Вт Amps Штекер конфігурація Доставка вага
GRBW-24 100 934 9.3 НЕма 5-15П 48 кг. (22 кг)
120 970 8.1 НЕма 5-15П 48 кг. (22 кг)
120/208 970 4.2 NEma L14-20P 48 кг. (22 кг)
120/240 970 4.2 NEma L14-20P 48 кг. (22 кг)
220 920 4.2 CEE 7/7 Шуко 48 кг. (22 кг)
240

220–230 (CE)

1000

920-1006

4.2

4.2-4.4

BS-1363

CEE 7/7 Шуко

48 кг. (22 кг)

48 кг. (22 кг)

230–240 (CE) 918-1000 4.0-4.2 BS-1363 48 кг. (22 кг)
GRBW-30 100 1194 11.9 НЕма 5-15П 52 кг. (24 кг)
120 1230 10.3 НЕма 5-15П 52 кг. (24 кг)
120/208 1230 5.5 NEma L14-20P 52 кг. (24 кг)
120/240 1230 5.5 NEma L14-20P 52 кг. (24 кг)
220 1172 5.3 CEE 7/7 Шуко 52 кг. (24 кг)
240 1270 5.3 BS-1363 52 кг. (24 кг)
220–230 (CE) 1172-1281 5.3-5.6 CEE 7/7 Шуко 52 кг. (24 кг)
230–240 (CE) 1166-1270 5.1-5.3 BS-1363 52 кг. (24 кг)
GRBW-36 100 1476 14.8 НЕма 5-15П 58 кг. (26 кг)
120 1530 12.8 NEma 5-15P* 58 кг. (26 кг)
120/208 1530 6.7 NEma L14-20P 58 кг. (26 кг)
120/240 1530 6.7 NEma L14-20P 58 кг. (26 кг)
220 1454 6.6 CEE 7/7 Шуко 58 кг. (26 кг)
240 1578 6.6 BS-1363 58 кг. (26 кг)
220–230 (CE) 1454-1589 6.6-6.9 CEE 7/7 Шуко 58 кг. (26 кг)
230–240 (CE) 1449-1578 6.3-6.6 BS-1363 58 кг. (26 кг)
GRBW-42 120 1730 14.4 NEma 5-15P* 68 кг. (31 кг)
120/208 1730 7.9 NEma L14-20P 68 кг. (31 кг)
120/240 1730 7.9 NEma L14-20P 68 кг. (31 кг)
220 1648 7.5 CEE 7/7 Шуко 68 кг. (31 кг)
240 1782 7.4 BS-1363 68 кг. (31 кг)
220–230 (CE) 1648-1801 7.5-7.8 CEE 7/7 Шуко 68 кг. (31 кг)
230–240 (CE) 1636-1782 7.1-7.4 BS-1363 68 кг. (31 кг)
GRBW-48 120 2040 17.0 NEma 5-20P† 74 кг. (34 кг)
120/208 2040 9.2 NEma L14-20P 74 кг. (34 кг)
120/240 2040 9.2 NEma L14-20P 74 кг. (34 кг)
220 1940 8.8 CEE 7/7 Шуко 74 кг. (34 кг)
240 2040 8.5 BS-1363 74 кг. (34 кг)
220–230 (CE) 1940-2120 8.8-9.2 CEE 7/7 Шуко 74 кг. (34 кг)
230–240 (CE) 1875-2040 8.1-8.5 BS-1363 74 кг. (34 кг)

Затінені області містять електричну інформацію лише для міжнародних моделей.

  • NEma 5-20P для Канади.
  • Недоступно в Канаді.
Таблиця електричних характеристик — GRBW-42–GRBW-72
модель Voltage Вт Amps Штекер конфігурація Доставка вага
GRBW-54 120/208 2290 10.4 NEma L14-20P 81 кг. (37 кг)
120/240 2290 10.4 NEma L14-20P 81 кг. (37 кг)
220 2182 9.9 CEE 7/7 Шуко 81 кг. (37 кг)
240 2360 9.8 BS-1363 81 кг. (37 кг)
220–230 (CE) 2182-2385 9.9-10.4 CEE 7/7 Шуко 81 кг. (37 кг)
230–240 (CE) 2167-2360 9.4-9.8 BS-1363 81 кг. (37 кг)
GRBW-60 120/208 2600 11.7 NEma L14-20P 90 кг. (41 кг)
120/240 2600 11.7 NEma L14-20P 90 кг. (41 кг)
220 2474 11.2 CEE 7/7 Шуко 90 кг. (41 кг)
240 2680 11.2 BS-1363 90 кг. (41 кг)
220–230 (CE) 2474-2704 11.2-11.8 CEE 7/7 Шуко 90 кг. (41 кг)
230–240 (CE) 2470-2680 10.7-11.2 BS-1363 90 кг. (41 кг)
GRBW-66 120/208 2860 13.0 NEma L14-20P 96 кг. (44 кг)
120/240 2860 13.0 NEma L14-20P 96 кг. (44 кг)
220 2726 12.4 CEE 7/7 Шуко 96 кг. (44 кг)
240 2948 12.3 BS-1363 96 кг. (44 кг)
220–230 (CE) 2726-2978 12.4-12.9 CEE 7/7 Шуко 96 кг. (44 кг)
230–240 (CE) 2707-2948 11.8-12.3 BS-1363 96 кг. (44 кг)
GRBW-72 120/208 3125 14.4 NEma L14-20P 107 кг. (49 кг)
120/240 3125 14.4 NEma L14-20P 107 кг. (49 кг)
220 2983 13.6 CEE 7/7 Шуко 107 кг. (49 кг)
240 3113 13.0 BS-1363 107 кг. (49 кг)
220–230 (CE) 2983-3260 13.6-14.2 CEE 7/7 Шуко 107 кг. (49 кг)
230–240 (CE) 2859-3113 12.4-13.0 BS-1363 107 кг. (49 кг)

Затінені області містять електричну інформацію лише для міжнародних моделей.

розміри
модель ширина (A) Глибина (B) висота (С) Глибина (D) Слід ширина (Е) Слід Глибина (F)
GRBW-24 ‡ 25-1 / 8 ″ (638 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 17-3 / 4 ″ (451 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 22-5 / 8 ″ (575 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-30 ‡ 31-1 / 8 ″ (791 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 17-3 / 4 ″ (451 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 28-5 / 8 ″ (727 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-36 ‡ 37-1 / 8 ″ (943 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 17-3 / 4 ″ (451 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 34-5 / 8 ″ (879 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-42 43-1 / 8 ″ (1095 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 20-3 / 4 ″ (527 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 40-5 / 8 ″ (1032 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-48 49-1 / 8 ″ (1248 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 20-3 / 4 ″ (527 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 46-5 / 8 ″ (1184 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-54 55-1 / 8 ″ (1400 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 20-3 / 4 ″ (527 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 52-5 / 8 ″ (1337 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-60 61-1 / 8 ″ (1553 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 20-3 / 4 ″ (527 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 58-5 / 8 ″ (1489 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-66 67-1 / 8 ″ (1705 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 20-3 / 4 ″ (527 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 64-5 / 8 ″ (1641 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)
GRBW-72 73-1 / 8 ″ (1857 мм) 22-1 / 2 ″ (572 мм) 20-3 / 4 ″ (527 мм) 19-1 / 2 ″ (495 мм) 70-5 / 8 ″ (1794 мм) 17-15 / 16 ″ (456 мм)

Стандартні блоки оснащені ніжками 1” (25 мм), додайте 3” (76 мм) до висоти (C), якщо оснащено ніжками 4” (102 мм).

ПРИМІТКИ: Глибина (B) призначена для пристроїв, оснащених стандартним захистом від чхання 7-1/2” (191 мм).Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-4

УСТАНОВКА

загальний
Підігрівачі Glo-Ray® Buffet Warmers поставляються з більшістю компонентів попередньо зібраними. Слід бути обережним, розпаковуючи коробку для транспортування, щоб уникнути пошкодження пристрою та компонентів, що додаються.

УВАГА

  • НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ: прилад не захищений від погодних умов. Розташуйте пристрій у приміщенні, де температура навколишнього повітря становить мінімум 70°F (21°C).
  • НЕБЕЗПЕКА ПОЖЕЖІ: Розташуйте пристрій на відстані щонайменше 1 дюйм (25 мм) від горючих стін і матеріалів. Недотримання безпечної відстані може призвести до зміни кольору або займання.

УВАГА!

  • Розташуйте пристрій на відповідній висоті стійки в зручному для використання місці. Розташування повинно бути рівним, щоб запобігти випадковому падінню пристрою або його вмісту, і має бути достатньо міцним, щоб витримати вагу пристрою та вмісту.
  • Національна санітарна фундація (NSF) вимагає, щоб пристрої завширшки понад 36 дюймів (914 мм) або вагою понад 80 фунтів. (36 кг) або герметично прикріпити до монтажної поверхні або підняти над нею. Якщо блок не можна запечатати в місці використання, до комплекту входять ніжки 4 дюйми (102 мм), щоб забезпечити належний доступ для очищення під блоком.
  • Транспортний блок лише у вертикальному положенні. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою або травмування.

УВАГА!
Не перетягуйте та не зсувайте блок під час переміщення чи встановлення. Обережно підніміть блок, щоб гумові ніжки не відірвалися.

  1. Вийміть пристрій з коробки.
    ПРИМІТКИ: Щоб запобігти затримці отримання гарантійного покриття, заповніть онлайн-реєстрацію гарантії. Докладніше див. у розділі «ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВЛАСНИКА».
  2. Зніміть стрічку та захисну упаковку з усіх поверхонь пристрою.
  3. Встановіть захист від чхання. Зверніться до процедури «Встановлення Sneeze Guard» у цьому розділі.
  4. Розмістіть пристрій у потрібному місці. Для цього кроку потрібні дві людини.
    • Розташуйте пристрій у місці, де температура навколишнього повітря є постійною та становить мінімум 70°F (21°C). уникайте місць, які можуть бути піддані активним рухам повітря або потокам (наприклад, поблизу витяжних вентиляторів/витяжок, зовнішніх дверей і каналів кондиціонування повітря).
    • переконайтеся, що пристрій знаходиться на належній висоті стійки в зручному для використання місці.
    • переконайтеся, що стільниця рівна та достатньо міцна, щоб витримати вагу пристрою та харчового продукту.

ПРИМІТКА: Додаткову інформацію про встановлення див. у розділі ОПЦІЇ ТА АКСЕСУАРИ.

Встановлення Sneeze Guard
усі моделі постачаються із захистом від чхання. Виконайте наведену нижче процедуру, щоб встановити захист від чхання на пристрій.

  1. з’єднайте кожен зварювальний гвинт через верхню частину захисту від чхання та через опорну обшивку. Нещільно накрутіть накидну гайку на кожен із зварних гвинтів під опорною обшивкою.
  2. Підніміть блок захисту від чхання та обережно вставте кожен із зварних гвинтів, які нещільно прикріплені до захисту від чхання, у Т-подібний паз.
  3. вирівняйте кожен кінець захисту від чхання з кінцями пристрою, а потім затягніть ковпачкові гайки, щоб закріпити захист від чхання. Не затягуйте накидні гайки занадто сильно.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-5

загальний
Використовуйте наступні процедури для роботи з підігрівачами столу Glo-Ray.

УВАГА
Прочитайте всі повідомлення з техніки безпеки в розділі ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ перед використанням цього обладнання.

  1. Підключіть пристрій до належним чином заземленої електричної розетки правильного об’ємуtage, розмір і конфігурація вилки. Докладніше див. у розділі ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
  2. перемістіть тумблер живлення ON/OFF (I/O) у положення ON (I).
    • Увімкнуться нагрівальні елементи нижньої ковдри та верхні нагрівальні елементи.
    • Увімкнеться підсвічування дисплея.
      ПРИМІТКИ: Якщо пристрій обладнано додатковим регулятором верхнього нагріву, то регулятор верхнього нагріву керуватиме верхніми нагрівальними елементами. Перемикач увімкнення/вимкнення живлення (I/O) керуватиме лише нагрівальними елементами базової ковдри та підсвічуванням дисплея.
  3. Встановіть регулятор основного нагріву на бажане значення між НИЗЬКИМ і ВИСОКИМ. Діапазон базової температури становить приблизно від 80°–180°F (27°–82°C).
  4. Поверніть додатковий верхній регулятор тепла (якщо є) на потрібне значення.

вимикання

  1. перемістіть тумблер живлення ON/OFF (I/O) у положення OFF (O). всі нагрівальні елементи та підсвічування дисплея вимкнуться.
  2. Якщо пристрій обладнано додатковим регулятором верхнього нагріву, поверніть регулятор верхнього нагріву в положення ВИМК. Верхні нагрівальні елементи вимкнуться.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-6 Верхні елементи керування для моделей GRBW-XXHatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-7 Базові елементи керування для моделей GRBW-XX

Максимальна місткість посуду

  • GRBW-24 ………………………………………………..1 повнорозмірна сковорода
  • GRBW-30 і -36 ……………………………………2 повнорозмірні каструлі
  • GRBW-42 і -48 ……………………………………3 повнорозмірні каструлі
  • GRBW-54 і -60 ……………………………………4 повнорозмірні каструлі
  • GRBW-66 і -72 ……………………………………5 повнорозмірні каструлі

ОБСЛУГОВУВАННЯ

загальний
Hatco Glo-Ray Buffet Warmers розроблено для максимальної довговічності та ефективності з мінімальним обслуговуванням.

УВАГА

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ:

  • Вимкніть вимикач живлення, від'єднайте кабель живлення та дайте пристрою охолонути перед виконанням будь-якого обслуговування або очищення.
  • НЕ занурюйте та не просочуйте водою. пристрій не є водонепроникним. Не використовуйте пристрій, якщо він був занурений або насичений водою.
  • Не очищуйте пристрій парою та не використовуйте надмірну кількість води.
  • Конструкція цього пристрою не є “струменепроникною”. Не використовуйте струменевий спрей для очищення цього пристрою.
  • Не чистіть пристрій, коли він під напругою або гарячий.

Цей пристрій не має деталей, які «обслуговуються користувачем». Якщо потрібне обслуговування цього пристрою, зверніться до авторизованого сервісного агента Hatco або до відділу обслуговування Hatco за номерами 800-558-0607 або 414-671-6350; факс 800-690-2966; або міжнародний факс 414-671-3976.

Очищення
Щоб зберегти оздоблення пристрою, а також підтримувати продуктивність, рекомендується щодня чистити пристрій.

УВАГА!

  • Занурення або просочування пристрою водою призведе до його пошкодження та втрати гарантії на продукт.
  • Не перетягуйте та не ковзайте пристрій під час переміщення чи встановлення. Обережно підніміть пристрій, щоб гумові ніжки не відірвалися.
  • ВАЖЛИВО—НЕ використовуйте паперові рушники або засоби для чищення скла для очищення пластикових поверхонь, таких як захист від чхання та відкидні дверцята. Паперові рушники та засоби для чищення скла можуть подряпати матеріал. Протріть пластикові поверхні м’яким, чистим і damp тканина.
  1. Вимкніть пристрій, від’єднайте шнур живлення та дайте йому охолонути.
  2. Протріть всі зовнішні та внутрішні поверхні рекламоюamp тканина. для складних плям можна використовувати неабразивний засіб для чищення. Важкодоступні місця очищайте маленькою щіткою з м’яким милом.
  3. Очистіть пластикові захист від чхання, бічні панелі та передній корпус, використовуючи м’який мильний розчин іamp, м'яка тканина. ПРИМІТКА: НЕ використовуйте паперові рушники або засоби для чищення скла.

Заміна лампочок дисплея

УВАГА
використовуйте лише лампочки, які відповідають або перевищують стандарти Національного санітарного фонду (NSF) і спеціально розроблені для місць зберігання їжі. Розбиття лампочок без спеціального покриття може призвести до травм та/або забруднення їжі.

Світильники дисплея - це лампи розжарювання, які освітлюють зону обігріву. Кожна лампочка має спеціальне покриття, яке захищає від травм і забруднення їжі в разі поломки.

  1. Вимкніть пристрій, від’єднайте шнур живлення та дайте йому охолонути.
  2. Викрутіть лампочку з пристрою та замініть її новою лампочкою розжарювання зі спеціальним покриттям.

ПРИМІТКИ:

  • Стійкі до розбиття лампочки Hatco відповідають стандартам NSF для зон зберігання та демонстрації їжі. Для додатків 120 В використовуйте Hatco P/N 02.30.081.00. Для 220, 240, 220–230 і 230–240 В використовуйте Hatco P/N 02.30.082.00.
  • Замість стандартних ламп розжарювання доступні стійкі до розбиття галогенні лампи. Галогенні лампи мають спеціальне покриття, яке захищає від травм і забруднення їжі в разі поломки. Для додатків 120 В використовуйте Hatco P/N 02.30.081.00. Для додатків 220, 240, 220–230 і 230–240 В використовуйте Hatco P/N 02.30.082.00.

УВАГА

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ:
використовуйте лише оригінальні запасні частини Hatco, коли потрібне обслуговування. Невикористання оригінальних запасних частин Hatco призведе до анулювання всіх гарантій і може призвести до небезпечного ураження електричним струмом операторів обладнання.tage, що призведе до ураження електричним струмом або опіку. Оригінальні запасні частини Hatco призначені для безпечної експлуатації в умовах, в яких вони використовуються. Деякі запасні частини або запасні частини не мають характеристик, які дозволять їм безпечно працювати в обладнанні Hatco.

Керівництво з усунення несправностей

УВАГА

  • Цей пристрій повинен обслуговуватися лише навченим та кваліфікованим персоналом. Обслуговування некваліфікованим персоналом може призвести до ураження електричним струмом або опіків.
  • НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ: Вимкніть вимикач живлення, від'єднайте кабель живлення та дайте пристрою охолонути перед виконанням будь-якого обслуговування або очищення.

Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-14

ОПЦІЇ ТА АКСЕСУАРИ

Передній корпус і бічні панелі
Один пластиковий передній корпус і дві пластикові бічні панелі доступні як опція для всіх моделей GRBW. Виконайте наведену нижче процедуру, щоб встановити передній корпус і бічні панелі.

  1. прикріпіть два кронштейни корпусу та кронштейни двох панелей до нижньої частини пристрою.
    • Відкрутіть чотири ніжки з кожного кута пристрою.
    • Прикрутіть ступні або ніжки через відповідні кронштейни до основи. Два кронштейни корпусу повинні бути встановлені на передній частині пристрою. Кронштейни з двох панелей повинні бути встановлені на задній частині пристрою.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-8 ПРИМІТКИ: Кронштейни корпусу підтримують передній корпус і бічні панелі. Кронштейни панелей підтримують лише бічні панелі.
  2. Встановіть передній корпус.
    • Вставте зварні гвинти в Т-подібний паз. Розташуйте зварні гвинти приблизно так, щоб вирівняти їх з отворами в передній частині корпусу.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-9
    • Розмістіть нижню частину переднього корпусу в двох кронштейнах корпусу.
    • вирівняйте зварні гвинти з отворами у верхній частині переднього корпусу та опорної панелі. Закріпіть накидними гайками, що входять у комплект. Не затягуйте накидні гайки занадто сильно.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-10
  3. Встановіть бічні панелі. Для встановлення кожної бічної панелі:
    • Викрутіть гвинт у верхній частині кожної опорної стійки.
    • Розмістіть бічну панель у кронштейні панелі та кронштейні корпусу. переконайтеся, що бічна панель знаходиться під передньою панеллю.
    • прикріпіть верхній кронштейн до верхньої частини опорних стійок за допомогою попередньо знятих гвинтів.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-11

Бічні панелі
Дві пластикові бічні панелі доступні як опція для всіх моделей GRBW. Використовуйте наступну процедуру для встановлення кожної бічної панелі.

  1. прикріпіть кронштейни з чотирьох панелей до нижньої частини пристрою.
    • Відкрутіть чотири ніжки з кожного кута пристрою
    • Прикрутіть стопи або ніжки через відповідний кронштейн до основи.
      ПРИМІТКИ: Кронштейни з чотирьох панелей повинні бути встановлені в правильному місці та орієнтації. Зверніться до ілюстрації, щоб отримати інформацію про правильне встановлення кронштейна.
  2. Розмістіть бічні панелі в кронштейнах панелей.
  3. прикріпіть два верхні кронштейни до верхньої частини кожної сторони пристрою за допомогою гвинтів, що входять у комплект.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-12

Контроль тепла над головою
Для моделей GRBW-24–GRBW-60 доступний додатковий контроль верхнього тепла. Це нескінченне керування дозволяє оператору вручну регулювати вихід тепла над головою від повної потужностіtage до будь-якого бажаного рівня.

4" (102 мм) регульовані ніжки
Регульовані ніжки 4 дюйми (102 мм) доступні як аксесуар. Регульовані ніжки 4 дюйми (102 мм) є стандартними для моделей GRBW-42 або більших. Встановіть ніжки, загвинтивши їх у нижній частині блоку до затягування руками. Не затягуйте занадто сильно.

Pan Rails
Рейки Pan Rails є аксесуарами для всіх моделей GRBW і поставляються в розмірах 2, 3, 4 або 5 лотків.

Поверхня з твердим покриттям
Додаткова базова поверхня з твердим покриттям доступна для всіх моделей GRBW замість стандартної поверхні з нержавіючої сталі.

Охоронці чхання
додаткові розміри захисту від чхання доступні для всіх моделей GRBW. Два додаткових розміри: 9-3/8" (238 мм) і 14" (356 мм).

Тримач знака
Тримачі вивісок доступні як аксесуари для всіх моделей GRBW. Використовуйте наведену нижче процедуру, щоб встановити тримач знака.

  1. Викрутіть два гвинти з обох боків пристрою. Гвинти розташовані спереду та збоку пристрою.
  2. вирівняйте отвори тримача таблички з отворами для гвинтів збоку пристрою.
  3. Встановіть тримач таблички на пристрій за допомогою оригінальних гвинтів.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-13

Тримач вивіски дисплея в зборі

ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ

ГАРАНТІЯ НА ПРОДУКТ

Hatco гарантує, що вироблена нею продукція («Продукція») не матиме дефектів у матеріалах і виготовленні за умови нормального використання та обслуговування протягом одного (1) року з дати придбання за умови встановлення та обслуговування відповідно до Письмові інструкції Hatco або 18 місяців з дати відправлення від Hatco. Покупець повинен встановити дату придбання Продукту, зареєструвавши Продукт у Hatco або іншим способом, прийнятним для Hatco, на власний розсуд.

Hatco гарантує, що наступні компоненти продукту не мають дефектів матеріалів і виготовлення з дати придбання (з дотриманням наведених вище умов) протягом періоду(ів) часу та на умовах, зазначених нижче:

  • Один (1) рік на запчастини та роботи ПЛЮС Один (1) додатковий рік гарантії лише на запчастини:
    • Конвеєрні елементи тостера (металева оболонка)
    • Підігрівачі ящиків (металева оболонка)
    • Підігрівач ящиків Ролики та слайди для ящиків
    • Стрічкові нагрівальні елементи (з металевою оболонкою)
    • Дисплей Warmer Elements (повітряний опалення з металевою оболонкою)
    • Елементи шафи (повітряне опалення з металевою оболонкою)
    • Колодязні елементи з підігрівом — серії HW і HWB (з металевою оболонкою)
  • Два (2) роки гарантії на запчастини та роботу:
    • Індукційні діапазони
    • Індукційні нагрівачі
  • Один (1) рік на запчастини та роботу плюс чотири (4) роки гарантії лише на запчастини:
    Танки 3CS і FR
    Один (1) рік на деталі та роботу ПЛЮС дев’ять (9) років гарантії лише на деталі на:
    • Баки електричного додаткового нагрівача
    • Резервуари газового додаткового нагрівача
  • Дев'яносто (90) днів гарантії лише на запчастини:
    Запасні частини

ПЕРЕДБАЧЕНІ ГАРАНТІЇ ЕКСКЛЮЗИВНІ ТА В ЛІСІ БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ГАРАНТІЙ, ВИРАЖЕНИХ ТА ПІСЛУГОВИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, НО НЕ ОБМЕЖАЮЧИСЯ ЯКИМИ ПЕРЕДУМОВАМИ ГАРАНТІЯМИ ПРОДУКЦІЇ ТА ПРИГОДНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ЦІЛЯ ТА ПАТЕНТА ІЛИ ІНТЕРЛЕКТУАЛ.

Не обмежуючи загальність вищезазначеного, ТАКІ ГАРАНТІЇ НЕ ПОКРИВАЮТЬСЯ: Лампи розжарювання з покриттям, люмінесцентні лампи, тепло lamp лампочки, галогенні лампочки з покриттям, галогенна тепла лamp лампочки, ксенонові лампочки, світлодіодні світлові трубки, скляні компоненти та запобіжники; Несправність продукту в бустерному резервуарі, ребристому теплообміннику або іншому водогрійному обладнанні, спричинена вапнуванням, накопиченням осаду, хімічним впливом або замерзанням; або неправильне використання продукту, tampабо неправильне застосування, неправильне встановлення або застосування неналежного обtage.

ОБМЕЖЕННЯ ЗАЩИТІВ ТА ЗБИТКІВ
Відповідальність Hatco та виключний засіб правового захисту Покупця за цим Договором обмежуватимуться виключно, на вибір Hatco, ремонтом або заміною з використанням нових або відремонтованих частин або Продуктів Hatco або авторизованим Hatco сервісним агентством (за винятком випадків, коли Покупець знаходиться за межами Сполучених Штатів, Канади , Сполучене Королівство чи Австралія, у цьому випадку відповідальність Hatco та виключний засіб правового захисту Покупця за цим Договором обмежуватиметься виключно заміною гарантійної частини) щодо будь-якої претензії, поданої протягом застосовного гарантійного періоду, згаданого вище. Hatco залишає за собою право прийняти або відхилити будь-яку таку претензію повністю або частково. У контексті цієї Обмеженої гарантії «відновлений» означає деталь або продукт, які були повернуті до початкових характеристик Hatco або авторизованим сервісним агентством Hatco. Hatco не прийме повернення будь-якого Продукту без попереднього письмового схвалення від Hatco, і всі такі схвалені повернення здійснюються виключно за рахунок Покупця.

КОМПАНІЯ HATCO НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ЗА ПОБІЧНІ АБО ВИПАДКОВІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, МЕЖЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ВИТРАТИ НА ПРАЦЮ АБО ВТРАЧЕНУ ВИГОДУ В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРОДУКТИ АБО ПРОДУКТИ, СКЛАДОВАНІ ДО БУДЬ-ЯКОГО КОМПОНЕНТА АБО СТАВШИ ЇМ ІНШИЙ ПРОДУКТ АБО ТОВАРИ.

АВТОРИЗОВАНІ ДИСТРИБ'ЮТОРИ ЗАПАСНИЙ

CALIFORNIA

  • Industrial Electric Commercial Parts & Service, Inc. Huntington Beach 714-379-7100
  • заява Чепмена Service San Diego 619-298-7106 P & D Appliance Commercial Parts & Service, Inc. S. San Francisco 650-635-1900

НЬЮ-ЙОРК

  • Компанія «Альпро Сервіс»
  • Маспет 718-386-2515
  • Duffy's – AIS
  • Баффало 716-884-7425 3Wire
  • Платтсбург 800-634-5005
  • Duffy's – AIS Sauquoit 800-836-1014
  • JB Brady, Inc. Syracuse 315-422-9271

КАНАДА

АЛЬБЕРТА

  • Служба ключового харчового обладнання
  • Едмонтон 780-438-1690

БРИТАНСЬКА КОЛУМБІЯ

  • Служба ключового харчового обладнання
  • Ванкувер 604-433-4484
  • Служба ключового харчового обладнання
  • Вікторія 250-920-4888

Зареєструйте свій пристрій онлайн!
Докладніше див. у розділі ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВЛАСНИК.

Зареєструйте свій одяг онлайн!
Lisez la section ІНФОРМАЦІЯ ВАЖЛИВА POUR LE PROPRIETAIRE pour plus d'informations.

КОРПОРАЦІЯ HATCO
PO Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 США 800-558-0607 414-671-6350 [захищено електронною поштою]. www.hatcocorp.com.

Документи / Ресурси

Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers [pdf] Посібник користувача
GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers, GRBW Series, GLO-RAY Buffet Warmers, Buffet Warmers, GLO-RAY, Warmers
Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers [pdf] Інструкція з експлуатації
GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers, GRBW Series, GLO-RAY Buffet Warmers, Buffet Warmers, Warmers

посилання

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *